--- hu: activemodel: attributes: close_meeting: attendees_count: Résztvevők száma attending_organizations: Résztvevő szervezetek listája audio_url: Hang URL closing_report: Jegyzőkönyvek closing_visible: Látható contributions_count: Hozzájárulások száma proposal_ids: A találkozón született javaslatok video_url: Videó URL meeting: address: Lakcím available_slots: A találkozóhoz rendelkezésre álló helyek customize_registration_email: Regisztrációs email beállítása decidim_category_id: Kategória decidim_scope_id: Hatáskör decidim_user_group_id: Felhasználói csoport description: Leírás id: ID location: Helye location_hints: Tippek a helyre online_meeting_url: Online megbeszélés URL-címe organizer_gid: Létrehozás mint organizer_id: Szervező private_meeting: Privát találkozó registration_email_custom_content: A regisztrációs email egyedi tartalma registration_form_enabled: Regisztrációs űrlap engedélyezve registration_terms: Regisztrációs feltételek registration_url: Regisztrációs URL registrations_enabled: Regisztráció engedélyezve title: Cím transparent: Átlátszó type_of_meeting: Típus models: decidim/meetings/close_meeting_event: Találkozó lezárva decidim/meetings/create_meeting_event: Találkozó decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Regisztráció engedélyezve decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Regisztráció betelve decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Közelgő találkozó decidim/meetings/update_meeting_event: Találkozó frissítve activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Találkozó other: Találkozók decidim/meetings/minutes: one: Jegyzőkönyv other: Jegyzőkönyvek decidim/meetings/registration: one: Regisztráció other: Regisztrációk decidim: admin: filters: meetings: category_id_eq: label: Kategória closed_at_present: label: Állapot values: 'false': Nyitva 'true': Lezárva is_upcoming_true: label: Dátum values: 'false': Előzmények 'true': Közelgő scope_id_eq: label: Hatókör with_any_origin: label: Kiindulópont values: official: Hivatalos participants: Résztvevő user_group: Felhasználói csoportok with_any_type: label: Értekezlet típusa values: hybrid: Hibrid in_person: Személyesen online: Online meeting_copies: create: error: Hiba történt a találkozó duplikálása során. success: Találkozó duplikálása sikeres. new: copy: Másolás title: Találkozó duplikálása components: meetings: actions: comment: Megjegyzés join: Csatlakozás name: Találkozók settings: global: announcement: Közlemény comments_enabled: Megjegyzések engedélyezve comments_max_length: Kommentek maximális hossza (Hagyjon 0 -t az alapértékhez) creation_enabled_for_participants: A résztvevők létrehozhatnak találkozókat default_registration_terms: Alapértelmezett regisztrációs feltételek enable_pads_creation: A közös dokumentum létrehozásának engedélyezése maps_enabled: Térképek engedélyezve registration_code_enabled: Regisztrációs kód engedélyezve resources_permissions_enabled: Minden találkozóra saját műveleti engedélyt állíthat be scope_id: Hatókör scopes_enabled: A hatókör engedélyezett terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: A találkozó szervezői számára a felhasználás feltételek URL-je step: announcement: Közlemény comments_blocked: Megjegyzések letiltva creation_enabled_for_participants: Résztvevők általi találkozók engedélyezve creation_enabled_for_user_groups: Felhasználói csoportok általi találkozó szervezése engedélyezve events: meetings: meeting_closed: affected_user: email_intro: 'A "%{resource_title}" találkozó lezárult. A következtetéseket elolvashatja a következő oldalról:' email_outro: Ezt az értesítést azért kapta, mert Ön a "%{resource_title}" találkozó szervezője. email_subject: A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult notification_title: A(z) %{resource_title} ülés lezárult. follower: email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult. A következtetéseket ezen az oldalod olvashatod el:' email_outro: Ezt az értesítést azért kapta, mert a "%{resource_title}" találkozót követi. Leiratkozhat az értesítésről az előző linken. email_subject: A(z) "%{resource_title}" ülés lezárult notification_title: A(z) %{resource_title} ülés lezárult. meeting_created: button_text: Regisztráció a találkozóra email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozót hozzáadtuk ehhez: "%{participatory_space_title}" (követed).' email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert ezt követed: "%{participatory_space_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.' email_subject: 'Új találkozó hozzáadva ehhez: %{participatory_space_title}' notification_title: 'A(z) %{resource_title} találkozó hozzáadva ehhez: %{participatory_space_title}' meeting_registration_confirmed: notification_title: A %{resource_title} találkozóra a regisztrációja megerősítést nyert. A regisztrációs kódod %{registration_code}. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozóra a résztvevői hely ilyen arányban telt meg: %{percentage}%.' email_outro: Ezt az értesítést azért kaptad, mert adminisztrátora vagy a találkozó részvételi helyének. email_subject: 'A(z) "%{resource_title}" találkozó résztvevői helye ilyen arányban telt be: %{percentage}%' notification_title: A(z) rendelkezésre álló helyek a %{resource_title} találkozóra több mint %{percentage}% -ban teltek meg. meeting_updated: email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozót frissítettük. Az új verzióról ezen az oldalon olvashatsz:' email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.' email_subject: A "%{resource_title}" találkozót frissítettük notification_title: A(z) %{resource_title} találkozót frissítettük. registration_code_validated: email_intro: A(z) "%{resource_title}" találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódja érvényesítve lett. email_outro: Ezt az értesítést azért kaptad, mert a(z) "%{resource_title}" találkozó regisztrációs kódjának érvényesítése elkészült. email_subject: Az "%{resource_title}" találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódja érvényesítve lett notification_title: A(z)z %{resource_title} találkozó "%{registration_code}" regisztrációs kódjának érvényesítése kész. registrations_enabled: email_intro: 'A(z) "%{resource_title}" találkozóra mostantól regisztrálhatsz. Tedd meg bármikor ezen az oldalon:' email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.' email_subject: A(z) "%{resource_title}" találkozóra mostantól regisztrálhatsz. notification_title: A(z) %{resource_title} találkozóra mostantól regisztrálhatsz. upcoming_meeting: email_intro: A(z) "%{resource_title}" találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik. email_outro: 'Ezt az értesítést azért kaptad, mert követed ezt a találkozót: "%{resource_title}". Leiratkozás az előző link segítségével.' email_subject: A(z) "%{resource_title}" találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik. notification_title: A(z) %{resource_title} találkozó kevesebb, mint 48 óra múlva kezdődik. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - Regisztráljon a találkozóra, amelyen részt szeretne venni description: Ezt a jelvényt akkor kapja meg, ha több személyes találkozót szervez. description_another: Ez a felhasználó %{score} találkozón vett részt. description_own: '%{score} találkozóra vett részt.' name: Részt vett az üléseken next_level_in: Vegyen részt %{score} további ülések, hogy elérjük a következő szintre! meetings: actions: agenda: Napirend attachment_collections: Mappák attachments: Mellékletek close: Bezárás confirm_destroy: Biztosan törölni szeretnéd ezt a találkozót? destroy: Törlés edit: Szerkesztés invalid_destroy: proposals_count: one: 'A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá:' other: 'A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá:' manage_poll: Szavazás menedzselése preview: Előnézet registrations: Regisztrációk title: Műveletek admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Napirendi alpont hozzáadása agenda_item: Napirendi pont agenda_item_children: Napirendi alpont down: Le remove: Eltávolítás up: Fel agenda_item_child: agenda_item_child: Napirendi alpont down: Le remove: Eltávolítás up: Fel create: success: Napirend létrehozása sikeres. edit: title: Napirend szerkesztése update: Frissítés form: add_agenda_item: Napirendi pont hozzáadása agenda_items: Napirendi pontok end_date: Befejezés dátuma start_date: Kezdő dátum new: create: Létrehozás title: Új napirend exports: answers: Válaszok meeting_comments: Hozzászólások meetings: Találkozók registrations: Regisztrációk invite_join_meeting_mailer: invite: decline: Meghívó visszautasítása invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} meghívott, hogy csatlakozz ehhez a találkozóhoz: %{application}. Jelezz vissza az alábbi linken." join: 'Csatlakozz ehhez: "%{meeting_title}"' invites: create: error: Probléma merült fel a felhasználó találkozóra törénő meghívásakor. success: Felhasználó meghívása a találkozóra sikeres. form: attendee_type: Résztvevő típusa existing_user: Létező felhasználó invite: Meghívás invite_explanation: A felhasználó meghívást kap a találkozóra és a szervezethez való csatlakozásra. non_user: Nemlétező felhasználó select_user: Felhasználó kiválasztása index: filter: all: Összes sent: Elküldve invite_attendee: Résztvevő meghívása invites: Meghívottak search: Keresés meeting_closes: edit: close: Bezárás title: Ttalálkozó lezárása meetings: create: invalid: Probléma történt a találkozó létrehozása során. success: A találkozó létrehozása sikeres - a nyilvánossá tételhez manuálisan kell publikálnia. destroy: invalid: proposals_count: one: A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá. other: A találkozót nem lehet megsemmisíteni, mert %{count} javaslat van társítva hozzá. success: Találkozó törlése sikeres edit: title: Találkozó szerkesztése update: Frissítés form: address_help: 'Cím: Geocoder használata a helymeghatározáshoz' location_help: 'Helyszín: üzenet az adott felhasználóknak a találkozó helyéről' location_hints_help: 'Helyszíni tippek: további információk. Példa: az épület emelete ha személyes találkozóról van szó, vagy a találkozó jelszava, ha korlátozott hozzáféréssel rendelkező online találkozóról van szó.' online_meeting_url_help: 'Link: a résztvevők engedélyezése a találkozóhoz való közvetlen kapcsolódáshoz' registration_url_help: 'Link: lehetővé teszi a résztvevők számára, hogy a regisztrációhoz a külső szolgáltatást használják' select_a_meeting_type: Válassza ki a találkozó típusát select_a_registration_type: Kérjük, válassza ki a regisztráció típusát select_an_iframe_access_level: Kérjük, válassz iframe hozzáférési szintet index: title: Találkozók new: create: Létrehozás title: Találkozó létrehozása service: description: Leírás down: Le remove: Eltávolítás service: Szolgáltatás title: Cím up: Fel services: add_service: Szolgáltatás hozzáadása services: Szolgáltatások meetings_poll: form: title: A szavazáshoz kapcsolódó kérdőív szerkesztése %{questionnaire_for} registrations: edit: save: Mentés validate: Érvényesítés validate_registration_code: Érvényesítsd a regisztrációs kódot form: available_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha a jelentkezők száma korlátlan. invites: Meghívók recommendation_message: Adatvédelmi okokból javasoljuk, hogy törölje ezt az űrlapot, ha már nincs rá szüksége. Alapértelmezés szerint ez 3 hónap az ülés végét követően. registration_email_help: Ez a szöveg a regisztrációt megerősítő e-mail közepén fog megjelenni. Épp a regisztrációs kód után. registration_form: Regisztrációs űrlap registrations_count: one: '%{count} regisztráció volt.' other: '%{count} regisztráció volt.' reserved_slots_less_than: 'Legalább ennyinek kell lennie: %{count}' title: Regisztrációk update: invalid: Probléma történt a regisztrációs beállítások mentésekor. success: Találkozó nyilvántartási beállításainak mentése sikeres. validate_registration_code: invalid: Érvénytelen a regisztrációs kód. success: Regisztrációs kód érvényesítése sikeres. admin_log: invite: create: "%{user_name} meghívta őt: %{attendee_name}, hogy csatlakozzon ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}" deleted: "%{user_name} visszavonta %{attendee_name} meghívását ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}" update: "%{user_name} meghívta őt: %{attendee_name}, hogy csatlakozzon ehhez: %{resource_name}, itt: %{space_name}" meeting: close: "%{user_name} lezárta a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}" create: "%{user_name} létrehozta a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}" delete: "%{user_name} törölte a(z) %{resource_name} találkozót innen: %{space_name}" export_registrations: "%{user_name} exportálta a(z) %{resource_name} találkozó regisztrációit innen: %{space_name}" update: "%{user_name} frissítette a(z) %{resource_name} találkozót itt: %{space_name}" value_types: organizer_presenter: not_found: 'A szervező nem található az adatbázisban (ID: %{id})' questionnaire: update: "%{user_name} frissítette a kérdőívet a %{meeting_name} üléshez" application_helper: filter_category_values: all: Összes filter_meeting_space_values: all: Összes calendar_modal: calendar_url: Naptár URL copy_calendar_url: Másolás copy_calendar_url_clarification: Naptár URL másolása a vágólapra copy_calendar_url_copied: Lemásolva! copy_calendar_url_description: Az összes közzétett találkozót láthatja a naptáralkalmazásában vagy naptárszolgáltatónál (pl Google Calendar). Másolja ki és illessze be ezt az URL-címet a naptárába az "Új naptár hozzáadása URL-címről" opcióval. copy_calendar_url_message: A hivatkozás vágólapra másolása sikeres. export_calendar: Naptár exportálása close_meeting_reminder_mailer: close_meeting_reminder: body: A találkozó %{meeting_title} lezárásra vár. A "találkozó lezárása" gomb segítségével adjon jelentést a megbeszélésről. greetings: Üdvözöljük
