# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_puppet package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Denis Denis , 2021 # Alexander Savchenko, 2021 # Andrei Burd , 2021 # Yulia , 2021 # Vladimir Pavlov , 2021 # KotUchoniy , 2021 # Bryan Kearney , 2022 # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_puppet 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:30+0000\n" "Last-Translator: 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1" "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid " Remove" msgstr "Удалить" msgid "%s is not in environment" msgstr "%s не является окружением" msgid "%s out of sync disabled" msgstr "" msgid "%{model} with id '%{id}' was not found" msgstr "%{model} с идентификатором «%{id}» не обнаружено" msgid "%{name} has %{num_tag} class" msgid_plural "%{name} has %{num_tag} classes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "%{puppetclass} does not belong to the %{environment} environment" msgstr "" msgid "*Clear environment*" msgstr "*Сбросить окружение*" msgid "*Inherit from host group*" msgstr "*Наследовать от группы*" msgid "" "Description: %{desc}
\n" " Type: %{type}
\n" " Matcher: %{matcher}
\n" " Inherited value: %{inherited_value}" msgstr "" msgid "A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step." msgstr "" msgid "Action with sub plans" msgstr "Действия с подпланами" msgid "Actions" msgstr "Действия" msgid "Add" msgstr "Добавить" msgid "Add Combination" msgstr "Добавить комбинацию" msgid "Add a Puppet class to host" msgstr "Добавить класс Puppet к узлу" msgid "Add a Puppet class to host group" msgstr "Добавить класс Puppet к группе узлов" msgid "Add a template combination" msgstr "Добавить комбинацию шаблонов" msgid "Add:" msgstr "Добавить:" msgid "All environments - (not filtered)" msgstr "Все окружения (без фильтра)" msgid "Allow assigning Puppet environments and classes to the Foreman Hosts." msgstr "" msgid "Assigned classes" msgstr "" msgid "Available Classes" msgstr "Доступные классы" msgid "Available Config Groups" msgstr "Доступные группы конфигурации" msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature" msgstr "Не удалось найти прокси Foreman с поддержкой Puppet" msgid "Can't find a valid Proxy with a Puppet feature" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" msgid "Change Environment" msgstr "Изменить окружение" msgid "Change Puppet Master" msgstr "Изменить мастер-сервер Puppet" msgid "Changed environments" msgstr "Изменение окружений" msgid "Check/Uncheck all" msgstr "Выбрать все/Отменить выбор" msgid "Check/Uncheck all %s changes" msgstr "Выбрать/отменить выбор всех изменений %s" msgid "Check/Uncheck new" msgstr "Выбрать новые/Отменить выбор" msgid "Check/Uncheck obsolete" msgstr "Выбрать устаревшие/Отменить выбор" msgid "Check/Uncheck updated" msgstr "Выбрать обновленные/Отменить выбор" msgid "Classes" msgstr "Классы" msgid "Click to add %s" msgstr "Нажмите, чтобы добавить %s" msgid "Click to remove %s" msgstr "Нажмите, чтобы удалить %s" msgid "Click to remove config group" msgstr "Нажмите, чтобы удалить группу конфигурации" msgid "Config Groups" msgstr "" msgid "Config Management" msgstr "" msgid "Couldn't find any ENC data for this host" msgstr "" msgid "Create Config Group" msgstr "" msgid "Create Environment" msgstr "" msgid "Create Puppet Environment" msgstr "" msgid "Create a Puppet class" msgstr "Создать класс Puppet" msgid "Create a config group" msgstr "Создать группу конфигурации" msgid "Create an environment" msgstr "Создать окружение" msgid "Create an override value for a specific smart class parameter" msgstr "Создать переопределение смарт-параметра" msgid "Default Puppet environment" msgstr "Окружение Puppet по умолчанию" msgid "Default value" msgstr "Исходное значение" msgid "Delete %s?" msgstr "Удалить %s?" msgid "Delete a Puppet class" msgstr "Удалить класс Puppet" msgid "Delete a config group" msgstr "Удалить группу конфигурации" msgid "Delete an environment" msgstr "Удалить окружение" msgid "Delete an override value for a specific smart class parameter" msgstr "Удалить значение переопределения