%01I4`E,' #(5!^1$ "$7\kt!?0F ) "5 2X   !    ' B X k ~     '%{file}' is not found.'%{klass}' is ignored.Extract translatable strings from given input files.File '%s' has already existed.Generate binary message catalog from textual translation description.Ignored '%{file}'. Solve dependencies first.Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.No database is available.Specific options:Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]Warning: fuzzy message was ignored. Warning: obsolete msgid exists. `%{file}' is not glade-2.0 format.definition po is not given.display version information and exitno input filesread an option parserreference pot is not given.rubygems are not found.run in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0 POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900 PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:39+0800 Last-Translator: LIN CHUNG-YI Language-Team: zh_TW MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Poedit-Language: Chinese X-Poedit-Country: TAIWAN '%{file}' 找不到'%{klass}' 忽略從輸入檔中取出翻譯字串檔案 '%s' 已經存在從textual translation description產生二進位訊息 catalog忽略檔案 '%{file}'. 先解決相依問題。合併兩同樣形式的 po 檔, def.po 檔是原來有翻譯的檔案,ref.pot 檔是經過原始碼更新過的新檔,ref.pot 一般是由rgettext 建立。無資料庫可用特殊選項:使用: %s def.po ref.pot [-o output.pot]使用: %s input.po [-o output.mo]使用: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]警告: fuzzy 訊息被忽略 警告: 過時的 msgid 存在 `%{file}' 不是 glade-2.0 格式沒有指定PO檔秀出版本資訊後退出無輸入檔讀取一個 option parser沒指定參考pot檔rubygems 找不到執行除錯模式輸出到指定檔案