eu: activemodel: attributes: config: available_methods: Metodo erabilgarriak offline: Offline offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak online: Online id_document_information: document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin) document_type: Dokumentuaren mota id_document_upload: document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin) document_type: Zure dokumentuaren mota user: Erabiltzaileak verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia offline_confirmation: email: Erabiltzailearen helbide elektronikoa postal_letter_address: full_address: Helbide osoa postal_letter_confirmation: verification_code: Egiaztapen kodea postal_letter_postage: full_address: Helbide osoa verification_code: Egiaztapen kodea decidim: admin: menu: authorization_workflows: egiaztapen admin_log: organization: update_id_documents_config: "%{user_name} identitate dokumentuen egiaztapen konfigurazioa eguneratu du" user: grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz" authorization_handlers: admin: csv_census: help: - Onartzen diren onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak igortzen dituzte CSVak - CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute id_documents: help: - Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat kargatu. - Kargatutako irudian dagoen informazio hau bete behar duzu. - Informazioa edozein erabiltzailek bete duenarekin bat egin beharko luke. - Informazio hori argi eta garbi ikusi ez baduzu edo egiaztatu ezin baduzu, eskaera ukatu egin dezakezu eta erabiltzaileak konpondu ahal izango du. postal_letter: help: - Erabiltzaileek egiaztapen-kodea eskatu behar dute euren helbidea bidaltzeko. - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin. - Bidalitako mezua markatzen du. - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du. csv_census: explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz name: Erakundearen zentsua direct: Zuzeneko help: Laguntza id_documents: explanation: Zure nortasun agiriak kargatu zure identitatea egiaztatzeko name: Nortasun agiriak multistep: Multi-Step name: izena postal_letter: explanation: Posta-gutun bat bidaliko dizugu, sartu behar duzun kode batekin, beraz, zure helbidea egiaztatu ahal izango dugu name: Kodea posta bidez verifications: authorizations: create: error: Errore bat gertatu da baimena sortzean. success: Ongi baimendu duzu. unconfirmed: Zure posta elektronikoa baieztatzeko, baimena eman behar duzu. first_login: actions: another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka csv_census: Egiaztatu erakundearen zentsuaren aurka dummy_authorization_handler: Egiaztatu adibide-baimenaren kudeatzailearen aurka dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen postal_letter: Egiaztatu egiaztapen-kodea posta-posta bidez egiaztatuz title: Egiaztatu zure identitatea verify_with_these_options: 'Hauek dira zure identitatea egiaztatzeko erabilgarri dauden aukerak:' new: authorize: Bidali authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin skip_verification: Hau saltatu dezakezu oraingoz eta %{link} start_exploring: Hasi esploratzen csv_census: admin: census: create: error: Errore bat gertatu da errolda inportatzean. success: Arrakastaz inportatutako %{count} elementu (%{errors} errore) destroy_all: success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira destroy: confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula? title: Zentsu-datu guztiak ezabatu index: data: Guztira %{count} karga daude guztira. Azken kargatze-data %{due_date} empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko. title: Uneko erroldako datuak instructions: body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari title: Erakunde honetarako Csv errolda aktibatu behar duzu new: file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin" submit: Kargatu fitxategia title: Kargatu zentsu berri bat authorizations: new: error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez duzu erakundearen zentsuan. success: Zure kontua ondo egiaztatu da. dummy_authorization: extra_explanation: one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat. other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.' id_documents: admin: config: edit: title: Nortasun agirien konfigurazioa update: eguneratzearen update: error: Errore bat gertatu da konfigurazioa eguneratzean. success: Konfigurazioa behar bezala eguneratu da confirmations: create: error: Egiaztapena ez dator bat. Berriro saiatu edo ezeztatu egiaztapena erabiltzaileak hura aldatzeko success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du new: introduce_user_data: Idatzi irudian datuak reject: Ukatu verify: Ziurtatu offline_confirmations: create: error: Egiaztapena ez dator bat. Saiatu berriro edo esan erabiltzaileak hura aldatzeko success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du new: cancel: Utzi introduce_user_data: Erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak sartu verify: Ziurtatu pending_authorizations: index: config: config offline_verification: Lineaz kanpoko egiaztapena title: Zain dauden egiaztapenak verification_number: 'Egiaztapena # %{n}' rejections: create: success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio authorizations: choose: choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:' offline: Offline online: Online title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua create: error: Arazo bat izan da dokumentua kargatzean success: Dokumentua behar bezala kargatu da edit: being_reviewed: Zure dokumentuak berrikusten ari gara. Handik gutxira, egiaztatu egingo zara offline: Erabili lineaz kanpoko egiaztapena online: Erabili lineako egiaztapena rejection_clarity: Ziurtatu informazioa kargatutako irudian ikusgai dagoela rejection_correctness: Egiaztatu informazioa zuzena dela rejection_notice: Arazo bat izan da zure egiaztapenarekin. Saiatu berriro mesedez send: Eskatu egiaztapena berriro new: send: Eska ezazu egiaztapena title: Kargatu zure identifikazio dokumentua update: error: Arazo bat izan da zure dokumentua berriro kargatzea success: Dokumentua berriro kargatu da dni: DNI nie: NIE passport: pasaportea postal_letter: admin: pending_authorizations: index: address: Helbidea letter_sent_at: Gutuna bidali mark_as_sent: Markatu bidali gisa not_yet_sent: Ez da bidali oraindik title: Etengabeko egiaztapenak username: Erabiltzaile izena verification_code: Egiaztapen kodea postages: create: error: Errorea gutun gisa markatutako bidalketa gisa success: Letra bidalitako gisa markatu da authorizations: create: error: Arazo bat izan da eskaera zurekin success: Eskerrik asko! Zure helbidean egiaztapen-kodea bidaliko dugu edit: send: Berretsi title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu waiting_for_letter: Zure helbidera gutun bat bidaliko dizugu egiaztapen-kodearekin laster new: send: Bidali gutun bat title: Eskatu egiaztapen-kodea update: error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako mezua success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu sms: authorizations: create: error: Arazo bat izan da eskaera zurekin success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan. destroy: success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia. edit: confirm_destroy: Ziur egiaztapen-kodea berrezarri nahi duzula? destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso? send: Berretsi title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu new: send: Bidal iezadazu SMS bat title: Eskatu egiaztapen-kodea update: error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako SMSa. success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu. errors: messages: uppercase_only_letters_numbers: guztiak maiuskulaz eta letrak eta / edo zenbakiak bakarrik izan behar ditu