смарт-параметра" msgid "Deleted environment" msgstr "Окружение удалено" msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}" msgstr "Удалено окружение %{env} и %{pcs}" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/config_group_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/environment_id" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/puppetclass_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/config_group_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/environment_id" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/puppetclass_ids" msgstr "" msgid "Description of smart class" msgstr "Описание переопределяемого класса" msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval" msgstr "Запретить переход состояния конфигурации узла в \"несинхронизированно\" в течение %s после того, как отчёт не поступил в течение заданного интервала" msgid "Display hidden values" msgstr "Показать скрытые значения" msgid "Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync." msgstr "" msgid "ENC Preview" msgstr "" msgid "ENC environment" msgstr "Окружение ENC" msgid "Edit %s" msgstr "Изменить %s" msgid "Edit Puppet Class %s" msgstr "Изменение класса Puppet %s" msgid "Empty environment" msgstr "Пустое окружение" msgid "Environment" msgstr "Окружение" msgid "Environment name" msgstr "Имя окружения" msgid "Environment only" msgstr "Только окружение" msgid "Environments" msgstr "Окружения" msgid "Environment|Name" msgstr "Имя" msgid "Error!" msgstr "" msgid "Facts" msgstr "Факты" msgid "Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring" msgstr "Не удалось импортировать %{klass} для %{name}: не найден в нашей базе данных. Игнорируется..." msgid "Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}." msgstr "Не удалось настроить %{proxy_type} в качестве прокси для %{host}." msgid "Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s" msgstr "Не удалось обновить окружения и классы Puppet в соответствии с дисковой установкой Puppet: %s" msgid "Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s" msgstr "Не удалось обновить окружения и классы Puppet в соответствии с дисковой установкой Puppet: %s" msgid "Filter by name" msgstr "Фильтровать по имени" msgid "Filter classes" msgstr "Фильтр классов" msgid "Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one" msgstr "Окружение Puppet, которое будет выбрано, если Foreman не сможет автоматически определить окружение" msgid "Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman" msgstr "Foreman передаст информацию об окружении Puppet в YAML-выводе ENC в явном виде — это позволит избежать конфликтов с окружением, заданным в puppet.conf" msgid "Foreman will not send this parameter in classification output" msgstr "" msgid "Foreman will not send this parameter in classification output.Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter" msgstr "" msgid "Foreman will update a host's environment from its facts" msgstr "Обновлять окружение узла на основании фактов статистики" msgid "General" msgstr "Общие" msgid "Help" msgstr "Справка" msgid "Host Groups" msgstr "Группы узлов" msgid "Host group and Environment" msgstr "Группа узлов и окружение" msgid "Host group only" msgstr "Только группа" msgid "Host groups" msgstr "Группы узлов" msgid "Hostgroup" msgstr "Группа узлов" msgid "Hosts" msgstr "Узлы" msgid "Hosts managed:" msgstr "Контролируемые узлы:" msgid "ID of Puppet class" msgstr "Код класса Puppet" msgid "ID of Puppet environment" msgstr "" msgid "ID of Puppetclass" msgstr "" msgid "ID of associated puppet Environment" msgstr "" msgid "ID of environment" msgstr "Код окружения" msgid "ID of host" msgstr "Код узла" msgid "ID of host group" msgstr "Код группы узлов" msgid "ID of puppet environment" msgstr "" msgid "IDs of associated ConfigGroups" msgstr "" msgid "IDs of associated Puppetclasses" msgstr "" msgid "If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value" msgstr "Если установлено, вызовет ошибку, если не установлено значение по умолчанию и не найдет поставщик значения" msgid "If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments.
