---
eu:
activemodel:
attributes:
account:
delete_reason: Zure kontua ezabatzeko arrazoia
common:
created_at: Sortze-data
conversation:
body: Testua
group:
about: Honi buruz
avatar: Abatarra
document_number: Dokumentu-zenbakia
email: Helbide elektronikoa
name: Izena
nickname: Goitizena
phone: Telefonoa
message:
body: Testua
report:
details: Iruzkin gehigarriak
user:
about: Honi buruz
email: Zure helbide elektronikoa
encrypted_password: Pasahitza
locale: Tokikoa
name: Zure izena
nickname: Ezizena
old_password: Egungo pasahitza
password: Pasahitza
password_confirmation: Berretsi pasahitza
personal_url: URL pertsonala
remove_avatar: Kendu abatarra
tos_agreement: Erabilera-terminoak eta -baldintzak
models:
decidim/attachment_created_event: eranskina
decidim/component_published_event: Osagai erabilgarria
decidim/demoted_membership: Ez da talde administratzaile gehiagorik
decidim/gamification/badge_earned_event: Irabazitako dominak
decidim/gamification/level_up_event: Mailaz igo zara
decidim/invited_to_group_event: Taldera gonbidatuta
decidim/join_request_accepted_event: Erregistratu eskaera onartua
decidim/join_request_rejected_event: Lotzeko eskaera ukatua
decidim/profile_updated_event: Profila eguneratua
decidim/promote_to_admin: Taldeko administratzaile mailara igota
decidim/promoted_to_admin_event: Taldeko administratzaile mailara igota
decidim/removed_from_group: Taldetik kenduta
decidim/resource_endorsed_event: Baliabideari atxiki zaio
decidim/resource_hidden_event: Ezkutuko baliabidea
decidim/user_group_created_event: Erabiltzaile-taldea sortua
decidim/welcome_notification_event: Ongietorri-mezua
activerecord:
attributes:
decidim/action_log:
created_at: Ordua
with_participatory_space: Parte hartzeko espazioa
decidim/user:
current_password: Egungo pasahitza
email: Helbide elektronikoa
name: Ezizena
password: Pasahitza
password_confirmation: Baieztatu pasahitza
remember_me: Gogoratu
models:
decidim/amendment:
one: Zuzenketa
other: Zuzenketak
decidim/endorsement:
one: Atxikimendua
other: Atxikimenduak
decidim/user:
one: Parte-hartzailea
other: Erabiltzaileak
decidim/user_group:
one: Taldea
other: Taldeak
booleans:
'false': 'Ez'
'true': 'Bai'
carrierwave:
errors:
file_cannot_be_processed: Fitxategia ezin izan da prozesatu
file_resolution_too_large: Fitxategiaren erresoluzioa handiegia da
file_size_too_large: Fitxategiaren taimaina handiegia da
not_inside_organization: Artxiboa ez dago erakunde batekin erlazionatuta
date:
formats:
decidim_short: "%d/%m/%Y"
decidim_short_dashed: "%e-%h-%U"
decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y"
decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y"
decidim_with_month_name: "%d %B %Y"
decidim_with_month_name_short: "%d %b"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: ordubete inguru
other: '%{count} ordu inguru'
about_x_months:
one: hilabete inguru
other: '%{count} hilabete inguru'
half_a_minute: minutu erdia
short:
about_x_days: "%{count} egun"
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_minutes: "%{count}h"
about_x_months: "%{count} hilabete."
about_x_years: "%{count} urte"
almost_x_years: "%{count} urte"
half_a_minute: 1 minutu
less_than_x_minutes: "%{count}h"
less_than_x_seconds: "%{count}s"
over_x_years: "%{count} urte"
x_days: "%{count} egun"
x_hours: "%{count}h"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count} hilabete."
x_seconds: "%{count}s"
x_years: "%{count} urte"
x_days:
one: Egun 1
other: "Egun bat"
x_hours:
one: Ordu 1
other: "%{count} ordu"
x_minutes:
one: Minutu 1
other: "Minutu %{count}"
x_months:
one: 1 hilabete
other: "%{count} hilabete"
x_seconds:
one: Segundo bat
other: "%{count} segundo"
decidim:
accessibility:
external_link: Kanpoko lotura
front_page_link: Zoaz orri nagusira
logo: "%{organization} aren logo ofiziala"
opens_in_new_tab: Ireki beste fitxa batean
skip_button: Joan eduki nagusira
account:
blocked: Kontu hau blokeatu egin da erabilera-terminoak eta -baldintzak urratu direlako
delete:
alert: Ekintza hori ezin da desegin. Zure kontua ezabatzen baduzu, ezin izango duzu saioa hasi zure kredentzialekin. Zure kontua ezabatzeak zure ekarpenen anonimotasuna ekarriko du. Oraindik kontu berri bat sortu ahal izango duzu, baina ekarpen horiek ez dira kontu horrekin lotuko.
confirm:
close: Itxi leihoa
ok: Bai, nire kontua ezabatu nahi dut
question: Ziur zure kontua ezabatu nahi duzula?
title: Ezabatu nire kontua
explanation: Mesedez, azaldu arrazoia zure kontua ezabatu nahi izateko (aukerakoa).
leaving_authorizations_behind: Egiaztatze-prozesu honetako hainbat datu gorde egingo dira segurtasunagatik. Beste kontu bat sortu eta, berriz ere, egiaztatzeko prozesuari ekin nahi badiozu, datu horiek berreskuratu egingo dira.
destroy:
error: Arazo bat egon da zure kontua ezabatzean.
success: Zure kontua ezabatu egin da.
download_your_data_export:
file_no_exists: Fitxategia ez dago
notice: Zure datuen deskarga aurrera doa. Posta elektroniko bat jasoko duzu osorik dagoenean.
email_change:
body1: Mezu elektroniko bat bidali dugu %{unconfirmed_email} postara zure helbide elektroniko berria egiaztatzeko.
body2: Birbidali behar dizugu egiaztatzeko korreoa? %{resend_link} edo %{cancel_link}.
cancel: ezeztatu
cancel_error: Ezin izan da ezeztatu korreo elektronikoaren aldaketa.
cancel_successfully: Posta elektronikoaren aldaketa zuzen ezeztatua.
resend_error: Ezin izan da birbidali berresteko korreoa.
resend_successfully: 'Berresteko posta elektronikoa zuzen birbidalia hona: %{unconfirmed_email}.'
send_again: Bidali berriro
title: Posta elektronikoaren aldaketak egiaztatzea
show:
available_locales_helper: Aukeratu zein hizkuntza erabili nahi duzun plataforman nabigatzeko eta jakinarazpenak jasotzeko
change_password: Aldatu pasahitza
update_account: Eguneratu kontua
update:
error: Arazo bat egon da zure kontua eguneratzean.
success: Zure kontua zuzen eguneratu da.
success_with_email_confirmation: Zure kontua zuzen eguneratu da. Mezu elektroniko bat jasoko duzu zure helbide elektroniko berria baieztatzeko.
activity:
time_ago: "duela %{time}"
admin:
actions:
cancel: Ezeztatu
password_change:
alert: Pasahitza aldatu behar duzu aurrera jarraitu ahal izateko.
notification: Administratzaile rola duten erabiltzaileek pasahitza aldatu behar dute %{days} egunik behin.
admin_log:
area:
create: "%{user_name} k %{resource_name} arloa sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} arloa ezabatu da"
update: "%{user_name} k %{resource_name} arloa eguneratu du"
area_type:
create: "%{user_name} k %{resource_name} arlo mota sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} arlo mota ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} arlo mota eguneratu du"
attachment:
create: "%{user_name} k %{resource_name} eranskina sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} eranskina ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} eranskina eguneratu du"
attachment_collection:
create: "%{user_name} k %{resource_name} eranskin-bilduma sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} eranskin-bilduma ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} eranskin-bilduma eguneratu du"
category:
create: "%{user_name} k %{resource_name} kategoria gehitu du %{space_name} espaziora"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} kategoria ezabatu du %{space_name} espaziotik"
update: "%{user_name} k %{resource_name} kategoria eguneratu du %{space_name} espazioan"
component:
create: "%{user_name} k %{resource_name} osagaia %{space_name} espaziora gehitu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} osagaia %{space_name} espaziotik kendu du"
export_component: "%{user_name} k esportatu du %{resource_name} %{component_name} %{space_name} espazioan %{format_name} gisa"
publish: "%{user_name} k %{resource_name} osagaia %{space_name} espazioan argitaratu du"
unpublish: "%{user_name} k %{resource_name} osagaia %{space_name} espaziotik despublikatu du"
update_permissions_with_space: "%{user_name} k %{resource_name} ren baimenak eguneratu ditu %{space_name} espazioan"
contextual_help_section:
update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} laguntza-arloa"
helpers:
answers: erantzunak
comments: iruzkinak
projects: proiektuak
results: emaitzak
impersonation_log:
manage: "%{user_name} k %{resource_name} kudeatu du arrazoi honengatik %{reason}"
moderation:
hide: "%{user_name} k %{resource_type} baliabide mota %{space_name} espazioan ezkutatu du"
unreport: "%{user_name} k %{resource_type} baliabide motaren salaketa kendu du %{space_name} espazioan"
newsletter:
create: "%{user_name} k %{resource_name} buletina sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} buletina ezabatu du"
deliver: "%{user_name} k %{resource_name} buletina entregatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} buletina eguneratu du"
oauth_application:
create: "%{user_name} k %{resource_name} OAuth aplikazioa sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} OAuth aplikazioa ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} OAuth aplikazioa eguneratu du"
organization:
update: "%{user_name} k erakundearen ezarpenak eguneratu ditu"
update_external_domain: "%{user_name} k erakundearen kanpoko domeinuak eguneratu ditu"
participatory_space_private_user:
create: "%{user_name} k %{resource_name} gonbidatu du parte-hartzaile pribatua izatera"
create_via_csv: "%{user_name} k %{resource_name} gonbidatu du CSV bidez parte-hartzaile pribatua izatera"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzaile pribatu gisa kendu du"
scope:
create: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua sortu du"
create_with_parent: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua %{parent_scope} esparru barruan sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua ezabatu du"
delete_with_parent: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua ezabatu du %{parent_scope} esparruaren barruan"
update: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua eguneratu du"
update_with_parent: "%{user_name} k %{resource_name} esparrua %{parent_scope} esparru barruan eguneratu du"
scope_type:
create: "%{user_name} k %{resource_name} esparru mota sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} esparru mota ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} esparru mota eguneratu du"
static_page:
create: "%{user_name} k %{resource_name} orri estatikoa sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} orri estatikoa ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} orri estatikoa eguneratu du"
user:
block: "%{user_name} k %{resource_name} erabiltzailea blokeatu du"
invite: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea gonbidatu du %{role} rolarekin"
officialize: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea ofizializatu du"
promote: "%{user_name} k %{resource_name} sustatu du"
remove_from_admin: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea kendu du %{role} rolarekin"
show_email: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailearen korreo elektronikoa berreskuratu du"
transfer: "%{user_name} erabiltzaileak parte-hartzailea transferitu du %{resource_name}-era"
unblock: "%{user_name} k desofizializatu zuen %{resource_name} erabiltzailea"
unofficialize: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea desofizializatu du"
user_group:
block: "%{user_name} k %{resource_name} erabiltzaile-taldea blokeatu du"
reject: "%{user_name} k ukatu du %{resource_name} taldearen egiaztapena"
unblock: "%{user_name} k %{resource_name} erabiltzaile-taldea desblokeatu du"
verify: "%{user_name} k egiaztatu du %{resource_name} taldea"
verify_via_csv: "%{user_name} k egiaztatu du %{resource_name} erabiltzaile-taldea CSV fitxategi baten bidez"
user_moderation:
unreport: "%{user_name} k desegin du %{resource_type} - %{unreported_user_name} erreportea"
admin_terms_of_service:
default_body: "
ZERBITZUAREN ADMINISTRAZIO BALDINTZAK
Sistemaren tokiko administratzailearen ohiko azalpena jaso duzulakoan gaude. Oro har, hiru gauza hauetara mugatzen da:
- Errespetatu besteen pribatutasuna.
