locales['foreman_discovery'] = locales['foreman_discovery'] || {}; locales['foreman_discovery']['de'] = { "domain": "foreman_discovery", "locale_data": { "foreman_discovery": { "": { "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0", "Report-Msgid-Bugs-To": "", "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000", "Last-Translator": "pdolinic, 2021", "Language-Team": "German (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)", "MIME-Version": "1.0", "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8", "Content-Transfer-Encoding": "8bit", "Language": "de", "Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);", "lang": "de", "domain": "foreman_discovery", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);" }, "%s - The following hosts are about to be changed": [ "%s - Die folgenden Hosts werden geändert" ], "%s discovered hosts were provisioned": [ "%s entdeckte Hosts wurden bereitgestellt" ], "Foreman Discovered hosts summary": [ "Foreman Zusammenfassung entdeckter Hosts" ], "A summary of discovered hosts": [ "Eine Zusammenfassung der entdeckten Hosts" ], "Actions": [ "Aktionen" ], "Assign Location": [ "Standort zuweisen" ], "Assign Organization": [ "Organisation zuweisen" ], "Associated Hosts": [ "Zugewiesene Hosts" ], "Auto Provision": [ "Automatisch bereitstellen" ], "Auto provisioning": [ "Automatische Bereitstellung" ], "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)": [ "Automatische Bond-Schnittstelle (wenn eine andere Schnittstelle im selben VLAN über LLDP erkannt wird)" ], "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery": [ "PXE-Konfiguration automatisch erzeugen, um einen neu entdeckten Host zu einer Entdeckung anzuheften" ], "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules": [ "Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln" ], "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning": [ "Automatischer Reboot oder kexec endeckter Hosts während der Bereitstellung" ], "Back": [ "Zurück" ], "CPUs": [ "Anzahl der CPUs:" ], "Cancel": [ "Abbrechen" ], "Clean all facts": [ "Alle Fakten löschen" ], "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)": [ "Alle berichteten Fakten während der Bereitstellung löschen (ausgenommen Entdeckungsfakten)" ], "Clone": [ "Klonen" ], "Clone %s": [ "%s klonen" ], "Collapse All": [ "Alle einklappen" ], "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}": [ "Fakten konnten nicht vom Proxy %{url} abgerufen werden: %{error}" ], "Create Host": [ "Host erstellen" ], "Create Rule": [ "Regel erstellen" ], "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)": [ "Entdeckten Host zum Testen erstellen (verwenden Sie /Fakten zur Erstellung neuer Hosts)" ], "Create a discovery rule": [ "Entdeckungsregel erstellen" ], "Create bond interfaces": [ "Bondschnittstellen erstellen" ], "Customize Host": [ "Host anpassen" ], "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)": [ "DHCP-Dateinamensoption (Standardmäßig Grub2/PXELinux)" ], "Delete": [ "Löschen" ], "Delete %s?": [ "%s löschen?" ], "Delete a discovered host": [ "Entdeckten Host löschen" ], "Delete a rule": [ "Regel löschen" ], "Delete rule '%s'?": [ "Regel '%s' löschen?" ], "Destroyed selected hosts": [ "Ausgewählte Hosts gelöscht" ], "Details": [ "Details" ], "Disable": [ "Deaktivieren" ], "Disable rule '%s'?": [ "Regel '%s' deaktivieren?" ], "Discovered Host": [ "", "" ], "Discovered Hosts": [ "Entdeckte Hosts" ], "Discovered Rules": [ "Entdeckte Regeln" ], "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}": [ "Beim erkannten Host '%{host}' wurden alle NICs herausgefiltert, Filter: %{filter}" ], "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied.": [ "Der erkannte Host wurde von einem unbekannten Subnetz gemeldet, die Kommunikation wird nicht über einen Proxy geleitet." ], "Discovered host: %s": [ "Entdeckter Host: %s" ], "Discovered hosts are provisioning now": [ "Entdeckte Hosts, die jetzt bereitgestellt werden" ], "Discovered hosts are rebooting now": [ "Entdeckte Hosts werden jetzt neu gestartet" ], "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}": [ "Vom Foreman-Server unter %{foreman_url} entdeckte Hosts" ], "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied.": [ "Erkannte Hosts, die von einem unbekannten Subnetz gemeldet wurden %s sind , die Kommunikation wird nicht über einen Proxy geleitet." ], "Discovered hosts summary": [ "Zusammenfassung