ar:
activemodel:
attributes:
agenda:
description: وصف
duration: المدة الزمنية
title: عنوان
close_meeting:
attendees_count: عدد الحضور
attending_organizations: قائمة المنظمات التي حضرت
closing_report: الدقائق
closing_visible: مرئي
contributions_count: عدد المساهمات
proposal_ids: المقترحات التي تم إنشاؤها في الاجتماع
meeting:
address: عنوان
available_slots: فتحات المتاحة لهذا الاجتماع
decidim_category_id: الفئة
decidim_scope_id: نطاق
description: وصف
end_time: وقت النهاية
location: موقعك
location_hints: تلميحات الموقع
organizer_id: منظم
private_meeting: اجتماع خاص
registration_form_enabled: تم تمكين نموذج التسجيل
registration_terms: شروط التسجيل
registrations_enabled: تم تمكين التسجيلات
start_time: وقت البدء
title: عنوان
transparent: شفاف
errors:
models:
meeting_agenda:
attributes:
base:
too_many_minutes: تتجاوز مدة العناصر مدة الاجتماع بـ %{count} دقيقة
too_many_minutes_child: تتجاوز مدة العنصر التابع للطفل مدة الأصل "%{parent_title}" لعنصر جدول الأعمال بمقدار دقيقة %{count}
meeting_registration_invite:
attributes:
email:
already_invited: تمت دعوة حساب البريد الإلكتروني هذا بالفعل
models:
decidim/meetings/close_meeting_event: تم إغلاق الاجتماع
decidim/meetings/create_meeting_event: لقاء
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: تم تمكين التسجيلات
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: التسجيلات فوق الحد
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: الاجتماع القادم
decidim/meetings/update_meeting_event: تم تحديث الاجتماع
activerecord:
models:
decidim/meetings/meeting:
zero: اجتماعات
one: لقاء
two: اجتماعات
few: اجتماعات
many: اجتماعات
other: اجتماعات
decidim/meetings/minutes:
zero: الدقائق
one: الدقائق
two: الدقائق
few: الدقائق
many: الدقائق
other: الدقائق
decidim/meetings/registration:
zero: التسجيلات
one: التسجيل
two: التسجيلات
few: التسجيلات
many: التسجيلات
other: التسجيلات
decidim:
admin:
filters:
meetings:
category_id_eq:
label: الفئة
origin_eq:
values:
citizen: المواطن
user_group: مجموعات المستخدمين
type_eq:
label: نوع الاجتماع
values:
in_person: وجهًا لوجه
meeting_copies:
create:
error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا الاجتماع.
success: تم تكرار الاجتماع بنجاح.
new:
copy: نسخ
select: حدد البيانات التي ترغب في تكرارها
title: اجتماع مكرر
components:
meetings:
actions:
join: انضم
name: اجتماعات
settings:
global:
announcement: إعلان
comments_enabled: تم تمكين التعليقات
default_registration_terms: شروط التسجيل الافتراضية
enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات
resources_permissions_enabled: يمكن تعيين أذونات الإجراءات لكل اجتماع
step:
announcement: إعلان
comments_blocked: تم حظر التعليقات
events:
meetings:
meeting_closed:
affected_user:
email_intro: 'تم إغلاق اجتماعك "%{resource_title}". يمكنك قراءة الاستنتاجات من صفحتها:'
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك نظمت اجتماع "%{resource_title}".
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى %{resource_title}.
follower:
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى %{resource_title}.
meeting_created:
email_intro: تمت إضافة الاجتماع "%{resource_title}" إلى "%{participatory_space_title}" الذي تتابعه.
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{participatory_space_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
email_subject: تمت إضافة اجتماع جديد إلى %{participatory_space_title}
notification_title: تمت إضافة الاجتماع %{resource_title} إلى %{participatory_space_title}
meeting_registration_confirmed:
notification_title: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع %{resource_title} . رمز التسجيل الخاص بك هو %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: الشقوق المخصصة للاجتماع "%{resource_title}" تزيد عن %{percentage}٪.
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مسؤول عن المساحة التشاركية للاجتماع.
email_subject: الشقوق المخصصة للاجتماع "%{resource_title}" تتجاوز %{percentage}٪
notification_title: تتجاوز الفواصل المخصصة للاجتماع %{resource_title} ٪ %{percentage}.
meeting_updated:
email_intro: 'تم تحديث الاجتماع "%{resource_title}". يمكنك قراءة الإصدار الجديد من صفحته:'
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
email_subject: تم تحديث الاجتماع "%{resource_title}"
notification_title: تم تحديث الاجتماع %{resource_title}.
registration_code_validated:
email_intro: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص باجتماع "%{resource_title}".