- Klikatu aurretik pentsatu.
- Botere handiak erantzukizun handia dakar.
"
alert:
dismiss: Baztertu jakinarazpena
amendments:
accepted:
error: Errore bat gertatu da aldaketa onartuz.
success: Aldaketa ongi onartu da.
amendable:
button: Zuzendu %{model_name}
error: Errore bat egon da baliabide hau aldatzean.
promote_button: '%{model_name}suspertzea'
promote_confirm_text: Ziur al zaude zuzenketa hau sustatu nahi duzula?
promote_help_text: Zuzenketa hau sustatu eta %{model_name} independiente gisa argitara dezakezu.
compare_draft:
continue: Jarraitu
no_similars_found: Ez da aurkitu antzeko zuzenketarik.
title: Antzeko zuzenketak
created:
error: Errorea egon da zuzenketa-zirriborroa sortzean.
success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen sortu da.
destroy_draft:
error: Arazo bat egon da zuzenketa-zirriborroa ezabatzean.
success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen ezabatu da.
edit_draft:
discard: Baztertu zirriborro hau
send: Aurreikusi
title: Editatu zuzenketa-zirriborroa
emendation:
actions:
button_accept: Onartu
button_reject: Ukatu
help_text: Berrikusi aldaketak eta onartu edo ukatu zuzenketa hau. Jakinarazpen bat bidaliko zaio/e bere egileari/ei.
announcement:
accepted: |-
For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link} izan da
onartu %{announcement_date}.
evaluating: |-
For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link}
ebaluatu dago.
promoted: Sustatu hau %{amendable_type}.
rejected: "%{amendable_type} %{amendable_link} en zuzenketa\nukatu da %{announcement_date}."
withdrawn: |-
%{amendable_type} %{amendable_link}
ren aldaketa hori egilearen arabera kendu da.
name: Zuzenketa
new:
amendment_author: Zuzenketaren egilea
send: Sortu
title: Sortu zuzenketa-zirriborroa
preview_draft:
modify: Aldatu
publish: Argitaratu
title: Argitaratu zuzenketa-zirriborroa
promoted:
error: Arazo bat egon da zuzenketa proposamen gisa argitaratzean.
success: Zuzenketa zuzen argitaratu da beste proposamen bat gisa.
publish_draft:
error: Arazo bat egon da zuzenketa argitaratzean.
success: Zuzenketa zuzen argitaratu da.
rejected:
error: Arazo bat egon da zuzenketa hau ukatzean. Mesedez, saiatu berriro geroago.
success: Zuzenketa behar bezala ukatu da.
review:
back: Atzera
heading: Aldaketa berrikustea
send: Onartu aldaketa
update_draft:
error: Arazoa egon da zuzenketa-zirriborroa eguneratzean.
success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen eguneratu da.
withdraw:
error: Arazo bat egon da zuzenketa kentzean.
success: Zuzenketa zuzen kendu da.
wizard_step_form:
steps:
'1': Sortu zure zuzenketa
'2': Alderatu zure zuzenketa
'3': Osatu zure zuzenketa
'4': Argitaratu zure zuzenketa
anonymous_user: Anonimoa
application:
document:
download: Deskargatu fitxategia
documents:
documents: Dokumentuak
related_documents: Honekin lotutako agiriak
photo:
alt: Multimedia-irudia
title: Irudia
photos:
photos: Irudiak
related_photos: Honekin lotutako argazkiak
author:
avatar: 'Avatarra: %{name}'
comments:
one: iruzkina
other: iruzkinak
endorsements:
one: atxikimendua
other: atxikimenduak
official_author: Ofiziala
authorization_handlers:
another_dummy_authorization_handler:
explanation: Egiaztatu pasaporte zenbaki bat aurkeztuz, "A" letraz hasita.
fields:
passport_number: Pasaporte zenbakia
postal_code: Posta kodea
name: Beste baimen-adibide bat
dummy_authorization_handler:
explanation: Egiaztatu pasaporte zenbaki bat aurkeztuz, "X" letraz amaituta.
fields:
allowed_postal_codes: Onartutako posta-kodeak (komaz bereizita)
allowed_scope_id: Onartutako esparrua
document_number: Dokumentuaren zenbakia
postal_code: Posta kodea
scope_id: Esparrua
name: Baimen-adibidea
dummy_authorization_workflow:
name: Balizko baimenaren lan-fluxua
errors:
duplicate_authorization: Badago datu berak dituen parte-hartzaile baimendu bat. Administratzaile bat zurekin harremanetan jarriko da zure datuak egiaztatzeko.
expired_at: '%{timestamp} iraungita dago'
expires_at: '%{timestamp} iraungitzen da'
foo_authorization:
fields:
bar: Bar
foo: foo
name: foo baimena
granted_at: Onartua %{timestamp}
sms:
explanation: Bidali zure telefono mugikorraren zenbakia zure identitatea egiaztatzeko.
name: Kodea SMS bidez
started_at: '%{timestamp} etan hasita'
authorization_modals:
content:
expired:
authorize: Errebokatu "%{authorization}" rekin
explanation: Zure baimena iraungi da. Ekintza hau burutzeko, "%{authorization}" berrantolatu behar duzu.
title: Baimena iraungi egin da
incomplete:
cancel: Ezeztatu
explanation: 'Nahiz eta orain baimenduta zauden honako "%{authorization}” honen bidez, behar dugu zuk berriz baimena eskuratzea, ez baititugu honako datu hauek:'
invalid_field: "%{field}"
reauthorize: Berriz eskuratu baimena
title: Mesedez, eman berriro baimena
missing:
authorize: 'Baimena eskuratu honen bidez: "%{authorization}"'
explanation: 'Ekintza hau egiteko, baimen hau behar duzu: "%{authorization}".'
title: Baimena behar da
ok:
title: Orri honetan baimena izan duzu. Mesedez, kargatu orria zure ekintza burutzeko.
pending:
explanation: Ekintza hau burutzeko, "%{authorization}" baimena eduki behar duzu, baina zure baimena oraindik garatzen ari da.
resume: Egiaztatu zure %{authorization} baimenaren garapena.
title: Baimena oraindik ere egiten ari da
unauthorized:
explanation: Sentitzen dugu, baina ezin diozu heldu ekintza honi, zure baimen-datuetako batzuk ez datozelako bat.
invalid_field: "%{field} en balioa %{value} ez da baliozkoa."
ok: Ados
title: Ez dago baimenduta
unconfirmed:
confirmation_instructions: 'Berrespen-argibideak jaso ez badituzu, berriro eska ditzakezu:'
explanation_html: Ekintza hau burutzeko baimena behar da, egiten zure email berretsi behar duzula aurretik behar duzu %{email}.
request_confirmation_instructions: Eska ezazu berrespen-argibideak
title: Berretsi zure posta elektronikoa
block_user_mailer:
notify:
body_1: Zure kontua blokeatu egin da.
body_2: 'Arrazoia: %{justification}'
greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Kaixo,
subject: '%{organization_name} k zure kontua blokeatu du'
collapsible_list:
hidden_elements_count:
one: eta %{count} gehiago
other: eta %{count} gehiago
see_less: "(ikusi gutxiago)"
components:
component_order_selector:
no_content: Ezin izan dugu aurkitu irizpide hau duen edukirik.
order:
all_types: Mota guztiak
collaborative_draft: Zirriborro kolaboratiboa
comment: Iruzkina
debate: Eztabaida
initiative: Ekimena
meeting: Topaketa
order: Aurrekontuen bozketa
post: Argitaratu
proposal: Proposamena
question: Galdera
title: 'Erakutsi:'
dummy:
actions:
bar: Bar
foo: foo
name: Balizko osagaia
settings:
global:
amendments_enabled: Zuzenketak gaituta
comments_enabled: Iruzkinak gaituta
comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera
dummy_global_attribute1: Balizko atributua 1
dummy_global_attribute2: Balizko atributua 2
dummy_global_translatable_text: Itzul daitekeen balizko testua
enable_pads_creation: Gaitu ohar-blokeak sortzea
resources_permissions_enabled: Baliabideen baimenak gaituta
scope_id: Esparrua
scopes_enabled: Esparruak gaituta
step:
amendment_creation_enabled: Zuzenketa sortzea aktibatuta
amendment_promotion_enabled: Zuzenketa sustatzea aktibatuta
amendment_reaction_enabled: Zuzenketaren erreakzioa aktibatuta
amendments_visibility: Zuzenketaren ikusgarritasuna
comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
dummy_step_attribute1: Balizko Faseko atributua 1
dummy_step_attribute2: Balizko Faseko atributua 2
dummy_step_translatable_text: Itzul daitekeen testuaren balizko fasea
contact: Harremanetarako
content_blocks:
announcement:
name: Oharra
cta:
name: Irudia, testua eta ekintzaren botoia
cta_settings_form:
background_image: Atzeko planoko irudia
button_text: Ekintzaren botoiaren testua
button_url: Ekintzaren botoiaren URLa
description: Deskribapena
footer_sub_hero:
name: Oinaren azpi-heroiaren pankarta
global_menu:
name: Menu globala
hero:
name: Irudi nagusia eta ekintza botoia
hero_settings_form:
background_image: Atzeko planoko irudia
welcome_text: Ongietorri-testua
highlighted_content_banner:
name: Nabarmendutako edukia banner
highlighted_elements_settings_form:
components:
all: Guztiak
label: 'Hautatu osagaia:'
orders:
label: 'Ordenatu elementuak honen arabera:'
random: Ausazkoa
recent: Azkenak
how_to_participate:
name: Nola parte hartu
html:
html_content: HTML edukia
name: HTML blokea
last_activity:
name: Azken jarduerak
title: Azken jarduera
view_all: Ikusi dena
last_activity_settings_form:
max_last_activity_users: Abatar parte-hartzaileen gehieneko kopurua oraintsuko jarduera erakusteko
main_data:
name: Datu nagusiak
metadata:
name: Metadatuak
metrics:
name: Erakundearen metrika
participatory_space_metrics:
name: Metrikak
participatory_space_stats:
name: Estatistikak
social_networks_metadata:
name: Sare sozialak
static_page:
section:
name: Atala
section_content: Edukia
summary:
name: Laburpena
summary_content: Edukia
two_pane_section:
left_column: Ezkerreko zutabea
name: Bi zutaberen aukeraketa
right_column: Eskuineko zutabea
stats:
name: Erakundearen estatistikak
sub_hero:
name: Sub heroi banner
core:
actions:
login_before_access: Mesedez, sartu baino lehen hasi saioa zure kontuarekin.
unauthorized: Ez duzu baimenik ekintza hau egiteko.
application_helper:
filter_area_values:
all: Guztiak
filter_category_values:
all: Guztiak
filter_scope_values:
all: Guztiak
devise:
omniauth_registrations:
create:
email_already_exists: Beste kontu bat helbide elektroniko bera erabiltzen ari da.
new:
complete_profile: Osatu profila
nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake.
sign_up: Mesedez, osatu zure profila
subtitle: Mesedez, bete inprimaki hau izen-ematea osatzeko
username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke.
registrations:
create:
error: Arazo bat izan da kontua sortzean.
new:
already_have_an_account?: Baduzu kontu bat?
log_in: Hasi saioa
newsletter: Jaso nahi dut noizbehinka informazio garrantzitsua duen buletina
newsletter_title: Harremanetarako baimena
sign_up: Erregistratu
subtitle: Sortu kontu bat eztabaida eta laguntza proposamenetan parte hartzeko.
terms: zerbitzuaren baldintzak
tos_agreement: 'Erregistratzean hau onartzen duzu: %{link}.'
tos_title: Zerbitzuaren baldintzak
username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke.
sessions:
new:
are_you_new?: Berria zara plataforman?
register: Sortu zure kontua
sign_in_disabled: Kanpoko kontu batez sartu ahal zara.
sign_up_disabled: Izen-ematea desgaituta dago, sartzeko lehendik dagoen kontu bat erabil dezakezu.
user:
timed_out: Denbora luzeegi egon zara jarduerarik gabe, eta zure saioa automatikoki itxi da. Parte hartzen jarraitu nahi baduzu, hasi saioa berriro.
shared:
newsletter_modal:
buttons:
check: Egiaztatu eta jarraitu
uncheck: Mantendu markatu gabe
notice: |-
Kaixo, ziur ez duzula buletin informatiborik jaso nahi?
