ar: activemodel: attributes: agenda: description: وصف duration: المدة الزمنية title: عنوان close_meeting: attendees_count: عدد الحضور attending_organizations: قائمة المنظمات التي حضرت closing_report: الدقائق closing_visible: مرئي contributions_count: عدد المساهمات proposal_ids: المقترحات التي تم إنشاؤها في الاجتماع meeting: address: عنوان available_slots: فتحات المتاحة لهذا الاجتماع decidim_category_id: الفئة decidim_scope_id: نطاق description: وصف end_time: وقت النهاية location: موقعك location_hints: تلميحات الموقع organizer_id: منظم private_meeting: اجتماع خاص registration_form_enabled: تم تمكين نموذج التسجيل registration_terms: شروط التسجيل registrations_enabled: تم تمكين التسجيلات start_time: وقت البدء title: عنوان transparent: شفاف errors: models: meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: تتجاوز مدة العناصر مدة الاجتماع بـ %{count} دقيقة too_many_minutes_child: تتجاوز مدة العنصر التابع للطفل مدة الأصل "%{parent_title}" لعنصر جدول الأعمال بمقدار دقيقة %{count} meeting_registration_invite: attributes: email: already_invited: تمت دعوة حساب البريد الإلكتروني هذا بالفعل models: decidim/meetings/close_meeting_event: تم إغلاق الاجتماع decidim/meetings/create_meeting_event: لقاء decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: تم تمكين التسجيلات decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: التسجيلات فوق الحد decidim/meetings/upcoming_meeting_event: الاجتماع القادم decidim/meetings/update_meeting_event: تم تحديث الاجتماع activerecord: models: decidim/meetings/meeting: zero: اجتماعات one: لقاء two: اجتماعات few: اجتماعات many: اجتماعات other: اجتماعات decidim/meetings/minutes: zero: الدقائق one: الدقائق two: الدقائق few: الدقائق many: الدقائق other: الدقائق decidim/meetings/registration: zero: التسجيلات one: التسجيل two: التسجيلات few: التسجيلات many: التسجيلات other: التسجيلات decidim: admin: filters: meetings: category_id_eq: label: الفئة origin_eq: values: citizen: المواطن user_group: مجموعات المستخدمين type_eq: label: نوع الاجتماع values: in_person: وجهًا لوجه meeting_copies: create: error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا الاجتماع. success: تم تكرار الاجتماع بنجاح. new: copy: نسخ select: حدد البيانات التي ترغب في تكرارها title: اجتماع مكرر components: meetings: actions: join: انضم name: اجتماعات settings: global: announcement: إعلان comments_enabled: تم تمكين التعليقات default_registration_terms: شروط التسجيل الافتراضية enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات resources_permissions_enabled: يمكن تعيين أذونات الإجراءات لكل اجتماع step: announcement: إعلان comments_blocked: تم حظر التعليقات events: meetings: meeting_closed: affected_user: email_intro: 'تم إغلاق اجتماعك "%{resource_title}". يمكنك قراءة الاستنتاجات من صفحتها:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك نظمت اجتماع "%{resource_title}". email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}" notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى %{resource_title}. follower: email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}" notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى %{resource_title}. meeting_created: email_intro: تمت إضافة الاجتماع "%{resource_title}" إلى "%{participatory_space_title}" الذي تتابعه. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{participatory_space_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: تمت إضافة اجتماع جديد إلى %{participatory_space_title} notification_title: تمت إضافة الاجتماع %{resource_title} إلى %{participatory_space_title} meeting_registration_confirmed: notification_title: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع %{resource_title} . رمز التسجيل الخاص بك هو %{registration_code}. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: الشقوق المخصصة للاجتماع "%{resource_title}" تزيد عن %{percentage}٪. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك مسؤول عن المساحة التشاركية للاجتماع. email_subject: الشقوق المخصصة للاجتماع "%{resource_title}" تتجاوز %{percentage}٪ notification_title: تتجاوز الفواصل المخصصة للاجتماع %{resource_title} ٪ %{percentage}. meeting_updated: email_intro: 'تم تحديث الاجتماع "%{resource_title}". يمكنك قراءة الإصدار الجديد من صفحته:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: تم تحديث الاجتماع "%{resource_title}" notification_title: تم تحديث الاجتماع %{resource_title}. registration_code_validated: email_intro: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص باجتماع "%{resource_title}". email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنه تم التحقق من صحة رمز التسجيل الخاص بالاجتماع "%{resource_title}". email_subject: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص باجتماع "%{resource_title}" notification_title: تم التحقق من صحة رمز التسجيل "%{registration_code}" الخاص بالاجتماع %{resource_title}. registrations_enabled: email_intro: 'لقد مكّن الاجتماع "%{resource_title}" التسجيلات. يمكنك تسجيل نفسك على صفحتها:' email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: لقد مكّن الاجتماع "%{resource_title}" التسجيلات. notification_title: لقد مكّن الاجتماع %{resource_title} التسجيلات. upcoming_meeting: email_intro: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة. email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق. email_subject: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة. notification_title: سيبدأ الاجتماع %{resource_title} في أقل من 48 ساعة. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - سجل للاجتماعات التي تريد حضورها description: تُمنح هذه الشارة عند حضور العديد من الاجتماعات المباشرة. description_another: حضر هذا المشارك %{score} جلسة. description_own: لقد حضرت %{score} اجتماع. name: حضور الاجتماعات next_level_in: حضور %{score} اجتماعات أخرى للوصول إلى المستوى التالي! unearned_another: هذا المشارك لم يحضر أي اجتماع حتى الآن. unearned_own: لم تحضر أي اجتماع بعد. meetings: actions: agenda: جدول أعمال attachment_collections: المجلدات attachments: مرفقات close: قريب confirm_destroy: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاجتماع؟ destroy: حذف edit: تعديل new: اجتماع جديد preview: معاينة registrations: التسجيلات title: أفعال admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: إضافة بند جدول الأعمال الفرعي agenda_item: البند من جدول الأعمال agenda_item_children: بنود جدول الأعمال الفرعية down: أسفل remove: إزالة up: فوق agenda_item_child: agenda_item_child: بند جدول الأعمال الفرعي down: أسفل remove: إزالة up: فوق create: invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء جدول الأعمال هذا success: تم إنشاء جدول الأعمال بنجاح edit: title: تحرير جدول الأعمال update: تحديث form: add_agenda_item: إضافة عنصر جدول الأعمال agenda_items: بنود جدول الأعمال end_date: تاريخ الانتهاء start_date: تاريخ البدء new: create: إنشاء title: جدول أعمال جديد update: invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث جدول الأعمال هذا success: تم تحديث جدول الأعمال بنجاح exports: meetings: اجتماعات registrations: التسجيلات invite_join_meeting_mailer: invite: decline: رفض الدعوة invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} للانضمام إلى اجتماع في %{application}. يمكنك رفضه أو قبوله من خلال الروابط أدناه." join: انضم إلى الاجتماع "%{meeting_title}" invites: create: error: حدثت مشكلة أثناء دعوة المشارك للانضمام إلى الاجتماع. success: تمت دعوة المشارك بنجاح للانضمام إلى الاجتماع. form: attendee_type: نوع الحضور existing_user: المشارك الحالي invite: دعا invite_explanation: سيتم دعوة المشارك للانضمام إلى الاجتماع وإلى المنظمة أيضًا. non_user: مشارك غير موجود select_user: اختر المشارك index: filter: accepted: وافقت all: الكل rejected: مرفوض sent: أرسلت filter_by: مصنف بواسطة invite_attendee: دعوة الحضور invites: تدعو registrations_disabled: لا يمكنك دعوة أحد الحاضرين لأن التسجيلات معطلة. search: بحث meeting_closes: edit: close: قريب title: اجتماع قريب meetings: close: invalid: حدثت مشكلة أثناء اختتام هذا الاجتماع success: تم إغلاق الاجتماع بنجاح create: invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء هذا الاجتماع destroy: success: تم حذف الاجتماع بنجاح edit: update: تحديث form: registration_email_help: سيظهر هذا النص في منتصف البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد التسجيل مباشرة بعد رمز التسجيل. index: title: اجتماعات new: create: إنشاء title: إنشاء اجتماع service: description: وصف down: أسفل remove: إزالة service: الخدمات title: عنوان up: فوق services: add_service: إضافة الخدمة services: خدمات update: invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا الاجتماع success: تم تحديث الاجتماع بنجاح models: meeting: name: لقاء registrations: edit: save: حفظ validate: التحقق من صحة validate_registration_code: التحقق من صحة رمز التسجيل form: available_slots_help: اتركه إلى 0 إذا كان لديك فتحات غير محدودة المتاحة. invites: دعوات registration_form: إستمارة تسجيل registrations_count: zero: كان هناك %{count} التسجيلات. one: كان هناك %{count} تسجيل. two: كان هناك %{count} التسجيلات. few: كان هناك %{count} التسجيلات. many: كان هناك %{count} التسجيلات. other: كان هناك %{count} التسجيلات. reserved_slots_help: اتركه إلى 0 إذا لم يكن لديك فتحات محجوزة reserved_slots_less_than: يجب أن يكون أقل من أو يساوي %{count} title: التسجيلات update: invalid: حدثت مشكلة أثناء حفظ إعدادات التسجيل. success: تم حفظ إعدادات تسجيل الاجتماع بنجاح. validate_registration_code: invalid: رمز التسجيل هذا غير صالح. success: تم التحقق من صحة رمز التسجيل بنجاح. admin_log: invite: create: "%{user_name} دعا %{attendee_name} للانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}" deleted: "%{user_name} غير مدعو %{attendee_name} من الانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}" update: "%{user_name} دعا %{attendee_name} للانضمام إلى اجتماع %{resource_name} في الفضاء %{space_name}" meeting: close: "%{user_name} أغلقت الجلسة %{resource_name} على %{space_name} الفضاء" create: "%{user_name} إنشاء الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء" delete: "%{user_name} حذف الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء" export_registrations: "%{user_name} تصدير التسجيلات للجلسة %{resource_name} على %{space_name} الفضاء" update: "%{user_name} تحديث الاجتماع %{resource_name} على %{space_name} الفضاء" value_types: organizer_presenter: not_found: 'لم يتم العثور على المنظم في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})' application_helper: filter_category_values: all: الكل calendar_modal: calendar_url: العنوان الشبكي للتقويم close_window: أغلق النافذة export_calendar: تصدير التقويم conference_venues: أماكن المؤتمر content_blocks: upcoming_meetings: view_all_meetings: عرض الكل directory: meetings: index: meetings: اجتماعات space_type: الفضاء التشاركي last_activity: new_meeting_at_html: "اجتماع جديد في %{link}" mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: دعوة للانضمام إلى اجتماع registration_mailer: confirmation: subject: تم تأكيد تسجيل اجتماعك meeting: not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا الاجتماع meetings: filters: category: الفئة date: تاريخ origin_values: citizens: المواطنون search: بحث filters_small_view: close_modal: إغلاق مشروط filter: منقي filter_by: مصنف بواسطة unfold: كشف form: select_a_category: يُرجى اختيار فئة meeting_minutes: related_information: معلومات ذات صله meetings: no_meetings_warning: لا توجد اجتماعات تطابق معايير البحث الخاصة بك أو لا يوجد أي اجتماع مجدولة. upcoming_meetings_warning: حاليًا ، لا توجد اجتماعات مجدولة ، ولكن يمكنك هنا العثور على جميع الاجتماعات السابقة المدرجة. registration_confirm: cancel: إلغاء confirm: تؤكد show: attendees: الحضور الحضور contributions: عدد المساهمات join: أنضم إلى الأجتماع meeting_minutes: محضر الاجتماع no_slots_available: لا فتحات المتاحة organizations: حضور المنظمات registration_code_help_text: رمز التسجيل الخاص بك registration_state: validated: التحقق من صحة validation_pending: جاري التأكد remaining_slots: zero: "%{count} فتحات المتبقية" one: "%{count} فتحة المتبقية" two: "%{count} فتحات المتبقية" few: "%{count} فتحات المتبقية" many: "%{count} فتحات المتبقية" other: "%{count} فتحات المتبقية" view: رأي meetings_map: view_meeting: عرض الاجتماع models: invite: fields: email: البريد الإلكتروني name: اسم sent_at: أرسلت في status: الحالة status: accepted: مقبول (%{at}) rejected: مرفوض (%{at}) sent: أرسلت meeting: fields: closed: مغلق end_time: تاريخ الانتهاء map: خريطة start_time: تاريخ البدء title: عنوان polls: questions: index_admin: results: النتائج read_more: "(قراءة المزيد)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع %{title}. details: ستجد تفاصيل الاجتماع في المرفق. registration_code: رمز التسجيل الخاص بك هو %{code}. registrations: create: invalid: حدثت مشكلة أثناء الانضمام إلى هذا الاجتماع. success: لقد انضممت إلى الاجتماع بنجاح. decline_invitation: invalid: حدثت مشكلة في رفض الدعوة. success: لقد رفضت الدعوة بنجاح. destroy: invalid: حدثت مشكلة أثناء مغادرة هذا الاجتماع. success: لقد تركت الاجتماع بنجاح. types: private_meeting: اجتماع خاص transparent: شفاف metrics: meetings: description: عدد الاجتماعات التي تم إنشاؤها object: اجتماعات title: اجتماعات participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: الاجتماعات السابقة see_all: شاهد الكل (%{count}) upcoming_meetings: الاجتماعات القادمة upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: الاجتماع القادم resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'النتائج ذات الصلة:' result_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'المقترحات ذات الصلة:' proposal_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:' devise: mailer: join_meeting: subject: دعوة للانضمام إلى اجتماع