fr: activemodel: attributes: constraint: component_id: Composant subject_id: Espace participatif subject_manifest: Type d'espace participatif translation: key: Clé de traduction value: terme modifié translation_set: name: Nom translations_import: file: Import file errors: models: translations_import: attributes: file: invalid_mime_type: 'Invalid file type. Accepted formats are: %{valid_mime_types}' decidim: term_customizer: admin: actions: add_multiple_translations: Ajouter plusieurs back: Retour cancel: Cancel clear_cache: Purger le cache help: Help import: Import new_translation: Nouvelle traduction new_translation_set: Nouveau jeu de traduction view: View add_translations: index: add: Ajouter help_html:

Start by typing a couple of letters appearing in the term that you want to change in the search panel. Wait for few seconds and a list of all translations matching your search will be displayed below the search field. Click the translations in that list that you want to change. They will appear below the search field in the list of translations to be added.

Once you have added all the translations that you want to change, click the "%{button_name}" button at the bottom of the screen.

help_title: How to search for translations? search: Rechercher caches: clear: success: Cache purgé avec succès models: translation_sets: fields: name: Nom translations: fields: key: Clé de traduction original_term: Terme original term: Terme modifié titles: add_multiple_translations: Ajouter plusieurs translation_sets: Jeu de traductions translations: Traductions translation_sets: constraint_fields: constraint: Contrainte remove: Retirer create: error: Une erreur a lieu durant la création du jeu de traduction. success: Jeu de traduction créé avec succès. destroy: success: Le jeu de traduction a été supprimé. edit: save: Sauvegarder title: Jeu de traductions form: add_constraint: Ajouter contrainte constraint_help_html:

Constraints are specific rules that allow you to apply the customizations in a set to a specific context.

In case you do not define any constraint rules, the customizations in this set will apply to the whole application. On the other hand, if you want the customizations in this set to apply only to a specific process, select "Participatory processes" as the participatory space type and the target process as the participatory space. Furthermore, you can also apply the customizations to a specific component by defining the component for the constraint.

If you define multiple constraints, the customizations will apply in all of those.

constraint_help_title: What are constraints? help_html:

A translation set is a "container" that holds the translations for a specific context you want to customize.

Translation sets help you to organize your customizations and apply them to different contexts. This allows you to customize the same translation differently in different contexts.

For example, if you want to customize a button with the term "Add" differently for different participatory processes, you can create separate translation sets for both processes and apply the set to those processes using the constraints.

help_title: What is a translation set? title: Jeu de traductions index: no_records_html:

No translation sets available.

Start by adding a translation set from the "%{button_name}" button.

new: create: Créer title: Jeu de traductions update: error: Une erreur a lieu durant la mise à jour du jeu de traduction. success: Jeu de traduction mis à jour avec succès. translations: create: error: Une erreur a lieu durant la création de la traduction. success: Traduction créée avec succès. destroy: success: La traduction a été supprimée. edit: save: Sauvegarder title: Traduction form: help_html:

A translation key is a technical reference to the translation to be translatated. This is not the term you want to change but the technical key that refers to that translation.

For example, if you want to change the term "Processes" in the top menu, you would use the key "decidim.menu.processes".

Read more about Rails Internationalization.

help_title: What is translation key? term_help_html: "

The customized term is the final word you want to appear in the UI instead of the original term. Obviously, the customized term can differ for each enabled language.

" term_help_title: What is customized term? title: Traduction import: error: Error importing translations success: Translations successfully imported. index: actions: Actions no_records_html:

No translations available in this set.

Start by adding translations to this set. The easiest way is to use the "%{button_name}" button where you can search translations with the same terms that you see in the UI.

selected: selected new: create: Créer title: Traductions new_import: accepted_mime_types: csv: CSV json: JSON xls: XLS file_legend: 'Add an import file that will be parsed for translations. Suported formats are: %{valid_mime_types}' start_import: Start import title: Import translations zip_hint: You can also upload the ZIP file from the translations export. update: error: Une erreur a lieu durant la mise à jour de la traduction. success: Traduction mis à jour avec succès. translations_destroys: destroy: error: Error deleting translations. success: Translations successfully deleted. new: destroy: Delete title: Translations delete menu: term_customizer: Paramétrages des traductions