Mesedez, jarraian markatu berriro buletina hautatzeko laukia.
Oso garrantzitsua da guretzat noizbehinkako mezu elektronikoak jaso ahal izatea abisu garrantzitsuak egiteko, beti alda dezakezu hori jakinarazpenen konfigurazio-orrian.
Laukitxoa markatzen ez baduzu, baliteke informazio garrantzitsua galtzea plataforman parte hartzeko aukera berriei buruz.
Oraindik ere buletinak jasotzea saihestu nahi baduzu, ondo baino hobeto ulertzen dugu zure erabakia.
Eskerrik asko hau irakurtzeagatik.
title: Buletinetako jakinarazpenak
omniauth_buttons:
or: Edo
password_fields:
hidden_password: Zure pasahitza ezkutatuta dago
hide_password: Ezkutatu pasahitza
show_password: Erakutsi pasahitza
shown_password: Zure pasahitza ikusgarri dago
placeholder_email: kaixo@adibide.org
doorkeeper:
authorizations:
new:
authorize: Aplikazioa baimentzen du
by_organization_link_html: '%{link} bidez'
cancel: Ezeztatu
connect_your_account_html: 'Konektatu zure kontua saioa hasteko hemen: %{organization}.'
publish_content: Argitaratu edukia zuretzat
see_email: Ikusi zure helbide elektronikoa
see_name: Ikusi zure izena
see_username: Ikusi zure erabiltzaile-izena
this_application_will_be_able_to: 'Aplikazio hau gai izango da:'
this_application_will_not_be_able_to: 'Aplikazio honek ezin izango du:'
update_profile: Eguneratu profila
wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} k zure kontua erabili nahi du"
download_your_data:
export:
ready: Prest
show:
download_data: Deskargatu datuak
download_data_description_html: |-
Artxibo bat bidaliko da zure kontura lotutako informazio guztiarekin hona: %{user_email}.
Korreo honek .zip artxibo bat izango du eta pasahitz bat zabaldu ahal izateko.
Artxiboa deskonprimitzeko, beharko duzu: 7-Zip (Windows) edo Keka (MacOS). Linux erabiltzen baduzu, gehienetan instalatuta izango duzu defektuz.
Bestela, erabil dezakezu: File Roller o PeaZip).
request_data: Eskaera datuak
editor_images:
create:
error: Errore bat egon da irudia eguneratzean.
success: Irudia zuzen igota.
drag_and_drop_help: Gehitu irudiak arrastatuz edo itsatsiz.
endorsement_buttons_cell:
already_endorsed: Ez dut atsegin
endorse: Atsegin dut
endorsements:
identities:
done: Eginda
select_identity: Hautatu identitatea
endorsers_list:
endorsed_by: Gustuko du…
errors:
internal_server_error:
copied: Testua kopiatuta!
copy_error_message_clarification: Errore-mezua arbelean kopiatuta
copy_to_clipboard: Kopiatu arbelera
date_and_time: Data eta ordua
reference: Erreferentzia
request_method: Eskaera-metodoa
title: Arazo bat egon da gure serbidorearekin
try_later: Mesedez, saiatu berriro geroago. Erroreak jarraitzen badu, mesedez, kopiatu ondoko informazio hau eta bidali plataformaren mantentzaileei partekatu nahi duzun bestelako informazioarekin batera.
unknown: Ezezaguna
url: URL
user: Erabiltzailearen ID
not_found:
back_home: Itzuli hasierara
content_doesnt_exist: Helbide hau okerra da edo ezabatua izan da.
title: Ez dugu aurkitu bilatzen duzun orrialdea
events:
amendments:
amendment_accepted:
affected_user:
email_intro: 'Zuzenketa bat onartu da honako: %{amendable_title}. Orrialde honetatik ikusi dezakezu:'
email_outro: 'Jakinarazpen hau jaso duzu honen egilea zarelako: %{amendable_title}.'
email_subject: Onartu da %{emendation_author_nickname} ren %{amendable_title} zuzenketa
notification_title: '%{emendation_author_nickname} egileak sortutako zuzenketa onartu da honetarako: %{amendable_title}.'
follower:
email_intro: 'Zuzenketa bat bertan bera onartu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
email_subject: '%{emendation_author_nickname} ren aldaketa onartuta honetarako: %{amendable_title}'
notification_title: '%{emendation_author_nickname} k sortutako zuzenketa onartu da honetarako: %{amendable_title}.'
amendment_created:
affected_user:
email_intro: 'Beste zuzenketa bat sortu da honetarako: %{amendable_title}. Orrialde honetatik ikusi dezakezu:'
email_outro: 'Jakinarazpen hau jaso duzu honen egilea zarelako: %{amendable_title}.'
email_subject: 'Bezte zuzenketa bat honetarako: %{amendable_title}'
notification_title: 'Beste zuzenketa bat sortu da honetarako: %{amendable_title}.'
follower:
email_intro: 'Beste zuzenketa bat sortu da honetarako: %{amendable_title}. Orrialde honetatik kusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
email_subject: 'Beste zuzenketa bat honetarako: %{amendable_title}'
notification_title: 'Beste zuzenketa bat sortu da honetarako: %{amendable_title}.'
amendment_promoted:
affected_user:
email_intro: ' %{amendable_title} rako ukatutako zuzenketa bat %{amendable_type} berri gisa argitaratu da. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
email_outro: 'Jakinarazpen hau jaso duzu honen egilea zarelako: %{amendable_title}.'
email_subject: 'Hemendik: %{emendation_author_nickname} zuzenketa bat argitaratu da %{amendable_type} berri gisa'
notification_title: k ukatu du zuzenketa honetarako %{amendable_title} argitaratu du %{amendable_type} berri gisa honek %{emendation_author_nickname}.
follower:
email_intro: '%{amendable_title} rako zuzenketa %{amendable_type} berri gisa argitaratu da. Orrialde honetan ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
email_subject: Batetik zuzenketa %{emendation_author_nickname} izan berri gisa argitaratuko %{amendable_type}
notification_title: k ukatu du zuzenketa honetarako %{amendable_title} argitaratu du %{amendable_type} berri gisa honek %{emendation_author_nickname}.
amendment_rejected:
affected_user:
email_intro: '%{amendable_title} k zuzenketa ukatu egin du. Orrialde honetan ikus dezakezu:'
email_outro: 'Jakinarazpen hau jaso duzu honen egilea zarelako: %{amendable_title}.'
email_subject: Aldaketa %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} k ukatua
notification_title: %{emendation_author_nickname} k egindako zuzenketa %{amendable_title} k ukatu du.
follower:
email_intro: 'Aldaketa ukatu egin da %{amendable_title}. Orrialde honetatik ikus dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title} jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu.
email_subject: '%{emendation_author_nickname} k baztertu du %{amendable_title} aldaketa'
notification_title: %{emendation_author_nickname} k sortutako zuzenketa %{amendable_title} k ukatu du.
attachments:
attachment_created:
email_intro: 'Dokumentu berri bat gehitu zaio %{resource_title}-ri. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{resource_title} jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu.
email_subject: '%{resource_title} eguneratzea'
notification_title: ' dokumentu berri bat gehitu zaio honi: %{resource_title}'
components:
component_published:
email_intro: '%{resource_title} osagaia %{participatory_space_title}da aktibo dagoenean. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat'
notification_title: '%{resource_title} osagaia aktibo dago honetarako: %{participatory_space_title}'
email_event:
email_greeting: Kaixo, %{user_name},
email_intro: '"%{resource_title}"eguneratu da. Orri honetan ikus dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan.
email_subject: '%{resource_title} eguneratzea'
gamification:
badge_earned:
email_intro: Zorionak! Irabazi duzu %{badge_name} garaikurra ( %{current_level} maila).
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu gure webgunean egin duzun jarduera delako.
email_subject: 'Beste garaikur bat irabazi duzu: %{badge_name}!'
notification_title: Zorionak! Irabazi duzu %{badge_name} garaikurra ( %{current_level} maila).
level_up:
email_intro: Zorionak! Irabazi duzu %{badge_name} garaikurra ( %{current_level} maila)!
email_outro: Jakinarazpena jaso duzu gure webgunean egin duzun jarduera delako.
email_subject: '%{current_level} maila lortu duzu %{badge_name} garaikurrean!'
notification_title: Zorionak! %{badge_name} garaikurraren %{current_level} maila lortu duzu!
groups:
demoted_membership:
email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak zure administratzaile-eskubideak kendu ditu talde horretarako.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu taldeko kide zarelako.
email_subject: Ez zara jada %{user_group_name} taldearen administratzailea!
notification_title: Ez zara jada %{user_group_name} taldearen administratzailea.
invited_to_group:
email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak gonbidatu zaitu taldera sartzea.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu talde honetara gonbidatuta zaudelako. Egiaztatu Taldeak fitxan zure profilean onartzeko.
email_subject: '%{user_group_name} taldean sartzera gonbidatu zaituzte!'
notification_title: %{user_group_name} taldean sartzera gonbidatu zaituzte. Begiratu Taldeak orrialdeko zure profilean onartzeko!
join_request_accepted:
email_intro: Zorionak! %{user_group_name} taldearen administratzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure eskaera bateratu delako.
email_subject: '%{user_group_name} taldean onartu zaituzte!'
notification_title: %{user_group_name} taldean onartu zaituzte.
join_request_created:
email_intro: Norbaitek %{user_group_name} taldera lotzeko eskatu du. Eskaera onartu edo ukatu dezakezu hemen taldeko kideen orrialdea.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{user_group_name} taldea kudeatu ahal duzulako.
email_subject: Norbaitek %{user_group_name} taldera lotzea eskatu du!
notification_title: Norbaitek %{user_group_name} taldera lotzeko eskatu du. Eskaera onartu edo ukatu dezakezu hemen taldeko kideen orrialdea.
join_request_rejected:
email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak bertara lotzeko zure eskaera ukatu du.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure lotzeko eskaera eguneratu delako.
email_subject: '%{user_group_name} taldera lotzeko zure eskaera ukatu egin da!'
notification_title: '%{user_group_name} taldera lotzeko zure eskaera ukatu egin da!'
promoted_to_admin:
email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak talde horren administrazio-eskubideak eman dizkizu.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu taldeko kide zarelako.
email_subject: Orain %{user_group_name} taldearen administraria zara!
notification_title: Orain %{user_group_name} taldearen administratzailea zara.
removed_from_group:
email_intro: Taldeak %{user_group_name} taldearen administratzaileak kendu egin zaitu.
email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu talde horretako kide zarelako.
email_subject: '%{user_group_name} taldetik kendu duzu!'
notification_title: %{user_group_name} taldetik kendu zaituzte.
user_group_created:
email_intro: Talde berri bat sortu da izen honekin %{user_group_name}. Orain egiaztatu ahal duzu, hala badagokio, hemen panel de administración.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu plataformaren administratzaileetako bat zarelako.
email_subject: Talde berri bat sortu da
notification_title: Talde hau sortu da %{user_group_name}. Orain egiaztatu ahal duzu hemen panel de administración.
user_group_updated:
email_intro: '%{user_group_name} taldeak bere profila eguneratu du egiaztapena galduz. Berriro egiaztatu ahal duzu honen bidez panel de administración.'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu plataformaren administratzaileetako bat zarelako.
email_subject: Talde batek bere profila eguneratu du
notification_title: '%{user_group_name} taldeak bere profila eguneratu du egiaztapena galduz. Berriro egiaztatu ahal duzu honen bidez panel de administración.'
nickname_event:
notification_body: Zuzendu dugu nola erabiltzen diren ezizenak bikoizketarik egon ez dadin, eta hori egiteko jada ez dira bereizten letra larriak eta xeheak. < br/>Tu alias beste berdin baten ondoren sortu zen, beraz, automatikoki berrizendatu dugu. < a href = " % {link_to_account_settings}" >zure kontuaren konfiguraziotik alda dezakezu.
notification_event:
notification_title: 'Gertaera bat jazo da hemen: %{resource_title}.'
reports:
resource_hidden:
email_intro: Administratzaile batek bere %{resource_type} ezabatu du erreportatua izan delako arrazoi honengatik %{report_reasons}.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu ezabatutako edukiaren egileetako bat zarelako.
email_subject: Zure %{resource_type} ezabatu egin da
notification_title: |-
Administratzaile batek zure %{resource_type} erreportatua izan delako arrazoi honengatik honela %{report_reasons}.
