# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_puppet package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Ondřej Ezr , 2021 # Lukáš Zapletal, 2021 # mhulan , 2022 # Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_puppet 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:30+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/foreman/teams" "/114/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= " "4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid " Remove" msgstr "Odebrat" msgid "%s is not in environment" msgstr "%s není prostředí" msgid "%s out of sync disabled" msgstr "" msgid "%{model} with id '%{id}' was not found" msgstr "" msgid "%{name} has %{num_tag} class" msgid_plural "%{name} has %{num_tag} classes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "%{puppetclass} does not belong to the %{environment} environment" msgstr "" msgid "*Clear environment*" msgstr "*Vyčistit prostředí*" msgid "*Inherit from host group*" msgstr "*Převzít ze skupiny stroje*" msgid "" "Description: %{desc}
\n" " Type: %{type}
\n" " Matcher: %{matcher}
\n" " Inherited value: %{inherited_value}" msgstr "" msgid "A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step." msgstr "" msgid "Action with sub plans" msgstr "Akce s dílčími plány" msgid "Actions" msgstr "Akce" msgid "Add" msgstr "Přidat" msgid "Add Combination" msgstr "Přidat kombinaci" msgid "Add a Puppet class to host" msgstr "Přidat hostiteli Puppet třídu" msgid "Add a Puppet class to host group" msgstr "Přidat skupině hostitelů puppet třídu" msgid "Add a template combination" msgstr "Přidat kombinaci šablony" msgid "Add:" msgstr "Přidat:" msgid "All environments - (not filtered)" msgstr "" msgid "Allow assigning Puppet environments and classes to the Foreman Hosts." msgstr "" msgid "Assigned classes" msgstr "" msgid "Available Classes" msgstr "Třídy k dispozici" msgid "Available Config Groups" msgstr "Skupiny nastavení k dispozici" msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature" msgstr "Nedaří se nalézt platnou Foreman proxy s funkcí puppet" msgid "Can't find a valid Proxy with a Puppet feature" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Storno" msgid "Change Environment" msgstr "Změnit prostředí" msgid "Change Puppet Master" msgstr "" msgid "Changed environments" msgstr "Změněná prostředí" msgid "Check/Uncheck all" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí všeho" msgid "Check/Uncheck all %s changes" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí %s změn" msgid "Check/Uncheck new" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí u nových" msgid "Check/Uncheck obsolete" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí zastaralých" msgid "Check/Uncheck updated" msgstr "Zaškrtnout / zrušit zaškrtnutí u aktualizováno" msgid "Classes" msgstr "Třídy" msgid "Click to add %s" msgstr "%s přidáte kliknutím" msgid "Click to remove %s" msgstr "%s odeberete kliknutím" msgid "Click to remove config group" msgstr "Kliknutím skupinu nastavení odeberete" msgid "Config Groups" msgstr "" msgid "Config Management" msgstr "Správa nastavení" msgid "Couldn't find any ENC data for this host" msgstr "" msgid "Create Config Group" msgstr "" msgid "Create Environment" msgstr "Vytvořit prostředí" msgid "Create Puppet Environment" msgstr "Vytvořit puppet prostředí" msgid "Create a Puppet class" msgstr "Vytvořit puppet třídu" msgid "Create a config group" msgstr "Vytvořit skupinu nastavení" msgid "Create an environment" msgstr "Vytvořit prostředí" msgid "Create an override value for a specific smart class parameter" msgstr "" msgid "Default Puppet environment" msgstr "" msgid "Default value" msgstr "Výchozí hodnota" msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat %s?" msgid "Delete a Puppet class" msgstr "Smazat Puppet třídu" msgid "Delete a config group" msgstr "Smazat skupinu nastavení" msgid "Delete an environment" msgstr "Smazat prostředí" msgid "Delete an override value for a specific smart class parameter" msgstr "" msgid "Deleted environment" msgstr "Smazat prostředí" msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}" msgstr "Smazané prostředí %{env} a %{pcs}" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/config_group_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/environment_id" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of host/puppet_attributes/puppetclass_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/config_group_ids" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/environment_id" msgstr "" msgid "Deprecated in favor of hostgroup/puppet_attributes/puppetclass_ids" msgstr "" msgid "Description of smart class" msgstr "" msgid "Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval" msgstr "" msgid "Display hidden values" msgstr "Zobrazit skryté hodnoty" msgid "Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync." msgstr "" msgid "ENC Preview" msgstr "" msgid "ENC environment" msgstr "ENC prostředí" msgid "Edit %s" msgstr "Upravit %s" msgid "Edit Puppet Class %s" msgstr "Upravit puppet třídu %s" msgid "Empty environment" msgstr "Prázdné prostředí" msgid "Environment" msgstr "Prostředí" msgid "Environment name" msgstr "Název prostředí" msgid "Environment only" msgstr "Pouze prostředí" msgid "Environments" msgstr "Prostředí" msgid "Environment|Name" msgstr "Environment|Název" msgid "Error!" msgstr "" msgid "Facts" msgstr "Fakta" msgid "Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring" msgstr "Nepodařilo se importovat %{klass} pro %{name}: neexistuje v databázi – bude ignorováno" msgid "Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}." msgstr "" msgid "Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s" msgstr "" msgid "Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s" msgstr "" msgid "Filter by name" msgstr "Filtrovat podle názvu" msgid "Filter classes" msgstr "Filtrovat třídy" msgid "Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one" msgstr "" msgid "Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman" msgstr "" msgid "Foreman will not send this parameter in classification output" msgstr "" msgid "Foreman will not send this parameter in classification output.Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter" msgstr "" msgid "Foreman will update a host's environment from its facts" msgstr "" msgid "General" msgstr "Obecné" msgid "Help" msgstr "Nápověda" msgid "Host Groups" msgstr "Skupiny hostitelů" msgid "Host group and Environment" msgstr "Skupina hostitelů a prostředí" msgid "Host group only" msgstr "Pouze skupina hostitelů" msgid "Host groups" msgstr "Skupiny hostitelů" msgid "Hostgroup" msgstr "" msgid "Hosts" msgstr "Stroje" msgid "Hosts managed:" msgstr "Spravované stroje:" msgid "ID of Puppet class" msgstr "Identifikátor puppet třídy" msgid "ID of Puppet environment" msgstr "" msgid "ID of Puppetclass" msgstr "" msgid "ID of associated puppet Environment" msgstr "" msgid "ID of environment" msgstr "Identifikátor prostředí" msgid "ID of host" msgstr "Identifikátor stroje" msgid "ID of host group" msgstr "Identifikátor skupiny strojů" msgid "ID of puppet environment" msgstr "" msgid "IDs of associated ConfigGroups" msgstr "" msgid "IDs of associated Puppetclasses" msgstr "" msgid "If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value" msgstr "" msgid "If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments.
This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the Puppet classes and environment importer." msgstr "" msgid "Ignored classes in the environments: %s" msgstr "" msgid "Ignored environment" msgstr "Ignorované prostředí" msgid "Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml" msgstr "" msgid "Ignored environments: %s" msgstr "Ignorovaná prostředí: %s" msgid "Ignored:" msgstr "Ignorováno:" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Importovat Puppet třídy" msgid "Import classes from %s" msgstr "Importovat třídy z %s" msgid "Import environments from %s" msgstr "" msgid "Import facts" msgstr "Importovat fakta" msgid "Import puppet classes from puppet proxy" msgstr "Importovat puppet třídy z puppet proxy" msgid "Import puppet classes from puppet proxy for an environment" msgstr "Importovat puppet třídy z puppet proxy pro Environment" msgid "Include default value when merging all matching values" msgstr "Při slučování všech odpovídajících hodnota zahrnout výchozí hodnoty" msgid "Included Classes" msgstr "Obsažené třídy" msgid "Included Config Groups" msgstr "Včetně skupin nastavení" msgid "Inherited Classes from %s" msgstr "" msgid "Invalid proxy selected!" msgstr "" msgid "List all Puppet class IDs for host" msgstr "Vypsat všechny identifikátory Puppet tříd pro hostitele" msgid "List all Puppet class IDs for host group" msgstr "" msgid "List all Puppet classes" msgstr "Vypsat všechny puppet třídy" msgid "List all Puppet classes for a host" msgstr "Vypsat všechny Puppet třídy pro hostitele" msgid "List all Puppet classes for a host