entdeckter Hosts" ], "Discovery": [ "Entdecken" ], "Discovery Proxy": [ "Discovery-Proxy" ], "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [ "Discovery Proxy zur Verwendung innerhalb dieses Subnetzes zum Verwalten der Verbindung zu erkannten Hosts" ], "Discovery Rules": [ "Entdeckungsregeln" ], "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'": [ "Der Discovery-Faktenparser funktioniert nicht mit dem Nicht-Discovery-Host '%{host}'" ], "Discovery hostname naming pattern": [ "Benennungsmuster für Discovery-Hostnamen" ], "Discovery location": [ "Entdeckungsort" ], "Discovery organization": [ "Entdeckungsorganisation" ], "DiscoveryRule|Enabled": [ "Aktiviert" ], "DiscoveryRule|Name": [ "Name" ], "DiscoveryRule|Priority": [ "Priorität" ], "DiscoveryRule|Query": [ "Abfrage" ], "Disk Count": [ "Festplattenanzahl" ], "Disk count": [ "Festplattenanzahl" ], "Disks Size": [ "Festplattengröße" ], "Disks size": [ "Festplattengröße" ], "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)": [ "Nicht zulassen, dass vorhandene verwaltete Hosts gefunden werden, die dem MAC einer Provisioning-NIC entsprechen (Fehler werden frühzeitig behoben)" ], "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank.": [ "Domäne wird automatisch angehängt. Ein Hostname basierend auf der MAC-Adresse wird genutzt, wenn das Feld leer ist." ], "Edit %s": [ "%s bearbeiten" ], "Enable": [ "Aktivieren" ], "Enable rule '%s'?": [ "Regel '%s' aktivieren?" ], "Error message goes here": [ "Fehlermeldung kommt hier" ], "Error on existing NIC": [ "Fehler auf existierenden NIC" ], "Errors during auto provisioning: %s": [ "Fehler bei automatischer Bereitstellung: %s" ], "Errors during reboot: %s": [ "Fehler bei Neustart: %s" ], "Execute rules against a discovered host": [ "Regeln auf einem entdeckten Host anwenden" ], "Execute rules against all currently discovered hosts": [ "Regeln auf allen kürzlich entdeckten Hosts anwenden" ], "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname": [ "Erwartetes discovery_fact '%s' fehlt, primäre Schnittstelle kann nicht gefunden und Hostname nicht eingestellt werden" ], "Extra facter columns to show in host lists": [ "" ], "Fact + prefix": [ "Fakt + Prefix" ], "Fact columns": [ "Faktspalten" ], "Fact name to use for primary interface detection": [ "Fakt Name zur Verwendung bei der Erkennung der primären Schnittstelle" ], "Facts could not be imported": [ "Fakten konnten nicht importiert werden" ], "Facts refreshed for %s": [ "Fakten für %s erneuert" ], "Failed to auto provision host %s: %s": [ "Fehler bei automatischer Bereitstellung von Host %s: %s" ], "Failed to reboot host %s": [ "Fehler beim Neustart von Host %s" ], "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}": [ "Fehler beim Neustart von Host %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_message}" ], "Failed to reboot hosts with error %s": [ "Neustart von Hosts fehlgeschlagen mit Fehler %s" ], "Failed to refresh facts for %s": [ "Fehler beim Aktualisieren von Fakten für %s" ], "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}": [ "Fehler beim Aktualisieren der Fakten für %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_message}" ], "For more information please see ": [ "Weitere Informationen finden Sie unter" ], "Force DNS": [ "DNS erzwingen" ], "Force DNS entries creation when provisioning discovered host": [ "Erzwingen Sie die Erstellung von DNS-Einträgen bei der Bereitstellung des erkannten Hosts" ], "Foreman Discovery": [ "" ], "Foreman discovered hosts summary": [ "Foreman Zusammenfassung entdeckter Hosts" ], "Hardware": [ "Hardware" ], "Hardware facts": [ "Hardwarefakten" ], "Highlighted facts": [ "Hervorgehobene Fakten" ], "Highlights": [ "Hervorhebungen" ], "Host": [ "Host" ], "Host %s has been dicovered": [ "Host %s wurde entdeckt" ], "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}": [ "Host %{host} wurde bereitgestellt mit Regel %{rule}" ], "Host Group": [ "Hostgruppe" ], "Host group location %s must also be associated to the discovery rule": [ "", "" ], "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule": [ "", "" ], "Host of type %s can not be rebooted": [ "Host vom Typ %s kann nicht neu gestartet werden" ], "Host's owner type": [ "Eigentümertyp des Hosts" ], "Host's parameters (array or indexed hash)": [ "Hostparameter (Array oder indizierter Hash)" ], "Hostname facts": [ "Hostnamenfakten" ], "Hostname for provisioned