# Friulian translation for lasem. # Copyright (C) 2017 lasem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lasem package. # Fabio Tomat , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=Other\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-10 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:16+0200\n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output filename" msgstr "Non dal file di jessude" #: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Output format" msgstr "Formât jessude" #: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Pixel per inch" msgstr "Pixel par once" #: ../src/lasemrender.c:76 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandiment" #: ../src/lasemrender.c:78 msgid "Element id" msgstr "ID element" #: ../src/lasemrender.c:80 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: ../src/lasemrender.c:82 msgid "Size" msgstr "Dimension" #: ../src/lasemrender.c:84 msgid "Debug domains" msgstr "Dominis di debug" #: ../src/lasemrender.c:97 msgid "Invalid document type (SVG expected)" msgstr "Gjenar di document no valit (si spietave SVG)" #: ../src/lasemrender.c:103 #, c-format msgid "Element '%s' not found" msgstr "Element '%s' no cjatât" #: ../src/lasemrender.c:154 msgid "Option parsing failed:" msgstr "No si è rivâts a analizâ la opzion:" #: ../src/lasemrender.c:161 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Valôr di ingrandiment no valit" #: ../src/lasemrender.c:170 msgid "Invalid number of arguments for offset option" msgstr "Numar di argoments no valit pe opzion dal offset" #: ../src/lasemrender.c:180 msgid "Invalid number of arguments for size option" msgstr "Numar di argoments no valit pe opzion de dimension" #: ../src/lasemrender.c:185 msgid "Invalid export size" msgstr "Dimension di esportazion no valit" #: ../src/lasemrender.c:193 msgid "Missing input filename" msgstr "Al mancje il non dal file di jentrade" #: ../src/lasemrender.c:204 msgid "Unknown format:" msgstr "Formât no cognossût:" #: ../src/lasemrender.c:244 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "No si sa ce formât doprâ, furnìs un formât (-f) o un non di file di " "jessude (-o)" #: ../src/lasemrender.c:355 #, c-format msgid "Can't load '%s'" msgstr "Impussibil cjariâ '%s'"