This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the Puppet classes and environment importer." msgstr "" msgid "Ignored classes in the environments: %s" msgstr "" msgid "Ignored environment" msgstr "" msgid "Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml" msgstr "" msgid "Ignored environments: %s" msgstr "" msgid "Ignored:" msgstr "" msgid "Import" msgstr "Импорт" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Импорт классов Puppet" msgid "Import classes from %s" msgstr "" msgid "Import environments from %s" msgstr "" msgid "Import facts" msgstr "Импорт фактов" msgid "Import puppet classes from puppet proxy" msgstr "Импорт классов puppet из puppet-прокси " msgid "Import puppet classes from puppet proxy for an environment" msgstr "Импорт классов Puppet из прокси Puppet в окружение" msgid "Include default value when merging all matching values" msgstr "При объединении совпадающих значений также включить значение, используемое по умолчанию" msgid "Included Classes" msgstr "Включенные классы" msgid "Included Config Groups" msgstr "Включенные группы конфигурации" msgid "Inherited Classes from %s" msgstr "" msgid "Invalid proxy selected!" msgstr "Выбран неверный прокси." msgid "List all Puppet class IDs for host" msgstr "Список всех кодов классов Puppet для узла" msgid "List all Puppet class IDs for host group" msgstr "Список всех кодов классов Puppet для группы узлов" msgid "List all Puppet classes" msgstr "Список всех классов Puppet" msgid "List all Puppet classes for a host" msgstr "Список всех классов Puppet узла" msgid "List all Puppet classes for a host group" msgstr "Список всех классов Puppet группы узлов" msgid "List all Puppet classes for an environment" msgstr "Список всех классов Puppet окружения" msgid "List all environments" msgstr "Список окружений" msgid "List all host groups for a Puppet class" msgstr "Список всех групп для класса Puppet" msgid "List all smart class parameters" msgstr "Список всех переопределяемых классов параметров" msgid "List environments of Puppet class" msgstr "Список окружений для классов Puppet" msgid "List environments per location" msgstr "Список окружений по местоположениям" msgid "List environments per organization" msgstr "Список окружений по организациям" msgid "List hosts per environment" msgstr "Список узлов по окружениям" msgid "List of config groups" msgstr "Список групп конфигурации" msgid "List of override values for a specific smart class parameter" msgstr "Список заменяемых значений для определенного смарт-параметра" msgid "List of smart class parameters for a specific Puppet class" msgstr "Список смарт-параметров для определенного класса Puppet" msgid "List of smart class parameters for a specific environment" msgstr "Список смарт-параметров для определенного окружения" msgid "List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination" msgstr "Список смарт-параметров для определенной комбинации окружение/класс Puppet" msgid "List of smart class parameters for a specific host" msgstr "Список всех переопределяемых классов параметров для определенного узла" msgid "List of smart class parameters for a specific host group" msgstr "Список всех переопределяемых классов параметров для определенной группы узлов" msgid "List template combination" msgstr "Список комбинаций шаблонов" msgid "Loading parameters..." msgstr "Загрузка параметров..." msgid "Locations" msgstr "Местоположения" msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" msgstr "Слить все совпадающие значения (только для типов массив/хэш)" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "New" msgstr "Новое" msgid "No changes to your environments detected" msgstr "Нет изменений в окружениях" msgid "No environment selected!" msgstr "Окружение не выбрано." msgid "No environments found" msgstr "Окружений не найдено." msgid "No parameters to override for Puppet class %s" msgstr "Нет параметров для перезаписи в классе Puppet %s" msgid "No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled." msgstr "Не найден прокси для импорта классов. Убедитесь, что в капсуле включены функции Puppet." msgid "No proxy selected!" msgstr "Прокси не выбран." msgid "No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature" msgstr "" msgid "None" msgstr "Нет" msgid "Not authorized to edit classes" msgstr "Недостаточно разрешений для изменения классов" msgid "Notice" msgstr "Примечание" msgid "Number of Overrides" msgstr "" msgid "Number of classes" msgstr "Классы" msgid "Obsolete" msgstr "Устарело" msgid "Omit" msgstr "Пропустить" msgid "Omit from classification output" msgstr "" msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" msgid "Operating system default" msgstr "Стандартный для операционной системы" msgid "Operation" msgstr "Операция" msgid "Optional comma-delimited stringcontaining either 'new', 'updated', or 'obsolete'that is used to limit the imported Puppet classes" msgstr "" msgid "Optional parameter without value.
