---
eu:
activemodel:
attributes:
result:
decidim_accountability_status_id: Egoera
decidim_category_id: Kategoria
decidim_scope_id: Esparrua
description: Deskribapena
end_date: Bukaera-data
meetings_ids: Honekin lotutako topaketak
progress: Aurrerapena
project_ids: Barne dauden proiektuak
proposals: Barne dauden proposamenak
start_date: Hasiera-data
subresults: Azpiemaitzak
title: Izenburua
updated_at: Noiz eguneratua
status:
description: Deskribapena
key: Gakoa
name: Izena
progress: Aurrerapena
timeline_entry:
description: Deskribapena
entry_date: Data
title: Izenburua
models:
decidim/accountability/proposal_linked_event: Emaitza batean sartutako proposamena
decidim/accountability/result_progress_updated_event: Emaitzen aurrerapena eguneratu da
activerecord:
models:
decidim/accountability/result:
one: Emaitza
other: Emaitzak
decidim:
accountability:
actions:
attachment_collections: Karpetak
attachments: Erantsitako artxiboak
confirm_destroy: Ziur zaude emaitza hau ezabatu nahi duzula?
destroy: Ezabatu
edit: Editatu
import: Inportatu proposamenak beste osagai batetik
import_csv: Inportatu emaitzak CSV fitxategitik
new_result: Beste emaitza bat
new_status: Beste egoera bat
new_timeline_entry: Beste denbora-sarrera bat
preview: Aurreikusi
timeline_entries: Proiektuaren bilakaera
title: Ekintzak
admin:
exports:
result_comments: Iruzkinak
results: Emaitzak
import_results:
new:
download_export: Deskargatu esportatutakoa CSV formatuan
import: Inportatu
info: |
Ondoko urrats hauek ematea gomendatzen dizugu:
- Sortu egoerak erantsi nahi dituzun emaitzetarako ( link )
- Sortu emaitza bat gutxienez eskuz administrazioaren panelaren bidez (link) inportatu baino lehen, hobeto ulertzeko formatua eta nola bete.
- Deskargatu CSV formatuko artxiboa (%{link_export_csv})
- Egin aldaketak lokalean. CSVren ondoko zutabeak baino ezin dituzu aldatu:
- id category/id: ID kategoriarako
- scope /id: ID eremurako
- parent /id: ID aitarentzat (erlazionatutako emaitzetarako). Aukerakoa
- title /I18N: Izenburua hizkuntzan X
- deskribapena /I18N: deskribapena hizkuntzan X
- start_date: emaitza gauzatzen den hasiera-data (AAAA-MM-DD formatua)
- end emaitza gauzatzen den amaiera-data (AAAA-MM-DD formatua)
- status /id: egoeraren ID emaitza honetarako
- progress: gauzatzearen ehunekoa (0tik 100era)
- proposals_ids:erlazionatutako proposamenen barneko ID (komez bidez bereizita). Automatikoki bihurtuko da:proposal_url
title: Inportatu emaitzak CSV fitxategitik
imports:
create:
invalid: Arazo bat egon da emaitzak inportatzean.
success: Espedientea inportatzen hasi da. Datozen minutuetan posta elektroniko bat jasoko duzu inportazioaren emaitzarekin.
models:
result:
name: Emaitza
status:
name: Egoera
projects_import:
create:
invalid: Arazo bat egon da proiektuak emaitzetara inportatzean, mesedez, jarraitu arretaz argibideak eta ziurtatu proiektuak inplementatzeko aukeratu dituzula.
new:
create: Inportatu
import_all_selected_projects: Inportatu inplementatzeko aukeratu dituzun proiektu guztiak
new_items:
one: Aukeratutako proiektu bat inportatuko da
other: "Hautatutako %{count} proiektu inportatuko dira"
no_components: Ez dago aurrekontuen osagairik parte-hartze espazio honetan proiektuak emaitzetara inportatzeko.
origin_component_id: Jatorrizko osagaia
select_component: Hautatu osagaia
success:
one: Proiektu 1 ilaran dago inportazioaren zain. Eginda dagoenean posta elektronikoz jakinaraziko zaizu.
other: "%{count} proiektu inportazioaren zain. Eginda dagoenean posta elektronikoz jakinaraziko zaizu."
title: Inportatu proiektuak beste osagai batetik
results:
create:
invalid: Arazo bat egon da emaitza hau sortzean.
success: Emaitza zuzen sortua.
destroy:
success: Emaitza zuzen ezabatua.
edit:
title: Editatu emaitza
update: Eguneratu emaitza
index:
title: Emaitzak
new:
create: Sortu emaitza
title: Beste emaitza bat
update:
invalid: Arazo bat egon da emaitza hau eguneratzean.
success: Emaitza zuzen eguneratua.
shared:
subnav:
statuses: Egoerak
statuses:
create:
invalid: Arazo bat egon da egoera hau sortzean.
success: Egoera zuzen sortua.
destroy:
success: Egoera behar bezala ezabatua.
edit:
title: Editatu egoera
update: Eguneratu egoera
index:
title: Egoerak
new:
create: Egoera sortu
title: Beste egoera bat
update:
invalid: Arazoren bat gertatu da egoera hau sortzean.
