lt: activemodel: attributes: answer: description: Aprašymas image: Paveikslėlis proposals: Susiję pasiūlymai title: Pavadinimas ballot_style: code: Kodas election: description: Aprašymas end_time: Balsavimas baigiasi start_time: Balsavimas prasideda title: Pavadinimas monitoring_committee_member: email: El. paštas name: Pavadinimas polling_officer: email: El. paštas name: Pavadinimas polling_station: address: Adresas location: Vieta location_hints: Vietos užuomina polling_station_managers: Vadybininkai polling_station_president_id: Pirmininkas title: Pavadinimas question: max_selections: Didžiausias pasirenkimų skaičius min_selections: Nei vienas iš pasiūlytų variantų title: Pavadinimas trustees_participatory_space: user_id: Dalyvis voting: end_time: Balsavimas baigiasi introductory_image: Įvadinis paveikslėlis promoted: Paremta scope_id: Sritis show_check_census: Rodyti "patikrinti surašymą" puslapį start_time: Balsavimas prasideda errors: models: answer: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Reikia pridėti iš naujo election: attributes: attachment: needs_to_be_reattached: Reikia pridėti iš naujo trustee: attributes: name: cant_be_changed: negali būti pakeista public_key: cant_be_changed: negali būti pakeista activerecord: errors: models: decidim/votings/polling_officer: attributes: presided_polling_station: president_and_manager: Balsavimo prižiūrėtojas jau yra balsavimo punkto prezidentas/vadybininkas voting: different_organization: Balsavimas turi būti toje pačioje organizacijoje kaip naudotojas decidim/votings/polling_station: attributes: polling_station_president: different_voting: Balsavimo prižiūrėtojas turi būti tame pačiame balsavime kaip balsavimo punktas models: decidim/elections/answer: one: Atsakymas few: Atsakymai many: Atsakymai other: Atsakymai decidim/elections/election: one: Rinkimai few: Rinkimai many: Rinkimai other: Rinkimai decidim/elections/question: one: Klausimas few: Klausimai many: Klausimai other: Klausimai decidim/voting: one: Balsavimas few: Balsavimai many: Balsavimai other: Balsavimai decidim/votings/census/dataset: one: Duomenų rinkinys few: Duomenų rinkiniai many: Duomenų rinkiniai other: Duomenų rinkiniai decidim/votings/census/datum: one: Duomuo few: Duomenys many: Duomenys other: Duomenys decidim/votings/polling_officer: one: Balsavimo prižiūrėtojas few: Balsavimo prižiūrėtojai many: Balsavimo prižiūrėtojai other: Balsavimo prižiūrėtojai decidim/votings/polling_station: one: Balsavimo punktas few: Balsavimo punktas many: Balsavimo punktas other: Balsavimo punktas decidim/votings/voting: one: Balsavimas few: Balsavimai many: Balsavimai other: Balsavimai decidim: admin: filters: officers_assigned_eq: label: Prižiūrėtojai values: assigned: Priskirta unassigned: Nepriskirtas role_eq: label: Rolė values: manager: Vadybininkas president: Prezidentas unassigned: Nepaskirtas search_placeholder: name_or_email_or_nickname_or_presided_station_title_or_managed_station_title_cont: Ieškoti %{collection} vardu/el. paštu arba balsavimo punktu. ? title_or_address_or_manager_name_or_manager_email_or_manager_nickname_or_president_name_or_president_email_or_president_nickname_cont : Ieškoti %{collection} pavadinimu, adresu arba prižiūrėtojo vardu/el. paštu. signed_eq: label: Pasirašyta values: 'false': Pasirašyta 'true': Nepasirašyta validated_eq: label: Patvirtinta values: 'false': Patvirtinta 'true': Nepatvirtinta components: elections: actions: vote: Balsuoti name: Rinkimai settings: global: announcement: Pranešimas step: announcement: Pranešimas elections: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Sunaikinti edit: Redaguoti feedback: Balsuotojų atsiliepimai import: Importuoti pasiūlymus į atsakymus manage_answers: Tvarkyti atsakymus manage_questions: Tvarkyti klausimus manage_steps: Tvarkyti žingsnius new: Naujas %{name} preview: Peržiūra publish: Publikuoti title: Veiksmai unpublish: Depublikuoti admin: answers: create: invalid: Kuriant šią atsakymą iškilo problema success: Atsakymas sukurtas destroy: invalid: Šalinant šį atsakymą iškilo problema success: Atsakymas pašalintas edit: title: Redaguoti atsakymą update: Atnaujinti atsakymą index: invalid_max_selections: Jums reikia dar %{missing_answers} atsakymų, kad atitikti pasirinkimą title: Atsakymai new: create: Sukurti atsakymą title: Naujas atsakymas not_selected: Nepasrinkta select: disable: Nebepasirinkti atsakymo enable: Pažymėti atsakymą kaip pasirinktą invalid: Pasirenkant šį atsakymą iškilo problema success: Atsakymas sėkmingai pasirinktas selected: Pasirinkta unselect: invalid: Nebepasirinktant šį atsakymą iškilo problema success: Atsakymas sėkmingai nebepasirinktas update: invalid: Atnaujinant šį atsakymą iškilo problema success: Atsakymas atnaujintas elections: create: invalid: Kuriant šiuos rinkimus iškilo problema success: Rinkimai sukurti destroy: invalid: Šalinant šiuos rinkimus iškilo problema success: Rinkimai pašalinti edit: title: Redaguoti rinkimus update: Atnaujinti rinkimus index: no_bulletin_board: Nėra šiam moduliui reikalingo sukonfigūruoto Skelbimų Lentos serverio. Šis veiksmas turėtų būti atliktas sistemos administratoriaus. title: Rinkimai new: create: Sukurti rinkimus title: Nauji rinkimai publish: success: Rinkimai paskelbti. unpublish: success: Rinkimų skelbimas panaikintas. update: invalid: Atnaujinant šiuos rinkimus iškilo problema success: Rinkimai atnaujinti exports: elections: Rinkimai feedback_form_answers: Atsiliepimų formos atsakymai mailers: trustee_mailer: body: "

Sveiki %{user_name},

Buvote pridėtas kaip %{resource_name} patikėtinis.

