locales['foreman_discovery'] = locales['foreman_discovery'] || {}; locales['foreman_discovery']['de'] = {
"domain": "foreman_discovery",
"locale_data": {
"foreman_discovery": {
"": {
"Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
"PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
"Last-Translator": "pdolinic, 2021",
"Language-Team": "German (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)",
"MIME-Version": "1.0",
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
"Language": "de",
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"lang": "de",
"domain": "foreman_discovery",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
},
"%s - The following hosts are about to be changed": [
"%s - Die folgenden Hosts werden geändert"
],
"%s discovered hosts were provisioned": [
"%s entdeckte Hosts wurden bereitgestellt"
],
"Foreman Discovered hosts summary": [
"Foreman Zusammenfassung entdeckter Hosts"
],
"A summary of discovered hosts": [
"Eine Zusammenfassung der entdeckten Hosts"
],
"Actions": [
"Aktionen"
],
"Assign Location": [
"Standort zuweisen"
],
"Assign Organization": [
"Organisation zuweisen"
],
"Associated Hosts": [
"Zugewiesene Hosts"
],
"Auto Provision": [
"Automatisch bereitstellen"
],
"Auto provisioning": [
"Automatische Bereitstellung"
],
"Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)": [
"Automatische Bond-Schnittstelle (wenn eine andere Schnittstelle im selben VLAN über LLDP erkannt wird)"
],
"Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery": [
"PXE-Konfiguration automatisch erzeugen, um einen neu entdeckten Host zu einer Entdeckung anzuheften"
],
"Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules": [
"Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln"
],
"Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning": [
"Automatischer Reboot oder kexec endeckter Hosts während der Bereitstellung"
],
"Back": [
"Zurück"
],
"CPUs": [
"Anzahl der CPUs:"
],
"Cancel": [
"Abbrechen"
],
"Clean all facts": [
"Alle Fakten löschen"
],
"Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)": [
"Alle berichteten Fakten während der Bereitstellung löschen (ausgenommen Entdeckungsfakten)"
],
"Clone": [
"Klonen"
],
"Clone %s": [
"%s klonen"
],
"Collapse All": [
"Alle einklappen"
],
"Could not get facts from proxy %{url}: %{error}": [
"Fakten konnten nicht vom Proxy %{url} abgerufen werden: %{error}"
],
"Create Host": [
"Host erstellen"
],
"Create Rule": [
"Regel erstellen"
],
"Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)": [
"Entdeckten Host zum Testen erstellen (verwenden Sie /Fakten zur Erstellung neuer Hosts)"
],
"Create a discovery rule": [
"Entdeckungsregel erstellen"
],
"Create bond interfaces": [
"Bondschnittstellen erstellen"
],
"Customize Host": [
"Host anpassen"
],
"DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)": [
"DHCP-Dateinamensoption (Standardmäßig Grub2/PXELinux)"
],
"Delete": [
"Löschen"
],
"Delete %s?": [
"%s löschen?"
],
"Delete a discovered host": [
"Entdeckten Host löschen"
],
"Delete a rule": [
"Regel löschen"
],
"Delete rule '%s'?": [
"Regel '%s' löschen?"
],
"Destroyed selected hosts": [
"Ausgewählte Hosts gelöscht"
],
"Details": [
"Details"
],
"Disable": [
"Deaktivieren"
],
"Disable rule '%s'?": [
"Regel '%s' deaktivieren?"
],
"Discovered Host": [
"",
""
],
"Discovered Hosts": [
"Entdeckte Hosts"
],
"Discovered Rules": [
"Entdeckte Regeln"
],
"Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}": [
"Beim erkannten Host '%{host}' wurden alle NICs herausgefiltert, Filter: %{filter}"
],
"Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied.": [
"Der erkannte Host wurde von einem unbekannten Subnetz gemeldet, die Kommunikation wird nicht über einen Proxy geleitet."