%{resource_content}
resource_endorsed:
email_intro: 'Jarraitzen duzun hau %{endorser_name} %{endorser_nickname} honi atxiki zaio "%{resource_title}" zure interesekoa izan daiteke, egiaztatu eta lagundu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu % “ endorser_nickname”ri jarraitzen diozulako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu, esteka hau jarraituz %{endorser_nickname}.
email_subject: "%{endorser_nickname} proposamen bati atxiki zaio"
notification_title: %{endorser_name} %{endorser_nickname} atxiki zaio honako proposamen honi %{resource_title} (%{resource_type}).
users:
profile_updated:
email_intro: de %{name} (%{nickname}) profilaren orria, jarraitzen ari zarena, eguneratu egin da.
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{nickname} jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu.
email_subject: "%{nickname} k bere profila eguneratu du"
notification_title: de %{name} (%{nickname}) profilaren orria, jarraitzen ari zarena, eguneratu egin da.
user_officialized:
email_intro: '%{name} (%{nickname}) parte-hartzailea ofizializatu egin da.'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu erakundearen administratzailea zarelako.
email_subject: "%{name} ofizializatu egin da"
notification_title: '%{name} (%{nickname}) parte-hartzailea ofizializatu egin da.'
export_mailer:
download_your_data_export:
click_button: 'Egin klik hurrengo loturan zure datuak deskargatzeko.
Artxiboa eskuragai egongo da data honetara arte %{date}.
Irekitzeko beharko duzu 7-Zip (Windowserako), Keka (para MacOS) o PeaZip (Linuxerako). Pasahitza: %{password}'
download: Deskarga
export:
ready: Mesedez, atxikita aurkituko duzu zure esportazioaren bertsio trinkotua.
subject: Prest duzu "%{name}" izeneko esportazioa
filters:
linked_classes:
all: Guztiak
answer: Erantzuna
collaborative_draft: Zirriborro kolaboratiboa
dummy_resource: Balizko baliabideak
meeting: Topaketa-zerrenda
project: Proiektuak
proposal: Proposamen
result: Emaitzak
fingerprint:
check: Egiaztatu hatz-marka
explanation: Beheko testu-zatia eduki honen irudikapen laburtua da. Baliagarria da edukia ez dela aldatu ziurtatzeko, eraldaketa bakar batek balio guztiz ezberdina emango bailuke.
online_calculator_name: MD5 kalkulagailua linean
replicate_help: Hatz-marka hori SHA256 hashing algoritmo baten bidez kalkulatzen da. Zeure buruari errepikatu ahal izateko, %{online_calculator_link} erabil dezakezu eta kopiatu iturriaren datuak itsatsi.
source: Jatorria
title: Hatz-marka
value: Balioa
followers:
followers_count:
one: "%{count} jarraitzaile"
other: "%{count} jarraitzaileak"
no_followers: Ez da jarraitzailerik oraindik.
following:
no_followings: Oraindik ez du inor edo ezer jarraitzen.
non_public_followings: Jarraitutako baliabide batzuk ez dira publikoak.
follows:
create:
button: Jarraitu
error: Arazo bat egon da baliabide hau jarraitzean.
participatory_space: Jarraitzen %{resource_name}
destroy:
button: Utzi jarraitzeari
error: Arazo bat egon da baliabide hau jarraitzeari uztean.
forms:
errors:
decidim/user:
password: Pasahitza laburregia da.
password_confirmation: Pasahitzaren egiaztapena zure pasahitzarekin bat etorri behar da.
error: Errore bat dago eremu honetan.
file_help:
file:
explanation: 'Jarraibideak artxiborako:'
message_1: Irudi bat edo dokumentu bat izan behar da.
message_2: Irudietarako, ahal dela, erabili irudi etzanak, zerbitzuak irudia mozten baitu.
icon:
explanation: 'Jarraibideak irudirako:'
message_1: Irudi karratua izan behar da.
message_2: Irudi honetarako gomendatzen den tamaina da 512x512.
image:
explanation: 'Jarraibideak irudirako:'
message_1: Ahal izanez gero, irudi etzana eta testurik gabekoa.
message_2: Zerbitzuak irudia moztu egiten du.
file_validation:
allowed_file_extensions: 'Onartutako artxiboen formatua: %{extensions}'
max_file_dimension: 'Artxiboaren gehieneko neurriak: %{resolution} pixel'
max_file_size: 'Artxiboaren gehieneko tamaina: %{megabytes}MB'
files:
extension_allowlist: 'Onartutako formatuak: %{extensions}'
upload:
labels:
add_attachment: Erantsi eranskina
add_file: Erantsi fitxategiak
add_image: Erantsi irudia
edit_image: Editatu irudia
error: Akatsa!
file_size_too_large: 'Fitxategiaren tamaina handiegia da! Maximun fitxategiaren tamaina: %{megabytes}} MB'
filename: Fitxategiaren izena
remove: Kendu
replace: Ordezkatu
save: Gorde
title: Izenburua
title_required: Izenburua behar da!
uploaded: Igota
validating: Balidatzen...
validation_error: Errorea baliozkotzean!
select_file: Hautatu fitxategia
upload_help:
dropzone: Bota artxiboak hona edo egin klik igotzeko
explanation: Gida honetarako %{attribute}
gamification:
all_badges_link: Ikusi eskuragarri dauden txapak.
badges:
followers:
conditions:
- Beste pertsona batzuei aktibo eta jarraitzen zaien ziurgabetasuna beste pertsona batzuek segituko dute.
description: Bereizgarria jarraitzaile kopuru jakin batera iristen zarenean ematen da. %{organization_name} sare soziala eta politikoa da, zure web-orria plataforman beste pertsona batzuekin komunikatzeko ehuna egiten du.
description_another: Erabiltzaile honek %{score} jarraitzaile ditu.
description_own: "%{score} erabiltzailek jarraitzen zaituzte."
name: Jarraitzaileak
next_level_in: Lortu %{score} erabiltzaile gehiago jarraitzeko hurrengo mailara iristeko!
unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du jarraitzailerik.
unearned_own: Oraindik ez duzu jarraitzailerik.
index:
badge_title: "%{name} garaikurra"
how: Nola irabaz dezakezu?
page_description: Garaikurrak parte-hartzaileen ekintzetan eta plataforma aurrerapenean aitortzen dira. Plataforma ezagutu, bertan parte hartu eta elkarreraginean hasten zarenean, garaikurrak irabazten dituzu. Hona hemen garaikurren zerrenda eta irabaztzeko dituzun modu batzuk.
title: Garaikurrak
description: Garaikurrak parte-hartzaileen ekintzetan eta plataforma aurrerapenean aitortzen dira. Plataforma ezagutu, bertan parte hartu eta elkarreraginean hasten zarenean, garaikurrak irabazten dituzu. Hona hemen garaikurren zerrenda eta irabaztzeko dituzun modu batzuk.
level: '%{level}maila'
reached_top: Mailarik altuena lortu duzu garaikur honetarako.
title: Zer dira garaikurrak?
group_admins:
actions:
are_you_sure: Ziur zaude? Honek ez du parte-hartzailea taldetik aterako.
demote_admin: Kendu kudeatzailea
demote:
error: Arazo bat egon da parte-hartzaile hau administratzaileen zerrendatik kentzean.
success: Parte-hartzailea ondo ezabatu zaio administratzaileari.
index:
current_admins: 'Uneko administratzaileak:'
manage_admins: Kudeatu kudeatzaileak
group_invites:
accept:
error: Arazo bat egon da gonbidapen hau onartzean.
success: Gonbidapena zuzen onartua
accept_invitation: Onartu
accept_or_reject_group_invitations: 'Talde hauek gonbidatu zaituzte. Eskaerak onartu edo ukatu:'
index:
invite: Gonbidatu
invite_user: Gonbidatu parte-hartzaile bat
invite:
error: Arazo bat egon da parte-hartzaile hau gonbidatzean.
success: Parte-hartzailea zuzen gonbidatua.
pending_invitations: Zain dauden eskariak
reject:
error: Arazo bat egon da gonbidapen hau ukatzean.
success: Gonbidapena behar bezala ukatu da.
reject_invitation: Ukatu
group_members:
accept:
error: Arazo bat egon da lotzeko eskaera hau onartzean.
success: Lotzeko eskaera zuzen onartua.
actions:
are_you_sure: Ziur zaude?
promote_to_admin: Egin administratzailea
remove_from_group: Kendu parte-hartzailea
index:
current_members_without_admins: 'Uneko kideak (administratzaile gabe):'
manage_members: Kudeatu kideak
promote:
error: Arazo bat egon da parte-hartzaile hau promozionatzean.
success: Parte-hartzailea zuzen sustatua.
reject:
error: Arazo bat egon da lotzeko eskaera ukatzean.
success: Lotzeko eskaera behar bezala ukatua.
remove:
error: Arazo bat egon da parte-hartzaile hau taldetik kentzean.
success: Parte-hartzailea ondo ezabatu da taldetik.
groups:
actions:
are_you_sure: Ziur zaude?
create:
error: Arazo bat egon da taldea sortzean.
success: Taldea zuzen sortua.
edit:
edit_user_group: Editatu taldea
update_user_group: Eguneratu taldea
form:
document_number_help: Ez erabili gidoirik ez espaziorik.
email_help: Zure erakundearen, elkarte, talde, taldeen eta abarren posta elektronikoa.
fill_in_for_verification: 'Eremu hauek bete behar dituzu zure taldea egiaztatu nahi baduzu:'
name_help: Zure erakundearen izena, elkartea, kolektiboa, taldea, eta abar.
nickname_help: Zure erakunde, elkarte, kolektibo, talde eta abarren ezizena. Ez erabili ez espaziorik ez azenturik.
phone_help: Ez erabili gidoirik ez espaziorik.
join:
error: Arazo bat egon da taldera lotzean.
success: Erregistratu eskaera behar bezala sortu da. Administratzaileak zure eskaera berrikusiko du taldera onartu aurretik.
leave:
error: Arazo bat egon da taldea uztean.
last_admin: Ezin zara talde honetatik atera azken administratzailea zarelako. Izendatu beste kide bat administratzaile, taldea utzi ahal izateko.
success: Taldea zuzen utzi duzu.
members:
accept_or_reject_join_requests: 'Hurrengo parte-hartzaileek taldean sartzea eskatu dute. Onartu edo ukatu bere eskariak:'
accept_request: Onartu
reject_request: Ukatu
new:
create_user_group: Sortu taldea
new_user_group: Beste talde bat
subtitle: Sortu talde bat eta gonbidatu beste erabiltzaile batzuk lotzera, modu kolektiboan parte hartzeko.
no_user_groups: Oraindik ez du talderik.
roles:
admin: Administratzailea
creator: Administratzailea
member: Kidea
update:
error: Arazo bat egon da taldea eguneratzean.
success: Taldea zuzen eguneratua.
help:
main_topic:
default_page:
content: " %{organization} gai desberdinetan parte hartu eta erabaki dezakezu, menu nagusian ikusten dituzun espazioen bidez: Prozesuak, Biltzarrak, Ekimenak, Kontsultak.
Parte bakoitzean parte hartzeko aukera desberdinak aurkituko dituzu: proposamenak egitea, banaka edo beste pertsona batzuekin, eztabaidetan parte hartzea, proiektuak gauzatzeko aurreikusitako aurrekontuak, aurrez aurreko topaketak eta bestelako ekintzak biltzea.
