gl: activemodel: attributes: agenda: description: Descrición duration: Duración title: Título close_meeting: attendees_count: Número de asistentes attending_organizations: Listaxe de organizacións que asistiron closing_report: Informe contributions_count: Número de contribucións proposal_ids: Propostas creadas na reunión meeting: address: Enderezo available_slots: Slots dispoñibles para esta reunión decidim_category_id: Categoría decidim_scope_id: Alcance description: Descrición end_time: Hora de finalización location: Localización location_hints: Consellos de localización private_meeting: Encontro privado registration_terms: Termos de rexistro registrations_enabled: Rexistros habilitados start_time: Hora de inicio title: Título transparent: Transparente minutes: audio_url: URL de audio description: Descrición video_url: URL do vídeo visible: É visible errors: models: meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: A duración dos elementos supera a duración da reunión por %{count} minutos too_many_minutes_child: A duración do elemento secundario supera o elemento da axenda "%{parent_title}" a duración dos pais por %{count} minuto models: decidim/meetings/close_meeting_event: Reunión pechada decidim/meetings/create_meeting_event: Reunión decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rexistros habilitados decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Inscricións por límite decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Próxima reunión decidim/meetings/update_meeting_event: Reunión actualizada activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Reunión other: Reunións decidim/meetings/minutes: one: Minutos other: Minutos decidim/meetings/registration: one: Rexistro other: Rexistros decidim: admin: meeting_copies: create: error: Produciuse un erro ao duplicar esta reunión. success: Reunión duplicada con éxito. new: copy: Copiar select: Seleccione os datos que desexa duplicar title: Reunión duplicada components: meetings: actions: join: Únete name: Reunións settings: global: announcement: Anuncio comments_enabled: Comentarios habilitados default_registration_terms: Términos de rexistro por defecto step: announcement: Anuncio comments_blocked: Comentarios bloqueados events: meetings: meeting_closed: email_intro: 'A reunión "%{resource_title}" pechouse. Podes ler as conclusións da súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A reunión "%{resource_title}" pechouse notification_title: A reunión %{resource_title} foi pechada. meeting_created: email_intro: A reunión "%{resource_title}" Engadiuse a "%{participatory_space_title}" que estás seguindo. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Nova reunión engadida a %{participatory_space_title} notification_title: A reunión %{resource_title} engadiuse a %{participatory_space_title} meeting_registrations_over_percentage: email_intro: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocupan máis de %{percentage}%. email_outro: Recibiches esta notificación porque es administrador do espazo participativo da reunión. email_subject: As xuntas ocupadas con "%{resource_title}" ocuparon máis de %{percentage}% notification_title: As xuntas ocupadas por %{resource_title} ocupadas son máis do %{percentage}%. meeting_updated: email_intro: 'Realizouse a reunión "%{resource_title}". Podes ler a nova versión da súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Realizouse a reunión "%{resource_title}" notification_title: Reunirase a reunión %{resource_title}. registrations_enabled: email_intro: 'A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. Pode rexistrarse na súa páxina:' email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A xuntanza "%{resource_title}" habilitou as inscricións. notification_title: A reunión %{resource_title} habilitou as inscricións. upcoming_meeting: email_intro: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo a reunión "%{resource_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: A reunión "%{resource_title}" comezará en menos de 48 horas. notification_title: A reunión %{resource_title} comezará en menos de 48 horas. meetings: actions: agenda: Axenda attachment_collections: Coleccións attachments: Anexos close: Pechar confirm_destroy: Estás seguro de que queres eliminar esta reunión? destroy: Eliminar edit: Editar minutes: Minutos new: Novo preview: Vista previa registrations: Rexistros title: Accións admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Engadir elemento do tema da axenda agenda_item: Punto de axenda agenda_item_children: Elemento da axenda Childs down: Baixo remove: Quitar up: Arriba agenda_item_child: agenda_item_child: Tema do programa Neno down: Baixo remove: Quitar up: Arriba create: invalid: Produciuse un problema ao crear esta axenda success: Axenda creada con éxito edit: title: Editar axenda update: Actualización form: add_agenda_item: Engadir un elemento da axenda agenda_items: Elementos da axenda end_date: Data de finalización start_date: Data de inicio new: create: Crear title: Nova axenda update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta axenda success: A axenda actualizouse correctamente exports: registrations: Rexistros invite_join_meeting_mailer: invite: invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} convidoute a unirse a unha reunión en %{application}. Podes aceptalo a través da seguinte ligazón." join: Únete á reunión "%{meeting_title}" invites: create: error: Produciuse un problema ao invitar ao usuario a unirse á reunión. success: O usuario convidouse con éxito a unirse á reunión. new: explanation: Invitarase ao usuario a unirse a unha reunión. Se o correo electrónico non está rexistrado, tamén serán invitados á organización. invite: Invitar new_invite: Invitar ao usuario meeting_closes: edit: close: Pechar title: Pechar reunión meeting_copies: form: select_organizer: Selecciona o organizador meetings: close: invalid: Produciuse un problema ao pechar esta reunión success: Reunión pechada con éxito create: invalid: Produciuse un problema ao crear esta reunión success: Reunión creada correctamente destroy: success: Reunión eliminada correctamente edit: update: Actualización form: select_organizer: Selecciona o organizador index: title: Reunións new: create: Crear title: Crear unha reunión service: description: Descrición down: Baixo remove: Quitar service: Servizo title: Título up: Arriba services: add_service: Engadir servizo services: Servizos update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar esta reunión success: Reunión actualizada correctamente minutes: create: invalid: Produciuse un problema ao crear estes minutos success: Minutos creados con éxito edit: update: Actualización new: create: Crear title: Crea minutos update: invalid: Produciuse un problema ao actualizar estes minutos success: Minutos actualizados correctamente models: meeting: name: Reunión registrations: edit: save: Gardar form: available_slots_help: Déixao a 0 se ten slots ilimitados dispoñibles. invite_user: Invitar ao usuario registrations_count: one: Houbo 1 rexistro. other: Houbo %{count} rexistros. reserved_slots_help: Déixao a 0 se non tes slots reservados reserved_slots_less_than: Debe ser inferior ou igual a %{count} update: invalid: Produciuse un problema ao gardar a configuración de rexistro. success: A configuración das inscricións da xuntanza gardouse correctamente. admin_log: meeting: close: "%{user_name} pechou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" create: "%{user_name} creou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" export_registrations: "%{user_name} exportou os rexistros da %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou a %{resource_name} reunión no espazo %{space_name}" value_types: organizer_presenter: not_found: 'O organizador non se atopou na base de datos (ID: %{id})' minutes: create: "%{user_name} creou o acta da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou os minutos da reunión %{resource_name} no espazo %{space_name}" mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Invitación para participar nunha reunión registration_mailer: confirmation: subject: O rexistro da túa xuntanza foi confirmado meeting: not_allowed: Non tes permiso para ver esta reunión meetings: filters: category: Categoría category_prompt: Selecciona unha categoría date: Data past: Pasado search: Busca upcoming: Próximos filters_small_view: close_modal: Pechar modal filter: Filtro filter_by: Filtrar por unfold: Despregar index: view_meeting: Ver reunión meeting_minutes: meeting_minutes: Minutos de reunión related_information: Información relacionada meetings: no_meetings_warning: Non hai encontros que coincidan cos seus criterios de busca ou non hai ningunha reunión programada. upcoming_meetings_warning: Actualmente, non hai reunións programadas, pero aquí podes atopar todas as reunións anteriores. registration_confirm: cancel: Cancelar confirm: Confirmar show: attendees: Os asistentes contan contributions: Contribucións contar going: Indo join: Únete a reunión meeting_report: Informe de reunión no_slots_available: Non hai slots dispoñibles organizations: Organizacións asistentes remaining_slots: one: 1 slot restante other: "%{count} slots restantes" view: Ver models: meeting: fields: closed: Pechado end_time: Data de finalización map: Mapa start_time: Data de inicio title: Título read_more: "(Le máis)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Inscríbase o rexistro da reunión %{title}. details: Atoparás os detalles da reunión no anexo. registrations: create: invalid: Produciuse un problema ao unirse a esta reunión. success: Uniches á reunión correctamente. destroy: invalid: Produciuse un problema ao saír desta reunión. success: Saíu con éxito da reunión. types: private_meeting: Encontro privado transparent: Transparente participatory_processes: participatory_process_groups: highlighted_meetings: past_meetings: Reunións pasadas upcoming_meetings: Próximas reunións participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Reunións pasadas see_all_meetings: Ver todas as reunións upcoming_meetings: Próximas reunións upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Próxima reunión resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Resultados relacionados:' result_meeting: 'Reunións relacionadas:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Propostas relacionadas:' proposal_meeting: 'Reunións relacionadas:' devise: mailer: join_meeting: subject: Invitación para participar nunha reunión