" subject: Buvote pridėtas kaip %{resource_name} patikėtinis trustee_zone: Eiti į patikėtinių zoną menu: trustees: Patikėtiniai models: answer: name: Atsakymas election: name: Rinkimai question: name: Klausimas trustee: name: Patikėtinis proposals_imports: create: invalid: Importuojant pasiūlymus į atsakymus iškilo problema success: "%{number} pasiūlymai sėkmingai importuoti į atsakymus" new: create: Importuoti pasiūlymus į atsakymus no_components: Šioje dalyvaujamojoje erdvėje nėra kitų pasiūlymų komponentų, pagal kuriuos pasiūlymai būtų įtraukiami į atsakymus. select_component: Pasirinkite komponentą title: Importuoti pasiūlymus questions: create: election_started: Rinkimai jau prasidėjo invalid: Kuriant šį klausimą iškilo problema success: Klausimas sukurtas destroy: invalid: Šalinant šį klausimą iškilo problema success: Klausimas pašalintas edit: title: Redaguoti klausimą update: Atnaujinti klausimą index: title: Klausimai new: create: Sukurti klausimą title: Naujas klausimas update: invalid: Atnaujinant šį klausimą iškilo problema success: Klausimas atnaujintas steps: create_election: census: Surašymas errors: census_codes_generated: Rinkimų kodai surašymui nėra sugeneruoti. census_frozen: Rinkimų kodai surašymui nėra eksportuoti. census_uploaded: Šiems rinkimams nėra surašymo. component_published: Rinkimų komponentas nėra publikuotas. max_selections: Klausimai neturi teisingos vertės atsakymų kiekiui minimum_answers: Klausimai turi turėti bent du atsakymus. minimum_questions: Rinkimai turi turėti bent vieną klausimą. published: Rinkimai nėra publikuoti. time_before: Pradžios laikas už mažiau nei %{hours} valandų. trustees_number: Dalyvaujomi erdvė turi turėti bent %{number} patikėtinių su viešų raktu. invalid: Konfigūruojant šiuos rinkimus iškilo problema no_trustees: Šiai dalyvaujamajai erdvei nėra sukonfigūruotų Patikėtinių not_used_trustee: "(nenaudojama)" public_key: 'false': neturi viešo rakto 'true': turi viešą raktą requirements: census_codes_generated: Rinkimų kodai surašymui sugeneruoti. census_frozen: Rinkimų kodai surašymui eksportuoti ir surašymas sustabdytas. census_uploaded: Surašymas įkeliamas. component_published: Rinkimų komponentas paskelbtas. max_selections: Visi klausimai turi teisingą kiekį maksimalių klausimų. minimum_answers: Kiekvienas klausimas turi bent du atsakymus. minimum_questions: Rinkimai turi bent vieną klausimą. published: Rinkimai publikuoti. time_before: Konfigūracija atliekama bent %{hours} valandas prieš rinkimų pradžią. trustees_number: Dalyvaujomi erdvė turi bent %{number} patikėtinių su viešų raktu. submit: Konfigūruoti rinkimus success: Rinkimai sėkmingai nusiųsti į Skelbimų Lentą title: Konfigūruoti rinkimus trustees: Rinkimų patikėtiniai created: invalid: Pradedant raktų ceremoniją iškilo problema submit: Pradėti raktų ceremoniją success: Raktų ceremonijos pradžios užklausa išsiųsta į Skelbimų Lentą title: Rinkimai sukurti trustees: Patikėtiniai key_ceremony: continue: Tęsti title: Raktų ceremonija key_ceremony_ended: errors: time_before: Rinkimai paruošti pradžiai. Reikia palaukti %{hours} valandas prieš pradžios laiką %{start_time} tam, kad pradėti balsavimą. invalid: Pradedant balsavimo periodą iškilo problema requirements: time_before: Rinkimai prasidės neužilgo. Galite pradėti balsavimo perioda rankiniu būdu arba jie prasidės automatiškai %{start_time}. submit: Pradėti balsavimo periodą success: Balsavimo pradžios periodo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai title: Paruošta processing: Apdorojama... results_published: answer: Atsakymas not_selected: Nepasrinkta question: Klausimas result: Rezultatas selected: Pasirinkta submit: Pateikti title: Rezultatai publikuoti tally: continue: Tęsti invalid: Raportuojant trūkstantį patikėtinį iškilo problema mark_as_missing: Pažymėti neesančiu mark_as_missing_description: Visi patikėtiniai turėtų dalyvauti procese, bet jei patikėtinis to padaryti negali, galite jį pažymėti kaip trūkstantį. success: Trūkstančio patikėtinio ataskaita išsiųsta į Skelbimų Lentą tally_completion: Šis procesas bus įvykdytas kai visi patikėtiniai bus aktyvūs arba pažymėti kaip trūkstantys. Reikia bent %{quorum} patikėtinių, kad įvykdyti šį procesą. title: Skaičiavimo procesas undo_mark_as_missing: Patikėtinis netyčia pažymėtas kaip trūkstantis gali dalyvauti prieš pasibaigiant procesui. Jis gali atlikti savo užduotis kaip įprasta. tally_ended: answer: Atsakymas not_selected: Nepasrinkta question: Klausimas result: Rezultatas selected: Pasirinkta submit: Skelbti rezultatus success: Balsavimo rezultatų publikavimo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai title: Suskaičiuoti rezultatai vote: errors: time_after: Rinkimai vis dar vyksta. Turite palaukti iki %{end_time}, kad baigti balsavimo periodą. invalid: Baigiant balsavimo periodą iškilo problema requirements: time_after: Rinkimai baigėse. Galite uždaryti balsavimą rankiniu būdu arba jis bus uždarytas automatiškai. submit: Uždaryti balsavimo periodą success: Balsavimo uždarymo periodo užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai title: Balsavimo periodas vote_ended: invalid: Pradedant perskaičiviamą iškilo problema submit: Pradėti perskaičiavimą success: Perskaičiviamo pradžios užklausa buvo sėkmingai išsiųsta Skelbimų Lentai text: Balsavimas baigėsi. Galite pradėti skaičiavimą. title: Balsavimo periodas baigėsi vote_stats: no_vote_statistics_yet: Dar nėra balsavimo statistikos title: Balsavimo statistika voters: Balsuotojai votes: Balsai trustees_participatory_spaces: actions: disable: Išjungti enable: Atsižvelgti create: exists: Patikėtinis dalyvaujamojoje erdvėje yra invalid: Kuriant patikėtinį iškilo problema success: Patikėtinis sėkmingai sukurtas delete: invalid: Šalinant patikėtinį iškilo problema success: Patikėtinis sėkmingai pašalintas form: select_user: Pasirinkti naudotoją index: title: Patikėtiniai new: create: Sukurti Patikėtinį title: Naujas Patikėtinis update: invalid: Atnaujinant%{trustee} patikėtinį iškilo problema success: Patikėtinis %{trustee} sėkmingai atnaujintas admin_log: election: create: "%{user_name} sukūrė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name}" delete: "%{user_name} ištrynė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name}" end_vote: "%{user_name} baigė balsavimo periodą %{resource_name} rinkimams %{space_name} erdvėje Skelbimų Lentoje" publish: "%{user_name} paskelbė rinkimus %{resource_name} erdvėje%{space_name}" publish_results: "%{user_name} paskelbė rinkimų %{resource_name} erdėje %{space_name} rezultatus Skelbimų Lentoje" report_missing_trustee: "%{user_name} pranešė %{trustee_name} kaip trūkstantį patikėtinį rinkimų %{resource_name} esančių %{space_name} erdvėje skaičiavimui Skelbimų Lentoje" setup: "%{user_name} sukūrė rinkimus %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje" start_key_ceremony: "%{user_name} pradėjo raktų ceremoniją rinkimams %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje" start_tally: "%{user_name} pradėjo skaičiavimą rinkimams %{resource_name} erdvėje %{space_name} Skelbimų Lentoje" start_vote: "%{user_name} pradėjo balsavimo periodą rinkimams %{resource_name} erdvėje%{space_name} Skelbimų Lentoje" unpublish: "%{user_name} depublikavo %{resource_name} rinkimus %{space_name} erdvėje" update: "%{user_name} atnaujino %{resource_name} rinkimus %{space_name} erdvėje" trustee: create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{trustee_user} kaip patikėtinį" connection: failed: modal: close: Uždaryti communication_lost: Deja, bet panašu, kad ryšys su balsavimo serveriu (Skelbimų Lenta) - prarastas.
Gali būti, kad taip yra dėl interneto ryšio arba serverio apkrovos.