\n"
title: Zer egin dezaket %{organization}?
description: 'Irakurri gehiago honetaz: %{organization}.'
title: Laguntza orokorra
last_activities:
all: Jarduera mota guztiak
index:
last_activity: Azken jarduerak
name: Azken jarduerak
no_activities_warning: Ez dago sarrerarik ikusgai jarduera mota honetan.
linked_resource_from:
included_in: Honen barne
links:
invalid_url: URL baliogabea
warning:
body_1: Kanpoko lesteka bat bisitatuko duzu eta eskatzen dizugu zuhurra izatea kanpoko orrialdeen edukiarekin.
body_2: Mesedez, jarraitu aurretik, egiaztatu bisitatuko duzun lotura leku seguru batena dela.
cancel: Ezeztatu
proceed: Jarraitu
title: Ireki kanpoko lotura
log:
base_presenter:
create: "%{user_name} sortu %{resource_name}"
create_with_space: "%{user_name} sortu %{resource_name} en %{space_name}"
delete: "%{user_name} ezabatu %{resource_name}"
delete_with_space: "%{user_name} ezabatu %{resource_name} en %{space_name}"
publish_with_space: "%{user_name} k %{resource_name} argitaratu du %{space_name} espazioan"
unknown_action: "%{user_name} Ekintza batzuk egin %{resource_name}"
unknown_action_with_space: "%{user_name} Ekintza batzuk egin %{resource_name} en %{space_name}"
unpublish_with_space: "%{user_name} k %{resource_name} despublikatu du %{space_name} espaziotik"
update: "%{user_name} k %{resource_name} eguneratu du"
update_permissions_with_space: "%{user_name} k %{resource_name} ren baimenak eguneratu ditu %{space_name} espazioan"
update_with_space: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} hemen %{space_name}"
value_types:
area_presenter:
not_found: 'Arloa ez da (ID: %{id}) datu-basean aurkitu'
area_type_presenter:
not_found: 'Arlo mota ez da (ID: %{id}) datu basean aurkitu'
scope_presenter:
not_found: 'Esparrua ez da aurkitu (ID: %{id}) datu-basean'
scope_type_presenter:
not_found: 'Esparru mota ez da aurkitu (ID: %{id}) datu-basean'
managed_users:
expired_session: Parte-hartzaile baten egungo administrazio-saioa iraungi egin da.
map:
dynamic:
screen_reader_explanation: Hurrengo elementua orri honetako osagaiak mapan puntu gisa erakusten dituen mapa da. Elementua pantaila-irakurgailu batez erabil daiteke, baina ulergaitza izan daiteke.
skip_button: Mapa hau ez erabili
static:
latlng_text: 'latitudea: %{latitude}, longitudea: %{longitude}'
map_service_brand: OpenStreetMap
members:
no_members: Talde honek ez du kiderik oraindik.
menu:
help: Laguntza
home: Hasiera
messaging:
conversation_mailer:
comanagers_new_conversation:
admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako.
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{manager} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: "%{manager} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin"
comanagers_new_message:
admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako.
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{manager} k mezu berriak argitaratu ditu %{group} taldearen elkarrizketa batean. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: "%{manager} k mezu berriak bidali ditu %{group} gisa"
new_conversation:
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{sender} k beste elkarrizketa bat hasi du zurekin. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: "%{sender} elkarrizketa bat hasi da zurekin"
new_group_conversation:
admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako.
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin"
new_group_message:
admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako.
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: "%{group} k %{sender} ren mezu berriak ditu"
new_message:
greeting: Kaixo, %{recipient}!
intro: "%{sender} k elkarrizketan mezu berriak argitaratu ditu. Egin klik hemen ikusteko:"
outro: Gozatu plataforma!
subject: '%{sender} ren mezu berriak dituzu'
conversations:
add_conversation_users:
add_max_users: 'Gehitu erabiltzaileak elkarrizketara: gehienez 9 erabiltzaile'
add_users_placeholder: Bilatu...
modal_title: Beste elkarrizketa bat
no_results: Emaitzarik ez
participant_with_disabled_message_reception: Parte-hartzaile honek ez du mezu pribaturik jaso nahi.
create:
error: Elkarrizketa ez da hasi. Saiatu berriro geroago.
error_modal:
close: Itxi leihoa
correct_errors: Mesedez, zuzendu akatsak eta saiatu berriro.
intro: 'Zure mezuan honako akats hauek gertatu dira:'
ok: Ados
index:
new_conversation: Beste elkarrizketa bat
next: Hurrengoa
no_conversations: Oraindik ez duzu elkarrizketarik.
title: Elkarrizketak
reply_form:
placeholder: Zure erantzuna...
send: Bidali
show:
back: Itzuli elkarrizketa guztietara
chat_with: Elkarrizketa honekin
deleted_accounts: Ezin duzu elkarrizketarik izan ezabatutako kontuekin.
not_allowed: Parte-hartzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen.
title: Elkarrizketa honekin %{usernames}
start:
placeholder: Zure mezua...
send: Bidali
update:
error: Mezua ez da bidali errore batengatik.
metadata:
progress:
active: Aktibo
finished: 'Noiz amaitua: %{end_date}'
not_started: Oraindik ez da hasi
remaining: "%{time_distance} falta da"
metrics:
download:
csv: Deskargatu datuak (CSV)
followers:
description: Parte hartzeko espazio hau jarraitzen duten erabiltzaile kopurua
object: jarraitzaileak
title: Jarraitzaileak
participants:
description: Erakundeko erabiltzaile aktiboen kopurua
object: parte-hartzaileak
title: Parte-hartzaileak
users:
description: Parte-hartzaile kopurua erakundean
object: parte-hartzaileak
title: erabiltzaileak
newsletter_mailer:
newsletter:
no_reply_notice: Posta elektroniko hori jakinarazpen-helbide batetik bidali da, eta ezin du posta elektronikorik sartu. Mesedez, ez erantzun mezu honi.
note: 'Mezu hau jaso duzu albiste-buletinean harpidetuta zaudelako hemen: %{organization_name}. Ezarpenak aldatu ditzakezu zure jakinarazpen-orrian.'
see_on_website: Ezin duzu ondo ikusi korreo elektroniko hau? Sartu bere web-bertsiora .
unsubscribe: Mezu mota hau jasotzea desaktibatzeko, Harpidetu.
newsletter_templates:
basic_only_text:
body_preview: 'Alegiazko testua: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
name: Oinarrizkoa (testua soilik)
basic_only_text_settings_form:
body: Testua
interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu gaiaren edo testuaren edozein tokitan, eta horren ordez hartzailearen izena agertuko da.'
image_text_cta:
body_preview: 'Alegiazko testua: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.'
cta_text_preview: Ekintza-botoiaren testua
introduction_preview: 'Alegiazko testua sarrerarako: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
name: Irudia, testua eta ekintza-botoia
image_text_cta_settings_form:
body: Testua
cta_text: Ekintza-botoiaren testua
cta_url: Ekintza-botoiaren URLa
interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu sarreraren, gorputzaren, ekintza-botoiaren testuaren edo gaiaren edozein lekutan, eta horren ordez erabiltzailearen izena agertuko da.'
introduction: Sarrera
main_image: Irudi nagusia
newsletters:
unsubscribe:
check_subscription: 'Zure lehentasunak aldatu nahi badituzu, hemen egin dezakezu: ezarpenen orrialdea.'
error: Arazo bat egon da harpidetza ezeztatzean.
success: Harpidetza zuzen ezeztatua.
token_error: Lotura iraungi da.
unsubscribe: Baja eman
newsletters_opt_in:
unathorized: Sentitzen dut, esteka hau ez dago eskuragarri.
update:
error: Arazo bat egon da buletinaren konfigurazioak gordetzean.
success: Buletinaren ezarpenak zuzen eguneratuak.
newsletters_opt_in_mailer:
notify:
body_1: Datu pertsonalen tratamendua eta babesak gero eta garrantzi handiagoa hartzen ari dira guztiontzat. 2018ko maiatzaren 25eko Datuen Babeserako Datu Orokor berriak (GDPR) datu pertsonalak hobeto kontrolatzen ditu. Horregatik, zure adostasuna behar dugu, %{organization_name} jardueren inguruko informazio garrantzitsua bidaltzen jarraitzeko.
body_2: 'Nola eman ahal diguzu baimena? Egin klik botoi honetan:'
body_3: Baimen honekin plataformako zerbitzuei buruzko informazioa jasotzen jarraitu ahal izango duzu. Aitzitik, zure baieztapena jasotzen ez badugu, gure mezuak bidaltzeari utziko diogu. Informatuta egon nahi duzula baieztatzen baduzu, edozein unetan ezeztatzeko aukera izango duzu.
button: Bai, informazio garrantzitsua jasotzen jarraitu nahi dut
greetings: Agurrak,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Kaixo,
subject: Jarraitu nahi al duzu %{organization_name} ren inguruko informazio garrantzitsua jasotzen?
notification_mailer:
event_received:
no_translation_available: 'Sentitzen dugu, itzulpen automatizatua ezin izan da berreskuratu posta elektronikoa bidali denean. Jatorrizko testuaren itzulpena ikus dezakezu esteka honetan: %{link}.'
original_text: 'Jatorrizko testua:'
same_language: Edukia zure hizkuntza gogokoenean %{language} argitaratu da, horregatik ez da itzulpen automatikorik agertzen posta elektroniko honetan.
translated_text: 'Automatikoki itzulitako testua:'
notifications:
no_notifications: Oraindik ez dago jakinarazpenik.
show:
missing_event: Aiba, jakinarazpen hau dagoeneko eskuragarri ez dagoen item batena da. Baztertu dezakezu.
moderated: Eduki moderatua
notifications_digest_mailer:
header:
daily: Jakinarazpenen eguneroko laburpena
weekly: Jakinarazpenen asteko laburpena
hello: Kaixo %{name},
intro:
daily: 'Hauek dira azken eguneko jakinarazpenak, jarraitzen ari zaren jardueran oinarrituta:'
weekly: 'Hauek dira azken asteko jakinarazpenak, jarraitzen ari zaren jardueran oinarrituta:'
outro: Jakinarazpen hau jaso duzu eduki hau edo bere egileak jarraitzen dituzulako. Jarraitzeari utzi ahal diozu euren orrialdeetan.
see_more: Ikusi jakinarazpen gehiago
subject: Hau da zure laburpen-posta
notifications_settings:
show:
administrators: Administratzaileak
allow_public_contact: Baimendu edozein parte-hartzailek bidali diezadala mezu zuzena, nahiz eta nik jarraitu ez.
allow_push_notifications: Bidali mezuak plataforman ez zaudenean zer gertatzen den jakiteko. Nahi duzunean desgaitu ditzakezu.
direct_messages: Jaso edonoren mezu zuzenak
email_on_moderations: Mezu elektroniko bat jaso nahi dut zerbait neurriz erreportatzen den bakoitzean.
everything_followed: Jarraitzen dudan guztia
newsletter_notifications: Buletinak jaso nahi ditut
newsletters: Buletinak
notification_settings:
close_meeting_reminder: Idatzi gabeko txostenekin egindako bileren oroigarriak jaso nahi ditut posta elektronikoz
notifications_sending_frequencies:
daily: Egunerokoa
none: Bat ere ez
real_time: Denbora erreala
weekly: Astero
notifications_sending_frequency: Zenbatero jaso nahi duzu jakinarazpenen laburpen-posta?
own_activity: Neure jarduera, norbaitek nire proposamenean iruzkina egiten duenean bezala, edo aipatzen nauenean
push_notifications: Push jakinarazpenak
push_notifications_reminder: Plataformaren jakinarazpenak jasotzeko, lehen zure nabigatzailearen konfigurazioan baimendu behar dituzu.
receive_notifications_about: Jakinarazpenak jaso nahi ditut
update_notifications_settings: Gorde aldaketak
update:
error: Arazo bat egon da zure jakinarazpenen konfigurazioa eguneratzean.
success: Jakinarazpenen konfigurazioa zuzen eguneratu da.
offline:
name: Konexiorik gabe
show:
message_1: Badirudi ez duzula Interneterako konexiorik.
message_2: Mesedez, saiatu berriro geroago.
