# Template file for strings which can be localized in the Foreman Application. # # This file is distributed under the same license as the Foreman. # # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_discovery 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 08:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:21+0000\n" "Last-Translator: Dominic Cleal \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "%s - The following hosts are about to be changed" msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다 " msgid "%s ago" msgstr "%s 전 " msgid "Are you sure?" msgstr "정말로 삭제하시겠습니까? " msgid "Assign Location" msgstr "위치 지정 " msgid "Assign Organization" msgstr "조직 지정 " msgid "Cancel" msgstr "취소 " msgid "Could not get facts from proxy: %s" msgstr "프록시에서 요소를 가져올 수 없습니다: %s" msgid "Create a discovered host" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제 " msgid "Delete %s?" msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Delete a discovered host" msgstr "" msgid "Delete hosts" msgstr "호스트 삭제 " msgid "Destroyed selected hosts" msgstr "선택된 호스트 삭제" msgid "Discovered Host Pool" msgstr "" msgid "Discovered host: %s" msgstr "검색된 호스트: %s" msgid "Discovered hosts" msgstr "검색된 호스트 " msgid "Discovery widget" msgstr "" msgid "Fact" msgstr "정보 " msgid "Facts discovered on this host" msgstr "이 호스트에서 검색된 정보 " msgid "Facts refreshed for %s" msgstr "%s에 대해 업데이트된 정보 " msgid "Failed to import facts for Host::Discovered" msgstr "검색된 호스트에 대한 정보를 가져오는데 실패했습니다 " msgid "Failed to import facts for Host::Discovered: %s" msgstr "검색된 호스트에 대한 정보를 가져오는데 실패했습니다: %s" msgid "Failed to reboot: %s" msgstr "재부팅 실패: %s" msgid "Failed to refresh facts for %s" msgstr "%s에 대한 정보를 새로고침하는데 실패했습니다 " msgid "Imported Host::Discovered" msgstr "검색된 호스트를 불러왔습니다 " msgid "Invalid facts, must be a Hash" msgstr "잘못된 정보, 해시여야 합니다 " msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address" msgstr "" msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'" msgstr "잘못된 정보: 해시에 필요한 정보 '%s'가 포함되어 있지 않습니다 " msgid "Last facts upload" msgstr "마지막 정보 업로드 " msgid "List all discovered hosts" msgstr "" msgid "Location" msgstr "위치 " msgid "Model" msgstr "모델 " msgid "Name" msgstr "이름 " msgid "No discovered hosts available" msgstr "" msgid "No hosts selected" msgstr "선택된 호스트가 없음 " msgid "No hosts were found with that id or name" msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 수 없습니다 " msgid "Organization" msgstr "조직 " msgid "Please Confirm" msgstr "확인해 주십시오 " msgid "Provision" msgstr "프로비저닝 " msgid "Provision a discovered host" msgstr "" msgid "Rebooting %s" msgstr "%s 재부팅 중 " msgid "Refresh facts" msgstr "정보 새로 고침 " msgid "Select Action" msgstr "작업 선택 " msgid "Select all items in this page" msgstr "이 페이지에 있는 모든 항목을 선택 " msgid "Select location" msgstr "위치 선택 " msgid "Select organization" msgstr "조직 선택 " msgid "Show a discovered host" msgstr "" msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "호스트를 선택하는 도중 문제가 발생했습니다 - %s" msgid "Submit" msgstr "제출 " msgid "Subnet" msgstr "서브넷 " msgid "The default fact name to use for the MAC of the system" msgstr "시스템의 MAC에 사용할 기본 정보 이름 " msgid "The default location to place discovered hosts in" msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치 " msgid "The default organization to place discovered hosts in" msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직 " msgid "The following hosts were not deleted: %s" msgstr "다음 호스트가 삭제되지 않았습니다: %s" msgid "" "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed " "as well" msgstr "모든 호스트, 정보, 보고서가 모두 삭제되기 때문에 시간이 걸릴 수 있습니다 " msgid "Total pool size" msgid_plural "Total pool size" msgstr[0] "" msgid "" "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" msgstr "" msgid "Upload facts for a host, creating the host if required" msgstr "" msgid "Value" msgstr "값 " msgid "Warning" msgstr "경고 " msgid "filter results" msgstr "" msgid "hash containing facts for the host" msgstr "" msgid "items selected. Uncheck to Clear" msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다 " msgid "not required if it's a virtual machine" msgstr "" msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy" msgstr "" msgid "number of entries per request" msgstr "" msgid "paginate results" msgstr "" msgid "sort results" msgstr ""