Pabandykite vėliau arba susisiekite su serverių prižiūrėtojais. generic_error: Iškilo nežinoma klaida. Gali būti, kad taip yra todėl, kad Jūsų naršyklė nepalaikoma arba naudojate "incognito" nustatymus. title: Įvyko klaida election_m: badge_name: finished: Užbaigta ongoing: Aktyvūs upcoming: Artėjantys end_date: Baigiasi footer: remaining_time: one: "Iki balsavimo pabaigos liko %{count} valandos %{minutes} minutės ." other: "Iki balsavimo pabaigos liko %{count} valandos %{minutes} minutės." zero: "Iki balsavimo pabaigos liko %{minutes} minutės ." view: Peržiūrėti vote: Balsuoti label: date: Datos questions: Klausimai %{count} start_date: Pradžia unspecified: Nepatikslinta elections: count: elections_count: one: "%{count} rinkimai" few: "%{count} rinkimai" many: "%{count} rinkimai" other: "%{count} rinkimai" election_log: chained_hash: Žinutės Hash grandinė complete: Baigti creation_description: complete: Rinkimai sukurti ir sėkmingai sukonfiguruoti Skelbimų Lentoje. not_created: Rinkimai dar nesukurti. creation_title: Rinkimai sukurti description: Čia yra rinkimų ataskaita, kurije galite peržiūrėti kiekvieno žingsnio būseną. download: Atsisiųsti key_ceremony_description: complete: Raktų ceremonija baigta. Visi patikėtiniai turi tinkamus raktus ir parsisiuntė reikalingus atsarginius raktus. not_started: Raktų ceremonija dar neprasidėjo. started: Raktų ceremonija prasidėjo bet dar nesibaigė. key_ceremony_title: Raktų Ceremonija not_available: Dar neprieinama not_created: Nesukurta not_published: Nepublikuota not_ready: Neparuošta not_started: Nepradėta published: Paskelbta results_description: not_published: Rezultatai dar nepaskelbti. published: Rezultatai paskelbti. results_title: Rezultatai started: Prasidėjo tally_description: finished: Skaičiavimas baigėsi. not_started: Skaičiavimas dar neprasidėjo. started: Skaičiavimas prasidėjo. tally_title: Skaičiavimo procesas title: Rinkimų ataskaita verifiable_results: checksum: 'SHA256 suma:' description: not_ready: Paikrinama rinkim7 rinkmena ir SHA256 suma dar nėra prieinami. Kai tik rezultatai bus publikuoti galėsite patikrinti šiuos rinkimus. ready: 'Čia turite galimybę patikrinti rinkimus. Pirmiausia parsisiųskite rinkmeną ir įsitikinkite, kad ji pilna. Tam, kad tai padaryti naudokite šią komandą ir patikrinkite ar išeitis sutampa su suma:' how_to_verify: 'Parsisiuntus rinkimeną galite pradėti naudoti universalų tikrintoją. Klonuokite šią repozitoriją ir iš šakninio aplanko paleiskite šią komandą:' title: Tikrinti rinkimų rezultatus verifiable_file: 'Tikrinama rinkimų rinkmena:' verify: Tikrinti rinkimus vote_description: finished: Balsavimo procesas baigėsi. not_started: Balsavimo procesas dar neprasidėjo. started: Balsavimo procesas prasidėjo. vote_title: Balsavimo procesas filters: active: Aktyvūs all: Visi finished: Užbaigta search: Ieškoti state: Būsena upcoming: Artėjantys filters_small_view: close_modal: Uždaryti modalinį langą filter: Filtruoti filter_by: Filtruoti pagal unfold: Išskleisti preview: available_answers: 'Galimi atsakymai:' description: 'Balsavimo procese rasite šiuos klausimus:' title: Rinkimų klausimai results: description: 'Štai rinkimų rezultatai kiekvienam klausimui:' percentage: "%{count}%" selected: Pasirinkta title: Rinkimų rezultatai votes: one: "%{count} balsas" other: "%{count} balsai" zero: "%{count} balsų" show: action_button: change_vote: Pakeisti balsą vote: Pradėti balsavimą vote_again: Balsuoti dar kartą back: Galimi rinkimai callout: already_voted: Šiuose rinkimuose jau balsavote. Galite pakeisti arba patikrinti savo balsą. pending_vote: Jūsų balsas įkeliamas į serverį. vote_rejected: Nepavyko patikrinti Jūsų balso. Prašau išsiųskite jį dar kartą. election_log: Rinkimų ataskaita preview: Peržiūra verify: already_voted: Jau balsuota? verify_here: Peržiūrėkite savo balsą čia. will_verify: Galėsite patikrinti savo balsą kai rinkimai prasidės. voting_period_status: finished: Balsavimas prasidėjo %{start_time} ir baigėsi %{end_time} ongoing: 'Balsavimas aktyvus iki: %{end_time}' upcoming: Balsavimas prasideda %{start_time} feedback: answer: invalid: Siunčiant atsiliepimą iškilo problema. spam_detected: Atsakant į šios formos klausimus iškilo problema. Galbūt paskubėjote? Ar galite pabandyti dar kartą? success: Atsiliepimas sėkmingai išsiųstas. models: answer: fields: proposals: Pasiūlymai selected: Pasirinkta title: Pavadinimas votes: Balsai election: fields: bb_status: Skelbimų Lentos statusas end_time: Baigiasi start_time: Prasideda title: Pavadinimas verifiable_results_file_hash: SHA256 suma verifiable_results_file_url: Tikrinama rinkimų rinkmena question: fields: answers: Atsakymai max_selections: Didžiausias pasirenkamų atsakymų skaičius title: Pavadinimas trustees_participatory_space: fields: considered: atsižvelgta email: El. paštas inactive: neaktyvus name: Pavadinimas notification: Pranešimas išsiųstas public_key: Viešasis raktas status: Būsena orders: label: Rikiuoti rinkimus pagal older: Ankstesni recent: Paskutiniai trustee_zone: elections: backup_modal: description: Šie rinkimai sukūriami Skelbimų Lentoje. Labai svarbu, kad kiekvienas dalyvaujantis patikėtinis susikurtų atsarginę raktų kopiją ir juos laikytų saugioje vietoje. Po to, procesas tęsis. download_election_keys: Parsisiųsti raktus download_icon: Ikona indikuojanti parsisiuntimo veiksmą title: Atsarginiai rinkimų raktai %{election} key_ceremony_steps: back: Atgal description: Šie rinkimai kūriami Skelbimų Lentoje. Norėdami baigti šį procesą, Jūsų dalyvavimas kaip patikėtinio - būtinas. keys: create_election: Raktų generavimas key_ceremony: joint_election_key: Bendras raktų generavimas step_1: Raktų skelbimas list: status: Būsena task: Užduotis process_warning: Kai procesas prasidės neturėtumėt išeiti iš puslapio iki proceso pabaigos. Tai gali užtrukti keletą minučių, kol visi patikėtiniai prisijungs ir įvykdys. start: Pradėti start_icon: Ikona indikuojanti pradžios mygtuką skirtą rinkimų raktų generavimo pradžiai status: completed: Baigta pending: Laukiama processing: Apdorojama title: Sukurti rinkimų raktus %{election} restore_modal: description: Skelbimų Lenta turi informacijų iš Jūsų, kaip patikėtinio, apie rinkimus. Norėdami tęsti procesą pirmiausiai įkelkite atsargos rinkmeną sugeneruotą praeitos sesijos metu. title: Atkurti %{election} rinkimų raktus upload_election_keys: Įkelti rinkimų raktus upload_icon: Ikona indikuojanti parsisiuntimo veiksmą tally_steps: back: Atgal description: Šių rinkimų rezultatai skaičiuojami Skelbimų lentoje. Norint užbaigti šį procesą, būtinas jūsų, kaip Patikėtinio, dalyvavimas. keys: end_tally: Balsų skaičiavimas baigtas tally: cast: Duoti balsai share: Balsų dalis list: status: Būsena task: Užduotis process_warning: Kai procesas prasidės neturėtumėt išeiti iš puslapio iki proceso pabaigos. Tai gali užtrukti keletą minučių, kol visi patikėtiniai prisijungs ir įvykdys. start: Pradėti start_icon: Ikona indikuojanti pradžios mygtuką skirtą rinkimų raktų generavimo pradžiai status: completed: Baigta pending: Laukiama processing: Apdorojama title: Balsai %{election} update: error: Rinkimų būsena neatnaujinta. success: 'Rinkimų būsena yra: %{status}' menu: trustee_zone: Patikėtinių zona no_bulletin_board: body: Sukonfiguruota Skelbimų Lenta yra reikalinga šiai daliai. Susisiekite su administratoriumi dėl daugiau informacijos. title: Atleiskite, Skelbimų Lenta dar nesukonfiguruota. trustees: show: elections: list: action_required: 'false': 'Ne' name: Reikalingas veiksmas? 