success: Egoera ondo eguneratu da.
timeline_entries:
create:
invalid: Arazoen bat gertatu da sarrera hau sortzean.
success: Sarrera zuzen sortua.
destroy:
success: Sarrera behar bezala ezabatua.
edit:
title: Editatu sarrera
update: Eguneratu sarrera
index:
title: Proiektuaren bilakaera
new:
create: Sortu sarrerak
title: Beste sarrera bat
update:
invalid: Arazo bat egon da sarrera hau eguneratzean.
success: Sarrera zuzen eguneratua.
admin_log:
result:
create: "%{user_name} k emaitza sortu du %{resource_name} %{space_name} espazioan"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} emaitza ezabatu du %{space_name} espazioan"
update: "%{user_name} k %{resource_name} emaitza eguneratu du %{space_name} espazioan"
status:
create: "%{user_name} k %{resource_name} egoera sortu du"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} egoera ezabatu du"
update: "%{user_name} k %{resource_name} egoera eguneratu du"
timeline_entry:
create: "%{user_name} k %{resource_name} sarrera sortu du kronologian"
delete: "%{user_name} k %{resource_name} sarrera ezabatu du kronologiatik"
update: "%{user_name} k %{resource_name} sarrera eguneratu du kronologian"
value_types:
parent_presenter:
not_found: 'Nagusi ez zen aurkitu (ID: %{id}) datu-basean'
content_blocks:
highlighted_results:
results: Emaitzak
import_mailer:
import:
errors: Erroreak
errors_present: Arazo bat egon da emaitzak inportatzean.
row_number: Errenkada
subject: Emaitzak zuzen inportatu dira
success: Emaitzak zuzen inportatu dira. Emaitzak administrazioaren panelaren bidez berrikusi ahal dituzu.
import_projects_mailer:
import:
added_projects:
one: Emaitza bat inportatu da proiektuetatik.
other: "%{count} emaitza inportatu dira proiektuetatik."
subject: Proiektuak zuzen inportatu dira
success: Zuzen inportatu dira proiektuak emaitzetara %{component_name} osagaian. Emaitza administrazio-interfacean ikus dezakezu.
last_activity:
new_result: 'Beste emaitza bat:'
models:
result:
fields:
category: Kategoria
created_at: Noiz sortua
end_date: Amaiera-data
id: ID
progress: Aurrerapena
scope: Esparrua
start_date: Hasiera-data
status: Egoera
title: Izenburua
status:
fields:
description: Deskribapena
key: Gakoa
name: Izena
progress: Aurrerapena
timeline_entry:
fields:
entry_date: Data
title: Izenburua
results:
count:
results_count:
one: Emaitza 1
other: "%{count} emaitza"
filters:
all: Guztiak
home:
categories_label: Kategoriak
empty: Oraindik ez dago emaitzarik.
empty_filters: Ez dago emaitzarik irizpide honekin.
subcategories_label: Azpikategoriak
home_header:
global_status: Gauzatzearen egoera orokorra
nav_breadcrumb:
global: Gauzatze osoa
no_results: Ez dago proiekturik
search:
search: Bilatu ekintzak
show:
stats:
back_to_resource: Itzuli emaitzetara
timeline:
title: Proiektuaren bilakaera
admin:
filters:
results:
category_id_eq:
label: Kategoria
scope_id_eq:
label: Esparrua
status_id_eq:
label: Egoera
components:
accountability:
actions:
comment: Iruzkina
name: Jarraipena
settings:
global:
comments_enabled: Iruzkinak gaituta
comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera (utzi 0 hasierako konfigurazioari eusteko)
display_progress_enabled: Erakutsi aurrerapena
intro: Intro
scope_id: Esparrua
scopes_enabled: Esparruak gaituta
step:
comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
events:
accountability:
proposal_linked:
email_intro: '"%{proposal_title}" proposamena emaitza batean sartu da. Orrialde honetan ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{proposal_title}" jarraitzen ari zarelako. Aurreko esteka sartuz jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu.
email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{proposal_title}'
notification_title: %{proposal_title} proposamena %{resource_title} emaitzan sartu da.
result_progress_updated:
email_intro: '"%{proposal_title}" proposamena duen "%{resource_title}" emaitza % %{progress}% osatu da. Orrialde honetan ikusi dezakezu:'
email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{proposal_title}" jarraitzen ari zarelako, eta proposamen hori "%{resource_title}" emaitzaren barruan dago. Aurreko estekan sartu jakinarazpenak jasotzeari utzi nahi badiozu.
email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{resource_title}'
notification_title: %{proposal_title} proposamena duen %{resource_title} emaitza %{progress}% osatu da.
metrics:
results:
description: Sortutako emaitza kopurua
object: emaitzak
title: Emaitzak
participatory_spaces:
highlighted_results:
see_all: Ikusi emaitza guztiak (%{count})
resource_links:
included_projects:
result_project: Emaitza honetan sartutako proiektuak
included_proposals:
result_proposal: Emaitza honetan sartutako proiektuak
statistics:
results_count: Emaitzak