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنه تم التحقق من صحة رمز التسجيل الخاص بالاجتماع "%{resource_title}".
email_subject: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص باجتماع "%{resource_title}"
notification_title: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص بالاجتماع %{resource_title}.
registrations_enabled:
email_intro: 'لقد مكّن الاجتماع "%{resource_title}" التسجيلات. يمكنك تسجيل نفسك على صفحتها:'
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
email_subject: لقد مكّن الاجتماع "%{resource_title}" التسجيلات.
notification_title: لقد مكّن الاجتماع %{resource_title} التسجيلات.
upcoming_meeting:
email_intro: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة.
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
email_subject: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة.
notification_title: سيبدأ الاجتماع %{resource_title} في أقل من 48 ساعة.
gamification:
badges:
attended_meetings:
conditions:
- سجل للاجتماعات التي تريد حضورها
description: تُمنح هذه الشارة عند حضور العديد من الاجتماعات المباشرة.
description_another: حضر هذا المشارك %{score} جلسة.
description_own: لقد حضرت %{score} اجتماع.
name: حضور الاجتماعات
next_level_in: حضور %{score} اجتماعات أخرى للوصول إلى المستوى التالي!
unearned_another: هذا المشارك لم يحضر أي اجتماع حتى الآن.
unearned_own: لم تحضر أي اجتماع بعد.
meetings:
actions:
agenda: جدول أعمال
attachment_collections: المجلدات
attachments: مرفقات
close: قريب
confirm_destroy: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاجتماع؟
destroy: حذف
edit: تعديل
new: اجتماع جديد
preview: معاينة
registrations: التسجيلات
title: أفعال
admin:
agenda:
agenda_item:
add_agenda_item_child: إضافة بند جدول الأعمال الفرعي
agenda_item: البند من جدول الأعمال
agenda_item_children: بنود جدول الأعمال الفرعية
down: أسفل
remove: إزالة
up: فوق
agenda_item_child:
agenda_item_child: بند جدول الأعمال الفرعي
down: أسفل
remove: إزالة
up: فوق
create:
invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء جدول الأعمال هذا
success: تم إنشاء جدول الأعمال بنجاح
edit:
title: تحرير جدول الأعمال
update: تحديث
form:
add_agenda_item: إضافة عنصر جدول الأعمال
agenda_items: بنود جدول الأعمال
end_date: تاريخ الانتهاء
start_date: تاريخ البدء
new:
create: إنشاء
title: جدول أعمال جديد
update:
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث جدول الأعمال هذا
success: تم تحديث جدول الأعمال بنجاح
exports:
meetings: اجتماعات
registrations: التسجيلات
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: رفض الدعوة
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} للانضمام إلى اجتماع في %{application}. يمكنك رفضه أو قبوله من خلال الروابط أدناه."
join: انضم إلى الاجتماع "%{meeting_title}"
invites:
create:
error: حدثت مشكلة أثناء دعوة المشارك للانضمام إلى الاجتماع.
success: تمت دعوة المشارك بنجاح للانضمام إلى الاجتماع.
form:
attendee_type: نوع الحضور
existing_user: المشارك الحالي
invite: دعا
invite_explanation: سيتم دعوة المشارك للانضمام إلى الاجتماع وإلى المنظمة أيضًا.
non_user: مشارك غير موجود
select_user: اختر المشارك
index:
filter:
accepted: وافقت
all: الكل
rejected: مرفوض
sent: أرسلت
filter_by: مصنف بواسطة
invite_attendee: دعوة الحضور
invites: تدعو
registrations_disabled: لا يمكنك دعوة أحد الحاضرين لأن التسجيلات معطلة.
search: بحث
meeting_closes:
edit:
close: قريب
title: اجتماع قريب
meetings:
close:
invalid: حدثت مشكلة أثناء اختتام هذا الاجتماع
success: تم إغلاق الاجتماع بنجاح
create:
invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء هذا الاجتماع
destroy:
success: تم حذف الاجتماع بنجاح
edit:
update: تحديث
form:
registration_email_help: سيظهر هذا النص في منتصف البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد التسجيل مباشرة بعد رمز التسجيل.
index:
title: اجتماعات
new:
create: إنشاء
title: إنشاء اجتماع
service:
description: وصف
down: أسفل
remove: إزالة
service: الخدمات
title: عنوان
up: فوق
services:
add_service: إضافة الخدمة
services: خدمات
update:
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا الاجتماع
success: تم تحديث الاجتماع بنجاح
models:
meeting:
name: لقاء
registrations:
edit:
save: حفظ
validate: التحقق من صحة
validate_registration_code: التحقق من صحة رمز التسجيل
form:
available_slots_help: اتركه إلى 0 إذا كان لديك فتحات غير محدودة المتاحة.
invites: دعوات
registration_form: إستمارة تسجيل
registrations_count:
zero: كان هناك %{count} التسجيلات.
one: كان هناك %{count} تسجيل.
two: كان هناك %{count} التسجيلات.
few: كان هناك %{count} التسجيلات.
many: كان هناك %{count} التسجيلات.
other: كان هناك %{count} التسجيلات.