hosts": [ "Hostname für bereitgestellte Hosts" ], "Hostname prefix": [ "Hostnamenpräfix" ], "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID).": [ "Hostnamen dürfen nicht mit Zahlen beginnen. Ein guter Ansatz besteht darin, eindeutige Informationen zu verwenden, die von facter bereitgestellt werden (MAC-Adresse, BIOS oder serielle ID)." ], "Hosts": [ "Hosts" ], "Hosts Limit": [ "Hosts-Limit" ], "Hosts/Limit": [ "Hosts/Limit" ], "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [ "ID des Discovery-Proxys, der in diesem Subnetz zum Verwalten der Verbindung zu erkannten Hosts verwendet werden soll" ], "IP Address": [ "IP-Adresse" ], "IP address": [ "IP-Adresse" ], "IPAM must be configured for subnet '%s'": [ "IPAM muss für Subnetz '%s' konfiguriert sein" ], "IPMI": [ "IPMI" ], "IPMI facts": [ "IPMI-Fakten" ], "Identifier": [ "Kennung" ], "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})": [ "Image API Verarbeitungsfehler: %{msg} (HTTP/%{code}, Text: %{body})" ], "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}": [ "Image API gibt HTTP/%{code} mit '%{body} zurück" ], "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:": [ "Zusätzlich zum @host-Attribut steht die Funktion rand für zufällige ganze Zahlen zur Verfügung. Beispiele:" ], "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'": [ "Init RAM kexec URL ist ungültig: '%s'" ], "Interface fact": [ "Schnittstellenfakt" ], "Interfaces": [ "Interfaces" ], "Invalid facts, must be a Hash": [ "Ungültige Fakten, es muss sich um einen Hash handeln" ], "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s": [ "Ungültige Fakten: Hash enthält keinen gültigen Wert für einen der Fakten in der Einstellung Discovery_Hostname: %s" ], "Invalid hostname: Could not normalize the hostname": [ "Ungültiger Hostname: Konnte den Hostnamen nicht normalisieren" ], "Invalid user type of %s was provided": [ "Ungültiger Benutzertyp %s von wurde angegeben" ], "Kernel kexec URL is invalid: '%s'": [ "Kernel kexec URL ist ist ungültig: '%s'" ], "Kexec template not associated with operating system": [ "Kexec Vorlage ist nicht dem Betriebssystem zugeordnet" ], "Last Facts Upload": [ "Letzter Fakten-Upload" ], "List all discovered hosts": [ "Alle entdeckten Hosts auflisten" ], "List all discovery rules": [ "Alle Entdeckungsregeln auflisten" ], "List all fact values of a given discovered host": [ "Alle Faktwerte eines angegebenen entdeckten Hosts auflisten" ], "List of facts to use for the hostname (first wins)": [ "" ], "Location": [ "Standort" ], "Locations": [ "Standorte" ], "Lock PXE": [ "PXE sperren" ], "Locked PXEGrub template name": [ "Gesperrter PXEGrub-Vorlagenname" ], "Locked PXEGrub2 template name": [ "Gesperrter PXEGrub2-Vorlagenname" ], "Locked PXELinux template name": [ "Gesperrter PXELinux-Vorlagenname" ], "MAC address": [ "MAC-Adresse" ], "MAC-based name": [ "Mac-basierter Name" ], "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)": [ "Höchstanzahl von Hosts, die mit dieser Regel bereitgestellt werden (0 = unbegrenzt)" ], "Memory": [ "Speicher" ], "Miscellaneous": [ "Erweitert" ], "Model": [ "Modell" ], "N/A": [ "N/A" ], "Name": [ "Name" ], "Name of the parameter": [ "Name des Parameters" ], "Network": [ "Netzwerk" ], "Network facts": [ "Netzwerkfakten" ], "New Discovery Rule": [ "Neue Entdeckungsregel" ], "New hosts": [ "Neue Hosts" ], "New in the last 24 hours": [ "Neu in den letzten 24 Stunden" ], "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts": [ "" ], "No discovered hosts available": [ "Keine entdeckten Hosts verfügbar" ], "No discovered hosts for the selected period": [ "Keine entdeckten Hosts für den ausgewählten Zeitraum" ], "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned.": [ "" ], "No discovered hosts to provision": [ "Keine entdeckten Hosts zur Bereitstellung" ], "No discovered hosts to reboot": [ "Keine entdeckten Hosts zum Neustarten" ], "No hostgroup associated with rule '%s'": [ " Der Regel '%s' ist keine Hostgruppe zugewiesen" ], "No hosts selected": [ "Keine Hosts ausgewählt" ], "No hosts were found with that id or name": [ "Keine Systeme mit dieser ID oder diesem Namen gefunden" ], "No new discovered hosts for this period": [ "Keine neu entdeckten Hosts für diesen Zeitraum" ], "No rule found for host %s": [ "Keine Regel gefunden für Host %s" ], "Not reported in more than 7 days": [ "Nicht berichtet in mehr als 7 Tagen" ], "One or more