'true': Atlikti veiksmą bb_status: Būsena election: Rinkimai voting_period: Balsavimo periodas no_elections: Nėra rinkimų, kuriuose būtumėt patikėtinis. title: Rinkimai identification_keys: cancel: Atšaukti generate: Generuoti atpažinimo raktus generate_error: Generuojant atpažinimo raktus iškilo problema. generate_legend: Turite sugeneruoti porą atpažinimo raktų norėdami dalyvauti rinkimuose kaip patikėtinis. generate_legend_1: Paspaudus mygtuką turėtumėt atsisiųsti rinkmeną su sugeneruotais atpažinimo raktais. generate_legend_2: Nukopijuokite rinkmeną į švarų USB raktą generate_legend_3: Įsitikinkite, kad kompiuteryje nėra rinkmenos kopijos. generate_legend_4: Padarykite kitą rinkmenos kopiją ir laikykite ją labai saugioje vietoje. submit: Pateikti submit_legend: Atlikę visus aukščiau aprašytus veiksmus, užbaikite procesą siųsdami viešojo identifikavimo raktą į Decidim serverį. submit_title: Įkelti viešo atpažinimo raktą title: Patikėtinių atpažinimo raktai upload: Įkelkite atpažinimo raktus upload_error: invalid_format: Įkelta rinkmena neturi atpažinimo rakto. invalid_key: Atpažinimo raktai negali būti įkelti. invalid_public_key: Atpažinimo raktai įkeltoje rinkmenoje nesutampa su viešu apažinimo raktu Decidim platformoje. upload_legend: Serveris turi atpažinimo raktus, tačiau naršyklė jų neturi. Turite importuoti atpažinimo raktų rinkimeną į kompiuterį iš atsarginės saugyklos kurią sukūrėte sugeneravę raktus. not_supported_browser_description: Regis naudojate patikėtinio rolei netinkamą naršyklę. Įsitikinkite, kad naršyklė atnaujinta arba pabandykite naudoti kitas naršykles. not_supported_browser_title: Atnaujinkite naršyklę update: success: Jūsų viešas atpažinimo raktas sėkmingai išsaugotas. votes: ballot_decision: audit: "Audituoti biuletenį" back: Vėl pradėti balsavimo procesą ballot_hash: 'Biuletenio identifikacinis kodas:' cast: Užpildykite biuletenį norėdami baigti balsavimą description: Čia galite balsuoti arba patikrinti ar Jūsų balsas buvo teisingai užšifruotas. Saugumo sumetimais audito atlikimas sugadins jūsų balsavimo biuletenį. Tai reiškia, kad, norėdami atiduoti balsą, turėsite iš naujo pradėti balsavimo procesą. header: 'Biuletenis užšifruotas: galite jį įskaityti arba audituoti' casting: header: Biuletenis įskaitomas... text: Biuletenis yra užskaitomas balsadėžėje. confirm: answer: Atsakymas answer_number: '%{number} atsakymas' confirm: Patvirtinti edit: redaguoti header: Patvirtinkite savo balsą intro: Toliau pateikiama balsavimo, kurį rengiatės atlikti, santrauka.
Patvirtinkite savo balsą arba pakeiskite savo atsakymus. nota_option: Tuščia question: Klausimas %{count} confirmed: back: Atgal į rinkimus experience: Kokia buvo Jūsų patirtis? feedback: Pasidalinkite savo nuomone header: Balsas patvirtintas lead: Jūsų balsas įskaičiuotas! text: 'Galite patikrinti, ar jūsų balsas pateko į balsadėžę, pasinaudodami šiuo identifikatoriumi: %{e_vote_poll_id}' verify_link: Norėdami patikrinti, kopijuokite identifikatorių ir jį įklijuokite balsavimo patikros puslapyje create: error: Užskaitant balsą iškilo problema. Prašau pabandykite iš naujo. encrypting: header: Biuletenis šifruojamas... text: Biuletenis šifruojamas siekiant užtikrinti balso slaptumą. failed: header: Balsavimas nepavyko lead: Jūsų balsas nebuvo įskaičiuotas! modal: close: Uždaryti communication_lost: Deja, bet panašu, kad ryšys su balsavimo serveriu (Skelbimų Lenta) - prarastas.
Gali būti, kad taip yra dėl interneto ryšio arba serverio apkrovos.
Pabandykite vėliau arba susisiekite su serverių prižiūrėtojais. title: Įvyko klaida text: Įvyko klaida. Bandykite dar kartą. try_again: Bandykite dar kartą header: ballot_decision: Balsuokite arba audituokite savo balsą casting: Biuletenis įskaitomas confirm: Patvirtinkite savo balsą confirmed: Balsas patvirtintas encrypting: Biuletenis šifruojamas failed: Balsavimas nepavyko messages: invalid_token: Jūsų sesija balsavimo kabinoje nėra validi. Pabandykite balsuoti iš naujo. not_allowed: Dabar balsuoti šiuose rinkimuose negalite. modal: close: Uždaryti proposal_header: 'Pasiūlymai:' new: answer_choices: Galite pasirinkti ne daugiau kaip %{choices} atsakymų more_information: Daugiau informacijos nota_option: Nei vienas iš pasiūlytų variantų preview_alert: Tai – balsavimo kabinos peržiūra. question_steps: '%{current_step} klausimas iš %{total_steps}' selections: "%{selected} iš %{max_selections}
pasirinkčių" onboarding_modal: close: Uždaryti modalinį langą create_account: Sukurti paskyrą description: Ar norite susikurti naują paskyrą šioje platformoje? Galėsite dalyvauti procesuose ir būti aktyvi(-us) organizacijos narė(-ys). no_account: Ne, ačiū. title: Naujas Decidim vartotojas? update: error: Atnaujinant balso būseną iškilo problema. Prašau pabandykite iš naujo. verify: content: heading: Patikrinkite savo balsą info: Tikrintojas patikrina ar Jūsų balsas identifikuojamas su užšifruotu kodu buvo užskaitytas. error: header: Balsas nerastas! info: Balso kodas nebuvo rastas %{link} balsadėžėje. Pabandykite iš naujo. form: back: Atgal į Decidim submit: Patikrinti vote_identifier: 'Atpažinimo kodas:' header: title: Patikrinkite savo balsą success: header: Balsas rastas! info: Jūsų užkoduotas balsas yra %{link} balsadėžėje voting_step: back: Atgal continue: Kita warnings: no_elections_warning: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių rinkimų nerasta arba neplanuojama. events: elections: election_published: email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs. Juos galite pamatyti šiame puslapyje:' email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad sekate %{participatory_space_title}. Jeigu nebenorite gauti pranešimų, spustelėkite ankstesnę nuorodą. email_subject: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs.' notification_title: '%{participatory_space_title} %{resource_title} rinkimai dabar aktyvūs.' trustees: new_election: email_intro: Buvote pridėtas kaip patikėtinis į %{resource_title} rinkimus. email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip patikėtinis %{resource_title} rinkimams. email_subject: Esate patikėtinis %{resource_title} rinkimuose.. notification_title: Esate patikėtinis %{resource_title} rinkimuose. new_trustee: email_intro: Administratorius pridėjo Jus kaip %{resource_name} patikėtinį. Galite sukurti viešą raktą patikėtinių zonoje email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip patikėtinis %{resource_name} rinkimams. email_subject: Esate %{resource_name} patikėtinis. notification_title: Esate %{resource_name} patikėtinis. votes: accepted_votes: email_intro: 'Jūsų balsas priimtas. Naudodami balsavimo žetoną: %{encrypted_vote_hash} galite patikrinti savo balsą čia.' email_outro: Gavote šį pranešimą nes balsavote %{resource_name} rinkimuose. email_subject: Jūsų balsas %{resource_name} buvo priimtas. notification_title: 'Jūsų balsas buvo priimtas. Patikrinkite savo balsą čia naudodami balsavimo žetoną %{encrypted_vote_hash}' votings: polling_officers: polling_station_assigned: email_intro: Buvote priskirtas kaip %{resource_title} Balsavimo Punkto %{role}. Galite valdyti Balsavimo Punktą iš dedikuotos zonos. email_outro: Gavote šį pranešimą nes buvote pridėtas kaip %{polling_station_name} %{role}. email_subject: Jūs esate %{polling_station_name} Balsavimo Punkto %{role}. notification_title: Jūs esate %{resource_title} balsavimo, %{polling_station_name} punkto %{role}. send_access_code: instruction: 'Štai Jūsų prieigos kodas: %{access_code}. Su juo galite dalyvauti %{voting}.' subject: Jūsų prieigos kodas dalyvavimui %{voting} help: participatory_spaces: votings: contextual: "

Balsavimai yra erdvė, kurioje galite užduoti aiškų klausimą visiems organizacijos žmonėms, pakviesti dalyvauti balsavime, pradėti ir valdyti diskusiją už arba prieš atsakymų variantus. Atėjus konsultacijos pradžios datai, galite balsuoti ir paskelbti balsavimo rezultatus.

