gl:
activemodel:
attributes:
agenda:
description: Descrición
duration: Duración
title: Título
close_meeting:
attendees_count: Número de asistentes
attending_organizations: Listaxe de organizacións que asistiron
closing_report: Informe
contributions_count: Número de contribucións
proposal_ids: Propostas creadas na reunión
meeting:
address: Enderezo
available_slots: Slots dispoñibles para esta reunión
decidim_category_id: Categoría
decidim_scope_id: Alcance
description: Descrición
end_time: Hora de finalización
location: Localización
location_hints: Consellos de localización
private_meeting: Encontro privado
registration_terms: Termos de rexistro
registrations_enabled: Rexistros habilitados
start_time: Hora de inicio
title: Título
transparent: Transparente
minutes:
audio_url: URL de audio
description: Descrición
video_url: URL do vídeo
visible: É visible
errors:
models:
meeting_agenda:
attributes:
base:
too_many_minutes: A duración dos elementos supera a duración da reunión por %{count} minutos
too_many_minutes_child: A duración do elemento secundario supera o elemento da axenda "%{parent_title}" a duración dos pais por %{count} minuto
models:
decidim/meetings/close_meeting_event: Reunión pechada
decidim/meetings/create_meeting_event: Reunión
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rexistros habilitados
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Inscricións por límite
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Próxima reunión
decidim/meetings/update_meeting_event: Reunión actualizada
activerecord:
models:
decidim/meetings/meeting:
one: Reunión
other: Reunións
decidim/meetings/minutes:
one: Minutos
other: Minutos
decidim/meetings/registration:
one: Rexistro
other: Rexistros
decidim:
admin:
meeting_copies:
create:
error: Produciuse un erro ao duplicar esta reunión.
success: Reunión duplicada con éxito.
new:
copy: Copiar
select: Seleccione os datos que desexa duplicar
title: Reunión duplicada
components:
meetings:
actions:
join: Únete
name: Reunións
settings:
global:
announcement: Anuncio
comments_enabled: Comentarios habilitados
default_registration_terms: Términos de rexistro por defecto
step:
announcement: Anuncio
comments_blocked: Comentarios bloqueados
events:
meetings:
meeting_closed:
email_intro: 'A reunión "%{resource_title}" pechouse. Podes ler as conclusións da súa páxina:'
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse
notification_title: A reunión %{resource_title} foi pechada.
meeting_created:
email_intro: A reunión "%{resource_title}" Engadiuse a "%{participatory_space_title}" que estás seguindo.
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
email_subject: Nova reunión engadida a %{participatory_space_title}
notification_title: A reunión %{resource_title} engadiuse a %{participatory_space_title}
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocupan máis de %{percentage}%.
email_outro: Recibiches esta notificación porque es administrador do espazo participativo da reunión.
email_subject: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocuparon máis de %{percentage}%
notification_title: As xuntas ocupadas por %{resource_title} ocupadas son máis do %{percentage}%.
meeting_updated:
email_intro: 'Realizouse a reunión "%{resource_title}". Podes ler a nova versión da súa páxina:'
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
email_subject: Realizouse a reunión "%{resource_title}"
notification_title: Reunirase a reunión %{resource_title}.
registrations_enabled:
email_intro: 'A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. Pode rexistrarse na súa páxina:'
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
email_subject: A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións.
notification_title: A reunión %{resource_title} habilitou as inscricións.
upcoming_meeting:
email_intro: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
email_subject: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas.
notification_title: A reunión %{resource_title} comezará en menos de 48 horas.
meetings:
actions:
agenda: Axenda
attachment_collections: Coleccións
attachments: Anexos
close: Pechar
confirm_destroy: Estás seguro de que queres eliminar esta reunión?
destroy: Eliminar
edit: Editar
minutes: Minutos
new: Novo
preview: Vista previa
registrations: Rexistros
title: Accións
admin:
agenda:
agenda_item:
add_agenda_item_child: Engadir elemento do tema da axenda
agenda_item: Punto de axenda
agenda_item_children: Elemento da axenda Childs
down: Baixo
remove: Quitar
up: Arriba
agenda_item_child:
agenda_item_child: Tema do programa Neno
down: Baixo
remove: Quitar
up: Arriba
create:
invalid: Produciuse un problema ao crear esta axenda
success: Axenda creada con éxito
edit:
title: Editar axenda
update: Actualización
form:
add_agenda_item: Engadir un elemento da axenda
agenda_items: Elementos da axenda
end_date: Data de finalización
start_date: Data de inicio
new:
create: Crear
title: Nova axenda
update:
invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta axenda
success: A axenda actualizouse correctamente
exports:
registrations: Rexistros
invite_join_meeting_mailer:
invite:
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidoute a unirse a unha reunión en %{application}. Podes aceptalo a través da seguinte ligazón."