],
"Discovered host: %s": [
"Entdeckter Host: %s"
],
"Discovered hosts are provisioning now": [
"Entdeckte Hosts, die jetzt bereitgestellt werden"
],
"Discovered hosts are rebooting now": [
"Entdeckte Hosts werden jetzt neu gestartet"
],
"Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}": [
"Vom Foreman-Server unter %{foreman_url} entdeckte Hosts"
],
"Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied.": [
"Erkannte Hosts, die von einem unbekannten Subnetz gemeldet wurden %s sind , die Kommunikation wird nicht über einen Proxy geleitet."
],
"Discovered hosts summary": [
"Zusammenfassung entdeckter Hosts"
],
"Discovery": [
"Entdecken"
],
"Discovery Proxy": [
"Discovery-Proxy"
],
"Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
"Discovery Proxy zur Verwendung innerhalb dieses Subnetzes zum Verwalten der Verbindung zu erkannten Hosts"
],
"Discovery Rules": [
"Entdeckungsregeln"
],
"Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'": [
"Der Discovery-Faktenparser funktioniert nicht mit dem Nicht-Discovery-Host '%{host}'"
],
"Discovery hostname naming pattern": [
"Benennungsmuster für Discovery-Hostnamen"
],
"Discovery location": [
"Entdeckungsort"
],
"Discovery organization": [
"Entdeckungsorganisation"
],
"DiscoveryRule|Enabled": [
"Aktiviert"
],
"DiscoveryRule|Name": [
"Name"
],
"DiscoveryRule|Priority": [
"Priorität"
],
"DiscoveryRule|Query": [
"Abfrage"
],
"Disk Count": [
"Festplattenanzahl"
],
"Disk count": [
"Festplattenanzahl"
],
"Disks Size": [
"Festplattengröße"
],
"Disks size": [
"Festplattengröße"
],
"Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)": [
"Nicht zulassen, dass vorhandene verwaltete Hosts gefunden werden, die dem MAC einer Provisioning-NIC entsprechen (Fehler werden frühzeitig behoben)"
],
"Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank.": [
"Domäne wird automatisch angehängt. Ein Hostname basierend auf der MAC-Adresse wird genutzt, wenn das Feld leer ist."
],
"Edit %s": [
"%s bearbeiten"
],
"Enable": [
"Aktivieren"
],
"Enable rule '%s'?": [
"Regel '%s' aktivieren?"
],
"Error message goes here": [
"Fehlermeldung kommt hier"
],
"Error on existing NIC": [
"Fehler auf existierenden NIC"
],
"Errors during auto provisioning: %s": [
"Fehler bei automatischer Bereitstellung: %s"
],
"Errors during reboot: %s": [
"Fehler bei Neustart: %s"
],
"Execute rules against a discovered host": [
"Regeln auf einem entdeckten Host anwenden"
],
"Execute rules against all currently discovered hosts": [
"Regeln auf allen kürzlich entdeckten Hosts anwenden"
],
"Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname": [
"Erwartetes discovery_fact '%s' fehlt, primäre Schnittstelle kann nicht gefunden und Hostname nicht eingestellt werden"
],
"Extra facter columns to show in host lists": [
""
],
"Fact + prefix": [
"Fakt + Prefix"
],
"Fact columns": [
"Faktspalten"
],
"Fact name to use for primary interface detection": [
"Fakt Name zur Verwendung bei der Erkennung der primären Schnittstelle"
],
"Facts could not be imported": [
"Fakten konnten nicht importiert werden"
],
"Facts refreshed for %s": [
"Fakten für %s erneuert"
],
"Failed to auto provision host %s: %s": [
"Fehler bei automatischer Bereitstellung von Host %s: %s"
],
"Failed to reboot host %s": [
"Fehler beim Neustart von Host %s"
],
"Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}": [
"Fehler beim Neustart von Host %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_message}"
],
"Failed to reboot hosts with error %s": [
"Neustart von Hosts fehlgeschlagen mit Fehler %s"
],
"Failed to refresh facts for %s": [
"Fehler beim Aktualisieren von Fakten für %s"
],
"Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}": [