Pavyzdžiai: Balsavimuose gali vykti dėl beveik visų aspektų, turinčių poveikio organizacijai: galima balsuoti dėl pavadinimo ar logotipo, nuspręsti, ar tapti didesnės organizacijos dalimi, patvirtinti arba atmesti naują strateginį planą arba darbo grupės rezultatus, ir t. t.

\n" page: "

Balsavimai yra erdvė, kurioje galite užduoti aiškų klausimą visiems organizacijos žmonėms, pakviesti dalyvauti balsavime, pradėti ir valdyti diskusiją už arba prieš atsakymų variantus. Atėjus konsultacijos pradžios datai, galite balsuoti ir paskelbti balsavimo rezultatus.

Pavyzdžiai: Balsavimuose gali vykti dėl beveik visų aspektų, turinčių poveikio organizacijai: galima balsuoti dėl pavadinimo ar logotipo, nuspręsti, ar tapti didesnės organizacijos dalimi, patvirtinti arba atmesti naują strateginį planą arba darbo grupės rezultatus, ir t. t.

\n" title: Kas yra balsavimai? menu: votings: Balsavimai statistics: elections_count: Rinkimai votings_count: Balsavimai votings: admin: ballot_styles: create: error: Kuriant šį biuletenio tipą iškilo problema success: Biuletenio tipas sukurtas sėkmingai destroy: invalid: Ištrinant šį biuletenio tipą iškilo problema success: Biuletenio tipas ištrintas edit: title: Redaguoti biuletenio tipą update: Atnaujinti form: code_help: 'Užuomina: kodas yra sujungėjas tarp surašymo ir biuletenio tipo. Kai įkeliate surašymo duomenis, kiekvienai įvesčiai priskiriamas biuletenio stilius ir atitinkamas kodas' election: Rinkimai questions: Klausimai biuletenio tipui questions_help: 'Užuomina: pasirinkite klausimus iš rinkimų komponentų, kurie bus pristatyti balsuotojams priskirtiems šiam biuletenio tipui' index: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Ištrinti edit: Redaguoti new: Naujas title: Veiksmai associated_census_data: Susiję surašymo duomenys explanation_callout: Biuletenio tipas numato kokie klausimai bus užduoti balsuotojui. Biuletenio tipe, galite pasirinkti kokie klausimai iš balsavimo komponento priklauso biuletenio tipui. Biuletenio tipo kodas naudojamas sujungti balsuotoją iš surašymo su biuleteniu, kuris jiems pateikiamas balsavimo kabinoje. Nekurkite biuletenio tipų jei norite, kad visi gautų visus klausimus. title: Biuletenio tipas new: create: Sukurti title: Sukurti biuletenio tipą update: invalid: Atnaujinant šį biuletenio tipą iškilo problema success: Biuletenio tipas atnaujintas sėkmingai content_blocks: highlighted_votings: max_results: Didžiausias rodomų elementų skaičius landing_page: attachments_and_folders: name: Balsavimo prisegimai ir aplankai description: name: Balsavimo aprašymas elections: name: Balsavimo rinkimai header: name: Balsavimo antraštė html_block_1: name: Balsavimo html blokas 1 html_block_2: name: Balsavimo html blokas 2 html_block_3: name: Balsavimo html blokas 3 metrics: name: Balsavimo rodikliai polling_stations: name: Balsavimo punktai stats: name: Balsavimo statistika timeline: name: Balsavimo laiko juosta index: published: Paskelbta landing_page: content_blocks: edit: update: Atnaujinti edit: active_content_blocks: Aktyvūs turinio blokai inactive_content_blocks: Neaktyvūs turinio blokai menu: votings: Balsavimai votings_submenu: attachment_collections: Aplankai attachment_files: Dokumentai attachments: Priedai ballot_styles: Biuletenio tipai census: Surašymas components: Komponentai info: Informacija landing_page: Pagrindinis puslapis monitoring_committee: Priežiūros komitetas monitoring_committee_election_results: Patvirtinti rezultatus monitoring_committee_members: Nariai monitoring_committee_polling_station_closures: Validuoti sertifikatus monitoring_committee_verify_elections: Tikrinti rinkimus polling_officers: Balsavimo prižiūrėtojai polling_stations: Balsavimo punktai models: ballot_style: fields: code: Kodas name: Balsavimo biuletenio tipas monitoring_committee_member: fields: email: El. paštas name: Pavadinimas name: Priežiūros komitetas polling_officer: fields: email: El. paštas name: Pavadinimas polling_station: Balsavimo punktas (rolė) name: Balsavimo prižiūrėtojas polling_station: fields: address: Adresas polling_station_managers: Vadybininkai polling_station_president: Prezidentas title: Pavadinimas name: Balsavimo punktas voting: fields: created_at: Sukurta promoted: Paryškinta published: Paskelbta title: Pavadinimas monitoring_committee_election_results: actions: title: Veiksmai view: Peržiūrėti index: title: Pasirinkite rinkimus iš kurių norite matyti rezultatus results: bulletin_board: Skelbimų lenta election_totals: Rinkimų bendri rezultatai polling_stations: Balsavimo punktai result_types: blank_answers: Tušti atsakymai blank_ballots: Tušti biuleteniai null_ballots: Nuliniai biuleteniai total_ballots: Visi biuleteniai valid_ballots: Tinkami biuleteniai selected: Pasirinkta title: %{election_title} rezultatai totals: Iš viso show: change_election: Keisti rinkimus publish_results: Skelbti rezultatus publishing: Rezultatai skelbiami... update: invalid: Skelbiant rezultatus iškilo problema rejected: Skelbimų Lenta atmetė rezultatų publikavimą. Pabandykite dar kartą arba susisiekite su sistemos administratoriumi. success: Rinkimų rezultatai paskelbti monitoring_committee_members: create: invalid: Kuriant šį priežiūros komiteto narį iškilo problema success: Priežiūros komiteto narys sukurtas sėkmingai destroy: invalid: Trinant šį priežiūros komiteto narį iškilo problema success: Priežiūros komiteto narys ištrintas sėkmingai form: existing_user: Egzistuojantis dalyvis non_user: Pakviesti naują dalyvį select_user: Ieškoti pagal el. pašto adresą, vardą arba naudotojo vardą user_type: Dalyvio tipas index: title: Priežiūros komitetas new: create: Sukurti title: Sukurti priežiūros komiteto narį monitoring_committee_polling_station_closures: actions: title: Veiksmai validate: Patvirtinti view: Peržiūrėti closures: change_election: Keisti rinkimus signed: Pasirašyta? title: %{election_title} balsavimo punktai validated: Patvirtinta? edit: change_polling_station: Atgal į balsavimo punktus monitoring_committee_notes: Pastabos monitoring_committee_notes_placeholder: Pateikite informaciją apie incidentus čia title: %{polling_station_title} balsavimo punkto rezultatai %{election_title} rinkimuose elections: title: Pasirinkite rinkimus, kuriuos norite patvirtinti show: change_polling_station: Atgal į balsavimo punktus monitoring_committee_notes: Pastabos iš priežiūros komiteto validate: error: Patvirtinant užbaigimą iškilo problema success: Užbaigimas patvirtintas teisingai monitoring_committee_verify_elections: index: download: Atsisiųsti how_to_checksum: 'Norėdami įsitikinti, kad atsisiųsta rinkmena - tvarkinga, paleiskite šią komandą konsolėje ir patikrinkite ar išeitis sutampa su šia patikrinimo suma:' how_to_download: Norėdami patvirtinti rinkimus, atsisiųskite patvirtinimo failą iš viršuje esančios lentelės. how_to_run_verifier: 'Parsisiuntus rinkimeną galite pradėti naudoti universalų tikrintoją. Klonuokite šią repozitoriją ir iš šakninio aplanko paleiskite šią komandą:' how_to_title: Kaip patikrinti rinkimų galiojimą not_available: Dar neprieinama title: Rinkimai polling_officers: create: invalid: Kilo problema sukuriant šį balsavimo prižiūrėtoją success: Balsavimo prižiūrėtojas sukurtas sėkmingai destroy: invalid: Kilo problema pašalinant šį balsavimo prižiūrėtoją success: Balsavimo prižiūrėtojas sėkmingai pašalintas form: existing_user: Egzistuojantis dalyvis non_user: Pakviesti naują dalyvį select_user: Ieškoti pagal vardą, el. pašto adresą arba naudotojo vardą user_type: Dalyvio tipas index: role_manager: vadybininkas role_president: prezidentas title: Balsavimo prižiūrėtojai new: create: Sukurti title: Sukurti balsavimo prižiūrėtoją polling_officers_picker: choose_polling_officers: Pasirinkti balsavimo prižiūrėtojus close: Uždaryti more_polling_officers: Yra dar %{number} daugiau balsavimo prižiūrėtojų. Kad nustatytumėte jų vietą, patikslinkite savo paiešką. no_polling_officers: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių balsavimo prižiūrėtojų nerasta arba nėra balsavimo prižiūrėtojų. polling_stations: create: invalid: Sukuriant šį balsavimo punktą iškilo problema success: Balsavimo punktas sėkmingai sukurtas destroy: invalid: Kilo problema pašalinant šį balsavimo punktą success: Balsavimo punktas sėkmingai pašalintas edit: title: Atnaujinti balsavimo punktą update: Atnaujinti balsavimo punktą form: address_help: 'Adresas: jį naudoja „Geocoder“, kad rastų vietą' location_help: 'Vieta: žinutė skirta balsuotojams nurodanti tikslią balsavimo punkto vietą' location_hints_help: 'Vietos nuorodos: papildoma informacija.' polling_station_managers_help: 'Balsavimo punkto vadybininkai: įsitikinkite, kad jie buvo sukurti ir nepriskirti kitam balsavimo punktui' polling_station_president_help: 'Balsavimo punkto prezidentas: įsitikinkite, kad jis buvo pridėtas ir nebuvo priskirtas kitam balsavimo punktui' select_president: Pasirinkite balsavimo punkto vadybininką kaip balsavimo punkto prezidentą index: title: Balsavimo punktai new: create: Sukurti title: Sukurti balsavimo punktą update: invalid: Atnaujinant balsavimo punktą iškilo problema success: Balsavimo punktas atnaujintas sėkmingai titles: votings: Balsavimai votings: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Sunaikinti new_voting: Nauja balsavimo erdvė publish: Publikuoti unpublish: Depublikuoti create: invalid: Kuriant šį balsavimą iškilo problema success: Balsavimas sukurtas sėkmingai edit: add_election_component: Šiam balsavimui nėra sukonfigūruotų rinkimų. Pridėkite juos per Komponentų sekciją assign_missing_officers: Kai kurie balsavimo punktai neturi prezidento ir/arba vadybininkų. Prašome juos priskirti update: Atnaujinti form: banner_image: Reklamjuostės paveikslėlis census_contact_information: Surašytojų kontaktinė informacija census_contact_information_help: Ši kontaktinė informacija skirta dalyviams norintiems pranešti apie problemas. Tai gali būti el. pašto adresas, kontaktinė forma kitame puslapyje ir t. t. introductory_image: Įvadinis paveikslėlis promoted: Paremta select_a_voting_type: Pasirinkite balsavimo tipą slug: Nuorodos dalis title: Pavadinimas voting_type: hybrid: Hibridinis in_person: Fizinis online: Virtualus voting_type_label: Balsavimo tipas new: create: Sukurti title: Naujas balsavimas publish: success: Balsavimas sėkmingai paskelbtas unpublish: success: Balsavimas sėkmingai depublikuotas update: invalid: Atnaujinant šį balsavimą iškilo problema success: Balsavimas sėkmingai atnaujintas admin_log: ballot_style: create: "%{user_name} sukūrė biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}" delete: "%{user_name} ištrynė biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}" update: "%{user_name} atnaujino biuletenio tipą su kodu %{ballot_style_code} erdvėje %{space_name}" census: create: "%{user_name} sukūrė surašymą %{space_name} erdvėje" delete: "%{user_name} ištrynė surašymą erdvėje %{space_name}" update: "%{user_name} atnaujino surašymą erdvėje %{space_name}" monitoring_committee_member: create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{monitoring_committee_member_user} kaip priežiūros komiteto narį erdvėje %{space_name}" delete: "%{user_name} atskyrė naudotoją %{monitoring_committee_member_user} kaip priežiūros komiteto narį nuo erdvės %{space_name}" polling_officer: create: "%{user_name} priskyrė naudotoją %{polling_officer_user} kaip balsavimo prižiūrėtoją erdvėje %{space_name}" delete: "%{user_name} atskyrė naudotoją %{polling_officer_user} kaip balsavimo prižiūrėtoją nuo erdvės %{space_name}" polling_station: create: "%{user_name} sukūrė balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}" delete: "%{user_name} pašalino balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}" update: "%{user_name} atnaujino balsavimo punktą %{resource_name} erdvėje %{space_name}" voting: create: "%{user_name} sukūrė %{resource_name} balsavimą" publish: "%{user_name} paskelbė %{resource_name} balsavimą" unpublish: "%{user_name} panaikino %{resource_name} balsavimą" census: admin: census: create: invalid: Kuriant surašymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau. invalid_csv_header: Trūksta CSV antraščių, arba jos nėra teisingos - prašome atidžiai perskaityti instrukcijas creating_data: info_message: "Prašome palaukti, aprodota %{processed_count} iš %{raw_count} eilučių iš %{file} failo." delete: button: Pašalinti visus surašymo duomenis confirm: Pašalinus visus surašymo duomenis, veiksmo nebus galima anuliuoti. Ar tikrai norite tęsti? destroy: error: Pašalinant surašymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau. success: Surašymo duomenys pašalinti export_access_codes: button: Eksportuoti balsavimo prieigos kodus callout: Galite toliau tęsti prieigos kodų eksportą. Tai gali būti atlikta tik vieną kartą. Kai