retry: Saiatu berriro
open_data:
not_available_yet: Open Data fitxategiak oraindik ez daude erabilgarri, saiatu berriro minutu gutxi barru.
pad_iframe:
disclaimer: Ohar-blok honen edukiak erregistratutako erabiltzaileek idatzi dituzte eta euren iritziak adierazi dituzte. %{organization} erakundea ezin da bere edukien erantzule izan.
explanation: Erabili ohar-blok hau topaketan zehar oharrak modu kolaboratiboan hartzeko, gero akta idaztea errazagoa izan dadin.
pad: pad
pages:
home:
extended:
debates: Eztabaidak
debates_explanation: Debate eta eztabaidatu, partekatu zure iritziak eta gai garrantzitsuak aberasteko.
how_to_participate: Nola har dezaket parte prozesu batean?
meetings: Bilerak
meetings_explanation: Ezagutu non eta noiz bilera publikoetan parte har dezakezu.
more_info: Argibide gehiago
proposals: proposamenak
proposals_explanation: Egin proposamenak, lehendik dauden laguntza eta ikusi nahi dituzun aldaketak sustatu.
footer_sub_hero:
footer_sub_hero_body_html: Eraiki dezagun gizarte irekiago, gardenago eta kolaboratiboagoa
Lotu, parte hartu eta erabaki.
footer_sub_hero_headline: Ongi etorri %{organization} erakundearen plataforma partizipatibora.
register: Erregistroa
hero:
participate: Parte hartu
participate_title: Hartu parte plataformako prozesuetan
welcome: Ongi etorri %{organization} erakundera!
statistics:
headline: '%{organization} erakundearen egungo egoera'
sub_hero:
register: Erregistroa
register_title: Sortu zure kontua saioa hasteko
index:
standalone_pages: orrialdeak
subheading: Laguntza orrietan nabigatzeko %{name}
title: Laguntza
topics: Gaiak
participatory_space:
metrics:
headline: Metrikak
link: Erakutsi guztia
terms_of_service:
accept:
error: Arazo bat egon da zerbitzuaren baldintzak onartzean.
success: Ederto! Onartu dituzu zerbitzuaren baldintzak.
form:
agreement: Ados nago baldintza hauekin
legend: Adostu zerbitzuaren baldintzak
refuse:
modal_body: Onartzen ez baduzu, ezin izango duzu plataforman parte hartu, zure datuak deskargatu ahal dituzu eta/edo zure kontua ezabatu.
modal_btn_continue: Onartu baldintzak eta jarraitu
modal_btn_exit: Geroago birpasatuko dut
modal_button: Ez onartu baldintzak
modal_title: Benetan ez dituzu onartzen zerbitzuaren baldintza eguneratuak?
required_review:
alert: "Gure zerbitzu baldintzak eguneratu ditugu., berrikusi, mesedez.\n"
body: Mesedez, hartu tarte bat erabilerarako gure baldintzak eta irizpideak berrikusteko. Bestela, ezin izango duzu plataforman parte hartu.
title: 'Eskatuta: berrikusi eguneraketak gure zerbitzuaren baldintzetan'
participatory_space_private_users:
not_allowed: Ez duzu baimenik eduki hau ikusteko
passwords:
update:
error: Arazo bat egon da pasahitza eguneratzean.
success: Pasahitza zuzen eguneratua.
profile:
deleted: Erabiltzailea ezabatua
inaccessible_message: Profil hau eskuraezina da, erabilera-irizpideak eta baldintzak urratzeagatik!
profiles:
default_officialization_text_for_user_groups: Talde hau publikoki egiaztatuta dago, bere izena egiaztatu da bere benetako izenarekin bat etor dadin.
default_officialization_text_for_users: Parte-hartzaile hau publikoki egiaztatuta dago. Bere izena edo kargua bere izen eta funtzio errealarekin bat datorrela egiaztatu du.
show:
activity: Jarduera
badges: Garaikurrak
conversations: Elkarrizketak
followers: Jarraitzaileak
following: Jarraitu
group_admins: Kudeatu administratzaileak
group_members: Kudeatu kideak
groups: Taldeak
members: Bazkideek
officialized: Parte-hartzaile ofiziala
send_private_message: Bidali mezu pribatua
sidebar:
badges:
info: Plataforman jarduera espezifikoak burutzeko doikuntzak lortzen dira.
title: Garaikurrak
user:
actions:
create_user_group: Sortu taldea
disabled_message: Mezua
edit_profile: Editatu profila
edit_user_group: Editatu taldearen profila
invite_user: Gonbidatu parte-hartzailea
join_user_group: Eskatu taldera lotzeko
leave_user_group: Utzi taldea
manage_user_group: Kudeatu taldea
manage_user_group_admins: Kudeatu administratzaileak
manage_user_group_users: Kudeatu kideak
message: Mezua
resend_email_confirmation_instructions: Birbidali korreo bat berresteko instrukzioekin
confirmation_instructions_sent: Berresteko instrukzioak korreoz bidalita.
create_user_group: Sortu taldea
edit_profile: Editatu profila
edit_user_group: Editatu taldearen profila
fill_in_email_to_confirm_it: Mesedez, sartu zure taldearen korreo elektronikoa, berresteko.
invite_user: Gonbidatu erabiltzailea
join_user_group: Eskatu taldera lotzea
leave_user_group: Utzi taldea
manage_user_group_admins: Kudeatu administratzaileak
manage_user_group_users: Kudeatu kideak
resend_email_confirmation_instructions: Birbidali posta elektronikoa berresteko instrukzioekin
reported_mailer:
hide:
hello: Kaixo, %{name},
manage_moderations: Kudeatu moderazioak
report_html: Hurrengo edukiaautomatikoki ezkutatu da
subject: Eduki bat automatikoki ezkutatu da
report:
authors: Egileak
content: Erreportatutako edukia
content_original_language: Jatorrizko edukiaren hizkuntza
date: Noiz erreportatua
details: Xehetasunak
hello: Kaixo, %{name},
id: ID
participatory_space: Parte hartzeko espazioa
reason: Arrazoia
report_html: Hurrengo edukia salatua izan da.
see_report: Ikusi erreportea
subject: Eduki bat salatua izan da
reports:
create:
error: Errore bat egon da edukia salatzean. Mesedez, saiatu berriro.
success: Salaketa zuzen sortu da, eta administratzaile batek aztertuko du.
resource_endorsements:
create:
error: Arazo bat egon da atxikimendu-ekintzan zehar.
scopes:
global: Esparru orokorra
picker:
cancel: Ezeztatu
change: Aldatu hautatutako esparrua
choose: Hautatu
currently_selected: Esparrua zuzen hautatu da
title: Hautatu %{field}
prompt: Hautatu esparrua
scopes: Esparruak
scopes_picker_input:
select_scope: 'Hautatu esparru bat (gaur egun: %{current})'
search:
name: Bilatu
results: Bilatu emaitzak
results_found_for_term: '%{count} Bilaketaren emaitzak: "%{term}"'
term_input_placeholder: Bilatu
searches:
filters:
jump_to: 'Salto egin:'
search: Bilatu
state:
active: Aktiboak
all: Guztiak
future: Etorkizuna
past: Iragana
filters_small_view:
filter: Filter
filter_and_search: Iragazi eta bilatu
filter_by: Iragazi arabera
results:
view_all: Ikusi dena (%{count})
security:
selfxss_warning:
description: Nabigatzaile-funtzio hau garatzaileentzat pentsatuta dago, eta ez zenuke ezer itsatsi behar hemen egiteko eskatu badizute. Leiho honetan edukia itsasteak zure pribatutasuna arriskuan jar dezake, eta hackerrak zure kontura sar daitezke.
title: Gelditu!
shared:
confirm_modal:
cancel: Ezeztatu
close_modal: Itxi leihoa
ok: Ados
title: Baieztatu
embed:
title: Bideo-eduki txertatuak
extended_navigation_bar:
more: Gehiago
unfold: Zabaldu
filter_form_help:
help: Bilaketa-baldintzak aldatzen direnean, hurrengo formularioak dinamikoki iragazten ditu bilaketa-emaitzak.
skip: Joan emaitzetara
flag_modal:
already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du.
close: Itxi
description: Eduki hau desegokia da?
does_not_belong: Bertan badago legez kontrako jardunik, suizidio-mehatxurik, informazio pertsonalik edo beste zernahi, zure ustez %{organization_name}-ri ez dagokionik.
hide: Ezkutatu
hide_content: Edukia ezkutatu
offensive: Bertan badago arrazakeriarik, sexismorik, irainik, eraso pertsonalik, heriotza-mehatxurik, suizidio-eskaerarik edo beste edozein eratako gorroto-diskurtsorik.
reason: Arrazoia
report: Txostena
spam: Bertan badago clickbait-ik, publizitaterik edo iruzurrik.
title: Salatu eduki desegokia
flag_user_modal:
already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du.
block: Blokeatu parte-hartzaile hau
close: Itxi
description: Erabiltzailearen zer da desegokia?
does_not_belong: Bertan badago legez kontrako jardunik, suizidio-mehatxurik, informazio pertsonalik edo beste zernahi, zure ustez %{organization_name}-ri ez dagokionik.
hide: Ezkutatu bere eduki guztiak
offensive: Bertan badago arrazakeriarik, sexismorik, irainik, eraso pertsonalik, heriotza-mehatxurik, suizidio-eskaerarik edo beste edozein eratako gorroto-diskurtsorik.
report: Jakinarazi
spam: Bertan badago clickbait-ik, publizitaterik edo gidoi-robotik.
title: Salatu erabiltzaile desegokia
floating_help:
help: Laguntza
follow_button:
log_in_before_follow: Mesedez, hasi saioa ekintza hau egin aurretik
login_modal:
please_log_in: Mesedez, hasi saioa
sign_up: Erregistratu
mentions_modal:
remove_recipient: Kendu %{name} hartzailea
participatory_space_filters:
filters:
area: Arloa
areas: Arloak
scope: Esparrua
select_an_area: Hautatu arlo bat
progress: Aurrerapena
public_participation:
public_participation: Erakutsi nire asistentzia publikoki
reference:
reference: 'Erreferentzia: %{reference}'
represent_user_group:
represent_user_group: Talde bat ordezkatzen dut
select_user_group: Hautatu talde bat
results_per_page:
label: 'Emaitzak, orrialdeko:'
title: Hautatu emaitza kopurua orrialde bakoitzeko
share_modal:
copy_share_link: Kopia
copy_share_link_clarification: Kopiatu arbelera partekatzeko lotura
copy_share_link_copied: Kopiatuta!
copy_share_link_message: Esteka arrakastaz kopiatu da arbelean.
share: Partekatu
share_link: Partekatu esteka
share_to: 'Partekatu honekin: %{service}'
statistics:
comments_count: Iruzkinak
endorsements_count: Atxikimenduak
followers_count: Jarraitzaileak
headline: Estatistikak
no_stats: Oraindik ez dago estatistikarik.
pages_count: Orrialdeak
participants_count: Erabiltzaileak
users_count: Parte-hartzaileak
tags:
filter_results_for_category: 'Emaitzak kategoriaren arabera iragaztean: %{resource}'
filter_results_for_scope: 'Emaitzak %{resource} esparruaren arabera iragaztean'
translation_bar:
help_text: "Oharra: Edukia automatikoki itzul daiteke eta ez izan zuzena %100ean."
show_original: Erakutsi jatorrizko testua
show_translated: Erakutsi automatikoki itzulitako testua
user_activity:
index:
no_activities_warning: Erabiltzaile honek oraindik ez du jarduerarik izan.
user_contact_disabled: Parte-hartzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen.
user_conversations:
create:
error: Mezua ezin izan da sortu. Saiatu berriro geroago.
existing_error: Mezua ezin izan da sortu. Elkarrizketa bada, mesedez, saiatu berriro orain.
success: Elkarrizketa zuzen hasi da!
index:
conversations_info: Elkarrizketak pribatuak dira. Beste inork ezin ditu ikusi. Elkarrizketa has daiteke plataforman erregistratutako edozein parte-hartzaile edo talderekin.
no_conversations_warning: Oraindik ez dago elkarrizketarik.