"Fehler beim Aktualisieren der Fakten für %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_message}"
],
"For more information please see ": [
"Weitere Informationen finden Sie unter"
],
"Force DNS": [
"DNS erzwingen"
],
"Force DNS entries creation when provisioning discovered host": [
"Erzwingen Sie die Erstellung von DNS-Einträgen bei der Bereitstellung des erkannten Hosts"
],
"Foreman Discovery": [
""
],
"Foreman discovered hosts summary": [
"Foreman Zusammenfassung entdeckter Hosts"
],
"Hardware": [
"Hardware"
],
"Hardware facts": [
"Hardwarefakten"
],
"Highlighted facts": [
"Hervorgehobene Fakten"
],
"Highlights": [
"Hervorhebungen"
],
"Host": [
"Host"
],
"Host %s has been dicovered": [
"Host %s wurde entdeckt"
],
"Host %{host} was provisioned with rule %{rule}": [
"Host %{host} wurde bereitgestellt mit Regel %{rule}"
],
"Host Group": [
"Hostgruppe"
],
"Host group location %s must also be associated to the discovery rule": [
"",
""
],
"Host group organization %s must also be associated to the discovery rule": [
"",
""
],
"Host of type %s can not be rebooted": [
"Host vom Typ %s kann nicht neu gestartet werden"
],
"Host's owner type": [
"Eigentümertyp des Hosts"
],
"Host's parameters (array or indexed hash)": [
"Hostparameter (Array oder indizierter Hash)"
],
"Hostname facts": [
"Hostnamenfakten"
],
"Hostname for provisioned hosts": [
"Hostname für bereitgestellte Hosts"
],
"Hostname prefix": [
"Hostnamenpräfix"
],
"Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID).": [
"Hostnamen dürfen nicht mit Zahlen beginnen. Ein guter Ansatz besteht darin, eindeutige Informationen zu verwenden, die von facter bereitgestellt werden (MAC-Adresse, BIOS oder serielle ID)."
],
"Hosts": [
"Hosts"
],
"Hosts Limit": [
"Hosts-Limit"
],
"Hosts/Limit": [
"Hosts/Limit"
],
"ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
"ID des Discovery-Proxys, der in diesem Subnetz zum Verwalten der Verbindung zu erkannten Hosts verwendet werden soll"
],
"IP Address": [
"IP-Adresse"
],
"IP address": [
"IP-Adresse"
],
"IPAM must be configured for subnet '%s'": [
"IPAM muss für Subnetz '%s' konfiguriert sein"
],
"IPMI": [
"IPMI"
],
"IPMI facts": [
"IPMI-Fakten"
],
"Identifier": [
"Kennung"
],
"Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})": [
"Image API Verarbeitungsfehler: %{msg} (HTTP/%{code}, Text: %{body})"
],
"Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}": [
"Image API gibt HTTP/%{code} mit '%{body} zurück"
],
"In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:": [
"Zusätzlich zum @host-Attribut steht die Funktion rand für zufällige ganze Zahlen zur Verfügung. Beispiele:"
],
"Init RAM kexec URL is invalid: '%s'": [
"Init RAM kexec URL ist ungültig: '%s'"
],
"Interface fact": [
"Schnittstellenfakt"
],
"Interfaces": [
"Interfaces"
],
"Invalid facts, must be a Hash": [
"Ungültige Fakten, es muss sich um einen Hash handeln"
],
"Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s": [
"Ungültige Fakten: Hash enthält keinen gültigen Wert für einen der Fakten in der Einstellung Discovery_Hostname: %s"
],
"Invalid hostname: Could not normalize the hostname": [
"Ungültiger Hostname: Konnte den Hostnamen nicht normalisieren"
],
"Invalid user type of %s was provided": [
"Ungültiger Benutzertyp %s von wurde angegeben"
],
"Kernel kexec URL is invalid: '%s'": [
"Kernel kexec URL ist ist ungültig: '%s'"
],
"Kexec template not associated with operating system": [
"Kexec Vorlage ist nicht dem Betriebssystem zugeordnet"
],
"Last Facts Upload": [
"Letzter Fakten-Upload"
],
"List all discovered hosts": [
"Alle entdeckten Hosts auflisten"
],
"List all discovery rules": [