group" msgstr "" msgid "List all Puppet classes for an environment" msgstr "Vypsat všechny Puppet třídy pro prostředí" msgid "List all environments" msgstr "Vypsat všechny prostředí" msgid "List all host groups for a Puppet class" msgstr "Vypsat všechny skupiny strojů pro puppet třídu" msgid "List all smart class parameters" msgstr "" msgid "List environments of Puppet class" msgstr "" msgid "List environments per location" msgstr "" msgid "List environments per organization" msgstr "" msgid "List hosts per environment" msgstr "" msgid "List of config groups" msgstr "Seznam skupin nastavení" msgid "List of override values for a specific smart class parameter" msgstr "" msgid "List of smart class parameters for a specific Puppet class" msgstr "" msgid "List of smart class parameters for a specific environment" msgstr "" msgid "List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination" msgstr "" msgid "List of smart class parameters for a specific host" msgstr "" msgid "List of smart class parameters for a specific host group" msgstr "" msgid "List template combination" msgstr "" msgid "Loading parameters..." msgstr "Načítání parametrů…" msgid "Locations" msgstr "Umístění" msgid "Merge all matching values (only array/hash type)" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Název" msgid "New" msgstr "Nové" msgid "No changes to your environments detected" msgstr "Nezjištěny žádné změny ve vašich prostředích" msgid "No environment selected!" msgstr "Nevybráno prostředí!" msgid "No environments found" msgstr "Nebylo nalezeno žádné prostředí" msgid "No parameters to override for Puppet class %s" msgstr "" msgid "No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled." msgstr "" msgid "No proxy selected!" msgstr "" msgid "No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature" msgstr "" msgid "None" msgstr "Žádné" msgid "Not authorized to edit classes" msgstr "Neoprávněni upravovat třídy" msgid "Notice" msgstr "Upozornění" msgid "Number of Overrides" msgstr "" msgid "Number of classes" msgstr "Počet tříd" msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" msgid "Omit" msgstr "Vynechat" msgid "Omit from classification output" msgstr "" msgid "Operating System" msgstr "Operační systém" msgid "Operating system default" msgstr "Výchozí operačnímu systému" msgid "Operation" msgstr "Operace" msgid "Optional comma-delimited stringcontaining either 'new', 'updated', or 'obsolete'that is used to limit the imported Puppet classes" msgstr "" msgid "Optional parameter without value.
Still managed by Foreman, the value will be empty.
" msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Organizace" msgid "Original value info" msgstr "Informace o původní hodnotě" msgid "Overridden" msgstr "" msgid "Override all parameters" msgstr "Přebít veškeré parametry" msgid "Override match" msgstr "" msgid "Override this value" msgstr "Přebít tuto hodnotu" msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "Parametr" msgid "Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers)." msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" msgid "Please select an environment first" msgstr "Nejprve vyberte prostředí" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" msgid "Puppet CA" msgstr "Certif. autorita pro Puppet" msgid "Puppet CA Smart Proxy" msgstr "" msgid "Puppet Class" msgstr "Puppet třída" msgid "Puppet Class Parameters" msgstr "" msgid "Puppet Classes" msgstr "Puppet třídy" msgid "Puppet ENC" msgstr "" msgid "Puppet Environment" msgstr "Puppet prostředí" msgid "Puppet Environments" msgstr "Puppet prostředí" msgid "Puppet Modules" msgstr "Puppet moduly" msgid "Puppet Smart Proxy" msgstr "" msgid "Puppet YAML" msgstr "" msgid "Puppet details" msgstr "" msgid "Puppet environment" msgstr "" msgid "Puppet environments" msgstr "Puppet prostředí" msgid "Puppet external nodes YAML dump" msgstr "" msgid "Puppet interval" msgstr "" msgid "Puppet parameter" msgstr "Puppet parametr" msgid "Puppetclass|Name" msgstr "Puppetclass|Název" msgid "Remote action:" msgstr "Akce na protějšku:" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" msgid "Remove Combination" msgstr "Odebrat kombinaci" msgid "Remove a Puppet class from host" msgstr "" msgid "Remove a Puppet class from host group" msgstr "" msgid "Remove duplicate values (only array type)" msgstr "" msgid "Remove this override" msgstr "" msgid "Remove:" msgstr "Odebrat:" msgid "Reports" msgstr "Výkazy" msgid "Required parameter without value.