time_ago: "duela %{time}"
reply:
placeholder: Zure erantzuna...
send: Bidali
update:
error: Mezua ez da bidali. Saiatu berriro geroago
user_interests:
show:
my_interests: Nire interesekoak
no_scopes: Erakunde honek oraindik ez du esparrurik!
select_your_interests: Hautatu zure intereseko gaiak, horien gaineko jakinarazpenak jasotzeko zure profilaren barruko Denbora Lerroan.
update_my_interests: Eguneratu nire interesak
update:
error: Arazo bat egon da zure interesak eguneratzean.
success: Zure interesak zuzen eguneratuak.
user_report_mailer:
notify:
body_1: '%{user} erabiltzailea %{token}-ek erreportatu du'
body_2: 'Arrazoia: %{reason}'
details: Erabiltzaileak emandako datuak
greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Kaixo %{admin},
subject: Beste erabiltzaile bat erreportatu dute hemen %{organization_name}
user_update_mailer:
notify:
body_1: Mezu hau bidaliko dizugu zure kontuaren eguneratze baten berri emateko.
body_2: Zuk zeuk ez baduzu eguneratze hori egin, sartu zure kontuan pasahitza aldatzeko. Ezin baduzu saioa hasi, mesedez, jarri harremanetan plataformaren babeslearekin.
greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url}
hello: Kaixo %{user}
main_body: 'Hurrengo xehetasunak aldatu dira: %{updates}.'
update_fields: "%{updates} eta %{last_update}"
subject: Zure kontua eguneratu da
version:
show:
back_to_resource: Atzera joan
changes_at_title: Aldaketak hemen "%{title}"
number_of_versions: Bertsioak
version_created_at: Bertsioaren data
versions:
resource_version:
of_versions: "(%{number} etik)"
see_other_versions: ikusi beste bertsio batzuk
version: '%{number} bertsio zenbakia'
versions_list_item:
show:
version_index: '%{total} en %{index} bertsioa'
welcome_notification:
default_body: "\nKaixo {{name}}, eskerrik asko {{organization}} ra lotzeagatik eta ongi etorria!
- Hemen zer egin dezakezun ideia azkar bat nahi baduzu, begiratu Laguntza atalean.
- Behin irakurri ondoren, zure lehen garaikurra jasoko duzu. Hemen da garaikur guztien zerrenda zuk lor ditzakezunak {{organization}}
- ean parte hartuz. Azkenik, lotu beste pertsona batzuei eta partekatu haiekin inplikatzearen eta {{organization}} ean parte hartzearen esperientzia. Egin proposamenak, iruzkinak, eztabaidak, pentsatu nola lagundu denon onerako, eman argudioak konbentzitzeko, entzun eta irakurri zeure burua konbentzitzeko, adierazi zure ideiak modu zehatzean, erantzun pazientziaz eta erabakiz, defendatu zure ideiak eta mantendu burua zabalik, beste pertsona batzuen ideietan lankidetzan aritzeko.
\n"
default_subject: Eskerrik asko sartzeko {{organization}}!
wizard_step_form:
wizard_aside:
back: Atzera
wizard_header:
see_steps: ikusi urratsak
step_of: '%{total_steps} etik %{current_step} urratsa'
devise:
confirmations:
confirmed: Zure helbide elektronikoa ondo egiaztatu da.
new:
resend_confirmation_instructions: Berrikusi berrespen-argibideak
send_instructions: Jarraibideak azaltzen dituen mezu elektroniko bat jasoko duzu, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko minutu gutxi barru.
send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean badago, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko gutxienez minutu bat jasoko duzu.
failure:
already_authenticated: Saioa hasi duzu.
inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibatuta.
invalid: '%{authentication_keys} edo pasahitza baliogabea.'
invited: Gonbidapen bat dago zain, onartu zure kontua sortzerakoan.
last_attempt: Zure kontua blokeatuta dago aurretik zure saiakera gehiago duzu.
locked: Zure kontua blokeatuta dago.
not_found_in_database: '%{authentication_keys} edo pasahitza baliogabea.'
timeout: Zure saioa iraungi da. Mesedez, hasi saioa berriro jarraitzeko.
unauthenticated: Saioa hasi edo izena eman behar duzu jarraitu aurretik.
invitations:
edit:
header: Amaitu zure kontua sortzea
nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake.
submit_button: Gorde
subtitle: Gonbidapena onartzen baduzu, mesedez, ezarri zure ezizena eta pasahitza.
invitation_removed: Zure gonbidapena kendu egin da.
invitation_token_invalid: Gonbidapen token hori ez da baliozkoa!
new:
header: Bidali gonbidapena
submit_button: Bidali gonbidapena
no_invitations_remaining: Ez da gonbidapenik geratzen
send_instructions: Gonbidapen mezu bat bidali da %{email}.
updated: Pasahitza ondo ezarri da. Saioa hasi duzu.
updated_not_active: Pasahitza ondo ezarri da.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Berretsi nire kontua
greeting: Ongi etorri %{recipient}!
instruction: 'Zure kontuaren posta elektronikoa berretsi dezakezu beheko estekan:'
subject: Berrespen-argibideak
email_changed:
greeting: Kaixo %{recipient}!
message: 'Zuregana jotzen dugu jakinarazteko zure posta elektronikoa aldatu dela honengatik: %{email}.'
subject: Helnbide elektronikoa aldatu da
invitation_instructions:
accept: Onartu gonbita
accept_until: 'Gonbidapen hau data honetan iraungiko da: %{due_date}.'
decline: Deuseztatu gonbita
hello: Kaixo, %{email},
ignore: |-
Gonbidapena onartu nahi ez baduzu, mesedez, ez egin kasurik mezu elektroniko honi. < br/> Zure kontua ez da sortuko, goiko estekara sartu eta zure erabiltzaile-izena eta pasahitza ezarri arte.
invited_you_as_admin: "%{invited_by} %{application} administratzaile gisa gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu."
invited_you_as_private_user: "%{invited_by} k egonbidatu zaitu %{application} ko erabiltzaile pribatu gisa. Beheko estekan onartu dezakezu."
someone_invited_you: Norbaitek %{application} gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu.
someone_invited_you_as_admin: Norbaitek %{application} admin gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onartu dezakezu.
someone_invited_you_as_private_user: Norbaitek %{application} ko parte-hartzaile pribatu gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onar dezakezu.
subject: Gonbidapenaren argibideak
invite_admin:
subject: Gonbita jaso duzu %{organization} kudeatzeko
invite_collaborator:
subject: 'Gonbita jaso duzu erakunde honekin lankidetzan aritzeko: %{organization}'
invite_private_user:
subject: Gonbidatu zaituzte prozesu parte-hartzaile pribatu batean %{organization} erakundean
organization_admin_invitation_instructions:
subject: Gonbita jaso duzu %{organization} kudeatzeko
password_change:
greeting: Kaixo, %{recipient}!
message: Zuregana jotzen dugu jakinarazteko zure pasahitza zuzen aldatu dela.
subject: Pasahitza aldatu da
reset_password_instructions:
action: Aldatu nire pasahitza
greeting: Kaixo %{recipient}!
instruction: Norbaitek zure pasahitza aldatzeko esteka eskatu du, eta beheko estekan egin dezakezu.
instruction_2: Ez baduzu hori eskatu, ez egin kasurik mezu honi.
instruction_3: Zure pasahitza ez da aldatuko aurreko estekara sartu eta beste bat sortu arte.
subject: Berrezarri pasahitzaren argibideak
unlock_instructions:
action: Desblokeatu nire kontua
greeting: Kaixo %{recipient}!
instruction: 'Egin klik beheko estekan zure kontua desblokeatzeko:'
message: Kontua blokeatu zaizu gehiegitan saitu zarelako, lortu gabe, saioa hasten.
subject: Desblokeatu argibideak
omniauth_callbacks:
failure: Ezin izan da autentifikatu %{kind} "%{reason}" delako.
success: '%{kind} kontutik behar bezala egiaztatua.'
passwords:
edit:
change_my_password: Aldatu nire pasahitza
confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria
new_password: Pasahitza
old_password_help: Zure kontuaren aldaketak baieztatzeko, mesedez eman zure egungo pasahitza.
password_help: "%{minimum_characters} gutxieneko karaktereek, ez dute arruntegiak izan behar (adibidez, 123456), zure ezizenaren eta posta elektronikoaren desberdinak izan behar dute."
password_help_admin: "%{minimum_characters} gutxieneko karaktereek, ez dute arruntegiak izan behar (adibidez, 123456), zure ezizenaren eta posta elektronikoaren desberdinak izan behar dute, baita zure pasahitz zaharren desberdina ere."
title: Pasahitza aldatu egin da
new:
forgot_your_password: Pasahitza ahaztu duzu?
send_me_reset_password_instructions: Bidali pasahitza berrezartzeko argibideak
no_token: Ezin zara orrialde honetara sartu pasahitza berrezartzeko posta elektronikotik ez bazatoz. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik bazatoz, ziurtatu emandako URL osoa erabili duzula.
send_instructions: Mezu elektroniko bat jasoko duzu pasahitza berrezartzeko argibideekin minutu gutxian.
send_paranoid_instructions: Datu-basean zure helbide elektronikoa badugu, minutu gutxi barru pasahitza berreskuratzeko esteka bat jasoko duzu.
updated: Pasahitza ondo aldatu da. Saioa hasi duzu.
updated_not_active: Pasahitza ondo aldatu da.
registrations:
destroyed: Agur! Zure kontua behar bezala bertan behera utzi da. Laster ikusiko dugu berriro.
new:
sign_up: Eman izena
signed_up: Ongi etorri! Eginda sinatu duzu.
signed_up_but_inactive: Eginda sinatu duzu. Hala ere, ezin izan dugu saioa hasi kontua oraindik ez baita aktibatuta.
signed_up_but_locked: Eginda sinatu duzu. Hala ere, ezin izan dugu saioa hasi kontua blokeatuta dagoelako.
signed_up_but_unconfirmed: Berrespen-esteka duen mezu bat zure helbide elektronikora bidali da. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko.
update_needs_confirmation: Zure kontua arrakastaz eguneratu duzu, baina helbide elektroniko berria egiaztatu behar dugu. Egiaztatu zure posta elektronikoa eta berretsi esteka jarraitu zure helbide elektroniko berria berresteko.
updated: Zure kontua ondo eguneratu da.
sessions:
already_signed_out: Saioa behar bezala amaitu da.
new:
log_in: Hasi saioa
signed_in: Saioa behar bezala hasi da.
signed_out: Saioa behar bezala amaitu da.
shared:
links:
back: Atzera
didn_t_receive_confirmation_instructions: Ez duzu baieztatzeko instrukziorik jaso?
didn_t_receive_unlock_instructions: Ez duzu desblokeatzeko instrukziorik jaso?
forgot_your_password: Zure pasahitza ahaztu duzu?
log_in: Hasi saioa
log_in_with_provider: 'Hasi honekin: %{provider}'
sign_up: Eman izena
minimum_password_length:
one: "(%{count} karaktere gutxienez)"
other: "(Gutxienez%{count} karaktere)"
unlocks:
new:
resend_unlock_instructions: Birbidali desblokeatzeko argibideak
send_instructions: Mezu elektroniko bat jasoko duzu jarraibideak zure kontua desblokeatzeko minutu gutxi barru.
send_paranoid_instructions: Zure kontua badago, mezu elektroniko bat jasoko duzu minutu batzuk barru nola desblokeatzeko argibideekin.
unlocked: Zure kontua ondo desblokeatu da. Hasi saioa jarraitzeko.
doorkeeper:
scopes:
public: Zure informazio publikoa.
editor:
extensions:
image:
altLabel: Testu alternatiboa irudiarentzat
nodeView:
resizer:
control:
resize: Berreraiki irudia %position%
position:
bottomLeft: beheko ezker ertza
bottomRight: beheko eskuin ertza
topLeft: goiko ezker ertza
topRight: goiko eskuin ertza
uploadError: Fitxategia ezin izan da igo.