"Alle Entdeckungsregeln auflisten"
],
"List all fact values of a given discovered host": [
"Alle Faktwerte eines angegebenen entdeckten Hosts auflisten"
],
"List of facts to use for the hostname (first wins)": [
""
],
"Location": [
"Standort"
],
"Locations": [
"Standorte"
],
"Lock PXE": [
"PXE sperren"
],
"Locked PXEGrub template name": [
"Gesperrter PXEGrub-Vorlagenname"
],
"Locked PXEGrub2 template name": [
"Gesperrter PXEGrub2-Vorlagenname"
],
"Locked PXELinux template name": [
"Gesperrter PXELinux-Vorlagenname"
],
"MAC address": [
"MAC-Adresse"
],
"MAC-based name": [
"Mac-basierter Name"
],
"Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)": [
"Höchstanzahl von Hosts, die mit dieser Regel bereitgestellt werden (0 = unbegrenzt)"
],
"Memory": [
"Speicher"
],
"Miscellaneous": [
"Erweitert"
],
"Model": [
"Modell"
],
"N/A": [
"N/A"
],
"Name": [
"Name"
],
"Name of the parameter": [
"Name des Parameters"
],
"Network": [
"Netzwerk"
],
"Network facts": [
"Netzwerkfakten"
],
"New Discovery Rule": [
"Neue Entdeckungsregel"
],
"New hosts": [
"Neue Hosts"
],
"New in the last 24 hours": [
"Neu in den letzten 24 Stunden"
],
"No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts": [
""
],
"No discovered hosts available": [
"Keine entdeckten Hosts verfügbar"
],
"No discovered hosts for the selected period": [
"Keine entdeckten Hosts für den ausgewählten Zeitraum"
],
"No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned.": [
""
],
"No discovered hosts to provision": [
"Keine entdeckten Hosts zur Bereitstellung"
],
"No discovered hosts to reboot": [
"Keine entdeckten Hosts zum Neustarten"
],
"No hostgroup associated with rule '%s'": [
" Der Regel '%s' ist keine Hostgruppe zugewiesen"
],
"No hosts selected": [
"Keine Hosts ausgewählt"
],
"No hosts were found with that id or name": [
"Keine Systeme mit dieser ID oder diesem Namen gefunden"
],
"No new discovered hosts for this period": [
"Keine neu entdeckten Hosts für diesen Zeitraum"
],
"No rule found for host %s": [
"Keine Regel gefunden für Host %s"
],
"Not reported in more than 7 days": [
"Nicht berichtet in mehr als 7 Tagen"
],
"One or more hosts have been discovered": [
"Einer oder mehrere Hosts wurden entdeckt"
],
"One or more hosts with failed discovery due to error: %s": [
""
],
"Option 'url' must be provided": [
""
],
"Option 'url' must be valid URI: %s": [
""
],
"Options must be hash": [
""
],
"Organization": [
"Organisation"
],
"Organizations": [
"Organisationen"
],
"PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery": [
"PXEGrub-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an die Erkennung verwendet werden soll"
],
"PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery": [
"PXEGrub2-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an Discovery verwendet werden soll"
],
"PXELinux template to be used when pinning a host to discovery": [
"PXELinux-Vorlage, die beim Anheften eines Hosts an die Erkennung verwendet werden soll"
],
"Parameter value": [
"Parameterwert"
],
"Please Confirm": [
"Bitte bestätigen"
],
"Prefer IPv6": [
"IPv6 bevorzugen"
],
"Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes": [
"Bevorzugen Sie IPv6 gegenüber IPv4, wenn Sie erkannte Knoten aufrufen"
],
"Primary": [
"Primär"
],
"Provision": [
"Bereitstellen"
],
"Provision %s": [
"Bereitstellung %s"
],
"Provision a discovered host": [
"Entdeckten Host bereitstellen"
],
"Random name": [
"Zufälliger Name"
],
"Reboot": [
"Neustart"
],
"Rebooting %s": [
"%s wird neu gestartet"
],
"Rebooting a discovered host": [
"Entdeckten Host neu starten"
],
"Rebooting all discovered hosts": [
"Alle entdeckten Hosts neu starten"
],
"Rebooting host %s": [