reserved_slots_help: اتركه إلى 0 إذا لم يكن لديك فتحات محجوزة
reserved_slots_less_than: يجب أن يكون أقل من أو يساوي %{count}
title: التسجيلات
update:
invalid: حدثت مشكلة أثناء حفظ إعدادات التسجيل.
success: تم حفظ إعدادات تسجيل الاجتماع بنجاح.
validate_registration_code:
invalid: رمز التسجيل هذا غير صالح.
success: تم التحقق من صحة رمز التسجيل بنجاح.
admin_log:
invite:
create: "%{user_name} دعا %{attendee_name} للانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}"
deleted: "%{user_name} غير مدعو %{attendee_name} من الانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}"
update: "%{user_name} دعا %{attendee_name} للانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}"
meeting:
close: "%{user_name} أغلقت الجلسة %{resource_name} على %{space_name} الفضاء"
create: "%{user_name} إنشاء الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء"
delete: "%{user_name} حذف الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء"
export_registrations: "%{user_name} تصدير التسجيلات للجلسة %{resource_name} على %{space_name} الفضاء"
update: "%{user_name} تحديث الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء"
value_types:
organizer_presenter:
not_found: 'لم يتم العثور على المنظم في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})'
application_helper:
filter_category_values:
all: الكل
calendar_modal:
calendar_url: العنوان الشبكي للتقويم
close_window: أغلق النافذة
export_calendar: تصدير التقويم
conference_venues: أماكن المؤتمر
content_blocks:
upcoming_meetings:
view_all_meetings: عرض الكل
directory:
meetings:
index:
meetings: اجتماعات
space_type: الفضاء التشاركي
last_activity:
new_meeting_at_html: "اجتماع جديد في %{link}"
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: دعوة للانضمام إلى اجتماع
registration_mailer:
confirmation:
subject: تم تأكيد تسجيل اجتماعك
meeting:
not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا الاجتماع
meetings:
filters:
category: الفئة
date: تاريخ
origin_values:
citizens: المواطنون
search: بحث
filters_small_view:
close_modal: إغلاق مشروط
filter: منقي
filter_by: مصنف بواسطة
unfold: كشف
form:
select_a_category: يُرجى اختيار فئة
meeting_minutes:
related_information: معلومات ذات صله
meetings:
no_meetings_warning: لا توجد اجتماعات تطابق معايير البحث الخاصة بك أو لا يوجد أي اجتماع مجدولة.
upcoming_meetings_warning: حاليًا ، لا توجد اجتماعات مجدولة ، ولكن يمكنك هنا العثور على جميع الاجتماعات السابقة المدرجة.
registration_confirm:
cancel: إلغاء
confirm: تؤكد
show:
attendees: الحضور الحضور
contributions: عدد المساهمات
join: أنضم إلى الأجتماع
meeting_minutes: محضر الاجتماع
no_slots_available: لا فتحات المتاحة
organizations: حضور المنظمات
registration_code_help_text: رمز التسجيل الخاص بك
registration_state:
validated: التحقق من صحة
validation_pending: جاري التأكد
remaining_slots:
zero: "%{count} فتحات المتبقية"
one: "%{count} فتحة المتبقية"
two: "%{count} فتحات المتبقية"
few: "%{count} فتحات المتبقية"
many: "%{count} فتحات المتبقية"
other: "%{count} فتحات المتبقية"
view: رأي
meetings_map:
view_meeting: عرض الاجتماع
models:
invite:
fields:
email: البريد الإلكتروني
name: اسم
sent_at: أرسلت في
status: الحالة
status:
accepted: مقبول (%{at})
rejected: مرفوض (%{at})
sent: أرسلت
meeting:
fields:
closed: مغلق
end_time: تاريخ الانتهاء
map: خريطة
start_time: تاريخ البدء
title: عنوان
polls:
questions:
index_admin:
results: النتائج
read_more: "(قراءة المزيد)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع %{title}.
details: ستجد تفاصيل الاجتماع في المرفق.
registration_code: رمز التسجيل الخاص بك هو %{code}.
registrations:
create:
invalid: حدثت مشكلة أثناء الانضمام إلى هذا الاجتماع.
success: لقد انضممت إلى الاجتماع بنجاح.
decline_invitation:
invalid: حدثت مشكلة في رفض الدعوة.
success: لقد رفضت الدعوة بنجاح.
destroy:
invalid: حدثت مشكلة أثناء مغادرة هذا الاجتماع.
success: لقد تركت الاجتماع بنجاح.
types:
private_meeting: اجتماع خاص
transparent: شفاف
metrics:
meetings:
description: عدد الاجتماعات التي تم إنشاؤها
object: اجتماعات
title: اجتماعات
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: الاجتماعات السابقة
see_all: شاهد الكل (%{count})
upcoming_meetings: الاجتماعات القادمة
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: الاجتماع القادم
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_result: 'النتائج ذات الصلة:'
result_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposal: 'المقترحات ذات الصلة:'
proposal_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:'
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: دعوة للانضمام إلى اجتماع