hosts have been discovered": [ "Einer oder mehrere Hosts wurden entdeckt" ], "One or more hosts with failed discovery due to error: %s": [ "" ], "Option 'url' must be provided": [ "" ], "Option 'url' must be valid URI: %s": [ "" ], "Options must be hash": [ "" ], "Organization": [ "Organisation" ], "Organizations": [ "Organisationen" ], "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery": [ "PXEGrub-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an die Erkennung verwendet werden soll" ], "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery": [ "PXEGrub2-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an Discovery verwendet werden soll" ], "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery": [ "PXELinux-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an die Erkennung verwendet werden soll" ], "Parameter value": [ "Parameterwert" ], "Please Confirm": [ "Bitte bestätigen" ], "Prefer IPv6": [ "IPv6 bevorzugen" ], "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes": [ "Bevorzugen Sie IPv6 gegenüber IPv4, wenn Sie erkannte Knoten aufrufen" ], "Primary": [ "Primär" ], "Provision": [ "Bereitstellen" ], "Provision %s": [ "Bereitstellung %s" ], "Provision a discovered host": [ "Entdeckten Host bereitstellen" ], "Random name": [ "Zufälliger Name" ], "Reboot": [ "Neustart" ], "Rebooting %s": [ "%s wird neu gestartet" ], "Rebooting a discovered host": [ "Entdeckten Host neu starten" ], "Rebooting all discovered hosts": [ "Alle entdeckten Hosts neu starten" ], "Rebooting host %s": [ "Host %s wird neu gestartet" ], "Rebuild DNS for %s": [ "DNS für %s neu bauen" ], "Refresh facts": [ "Fakten aktualisieren" ], "Refreshing the facts of a discovered host": [ "Fakten eines entdeckten Hosts werden aktualisiert" ], "Regex to organize facts for hardware section": [ "Regex zur Faktensortierung im Hardware-Bereich" ], "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$": [ "Regex zum Organisieren von Fakten für den Abschnitt Highlights - z.B. ^(abc|cde)$" ], "Regex to organize facts for ipmi section": [ "Regex zur Faktensortierung im IMPI-Bereich" ], "Regex to organize facts for network section": [ "Regex zur Faktensortierung im Netzwerk-Bereich" ], "Regex to organize facts for software section": [ "Regex zur Faktensortierung im Software-Bereich" ], "Regex to organize facts for storage section": [ "Regex zur Faktensortierung im Speicher-Bereich" ], "Reloading kernel on %s": [ "Kernel auf %s wird neu geladen" ], "Reported in the last 7 days": [ "Berichtet in den letzten 7 Tagen" ], "Rule disabled": [ "Regel deaktiviert" ], "Rule enabled": [ "Regel aktiviert" ], "Rule priority (lower integer means higher priority)": [ "Regelpriorität (niedriger Wert bedeutet hohe Priorität)" ], "Select Action": [ "Aktion auswählen" ], "Select all items in this page": [ "Alle Elemente auf dieser Seite auswählen" ], "Select location": [ "Standort auswählen" ], "Select organization": [ "Organisation auswählen" ], "Show a discovered host": [ "Entdeckten Host anzeigen" ], "Show a discovery rule": [ "Entdeckungsregel anzeigen" ], "Software": [ "Software" ], "Software facts": [ "Softwarefakten" ], "Something went wrong while selecting hosts - %s": [ "Fehler beim Auswählen der Hosts – %s" ], "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB).": [ "Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitstellungsvorlagen (ERB)." ], "Storage": [ "Speicher" ], "Storage facts": [ "Speicherfakten" ], "Submit": [ "Absenden" ], "Subnet": [ "Subnetz" ], "Successfully provisioned %s": [ "%s erfolgreich bereitgestellt" ], "Summary from %{time} ago to %{now}": [ "Zusammenfassung von %{time} bis %{now}" ], "Summary report for discovered hosts from Foreman": [ "Zusammenfassungsbericht für entdeckte Hosts von Foreman" ], "Target host group for this rule with all properties set": [ "Ziel-Hostgruppe für diese Regel mit allen Eigenschaften gesetzt" ], "The default location to place discovered hosts in": [ "Standard-Standort, in den entdeckte Hosts platziert werden" ], "The default organization to place discovered hosts in": [ "Standard-Organisation, in die entdeckte Hosts platziert werden" ], "The default prefix to use for the host name, must start with a letter": [ "Das Standard-Präfix zum Verwenden für den Hostnamen, muss mit einem Buchstaben beginnen" ], "The following hosts were not deleted: %s": [ "Die folgenden Hosts wurden nicht gelöscht: %s" ], "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well": [ "Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, da alle Hosts, Fakten und Berichte ebenfalls gelöscht werden" ], "Type": [ "Typ" ], "Type of name generator": [ "Typ des Namensgenerators" ], "Type of value": [ "Typ des Wertes" ], "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks": [ "UUID zum Tracken des Status der Orchestrierungsaufgaben, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" ], "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)": [ "Keine Entdeckungsregel gefunden, kein Host bereitgestellt (Berechtigungen prüfen)" ], "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}": [ "Kann primäre NIC mit %{mac} über '%{fact}' angegeben nicht finden, NIC-Filter: %{filter}" ], "Unable to perform %{action} on %{ips}": [ "%{action} auf %{ips} kann nicht ausgeführt werden" ], "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}": [ "Kexec kann auf %{name} (%{url}) nicht ausgeführt werden: %{msg}" ], "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}": [ "Neustart auf %{name} (%{url}) nicht möglich: %{msg}" ], "Unable to provision %{host}: %{errors}": [ "%{host} kann nicht bereitgestellt werden: %{errors} " ], "Update a rule": [ "Regel aktualisieren" ], "Upload facts for a host, creating the host if required": [ "Fakten für einen Host hochladen mit Erstellung des Hosts, wenn erforderlich" ], "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique.": [ "Stellen Sie beim Erstellen von Hostnamenmustern sicher, dass die resultierenden Hostnamen eindeutig sind." ], "can't contain white spaces.": [ "darf keine Leerzeichen enthalten." ], "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts": [ "definiert ein Muster, nach dem einfach lesbare Hostnamen zu übereinstimmenden Hosts zugewiesen werden" ], "documentation": [ "Dokumentation" ], "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule": [ "ermöglicht die Begrenzung der maximal bereitgestellten Hosts pro Regel" ], "filter results": [ "Ergebnisse filtern" ], "flag is used for temporary shutdown of rules": [ "Flag zur vorübergehenden Deaktivierung von Regeln" ], "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)": [ "Hash, der Fakten für den Host mit minimaler Anzahl an Fakten enthält: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (Beispiel für primäre Schnittstelle mit dem Namen eth0) " ], "items selected. Uncheck to Clear": [ "Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen" ], "location ID for provisioned hosts": [ "Standort Kennung für bereitgestellte Hosts" ], "must be present.": [ "muss vorhanden sein." ], "must start with a letter or ERB.": [ "muss mit einem Buchstaben oder ERB beginnen." ], "not required if it's a virtual machine": [ "nicht erforderlich für eine virtuelle Maschine" ], "not required if using a subnet with DHCP proxy": [ "nicht erforderlich, wenn ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird" ], "number of entries per request": [ "Anzahl der Einträge pro Anfrage" ], "organization ID for provisioned hosts": [ "Organisations-Kennung für bereitgestellte Hosts" ], "paginate results": [ "Ergebnisse nummerieren" ], "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero": [ "ordnet die Regeln, niedrige Zahlen zuerst. Muss größer als Null sein" ], "query to match discovered hosts for the particular rule": [ "Abfrage zur Übereinstimmung mit entdeckten Hosts für die angegebene Regel" ], "represents rule name shown to the users": [ "repräsentiert den Regelnamen, der Benutzern angezeigt wird" ], "required if host is managed and custom partition has not been defined": [ "erforderlich, wenn der Host gemanagt und keine spezifische Partition definiert ist" ], "required if host is managed and value is not inherited from host group": [ "erforderlich, wenn der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist" ], "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [ "erforderlich, wenn die Bereitstellung nicht image-basiert, der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist" ], "required if value is not inherited from host group or default password in settings": [ "erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Standardpasswort in Einstellungen ist" ], "sort results": [ "Ergebnisse sortieren" ], "the hostgroup that is used to auto provision a host": [ "die Hostgruppe, die zur automatischen Bereitstellung eines Hosts verwendet wird" ] } } };