"Host %s wird neu gestartet"
],
"Rebuild DNS for %s": [
"DNS für %s neu bauen"
],
"Refresh facts": [
"Fakten aktualisieren"
],
"Refreshing the facts of a discovered host": [
"Fakten eines entdeckten Hosts werden aktualisiert"
],
"Regex to organize facts for hardware section": [
"Regex zur Faktensortierung im Hardware-Bereich"
],
"Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$": [
"Regex zum Organisieren von Fakten für den Abschnitt Highlights - z.B. ^(abc|cde)$"
],
"Regex to organize facts for ipmi section": [
"Regex zur Faktensortierung im IMPI-Bereich"
],
"Regex to organize facts for network section": [
"Regex zur Faktensortierung im Netzwerk-Bereich"
],
"Regex to organize facts for software section": [
"Regex zur Faktensortierung im Software-Bereich"
],
"Regex to organize facts for storage section": [
"Regex zur Faktensortierung im Speicher-Bereich"
],
"Reloading kernel on %s": [
"Kernel auf %s wird neu geladen"
],
"Reported in the last 7 days": [
"Berichtet in den letzten 7 Tagen"
],
"Rule disabled": [
"Regel deaktiviert"
],
"Rule enabled": [
"Regel aktiviert"
],
"Rule priority (lower integer means higher priority)": [
"Regelpriorität (niedriger Wert bedeutet hohe Priorität)"
],
"Select Action": [
"Aktion auswählen"
],
"Select all items in this page": [
"Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"
],
"Select location": [
"Standort auswählen"
],
"Select organization": [
"Organisation auswählen"
],
"Show a discovered host": [
"Entdeckten Host anzeigen"
],
"Show a discovery rule": [
"Entdeckungsregel anzeigen"
],
"Software": [
"Software"
],
"Software facts": [
"Softwarefakten"
],
"Something went wrong while selecting hosts - %s": [
"Fehler beim Auswählen der Hosts – %s"
],
"Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB).": [
"Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitstellungsvorlagen (ERB)."
],
"Storage": [
"Speicher"
],
"Storage facts": [
"Speicherfakten"
],
"Submit": [
"Absenden"
],
"Subnet": [
"Subnetz"
],
"Successfully provisioned %s": [
"%s erfolgreich bereitgestellt"
],
"Summary from %{time} ago to %{now}": [
"Zusammenfassung von %{time} bis %{now}"
],
"Summary report for discovered hosts from Foreman": [
"Zusammenfassungsbericht für entdeckte Hosts von Foreman"
],
"Target host group for this rule with all properties set": [
"Ziel-Hostgruppe für diese Regel mit allen Eigenschaften gesetzt"
],
"The default location to place discovered hosts in": [
"Standard-Standort, in den entdeckte Hosts platziert werden"
],
"The default organization to place discovered hosts in": [
"Standard-Organisation, in die entdeckte Hosts platziert werden"
],
"The default prefix to use for the host name, must start with a letter": [
"Das Standard-Präfix zum Verwenden für den Hostnamen, muss mit einem Buchstaben beginnen"
],
"The following hosts were not deleted: %s": [
"Die folgenden Hosts wurden nicht gelöscht: %s"
],
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well": [
"Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, da alle Hosts, Fakten und Berichte ebenfalls gelöscht werden"
],
"Type": [
"Typ"
],
"Type of name generator": [
"Typ des Namensgenerators"
],
"Type of value": [
"Typ des Wertes"
],
"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks": [
"UUID zum Tracken des Status der Orchestrierungsaufgaben, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
],
"Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)": [
"Keine Entdeckungsregel gefunden, kein Host bereitgestellt (Berechtigungen prüfen)"
],
"Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}": [
"Kann primäre NIC mit %{mac} über '%{fact}' angegeben nicht finden, NIC-Filter: %{filter}"
],