pradėsite eksportavimą, el. pašto dėžutėje rasite laišką su instrukcijomis į %{email} confirm: Galite eskportuoti prieigos kodą vieną kartą. Užtikrinkite, kad turite prieigą prie el. pašto %{email}. file_not_exist: Failas neegzistuoja launch_error: Pradedant prieigos kodų eksportą kilo problema launch_success: Prieigos kodų eksportas prasidėjo. Neužilgo gausite el. laišką į %{email} exporting_access_codes: info_message: "Prašome palaukti, eskportas ruošiamas ir neužilgo jį gausite į %{email}" freeze: callout: Surašymas užšaldytas ir negali būti pakeistas. generate_access_codes: button: Generuoti balsavimo prieigos kodus callout: Dabar galite sugeneruoti prieigos kodus. Atsižvelkite į tai, kad sugeneravus prieigos kodus nebegalėsite pakeisti surašymo. confirm: Jei tęsite, nebegalėsite pakeisti surašymo. info_message_all: "Visos eilutės importuotos sėkmingai iš %{file} failo (%{raw_count} nuo %{data_count})." info_message_warn: Prašome patikrinti ar netrūksta duomenų, nes %{data_count} įrašai buvo sukurti ir įkeltas failas file %{file} turėjo %{raw_count} eilučių. launch_error: Pradedant prieigos kodų generavimą kilo problema launch_success: Kodų generavimas pradėtas. generating_access_codes: info_message: "Prašome palaukti, balsavimo prieigos kodai yra generuojami..." new: file_help: explanation: 'Failo gairės:' message_1: Leidžiami tik CSV (.csv) failai. message_2: Stulpeliai privalo būti išskiriami kabliataškiu (";"). has_ballot_styles_message: Jūs sukuriate balsavimo biuletenio tipus. Prašome įsitikinti, kad "%{ballot_style_code_header}" laukelis esantis CSV faile sutampa su pageidaujamo biuletenio tipo kodu. info_message: "Kol kas nėra sukurto surašymo. Kad jį sukurti, prašome naudoti žemiau nurodyta CSV failo importo formą." missing_ballot_styles_message: 'Šiam balsavimui nėra biuletenio stiliaus. Jei norėtumėt pridėti sąlyginį klausimą (t.y. pateikti skirtingus klausimus skirtingiems balsuotojams pvz. priklausomai nuo jų gyvenamosios vietos), turėtumėt numatyti biuletenių stiliųpriešimportuojant surašymą. Jei norėtumėt visiems balsuotojams adresuoti tą patį klausimą, galite importuoti surašymą.' submit: Pateikti CSV title: Sukurkite surašymą show: heading: Balsavimo erdvės surašymas upload_info: csv_example_with_ballot_style: 'Pavyzdinis failas su balsavimo biuletenio tipais:' csv_example_without_ballot_style: 'Pavyzdinis failas be balsavimo biuletenio tipų:' csv_header_after: Neįtraukite paskutinio lauko (%{ballot_style_code_header}) jei Jums nereikia bliutelenio stilių ir sąlyginių klausimų csv_header_before: 'Surašymo failas privalo būti CSV su šia antrašte:' document_types: dni: Asmens tapatybės dokumentas nie: Asmens tapatybės dokumentas passport: Pasas export_mailer: access_codes_export: click_button: 'Spustelėkite ant sekančios nuorodos, kad atsisiųsti prieigos kodų duomenis.
Failas bus prieinamas iki %{date}.
Jums reikės 7-Zip (Windows), Keka (MacOS) arba PeaZip (Linux) kad jį atverti. Slaptažodis: %{password}' download: Atsisiųsti subject: '%{voting_title} balsavimo prieigos kodai gali būti eksportuojami' vote_flow: already_voted_in_person: Šis dalyvis jau balsavo ir negali balsuoti dar kartą. datum_not_found: Šie duomenys nesutampa su jokiu balsuotoju. content_blocks: highlighted_votings: name: Paryškinti balsavimai landing_page: description: title: Apie šį balsavimą metrics: heading: Rodikliai polling_stations: heading: Balsavimo punktai no_polling_stations: Balsavimo punktų dar nėra. timeline: heading: Laiko juosta monitoring_committee_members: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Ištrinti new: Naujas narys title: Veiksmai pages: home: highlighted_votings: active_votings: Aktyvūs balsavimai see_all_votings: Žiūrėti visus balsavimus votings_button_title: Nuoroda į puslapį „Balsavimai“, kuriame pateikiami visi balsavimai polling_officer_zone: closures: back_to_polling_stations: Atgal į balsavimo punktus certify: add_images: Pridėti paveikslėlių error: Prisegant sertifikatą įvyko klaida. Pabandykite dar kartą. heading: Balsų perksaičiavimas - įkelkite sertifikatą info_text: Įkelkite rinkiminės baigties sertifikato nuotrauką. submit: Įkelkite sertifikatą success: Sertifikatas įkeltas sėkmingai. create: error: Kuriant uždarymą kilo problema. Pabandykite dar kartą vėliau. success: Uždarymas sėkmingai sukurtas. edit: heading: Balsų perskaičiviamas - atsakymų perskaičiviamas info_text: Prašau įveskite pilną skaičių atsakymų kiekvienam klausimui. modal_ballots_results_count_error: close_modal: Uždaryti info_text: Biuletenių skaičius nesutampa su vokų skaičium. Patikrinkite biuletenių skaičių. title: Visas biuletenių skaičius save_recount: Išsaugoti perskaičiavimą total_ballots: Visi biuleteniai total_blank_ballots: Visi tušti biuleteniai total_null_ballots: Visi nuliniai biuleteniai total_valid_ballots: Visi validūs biuleteniai new: election: 'Rinkimai:' heading: Balsų perskaičiviamas info_text: 'Pridėkite visų biuletenių (vokų) skaičių perskaičiuotą balsavimo punkte:' modal_ballots_count_error: btn_validate_total: Patvirtinti biuletenių perskaičiavimą close_modal: Uždaryti info_explanation_text: 'Prašau peržiūrėkite visą biuletenių skaičių. Jei suminis skaičius neteisingas, prašau pateikite paaiškinimą priežiūros komitetui:' info_text: Įvestas visas biuletenių skaičius (vokai) neatitinka balsavusių balsavimo punkte skaičiaus. message_for_monitoring_committee: Žinutė priežiūros komitetui review_recount: Peržiūrėti perskaičiavimą text_area_placeholder: Įveskite žinutę title: Skaičiai nesutampa total_ballots: 'Viso balsavimo biuletenių:' total_people: 'Viso žmonių:' polling_station: 'Balsavimo punktas:' submit: Patvirtinkite bendrą skaičių total_ballots_count: Balsavimo biuletenių kiekis show: heading: Balsų perskaičiviamas info_text: Balsavimo punkto rinkimų užbaigimas. sign: cancel: Atšaukti check_box: Peržiūrėjau, ir tai yra tas pats, kaip ir fizinis rinkimų užbaigimo sertifikatas close_modal: Uždaryti confirm: Gerai, testi error: Įvyko klaida, pamėginkite dar kartą. heading: Balsų perskaičiavimas - Pasirašykite užbaigimą info_text: Jeigu tęsite, nebegalėsite koreguoti jokios informacijos, šio veiksmo anuliuoti negalima. submit: Pasirašykite užbaigimą success: Užbaigimas pasirašytas sėkmingai. title: Veiksmas negali būti anuliuotas update: error: Atliekant užbaigimo atnaujinimą kilo klaida, pabandykite dar kartą vėliau. success: Užbaigimo