Please override!
" msgstr "" msgid "Select environment" msgstr "Vybrat prostředí" msgid "Select the changes you want to apply to Foreman" msgstr "Vyberte změny které chcete uplatnit na Forman" msgid "Set parameters to defaults" msgstr "" msgid "Show a Puppet class" msgstr "Zobrazit puppet třídu" msgid "Show a Puppet class for a host group" msgstr "" msgid "Show a Puppet class for an environment" msgstr "Zobrazit Puppet třídu pro prostředí" msgid "Show a Puppet class for host" msgstr "Zobrazit Puppet třídu pro hostitele" msgid "Show a config group" msgstr "Zobrazit skupinu nastavení" msgid "Show a smart class parameter" msgstr "" msgid "Show an environment" msgstr "Zobrazit prostředí" msgid "Show an override value for a specific smart class parameter" msgstr "" msgid "Show template combination" msgstr "Zobrazit kombinaci šablony" msgid "Smart Class Parameter" msgstr "" msgid "Smart Class Parameters" msgstr "" msgid "Smart class parameters" msgstr "" msgid "Some Puppet Classes are unavailable in the selected environment" msgstr "" msgid "Successfully overridden all parameters of Puppet class %s" msgstr "" msgid "Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values" msgstr "" msgid "Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation" msgstr "Úspěšně aktualizována prostředí a Puppet třídy z instalace Puppet na disku" msgid "The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}." msgid_plural "The %{proxy_type} puppet ca proxy could not be set for hosts: %{host_names}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared." msgstr "" msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}" msgstr "" msgid "The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}." msgstr "" msgid "The class could not be saved because of an error in one of the class parameters." msgstr "" msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page." msgstr "" msgid "The order in which values are resolved" msgstr "Pořadí ve kterém jsou hodnoty řešeny" msgid "The requested environment cannot be found." msgstr "" msgid "There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration." msgstr "" msgid "This Puppet class has no parameters in its signature." msgstr "Tato Puppet třída nemá žádné parametry ve svém podpisu." msgid "This tab is still a work in progress" msgstr "" msgid "This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?" msgstr "" msgid "This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?" msgstr "" msgid "To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \"Import\"." msgstr "" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" msgid "Total" msgstr "Celkem" msgid "Types of validation values" msgstr "Typy hodnot ověřování" msgid "Types of variable values" msgstr "Typy hodnot proměnné" msgid "Unable to generate output, Check log files" msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" msgid "Update a Puppet class" msgstr "Aktualizovat puppet třídu" msgid "Update a config group" msgstr "Aktualizovat skupinu nastavení" msgid "Update a smart class parameter" msgstr "" msgid "Update an environment" msgstr "Aktualizovat prostředí" msgid "Update an override value for a specific smart class parameter" msgstr "" msgid "Update environment from facts" msgstr "Aktualizovat prostředí z faktů" msgid "Update template combination" msgstr "Aktualizovat kombinaci šablony" msgid "Update:" msgstr "Aktualizace:" msgid "Updated" msgstr "Aktualizováno" msgid "Updated hosts: changed environment" msgstr "Aktualizovaní hostitelé: změněné prostředí" msgid "Used to enforce certain values for the parameter values" msgstr "" msgid "Valid Host Group and Environment Combinations" msgstr "" msgid "Value" msgstr "Hodnota" msgid "Value to use when there is no match" msgstr "Hodnoty které použít v případě nenalezení žádné shody" msgid "" "When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\n" " will select the best match from the available templates of that type, in the \\\n" " following order:" msgstr "" msgid "" "When editing a template, you must assign a list \\\n" " of operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\n" " restrict a template to a list of host groups and/or environments." msgstr "" msgid "When enabled the parameter is hidden in the UI" msgstr "" msgid "Whether the smart class parameter value is managed by Foreman" msgstr "" msgid "belongs to config group" msgstr "náleží do skupiny nastavení" msgid "environment id" msgstr "identifikátor prostředí" msgid "included already from parent" msgstr "už zahrnuto od nadřazeného" msgid "must be true to edit the parameter" msgstr "aby bylo možné parametr upravovat, je třeba, aby bylo nastaveno na true (pravda)" msgid "with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location" msgstr ""