link:
bubbleMenu:
edit: Editatu
remove: Kendu
url: URL
hrefLabel: URL lotura
targetLabel: Helburua
targets:
blank: Beste etiketa bat
default: Lehenetsita (fitxa bera)
videoEmbed:
titleLabel: Izenburua
urlLabel: URL bideoa
inputDialog:
buttons:
cancel: Ezeztatu
remove: Kendu
save: Gorde
close: Itxi modala
toolbar:
control:
blockquote: Aipu blokea
bold: Lodia
bulletList: Zerrenda desordenatua
codeBlock: Kode blokea
common:
eraseStyles: Ezabatu estiloak
hardBreak: Lerro-jauzia
heading: Testu estiloa
image: Irudia
indent:
indent: Koska jarri
outdent: Koska kendu
italic: Italikoa
link: Esteka
orderedList: Zerrenda ordenatua
underline: Azpimarra
videoEmbed: Bideo inkrustatua
textStyle:
heading: '%level% goiburua'
normal: Normala
upload:
uploadedFile: Igotako fitxategia
emojis:
button: Gehitu emojia
categories:
activities: Jarduerak
animals-nature: Animaliak & Natura
custom: Pertsonalizatu
flags: Banderak
food-drink: Janaria & Edaria
objects: Objektuak
people-body: Jendea eta gorputza
recents: Oraintsu erabilia
smileys-emotion: Irribarreak eta emozioa
symbols: Ikurrak
travel-places: Bidaiak & Lekuak
error:
load: Ezin izan dira emojiak kargatu.
recents:
clear: Garbitu duela gutxiko emojiak
none: Ez duzu aukeratuta emojirik.
retry: Saiatu berriro
search:
_: Bilatu emojiak...
clear: Garbitu bilaketa
error: Ezin izan dira emojiak bilatu.
not_found: Ez da emaitzarik aurkitu
errors:
messages:
allowed_file_content_types: 'soilik onartuko dira honako hedapenak: %{types}'
already_confirmed: baieztatu da, mesedez saiatu konektatzen
blank: ezin da hutsik egon
cannot_be_blank: ezin da hutsik egon
confirmation: ez dator bat honekin %{attribute}
confirmation_period_expired: '%{period} barruan baieztatu behar da, mesedez, eskatu beste bat'
content_type_allowlist_error: fitxategiaren mota ez da baliozkoa
cycle_detected: esparru nagusia ezin da izan bere ondorengoetako bat
empty: ezin da hutsik egon
expired: iraungi egin da; mesedez, eskatu beste bat
file_size_is_less_than_or_equal_to: fitxategiaren pisuak %{count} izan behar du, edo gutxiago
invalid_time_zone: ordu-zona ez da baliozkoa
long_words: luzeegiak diren hitzak ditu (35 karaktere baino gehiago)
must_start_with_caps: letra maiuskulaz hasi behar da
nesting_too_deep: ezin da egon azpikategoria batean
not_found: ezin izan da aurkitu. Aldez aurretik erregistratu zara?
not_locked: ez zen blokeatuta
not_saved:
one: 'Errore bat egon da zure eskaera prozesatzean:'
other: 'Errore batzuk egon dira zure eskaera prozesatzean:'
too_many_marks: puntuazio markako jarraipen gehiegi erabiltzen ari da (adib. eta?)
too_much_caps: letra larri gehiegi erabiltzen ari da (testuaren% 25 baino gehiago)
too_short: laburregia da (gutxienez %{count} karaktere behar dira)
url_format: URL hau formato okerrean dago.
forms:
correct_errors: Akatsak daude galdetegian, mesedez, zuzendu jarraitu ahal izateko.
length_validator:
minimum:
one: Gutxienez %{count} karaktere
other: Gutxienez %{count} karaktere
required: Nahitaezkoa da
required_explanation: "Derrigorrezko eremuak * batez daude markatuta"
invisible_captcha:
sentence_for_humans: Gizaki bat bazara, ez egin kasu eremu honi
timestamp_error_message: Barkatu, baina azkarregi aritu zara! Mesedez, birbidali.
layouts:
decidim:
announcements:
view_less: Erakutsi gutxiago
view_more: Informazio gehiago
data_consent:
details:
columns:
description: Deskribapena
name: Izena
service: Zerbitzua
type: Mota
items:
_session_id:
description: Webguneei aukera ematen die erabiltzaileari webgune baten barruan gogorarazteko, webguneen artean mugitzen denean.
service: Webgune hau
decidim-consent:
description: Informazioa gordetzen du erabiltzaileak webgune honetan baimendutako cookieei buruz.
service: Webgune hau
pwaInstallPromptSeen:
description: Egoera gordetzen du, erabiltzaileak ikusia badu web aplikazio progresiboaren (PWA) instalazioaren jakinarazpena.
service: Webgune hau
types:
cookie: Cookie
local_storage: Memoria lokala
dialog:
accept_all: Onartu dena
accept_only_essential: Funtsezkoak soiik onartu.
description: Cookie-ak erabiltzen ditugu gure webgunean, haien errendimendua eta edukia hobetzeko. Cookieei esker, erabiltzaile-esperientzia eta eduki pertsonalizatuagoak eskain ditzakegu sare sozialetako gure kanaletatik.
settings: Ezarpenak
title: Informazioa webgunean erabiltzen diren cookiei buruz
modal:
accept_all: Onartu dena
accept_only_essential: Funtsezkoak soiik onartu.
analytics:
description: Cookie hauek erabiltzen dira webguneko ikusleak neurtzeko eta analizatzeko, webgunea hobetzen laguntzeko helburuaz.
title: Analitikak eta estatistikak
description: Cookieak erabiltzen ditugu webgunearen oinarrizko funtzioak bermatzeko eta zure online esperientzia hobetzeko. Cookien erabilera konfiguratu eta onartu ahal duzu eta nahi duzunean aldatu haiek onesteko aukerak.
essential:
description: Cookie horiek webgunearen funtsezko funtzionaltasuna ahalbidetzen dute eta erabiltzaileak seguru mantentzen laguntzen dute. Automatikoki gordetzen dira nabigatzailean eta ezin dira desaktibatu.
title: Funtsezkoak
marketing:
description: Cookie hauek web orria erabiltzeko moduari buruzko informazioa biltzen dute eta erabil daitezke zuri zerbitzu pertsonalizatuagoa emateko parte hartzen duzun gune desberdinetan.
title: Marketina
preferences:
description: Cookie horiei esker, webguneak gogora ditzake iraganean webgune honetan hautatu diren aukerak, erabiltzaileei esperientzia pertsonalizatuagoa emateko.
title: Lehentasunak
save_settings: Gorde ezarpenak
title: Cookien konfigurazioa
toggle: Toggle %{consent_category}
warning:
all_categories: cookie guztiak
change_settings: Aldatu cookien konfigurazioa
consent_required: '%{categories} gaitu behar d(it) uzu eduki hau ikusi ahal izateko.'
edit_link:
edit: Editatu
footer:
cc_by_license: Creative Commons lizentziaduna
data_consent_settings: Cookien konfigurazioa
decidim_logo: Decidim-en logoa
decidim_title: Decidim
download_open_data: Deskargatu Open Data fitxategiak
log_in: Hasi saioa
made_with_open_source: Gune hau egiteko, software libre erabili da.
resources: Baliabideak
sign_up: Erregistratu
terms_and_conditions: Terminoak eta baldintzak
header:
log_in: Hasi saioa
main_menu: Menu nagusia
user_menu: Erabiltzailearen menua
impersonation_warning:
close_session: Itxi saioa
description_html: %{user_name} parte-hartzailea kudeatzen ari zara.
expire_time_html: Zure saioa iraungiko da %{minutes}minutu barru.
language_chooser:
choose_language: Aukeratu hizkuntza
notifications_dashboard:
mark_all_as_read: Markatu dena irakurritako gisa
mark_as_read: Markatu irakurrita bezala
offline_banner:
cache_version_page: Kontuz! Lineaz kanpo lan egiten ari zara. Bisitatzen ari zaren orriaren cache bertsioa da hau, agian edukia ez dago eguneratuta.
shared:
layout_item:
next: Hurrengo itema
prev: Aurreko itema
social_media_links:
facebook: "%{organization} Facebooken"
github: "%{organization} GitHuben"
instagram: "%{organization} Instagramen"
x: "%{organization} Xen"
youtube: "%{organization} YouTuben"
timeout_modal:
body: Jarduerarik gabe egon zara %{minutes} minututan. Aktibatu gabe jarraitzen baduzu, deskonektatuko zaitugu zure segurtasunerako.
continue_session: Jarraitu saioa
log_out: Amaitu saioa
title: Saioan jarraitu nahi duzu?
user_menu:
account: '%{name} erabiltzailearen kontua'
admin_dashboard: Administrazioko aginte-mahaia
configuration: Ezarpena
conversations: Elkarrizketak
log_out: Amaitu saioa
notifications: Jakinarazpenak
profile: Nire kontua
public_profile: Nire profil publikoa
title: Profilaren loturak
user_profile:
account: Kontua
authorizations: Baimenak
delete_my_account: Ezabatu nire kontua
my_data: Nire datuak
my_interests: Nire interesak
notifications_settings: Jakinarazpen-konfigurazioa
profile: Profila
title: Parte-hartzailearen ezarpenak
user_groups: Taldeak
locale:
name: Euskera
name_with_error: Euskera (akatsa!)
password_validator:
denied: ukatu egin da
domain_included_in_password: domeinu izen honen antzekoa da
email_included_in_password: zure posta elektronikoaren antzekoa da
fallback: ez da zuzena
name_included_in_password: zure izenaren antzekoa da
nickname_included_in_password: zure ezizenaren antzekoegia da
not_enough_unique_characters: ez da nahikoa karaktere berezirik
password_not_allowed: ez da onartzen
password_repeated: Ezin da erabili pasahitz zaharra
password_too_common: oso ohikoa da
password_too_long: luzeegia da
password_too_short: laburregia da
ransack:
predicates:
dtgt: ondoren
dtgteq: 'Hurrengoaren ondorengoa edo berdina:'
dtlt: aurretik
dtlteq: 'Hurrengoaren aurrekoa edo berdina:'
social_share_button:
delicious: Delicious
douban: Douban
email: Helbide elektronikoa
facebook: Facebook
google_bookmark: Google Bookmark
google_plus: Google+
hacker_news: hacker News
linkedin: Linkedin
pinterest: Pinterest
qq: Qzone
reddit: Reddit
share_to: 'Partekatu honekin: %{name}'
telegram: Telegram
tumblr: Tumblr
twitter: Twitter
vkontakte: Vkontakte
wechat: WeChat
wechat_footer: Ireki zure WeChat, egin klik "Discover" botoian, eta gero, egin klik berriro "Eskaneatu QR kodea” menuan.
weibo: Sina Weibo
whatsapp_app: WhatsApp
whatsapp_web: WhatsApp
x: X
xing: Xing
time:
formats:
day_of_month: "%b %d"
day_of_week: "%a"
day_of_week_long: "%a %e"
day_of_year: "%d.%m.%y"
ddmm: "%d.%m"
ddmmyyyy: "%d.%m.%Y"
decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M"
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
devise:
mailer:
invitation_instructions:
accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p"
long: "%B, %d %Y %H:%M"
long_dashed: "%Y-%m-%d, %H:%M:%S"
long_with_particles: "%B%d, %Y% H:%M etan"
short: "%d/%m/%Y, %H:%M"
time_of_day: "%H:%M"
tooltip: "%d-%m-%Y %H:%M %p %Z (GMT %:z)"
versions:
directions:
left: Ezabapenak
right: Gehikuntzak
dropdown:
choose_diff_view_html: 'HTML ikusteko modua:'
choose_diff_view_mode: 'Alderatu bistaratzeko modua:'
option_escaped: Ihes eginda
option_split: Paraleloan
option_unescaped: Ez ihes eginda
option_unified: Bateratua
toggle: Aldatu ikuspegia
views:
pagination:
next: Hurrengoa
next_title: Lotura hurrengo orrialdearekin
pagination: Orri-zenbaketa
previous: Aurrekoa
previous_title: Lotura aurreko orrialdearekin
title: 'Orrialde zenbakia: '
truncate: "…"