rezultatai sėkmingai atnaujinti. in_person_votes: complete_voting: available_answers: 'Galimi atsakymai:' census_verified: Dalyvis dar nebalsavo. complete_voting: Užbaigti balsavimą identify_another: Identifikuoti kitą dalyvį questions_title: 'Ji turi teisę balsuoti šiais klausimais:' questions_title_voted: 'Dalyvis jau balsavo internetu ir turi teisę balsuoti šiais klausimais:' voted: Dalyvis prabalsavo create: error: Balsavimas nebuvo užregistruotas. Prašome bandyti dar kartą. in_person_form: census_not_present: Šis dalyvis nėra įskaičiuotas į surašymą. census_not_present_description: Ji turi kreiptis į surašymo skundų biurą arba susisiekti su pagalbos centru. date_of_birth: Gimimo data day: Diena day_placeholder: DD document_number: Dokumento numeris document_number_placeholder: Asmens tapatybės dokumento numeris month: Mėnuo month_placeholder: MM select: Pasirinkite dokumento tipą title: 'Pasirinkite dokumento tipą ir įveskite dalyvio dokumento numerį:' validate_document: Patvirtinti dokumentą year: Metai year_placeholder: MMMM new: back: Atgal į balsavimo punktus title: Identifikuoti ir patvirtinti dalyvį show: back: Atgal į balsavimo punktus title: Laukiama, kol bus užregistruotas fizinis balsavimas update: error: Užskaitant balsą iškilo problema. Prašome pabandykite iš naujo. success: accepted: Balsavimas užregistruotas sėkmingai. rejected: Skelbimų lenta balsavimo nepriėmė. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi. verify_document: census_present: Šis dalyvis įskaičiuotas surašyme. name: Vardas title: 'Patikrinkite ar šie duomenys teisingi:' verify_document: Patvirtinti dokumentą menu: polling_officer_zone: Balsavimo vadybininkų zona polling_officers: index: polling_officer_role_description: Buvote priskirtas kaip balsavimo punkto vadybininkas ar prezidentas. polling_station: address: Adresas count_votes: Skaičiuoti balsus election: Rinkimai identify_person: Atpažinti asmenį name: Vardas no_polling_stations: Nesate priskirtas prie balsavimo punkto. role: Jūsų rolė show_closure: Peržiūrėti uždarymą title: Balsavimo punktai voting: Balsavimas polling_officers: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Ištrinti new: Naujas title: Veiksmai roles: manager: Vadybininkas president: Prezidentas unassigned: Nepaskirtas polling_station_closure_recount: nota_option: Nei vienas iš pasiūlytų variantų polling_officer_notes: 'Balsavimo vadybininkų užrašai:' polling_officer_notes_blank: Užrašų nėra recount_summary: 'Perskaičiavimo reziumė:' signed: Pasirašyta total_ballots: 'Visi biuleteniai:' total_blank_ballots: 'Visi tušti biuleteniai:' total_null_ballots: 'Visi nuliniai biuleteniai:' total_valid_ballots: 'Visi validūs biuleteniai:' polling_stations: actions: confirm_destroy: Ar esate tikri? destroy: Ištrinti edit: Redaguoti new: Naujas title: Veiksmai votings: access_code_modal: email: Siųsti el. paštu į %{email} info: Norėdami dalyvauti turite turėti prieigos kodą. Jei jo negavote paštu, galime atsiųsti kitą. no_email: Nėra galimo el. pašto no_sms: Nėra galimo tel. nr sms: Siųsti SMS žinute į %{sms} title: Gauti prieigos kodą check_census: check_status: Patikrinti būseną description: Čia galite patikrinti surašymo duomenis ir patikrinti ar galite dalyvauti. Turėtumėt turėti prieigos kodą, tačiau jei jį pametėt galėsite paprašyti kito kai duomenys bus teisingi. error: info: 'Pabandykite iš naujo. Jei manote, kad duomenys sistemoje neteisingi, apie tai galite pranešti: %{census_contact_information}' title: Duomenys, kuriuos įvedėte nėra šio balsavimo surašyme form_title: 'Užpildykite šią formą, kad patikrinti savo surašymo duomenis:' invalid: Tikrinant surašymo duomenis iškilo problema. success: access_link: el. paštu. access_link_with_sms: SMS ar el. paštu. info: Turėjote gauti prieigos kodą per paštą. Jei negavote, išsiųskite užklausą čia title: Jūsų surašymo duomenys teisingi! title: Ar galiu balsuoti? check_fields: date_of_birth: Gimimo data day: Diena day_placeholder: DD document_number: Dokumento numeris document_number_placeholder: Asmens tapatybės dokumento numeris document_type: Dokumento tipas month: Mėnuo month_placeholder: MM postal_code: Pašto kodas postal_code_placeholder: Pašto kodo numeris select: Pasirinkite dokumento tipą year: Metai year_placeholder: MMMM count: title: one: "%{count} balsavimas" few: "%{count} balsavimai" many: "%{count} balsavimai" other: "%{count} balsavimai" elections_log: bb_status: Rinkimų būsena description: Rinkimų ataskaitoje bus pateikta visa aktuali informacija apie kiekvieną balsavimą. Pavyzdžiui pagrindinės ceremonijos būsena, taškai arba jeigu rezultatai jau paskelbti. Spustelėkite ant rinkimų, apie kuriuos norite gauti informaciją. election_log: Rinkimų ataskaita title: Rinkimų ataskaita filters: active: Aktyvūs all: Visi finished: Užbaigta search: Ieškoti state: Būsena upcoming: Artėjantys filters_small_view: close_modal: Uždaryti modalinį langą filter: Filtruoti filter_by: Filtruoti pagal unfold: Išskleisti index: no_votings: Jūsų paieškos kriterijus atitinkančių balsavimų nerasta. only_finished: Dabar suplanuotų balsavimų nėra, tačiau čia galite rasti visų įvykusių balsavimų sąrašą. title: Balsavimai login: access_code: Prieigos kodas access_code_placeholder: Prieigos kodas ask_for_a_new_one: Prašyti naujo. dont_have_access_code: Neturite prieigos kodo? form_title: 'Norėdami prisijungti prie balsavimo, užpildykite šią formą:' start_voting: Pradėti balsavimą step: Identifikacija title: Identifikuoti save pagal mano balsavimo surašymo duomenis no_census_contact_information: Kol kas nėra kontaktinės informacijos orders: label: 'Rūšiuoti balsus pagal:' random: Atsitiktinai recent: Naujausia send_access_code: invalid: Iškilo problema išsiunčiant Prieigos Kodą success: Jūsų Prieigos Kodas buvo išsiųstas sėkmingai show: dates: Datos votings_m: badge_name: finished: Užbaigta ongoing: Vykstantys upcoming: Artėjantys footer_button_text: participate: Dalyvauti view: Peržiūrėti vote: Balsuoti unspecified: Nepatikslinta voting_type: hybrid: Hibridinis in_person: Fizinis online: Virtualus voting_types_label: Balsavimo tipas layouts: decidim: election_votes_header: exit: Baigti voting_navigation: check_census: Ar galiu balsuoti? election_log: Rinkimų ataskaita voting_menu_item: Balsavimas votings: index: promoted_votings: Paryškinti balsavimai promoted_voting: more_info: Daugiau informacijos vote: Balsuoti