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Hello %{username}, subject: Lezárhatja a megbeszélést a %{organization_name} platformon beküldött jelentéssel conference_venues: Konferencia helyszínek content_blocks: upcoming_meetings: name: Közelgő találkozók directory: meetings: index: meetings: találkozók space_type: Részvételi hely iframe_access_level: all: Minden látogató registered: A találkozó regisztrált résztvevői signed_in: Csak bejelentkezett résztvevők iframe_embed_type: embed_in_meeting_page: Beágyazás az értekezlet oldalába none: Nincs open_in_live_event_page: Megnyitás az élő esemény oldalán (opcionális szavazásokkal) open_in_new_tab: Megnyitás új fülön layouts: live_event: administrate: Admin close: bezár questions: Kérdések mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Meghívás egy találkozóra registration_mailer: confirmation: subject: A találkozód regisztrációját megerősítették meeting_closes: edit: back: Vissza close: Találkozó lezárása title: Találkozó lezárása meetings: calendar_modal: add_to_calendar: Hozzáadás a naptárhoz apple: Küldés Apple Naptárba full_details_html: Az összes részletet itt találja %{link} google: Hozzáadás a Google naptárhoz outlook: Hozzáadás az Outlook naptárhoz create: invalid: Probléma történt a találkozó létrehozása során. success: Sikeresen létrehoztad a találkozót. edit: back: Vissza title: A találkozód szerkesztése update: Frissítés filters: activity: Tevékenységeim all: Összes category: Kategória date: Dátum date_values: all: Összes past: Korábban upcoming: Közelgő my_meetings: Találkozóim origin_values: all: Összes official: Hivatalos participants: Résztvevők search: Keresés type: Típus type_values: all: Összes hybrid: Hibrid in_person: Személyes online: Online form: address_help: 'Cím: Geocoder használata a helymeghatározáshoz' available_slots_help: Hagyd "0" értéken, ha a jelentkezők száma korlátlan create_as: Ülés létrehozása mint meetings: upcoming_meetings_warning: Jelenleg nincs ütemezett találkozó, de itt megtalálhatod az összes korábbi találkozó listáját. new: create: Létrehoz title: Találkozó létrehozása registration_confirm: cancel: Mégse confirm: Megerősítés show: attendees: Résztvevők száma contributions: Hozzájárulások száma join: Csatlakozz a találkozóhoz meeting_minutes: Találkozó jegyzőkönyve no_slots_available: Nincs szabad hely organizations: Résztvevő szervezetek registration_code_help_text: A regisztrációs kódod registration_state: validated: JÓVÁHAGYOTT validation_pending: ÉRVÉNYESÍTÉS FÜGGŐBEN remaining_slots: one: "%{count} hely marad" other: "%{count} hely marad" models: invite: fields: email: Email name: Név sent_at: 'Elküldve:' status: Állapot status: accepted: Elfogadva (%{at}) rejected: Elutasítva (%{at}) sent: Elküldve meeting: fields: closed: Lezárt end_time: Befejezés dátuma map: Térkép start_time: Kezdő dátum title: Cím polls: questions: published_question: question_replied: Kérdés megválaszolva reply_question: Válasz a kérdésre public_participants_list: attending_participants: Résztvevők read_more: "(bővebben)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Regisztrációd a(z) %{title} találkozóra megerősítve. details: A találkozó részletei megtalálhatók a mellékletben. registration_code: 'Regisztrációs kódod: %{code}.' registration_type: on_different_platform: Egy másik platformon on_this_platform: Ezen a platformon registration_disabled: Regisztráció kikakpcsolva registrations: create: invalid: Probléma történt a találkozóhoz való csatlakozáskor. success: Sikeresen csatlakoztál a találkozóhoz. Mivel regisztráltál a találkozóra, értesítünk, ha frissülnek az információk. decline_invitation: invalid: Hiba történt a meghívás visszautasítása során. success: Meghívás elutasítása sikeres. destroy: invalid: Probléma történt a találkozó elhagyása közben. success: Sikeresen elhagytad a találkozót. type_of_meeting: hybrid: Hibrid in_person: Személyesen online: Online types: private_meeting: Privát találkozó transparent: Átlátszó withdraw: Visszavonva metrics: meetings: description: A létrehozott találkozók száma object: ülések title: találkozók participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Korábbi találkozók see_all: Összes (%{count}) upcoming_meetings: Közelgő találkozók resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Kapcsolódó eredmények:' result_meeting: 'Kapcsolódó találkozók:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Kapcsolódó javaslatok:' proposal_meeting: 'Kapcsolódó találkozók:' statistics: meetings_count: Találkozók devise: mailer: join_meeting: subject: Meghívás egy találkozóra