G 4hE)'(9!b1$ "$;`o-hWGn03O2- 0= *n 9 6 !+ M e   (      '%{klass}' is ignored.Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong.Extract translatable strings from given input files.Failed to merge with %{defpo}File '%s' already exists.Generate binary message catalog from textual translation description.Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.New .pot was copied to %{failed_filename}Specific options:Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]Warning: fuzzy message was ignored. Warning: obsolete msgid exists. `%{file}' is not glade-2.0 format.definition po is not given.display version information and exitno input filesreference pot is not given.require the library before executing rgettextrun in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0 POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900 PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:11+0300 Last-Translator: Yang Bob Language-Team: Simplified Chinese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: KBabel 1.9.1 '%{klass}'被忽略。检查这些 po/pot-文件。它们可能有语法或者其他错误。从给定输入文件中提取翻译字符串。不能与 %{defpo} 合并文件'%s'已经存在。从文本叙述翻译生成二进制信息目录。合并两个同样形式的 po 文件, def.po 是原來有翻译的文件,ref.pot 是经过原始码更新过的新文件,ref.pot 一般是由 rgettext 建立的。新的 .pot 被复制到 %{failed_filename} 去了具体选项:使用方法:%s def.po ref.pot [-o output.pot]使用方法: %s input.po [-o output.mo]使用方法:%s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]警告:不明确信息(fuzzy message)已被忽略。警告:存在过期的msgid。`%{file}'不是glade-2.0格式。po的定义未给出。显示版本信息并退出没有输入文件参考pot未指定。在执行 rgettext 之前需要一个库运行于调试模式输出到指定文件