# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_statistics package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Ettore Atalan , 2021 # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021 # Wiederoder , 2021 # Michael Moll, 2021 # Hannes Schaller , 2021 # simon11 , 2021 # Martin Zimmermann , 2021 # Bryan Kearney , 2021 # Crited , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_statistics 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 22:59+0000\n" "Last-Translator: Crited , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Action" msgstr "Aktion" msgid "Action with sub plans" msgstr "Aktion mit Unterplänen" msgid "Add Trend Counter" msgstr "Trendzähler hinzufügen" msgid "Architecture Distribution" msgstr "Architekturverteilung" msgid "Average Memory Usage" msgstr "Durchschnittliche Speicher-Auslastung" msgid "Average Swap Usage" msgstr "Durchschnittliche Swap-Auslastung" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "Class Distribution" msgstr "Klassenverteilung" msgid "Compute Resource Distribution" msgstr "Rechnerresourcen Verteilung" msgid "Compute resource" msgstr "Rechenressource" msgid "Create Trend" msgstr "Trend erstellen" msgid "Create a trend counter" msgstr "Trendzähler erstellen" msgid "Delete a trend counter" msgstr "Trendzähler löschen" msgid "Delete all the trend history for %s?" msgstr "Trendverlauf für %s löschen?" msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" msgid "Edit Trend %s" msgstr "Trend %s bearbeiten" msgid "Environment" msgstr "Umgebung" msgid "Environment Distribution" msgstr "Verteilung der Umgebung" msgid "Expand the chart" msgstr "Diagramm ausklappen" msgid "Fact Name" msgstr "Faktname" msgid "Facts" msgstr "Fakten" msgid "Get statistics" msgstr "Statistiken abholen" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" msgid "Host Group Distribution" msgstr "Hostgruppen Verteilung" msgid "Host group" msgstr "Hostgruppe" msgid "Hosts" msgstr "Hosts" msgid "Import Puppet classes" msgstr "Puppet-Klassen importieren" msgid "Import facts" msgstr "Fakten importieren" msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" msgid "Learn more about this in the documentation." msgstr "Mehr dazu in der Dokumentation." msgid "List of trends counters" msgstr "Trendzähler auflisten" msgid "Location Distribution" msgstr "Standortverteilung" msgid "Max days for Trends graphs" msgstr "Maximale Anzahl an Tagen für Trendgraphen" msgid "Max trends" msgstr "Maximale Trends" msgid "Model" msgstr "Modell" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "No Charts To Load" msgstr "" msgid "No data available" msgstr "Keine Daten verfügbar" msgid "No data for this trend." msgstr "Keine Daten für diesen Trend." msgid "Number of CPUs" msgstr "Anzahl der CPUs" msgid "Number of Hosts" msgstr "Anzahl der Hosts" msgid "Operating system" msgstr "Betriebssystem" msgid "Organization Distribution" msgstr "Organisationsverteilung" msgid "Please Select" msgstr "Bitte auswählen" msgid "Remote action:" msgstr "Entfernte Aktion:" msgid "Show Host" msgstr "Host anzeigen" msgid "Show Trends" msgstr "Trends anzeigen" msgid "Show a trend" msgstr "Trend anzeigen" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" msgid "Statistics and Trends for Foreman gives users overview of their infrastructure." msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Absenden" msgid "Trend Counter Job" msgstr "" msgid "Trend of the last %s days." msgstr "Trend der letzten %s Tage." msgid "Trends" msgstr "Trends" msgid "Trends for %s" msgstr "Trends für %s" msgid "Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts." msgstr "Trends in Foreman erlauben Ihnen Änderungen in Ihrer Infrastruktur über längere Zeiträume zu verfolgen. Sie ermöglichen die Verfolgung von Foreman bezogenen Informationen, als auch von Faktenwerten. Die Trend Seite stellt einen Graphen zur Verfügung, der zeigt wie die Hostanzahl mit diesen Wert sich über die Zeit verändert hat, und zeigt die aktuellen Hosts an." msgid "free memory" msgstr "Freier Speicher" msgid "last %s day" msgid_plural "last %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "used memory" msgstr "Belegter Speicher"