--- :cy: :calendars: :gregorian: :additional_formats: :Bh: "h B" :Bhm: "h:mm B" :Bhms: "h:mm:ss B" :E: ccc :EBhm: "E h:mm B" :EBhms: "E h:mm:ss B" :EHm: "E, HH:mm" :EHms: "E, HH:mm:ss" :Ed: "d, E" :Ehm: "E, h:mm a" :Ehms: "E, h:mm:ss a" :Gy: "y G" :GyMMM: "MMM y G" :GyMMMEd: "E, d MMM y G" :GyMMMd: "d MMM y G" :GyMd: "M/d/y GGGGG" :H: HH :Hm: "HH:mm" :Hms: "HH:mm:ss" :Hmsv: "HH:mm:ss v" :Hmv: "HH:mm v" :M: L :MEd: "E, d/M" :MMM: LLL :MMMEd: "E, d MMM" :MMMMW: "'wythnos' W 'o' MMMM" :MMMMd: "MMMM d" :MMMd: "d MMM" :Md: d/M :d: d :h: h a :hm: "h:mm a" :hms: "h:mm:ss a" :hmsv: "h:mm:ss a v" :hmv: "h:mm a v" :ms: "mm:ss" ? !ruby/symbol "y" : "y" :yM: M/y :yMEd: "E, d/M/y" :yMMM: "MMM y" :yMMMEd: "E, d MMM y" :yMMMM: "MMMM y" :yMMMd: "d MMM y" :yMd: d/M/y :yQ: "Q y" :yQQQ: "QQQ y" :yQQQQ: "QQQQ y" :yw: "'wythnos' w 'o' Y" :days: :format: :abbreviated: :fri: Gwen :mon: Llun :sat: Sad :sun: Sul :thu: Iau :tue: Maw :wed: Mer :narrow: :fri: G :mon: Ll :sat: S :sun: S :thu: I :tue: M :wed: M :short: :fri: Gw :mon: Ll :sat: Sa :sun: Su :thu: Ia :tue: Ma :wed: Me :wide: :fri: "Dydd Gwener" :mon: "Dydd Llun" :sat: "Dydd Sadwrn" :sun: "Dydd Sul" :thu: "Dydd Iau" :tue: "Dydd Mawrth" :wed: "Dydd Mercher" :stand-alone: :abbreviated: :fri: Gwe :mon: Llun :sat: Sad :sun: Sul :thu: Iau :tue: Maw :wed: Mer :narrow: :fri: G :mon: Ll :sat: S :sun: S :thu: I :tue: M :wed: M :short: :fri: Gw :mon: Ll :sat: Sa :sun: Su :thu: Ia :tue: Ma :wed: Me :wide: :fri: "Dydd Gwener" :mon: "Dydd Llun" :sat: "Dydd Sadwrn" :sun: "Dydd Sul" :thu: "Dydd Iau" :tue: "Dydd Mawrth" :wed: "Dydd Mercher" :eras: :abbr: 0: CCC 1: CYCY :name: 0: "Cyn Cyfnod Cyffredin" 1: "Cyfnod Cyffredin" :narrow: 0: C 1: O :fields: :day: diwrnod :day-narrow: diwrnod :day-short: diwrnod :dayOfYear: "rhif y dydd yn y flwyddyn" :dayOfYear-narrow: "dydd y fl." :dayOfYear-short: "rhif y dydd yn y fl." :dayperiod: AM/PM :dayperiod-narrow: AM/PM :dayperiod-short: AM/PM :era: oes :era-narrow: oes :era-short: oes :hour: awr :hour-narrow: awr :hour-short: awr :minute: munud :minute-narrow: mun. :minute-short: mun. :month: mis :month-narrow: mis :month-short: mis :quarter: chwarter :quarter-narrow: chw. :quarter-short: chw. :second: eiliad :second-narrow: eiliad :second-short: eiliad :week: wythnos :week-narrow: wythnos :week-short: wythnos :weekOfMonth: "rhif wythnos yn y mis" :weekOfMonth-narrow: "wythnos y mis" :weekOfMonth-short: "wythnos y mis" :weekday: "diwrnod o’r wythnos" :weekday-narrow: "diwrnod o’r wythnos" :weekday-short: "diwrnod o’r