# CGI/ERB sample for gettext. # # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the gettext. # # Joao Pedrosa , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:12-0300\n" "Last-Translator: Joao Pedrosa \n" "Language-Team: Portuguese(Brazil)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" msgstr "Script de exemplo para CGI/ERB e gettext" msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser." msgstr "Configurar [%s] como o cookie do seu browser WWW." msgid "Back" msgstr "Voltar" msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)." msgstr "um exemplo de ERB/CGI (UTF-8)." msgid "" "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but" " has a different rhtml file." msgstr "" "um exemplo de ERB/CGI (UTF-8). Este exemplo usa o mesmo recipiente do exemplo " "1, mas tem outro arquivo rhtml." msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)." msgstr "um exemplo ERB/CGI (Auto-Detectar charset)." msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts" msgstr "Scripts de exemplo de CGI de Ruby-GetText" msgid "Supported Locales:" msgstr "Locales suportados:" msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser" msgstr "Auto-Detectar um locale do browser WWW" msgid "Set locale as a \"lang\" parameter" msgstr "Configurar locale como um parâmetro \"lang\"" msgid "Set \"lang\" to cookie." msgstr "Configurar \"lang\" para cookie." msgid "" "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW" " browser\" samples." msgstr "" "Clique em um dos links abaixo, e então clique no exemplo \"Auto-Detectar um loc" "ale do browser WWW\"" msgid "Source codes" msgstr "Código-fonte" msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)." msgstr "index.cgi também é um script de exemplo de Ruby-GetText usando CGI(não ERB)."