Still managed by Foreman, the value will be empty.
" msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Организации" msgid "Original value info" msgstr "Сведения об исходном значении" msgid "Overridden" msgstr "" msgid "Override all parameters" msgstr "Перезаписать все параметры" msgid "Override match" msgstr "Условие переопределения" msgid "Override this value" msgstr "Переопределить значение" msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "Параметр" msgid "Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers)." msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Параметры" msgid "Please select an environment first" msgstr "Выберите окружение" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" msgid "Puppet CA" msgstr "Центр сертификации Puppet" msgid "Puppet CA Smart Proxy" msgstr "" msgid "Puppet Class" msgstr "Класс Puppet" msgid "Puppet Class Parameters" msgstr "" msgid "Puppet Classes" msgstr "Классы Puppet" msgid "Puppet ENC" msgstr "" msgid "Puppet Environment" msgstr "Окружение Puppet" msgid "Puppet Environments" msgstr "Окружения Puppet" msgid "Puppet Modules" msgstr "Модули Puppet" msgid "Puppet Smart Proxy" msgstr "" msgid "Puppet YAML" msgstr "" msgid "Puppet details" msgstr "" msgid "Puppet environment" msgstr "" msgid "Puppet environments" msgstr "Окружения Puppet" msgid "Puppet external nodes YAML dump" msgstr "Описание внешних узлов Puppet в формате YAML" msgid "Puppet interval" msgstr "Интервал Puppet" msgid "Puppet parameter" msgstr "Параметр Puppet" msgid "Puppetclass|Name" msgstr "Имя" msgid "Remote action:" msgstr "Удаленное действие:" msgid "Remove" msgstr "Удалить" msgid "Remove Combination" msgstr "" msgid "Remove a Puppet class from host" msgstr "Удалить класс Puppet из узла" msgid "Remove a Puppet class from host group" msgstr "Удалить класс Puppet из группы узлов" msgid "Remove duplicate values (only array type)" msgstr "Удалить повторяющиеся значения (только для массива)" msgid "Remove this override" msgstr "Удалить переопределение" msgid "Remove:" msgstr "Удалить:" msgid "Reports" msgstr "Отчеты" msgid "Required parameter without value.
Please override!
" msgstr "Обязательный параметр без значения.
Необходимо переопределить.