wythnos" :weekdayOfMonth: "diwrnod yn y mis" :weekdayOfMonth-narrow: "diwrnod yn y mis" :weekdayOfMonth-short: "diwrnod yn y mis" :year: blwyddyn :year-narrow: bl. :year-short: bl. :zone: "cylchfa amser" :zone-narrow: cylchfa :zone-short: "cylchfa amser" :formats: :date: :full: :pattern: "EEEE, d MMMM y" :long: :pattern: "d MMMM y" :medium: :pattern: "d MMM y" :short: :pattern: dd/MM/yy :datetime: :full: :pattern: "{{date}} 'am' {{time}}" :long: :pattern: "{{date}} 'am' {{time}}" :medium: :pattern: "{{date}}, {{time}}" :short: :pattern: "{{date}}, {{time}}" :time: :full: :pattern: "HH:mm:ss zzzz" :long: :pattern: "HH:mm:ss z" :medium: :pattern: "HH:mm:ss" :short: :pattern: "HH:mm" :months: :format: :abbreviated: 1: Ion 10: Hyd 11: Tach 12: Rhag 2: Chwef 3: Maw 4: Ebr 5: Mai 6: Meh 7: Gorff 8: Awst 9: Medi :narrow: 1: I 10: H 11: T 12: Rh 2: Ch 3: M 4: E 5: M 6: M 7: G 8: A 9: M :wide: 1: Ionawr 10: Hydref 11: Tachwedd 12: Rhagfyr 2: Chwefror 3: Mawrth 4: Ebrill 5: Mai 6: Mehefin 7: Gorffennaf 8: Awst 9: Medi :stand-alone: :abbreviated: 1: Ion 10: Hyd 11: Tach 12: Rhag 2: Chw 3: Maw 4: Ebr 5: Mai 6: Meh 7: Gor 8: Awst 9: Medi :narrow: 1: I 10: H 11: T 12: Rh 2: Ch 3: M 4: E 5: M 6: M 7: G 8: A 9: M :wide: 1: Ionawr 10: Hydref 11: Tachwedd 12: Rhagfyr 2: Chwefror 3: Mawrth 4: Ebrill 5: Mai 6: Mehefin 7: Gorffennaf 8: Awst 9: Medi :periods: :format: :abbreviated: :afternoon1: "y prynhawn" :am: AM :evening1: "yr hwyr" :midnight: "canol nos" :morning1: "y bore" :noon: "canol dydd" :pm: PM :narrow: :afternoon1: "yn y prynhawn" :am: b :evening1: "min nos" :midnight: "canol nos" :morning1: "yn y bore" :noon: "canol dydd" :pm: h :wide: :afternoon1: "y prynhawn" :am: yb :evening1: "yr hwyr" :midnight: "canol nos" :morning1: "y bore" :noon: "canol dydd" :pm: yh :stand-alone: :abbreviated: :afternoon1: prynhawn :am: AM :evening1: "yr hwyr" :midnight: "canol nos" :morning1: bore :noon: "canol dydd" :pm: PM :narrow: :afternoon1: prynhawn :am: AM :evening1: "min nos" :midnight: "canol nos" :morning1: bore :noon: "canol dydd" :pm: PM :wide: :afternoon1: "y prynhawn" :am: AM :evening1: "yr hwyr" :midnight: "canol nos" :morning1: "y bore" :noon: "canol dydd" :pm: PM :quarters: :format: :abbreviated: 1: Ch1 2: Ch2 3: Ch3 4: Ch4 :narrow: 1: "1" 2: "2" 3: "3" 4: "4" :wide: 1: "chwarter 1af" 2: "2il chwarter" 3: "3ydd chwarter" 4: "4ydd chwarter" :stand-alone: :abbreviated: 1: Ch1 2: Ch2 3: Ch3 4: Ch4 :narrow: 1: "1" 2: "2" 3: "3" 4: "4" :wide: 1: "chwarter 1af" 2: "2il chwarter" 3: "3ydd chwarter" 4: "4ydd chwarter"