"Unable to perform %{action} on %{ips}": [
"%{action} auf %{ips} kann nicht ausgeführt werden"
],
"Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}": [
"Kexec kann auf %{name} (%{url}) nicht ausgeführt werden: %{msg}"
],
"Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}": [
"Neustart auf %{name} (%{url}) nicht möglich: %{msg}"
],
"Unable to provision %{host}: %{errors}": [
"%{host} kann nicht bereitgestellt werden: %{errors} "
],
"Update a rule": [
"Regel aktualisieren"
],
"Upload facts for a host, creating the host if required": [
"Fakten für einen Host hochladen mit Erstellung des Hosts, wenn erforderlich"
],
"When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique.": [
"Stellen Sie beim Erstellen von Hostnamenmustern sicher, dass die resultierenden Hostnamen eindeutig sind."
],
"can't contain white spaces.": [
"darf keine Leerzeichen enthalten."
],
"defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts": [
"definiert ein Muster, nach dem einfach lesbare Hostnamen zu übereinstimmenden Hosts zugewiesen werden"
],
"documentation": [
"Dokumentation"
],
"enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule": [
"ermöglicht die Begrenzung der maximal bereitgestellten Hosts pro Regel"
],
"filter results": [
"Ergebnisse filtern"
],
"flag is used for temporary shutdown of rules": [
"Flag zur vorübergehenden Deaktivierung von Regeln"
],
"hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)": [
"Hash, der Fakten für den Host mit minimaler Anzahl an Fakten enthält: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (Beispiel für primäre Schnittstelle mit dem Namen eth0) "
],
"items selected. Uncheck to Clear": [
"Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen"
],
"location ID for provisioned hosts": [
"Standort Kennung für bereitgestellte Hosts"
],
"must be present.": [
"muss vorhanden sein."
],
"must start with a letter or ERB.": [
"muss mit einem Buchstaben oder ERB beginnen."
],
"not required if it's a virtual machine": [
"nicht erforderlich für eine virtuelle Maschine"
],
"not required if using a subnet with DHCP proxy": [
"nicht erforderlich, wenn ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird"
],
"number of entries per request": [
"Anzahl der Einträge pro Anfrage"
],
"organization ID for provisioned hosts": [
"Organisations-Kennung für bereitgestellte Hosts"
],
"paginate results": [
"Ergebnisse nummerieren"
],
"puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero": [
"ordnet die Regeln, niedrige Zahlen zuerst. Muss größer als Null sein"
],
"query to match discovered hosts for the particular rule": [
"Abfrage zur Übereinstimmung mit entdeckten Hosts für die angegebene Regel"
],
"represents rule name shown to the users": [
"repräsentiert den Regelnamen, der Benutzern angezeigt wird"
],
"required if host is managed and custom partition has not been defined": [
"erforderlich, wenn der Host gemanagt und keine spezifische Partition definiert ist"
],
"required if host is managed and value is not inherited from host group": [
"erforderlich, wenn der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"
],
"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
"erforderlich, wenn die Bereitstellung nicht image-basiert, der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"
],
"required if value is not inherited from host group or default password in settings": [
"erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Standardpasswort in Einstellungen ist"
],
"sort results": [
"Ergebnisse sortieren"
],
"the hostgroup that is used to auto provision a host": [
"die Hostgruppe, die zur automatischen Bereitstellung eines Hosts verwendet wird"
]
}
}
};