" msgid "Select environment" msgstr "Выберите окружение" msgid "Select the changes you want to apply to Foreman" msgstr "" msgid "Set parameters to defaults" msgstr "Параметры по умолчанию" msgid "Show a Puppet class" msgstr "Показать класс Puppet" msgid "Show a Puppet class for a host group" msgstr "Показать класс Puppet группы узлов" msgid "Show a Puppet class for an environment" msgstr "Показать класс Puppet окружения" msgid "Show a Puppet class for host" msgstr "Показать класс Puppet узла" msgid "Show a config group" msgstr "Показать группу конфигурации" msgid "Show a smart class parameter" msgstr "Создать смарт-параметр" msgid "Show an environment" msgstr "Показать окружение" msgid "Show an override value for a specific smart class parameter" msgstr "Показать значение переопределения для смарт-параметра" msgid "Show template combination" msgstr "Показать комбинацию шаблонов" msgid "Smart Class Parameter" msgstr "Смарт-параметры" msgid "Smart Class Parameters" msgstr "" msgid "Smart class parameters" msgstr "Смарт-параметры" msgid "Some Puppet Classes are unavailable in the selected environment" msgstr "" msgid "Successfully overridden all parameters of Puppet class %s" msgstr "Успешно перезаписаны все параметры в классе Puppet %s" msgid "Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values" msgstr "Исходные значения параметров класса Puppet %s восстановлены." msgid "Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation" msgstr "Окружения и классы Puppet обновлены в соответствии с дисковой установкой Puppet" msgid "The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}." msgid_plural "The %{proxy_type} puppet ca proxy could not be set for hosts: %{host_names}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared." msgstr "Прокси %{proxy_type} был удален для выбранных узлов." msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}" msgstr "" msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}." msgstr "%{proxy_name} был настроен как %{proxy_type} для выбранных узлов." msgid "The class could not be saved because of an error in one of the class parameters." msgstr "" msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page." msgstr "Стандартный шаблон для операционной системы можно настроить на странице %s." msgid "The order in which values are resolved" msgstr "Порядок обработки значений" msgid "The requested environment cannot be found." msgstr "" msgid "There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration." msgstr "На этом мастер-сервере Puppet не настроено ни одного окружения Puppet. Проверьте настройки мастер-сервера." msgid "This Puppet class has no parameters in its signature." msgstr "Подпись класса Puppet не содержит параметров." msgid "This tab is still a work in progress" msgstr "" msgid "This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?" msgstr "Будут восстановлены исходные параметры класса %s. Продолжить?" msgid "This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?" msgstr "Это установит все параметры класса %s как перезаписываемые. Продолжить?" msgid "To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \"Import\"." msgstr "Чтобы обновить подпись, перейдите на страницу классов Puppet и нажмите «Импорт»." msgid "Toggle" msgstr "Состояние" msgid "Total" msgstr "Всего" msgid "Types of validation values" msgstr "Типы значений проверок" msgid "Types of variable values" msgstr "Типы значений переменных" msgid "Unable to generate output, Check log files" msgstr "Не удалось создать выход, проверьте файлы журналов" msgid "Update" msgstr "Обновить" msgid "Update a Puppet class" msgstr "Изменить класс Puppet" msgid "Update a config group" msgstr "Изменить группу конфигурации" msgid "Update a smart class parameter" msgstr "Изменить смарт-параметр" msgid "Update an environment" msgstr "Обновить окружение" msgid "Update an override value for a specific smart class parameter" msgstr "Обновить значение переопределения смарт-параметра" msgid "Update environment from facts" msgstr "Обновлять окружение на основе фактов" msgid "Update template combination" msgstr "Обновить комбинацию шаблонов" msgid "Update:" msgstr "Обновление:" msgid "Updated" msgstr "Обновлено" msgid "Updated hosts: changed environment" msgstr "Обновление узлов: окружение изменено" msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" msgstr "Используется для обеспечения определенных значений для значений параметров" msgid "Valid Host Group and Environment Combinations" msgstr "" msgid "Value" msgstr "Значение" msgid "Value to use when there is no match" msgstr "Значение, которое будет использоваться по умолчанию" msgid "" "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\n" " will select the best match from the available templates of that type, in the \\\n" " following order:" msgstr "" msgid "" "When editing a template, you must assign a list \\\n" " of operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\n" " restrict a template to a list of host groups and/or environments." msgstr "" msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI" msgstr "Если включено, параметр будет скрыт" msgid "Whether the smart class parameter value is managed by Foreman" msgstr "Разрешает Foreman контролировать значение смарт-параметра" msgid "belongs to config group" msgstr "принадлежит группе конфигурации" msgid "environment id" msgstr "ID окружения" msgid "included already from parent" msgstr "унаследована от родителя" msgid "must be true to edit the parameter" msgstr "должно быть установлено в true для редактирования параметра" msgid "with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location" msgstr ""