msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Roots\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Emre Erkan \n" "Language-Team: karalamalar.net \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: 404.php:5 msgid "" "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " "or is temporarily unavailable." msgstr "" "Görüntülemek istediğiniz sayfa kaldırılmış olabilir, ismi değişmiş olabilir " "ya da geçici olarak ulaşılamıyor olabilir." #: 404.php:8 msgid "Please try the following:" msgstr "Lütfen şunu deneyin:" #: 404.php:10 msgid "Check your spelling" msgstr "İmla kontrolü" #: 404.php:11 msgid "Return to the home page" msgstr "Ana sayfaya dön" #: 404.php:12 msgid "Click the Back button" msgstr "Geri tuşuna basın" #: lib/activation.php:31 lib/activation.php:32 msgid "Theme Activation" msgstr "Tema Etkinleştirme" #: lib/activation.php:68 msgid "%s Theme Activation" msgstr "%s tema etkinleştirme" #: lib/activation.php:83 lib/activation.php:85 msgid "Create static front page?" msgstr "Sabit ana sayfa oluşturulsun mu?" #: lib/activation.php:87 lib/activation.php:100 lib/activation.php:113 #: lib/activation.php:126 lib/activation.php:139 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: lib/activation.php:88 lib/activation.php:101 lib/activation.php:114 #: lib/activation.php:127 lib/activation.php:140 msgid "No" msgstr "Hayır" #: lib/activation.php:91 msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page" msgstr "" "Ana sayfa isminde bir sayfa oluşturun ve giriş sayfası olarak sabitleyin" #: lib/activation.php:96 msgid "Change permalink structure?" msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı değiştirilsin mi?" #: lib/activation.php:98 msgid "Update permalink structure?" msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellensin mi?" #: lib/activation.php:104 msgid "Change permalink structure to /%postname%/" msgstr "Kalıcı bağlantı yapısını /%yazi_ismi%/ olarak değiştir" #: lib/activation.php:109 msgid "Change uploads folder?" msgstr "Yükleme klasörü değiştirilsin mi?" #: lib/activation.php:111 msgid "Update uploads folder?" msgstr "Yükleme klasörü güncellensin mi?" #: lib/activation.php:117 msgid "Change uploads folder to /assets/ instead of /wp-content/uploads/" msgstr "Yükleme klasörünü /wp-content/uploads/ yerine /assets/ olarak değiştir" #: lib/activation.php:122 lib/activation.php:124 msgid "Create navigation menu?" msgstr "Dolaşım menüsü oluşturulsun mu?" #: lib/activation.php:130 msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location" msgstr "Birincil dolaşım menüsünü oluşturup yerini belirleyin" #: lib/activation.php:135 lib/activation.php:137 msgid "Add pages to menu?" msgstr "Sayfalar menüye eklensin mi?" #: lib/activation.php:143 msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation" msgstr "Tüm yayınlanmış sayfaları birincil dolaşıma ekle" #: lib/cleanup.php:388 msgid "Continued" msgstr "Devamı" #: lib/htaccess.php:25 msgid "Please make sure your .htaccess file is writable " msgstr "" ".htaccess dosyasının yazılabilir olduğundan emin olun" #: lib/init.php:13 msgid "Primary Navigation" msgstr "Birincil dolaşım" #: lib/utils.php:14 msgid "Latest Posts" msgstr "Son yazılar" #: lib/utils.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arşiv: %s" #: lib/utils.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylık arşiv: %s" #: lib/utils.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Yıllık arşiv: %s" #: lib/utils.php:31 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Yazar arşivi: %s" #: lib/utils.php:36 msgid "Search Results for %s" msgstr "%s için arama sonuçları" #: lib/utils.php:38 msgid "File Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" #: lib/widgets.php:6 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Birincil yan menü" #: lib/widgets.php:15 msgid "Footer" msgstr "Alt bölüm" #: lib/widgets.php:41 msgid "Use this widget to add a vCard" msgstr "Bir vCard eklemek için bu bileşeni kullanın" #: lib/widgets.php:43 msgid "Roots: vCard" msgstr "Roots: vCard" #: lib/widgets.php:70 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: templates/comments.php:7 msgid "%s" msgstr "%s" #: templates/comments.php:8 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: templates/comments.php:9 msgid "(Edit)" msgstr "(Düzenle)" #: templates/comments.php:15 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz onay bekliyor." #: templates/comments.php:32 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Bu yazı parola korumalıdır. Yorumları görmek için parolayı giriniz." #: templates/comments.php:39 msgid "One Response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” için bir yanıt" msgstr[1] "“%2$s” için %1$s yanıt" #: templates/comments.php:49 templates/comments.php:51 msgid "← Older comments" msgstr "← Eski yorumlar" #: templates/comments.php:54 templates/comments.php:56 msgid "Newer comments →" msgstr "Yeni yorumlar &arr;" #: templates/comments.php:66 templates/comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapalı." #: templates/comments.php:83 msgid "Leave a Reply" msgstr "Bir yant bırakın" #: templates/comments.php:83 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s için bir yanıt bırakın" #: templates/comments.php:86 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Yorum yapmak için giriş yapmış olmalısınız." #: templates/comments.php:90 msgid "Logged in as %s." msgstr "%s olarak giriş yapılmış." #: templates/comments.php:90 msgid "Log out of this account" msgstr "Bu hesaptan çıkış yapın" #: templates/comments.php:90 msgid "Log out »" msgstr "Çıkış »" #: templates/comments.php:92 msgid "Name" msgstr "İsim" #: templates/comments.php:92 templates/comments.php:94 msgid " (required)" msgstr "(gerekli)" #: templates/comments.php:94 msgid "Email (will not be published)" msgstr "E-posta (Yayınlanmayacak)" #: templates/comments.php:96 msgid "Website" msgstr "Websitesi" #: templates/comments.php:99 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: templates/comments.php:101 msgid "Submit Comment" msgstr "Yorumu gönder" #: templates/content-single.php:11 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: templates/content.php:4 msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Üzgünüz, sonuç bulunamadı." #: templates/content.php:28 templates/content.php:30 msgid "← Older posts" msgstr "← Eski yazılar" #: templates/content.php:33 templates/content.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "Yeni yazılar →" #: templates/entry-meta.php:1 msgid "Posted on %s at %s." msgstr "%s - %s için gönderildi" #: templates/entry-meta.php:2 msgid "Written by" msgstr "Yazar" #: templates/searchform.php:2 msgid "Search for:" msgstr "Ara:" #: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Ara" #~ msgid "#fullwidth CSS Classes" #~ msgstr "#fullwidth CSS sınıfları" #~ msgid "#main CSS Classes" #~ msgstr "#main CSS sınıfları" #~ msgid "#sidebar CSS Classes" #~ msgstr "#sidebar CSS sınıfları" #~ msgid "%s Theme Options" #~ msgstr "%s Tema seçenekleri" #~ msgid "1140" #~ msgstr "1140" #~ msgid "960gs (12 cols)" #~ msgstr "960gs (12 kolon)" #~ msgid "960gs (16 cols)" #~ msgstr "960gs (16 kolon)" #~ msgid "960gs (24 cols)" #~ msgstr "960gs (24 kolon)" #~ msgid "Adapt.js" #~ msgstr "Adapt.js" #~ msgid "Blueprint CSS" #~ msgstr "Blueprint CSS" #~ msgid "Bootstrap" #~ msgstr "Bootstrap" #~ msgid "Bootstrap Javascript Packages" #~ msgstr "Bootstrap Javascript paketleri" #~ msgid "Bootstrap w/ Less" #~ msgstr "Less ile Bootstrap" #~ msgid "CSS Grid Framework" #~ msgstr "CSS Grid Framework" #~ msgid "City/Locality:" #~ msgstr "Şehir/Yerel:" #~ msgid "Cleanup Menu Output" #~ msgstr "Menü çıktısını temizle" #~ msgid "Default:" #~ msgstr "Varsayılan:" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-posta:" #~ msgid "Enable Bootstrap Javascript" #~ msgstr "Bootstrap Javascript’i etkinleştir" #~ msgid "Enable Root Relative URLs" #~ msgstr "Root bağıl adresleri etkinleştir" #~ msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID" #~ msgstr "UA-XXXXX-X Numaranızı girin" #~ msgid "Foundation" #~ msgstr "Temel" #~ msgid "Full Width CSS Classes" #~ msgstr "Tam genişlik CSS sınıfları" #~ msgid "Google Analytics ID" #~ msgstr "Google Analytics ID" #~ msgid "Less Framework 4" #~ msgstr "Less Framework 4" #~ msgid "None" #~ msgstr "Hiçbiri" #~ msgid "" #~ "Please update your site tagline Hide Notice" #~ msgstr "" #~ "Lütfen sitenizin sloganını güncelleyin Bu notu gizle" #~ msgid "State/Region:" #~ msgstr "İlçe:" #~ msgid "Street Address:" #~ msgstr "Adres:" #~ msgid "Telephone:" #~ msgstr "Telefon:" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Tema Seçenekleri" #~ msgid "Title (optional):" #~ msgstr "Başlık (isteğe bağlı):" #~ msgid "Utility Navigation" #~ msgstr "Araçlar dolaşımı" #~ msgid "Zipcode/Postal Code:" #~ msgstr "Posta kodu:" #~ msgid "% Responses to" #~ msgstr "% yanıt" #~ msgid "No Responses to" #~ msgstr "Yanıt yok" #~ msgid "Pages" #~ msgstr "Sayfalar" #~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgstr "Lütfen bu sayfayı direkt yüklemeyiniz. Teşekkürler!" #~ msgid "Posts" #~ msgstr "Yazılar"