join: Únete á reunión "%{meeting_title}"
invites:
create:
error: Produciuse un problema ao invitar ao usuario a unirse á reunión.
success: O usuario convidouse con éxito a unirse á reunión.
new:
explanation: Invitarase ao usuario a unirse a unha reunión. Se o correo electrónico non está rexistrado, tamén serán invitados á organización.
invite: Invitar
new_invite: Invitar ao usuario
meeting_closes:
edit:
close: Pechar
title: Pechar reunión
meeting_copies:
form:
select_organizer: Selecciona o organizador
meetings:
close:
invalid: Produciuse un problema ao pechar esta reunión
success: Reunión pechada con éxito
create:
invalid: Produciuse un problema ao crear esta reunión
success: Reunión creada correctamente
destroy:
success: Reunión eliminada correctamente
edit:
update: Actualización
form:
select_organizer: Selecciona o organizador
index:
title: Reunións
new:
create: Crear
title: Crear unha reunión
service:
description: Descrición
down: Baixo
remove: Quitar
service: Servizo
title: Título
up: Arriba
services:
add_service: Engadir servizo
services: Servizos
update:
invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta reunión
success: Reunión actualizada correctamente
minutes:
create:
invalid: Produciuse un problema ao crear estes minutos
success: Minutos creados con éxito
edit:
update: Actualización
new:
create: Crear
title: Crea minutos
update:
invalid: Produciuse un problema ao actualizar estes minutos
success: Minutos actualizados correctamente
models:
meeting:
name: Reunión
registrations:
edit:
save: Gardar
form:
available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles.
invite_user: Invitar ao usuario
registrations_count:
one: Houbo 1 rexistro.
other: Houbo %{count} rexistros.
reserved_slots_help: Déixao a 0 se non tes slots reservados
reserved_slots_less_than: Debe ser inferior ou igual a %{count}
update:
invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro.
success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente.
admin_log:
meeting:
close: "%{user_name} pechou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}"
create: "%{user_name} creou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}"
delete: "%{user_name} eliminou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}"
export_registrations: "%{user_name} exportou os rexistros da %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}"
update: "%{user_name} actualizou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}"
value_types:
organizer_presenter:
not_found: 'O organizador non se atopou na base de datos (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} creou o acta da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}"
update: "%{user_name} actualizou os minutos da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}"
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Invitación para participar nunha reunión
registration_mailer:
confirmation:
subject: O rexistro da túa xuntanza foi confirmado
meeting:
not_allowed: Non tes permiso para ver esta reunión
meetings:
filters:
category: Categoría
category_prompt: Selecciona unha categoría
date: Data
past: Pasado
search: Busca
upcoming: Próximos
filters_small_view:
close_modal: Pechar modal
filter: Filtro
filter_by: Filtrar por
unfold: Despregar
index:
view_meeting: Ver reunión
meeting_minutes:
meeting_minutes: Minutos de reunión
related_information: Información relacionada
meetings:
no_meetings_warning: Non hai encontros que coincidan cos seus criterios de busca ou non hai ningunha reunión programada.
upcoming_meetings_warning: Actualmente, non hai reunións programadas, pero aquí podes atopar todas as reunións anteriores.
registration_confirm:
cancel: Cancelar
confirm: Confirmar
show:
attendees: Os asistentes contan
contributions: Contribucións contar
going: Indo
join: Únete a reunión
meeting_report: Informe de reunión
no_slots_available: Non hai slots dispoñibles
organizations: Organizacións asistentes
remaining_slots:
one: 1 slot restante
other: "%{count} slots restantes"
view: Ver
models:
meeting:
fields:
closed: Pechado
end_time: Data de finalización
map: Mapa
start_time: Data de inicio
title: Título
read_more: "(Le máis)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: Inscríbase o rexistro da reunión %{title}.
details: Atoparás os detalles da reunión no anexo.
registrations:
create:
invalid: Produciuse un problema ao unirse a esta reunión.
success: Uniches á reunión correctamente.
destroy:
invalid: Produciuse un problema ao saír desta reunión.
success: Saíu con éxito da reunión.
types:
private_meeting: Encontro privado
transparent: Transparente
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Reunións pasadas
upcoming_meetings: Próximas reunións
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Reunións pasadas
see_all_meetings: Ver todas as reunións
upcoming_meetings: Próximas reunións
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Próxima reunión
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_result: 'Resultados relacionados:'
result_meeting: 'Reunións relacionadas:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposal: 'Propostas relacionadas:'
proposal_meeting: 'Reunións relacionadas:'
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: Invitación para participar nunha reunión