--- :ga: :currencies: :ADP: :few: "pheseta Andóra" :many: "bpeseta Andóra" :one: "pheseta Andóra" :other: "peseta Andóra" :symbol: "ADP" :two: "pheseta Andóra" :AED: :few: "dhirham Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" :many: "ndirham Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" :one: "dirham Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" :other: "dirham Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" :symbol: "AED" :two: "dhirham Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" :AFA: :one: "Afgainí (1927–2002)" :AFN: :few: "afghani na hAfganastáine" :many: "n-afghani na hAfganastáine" :one: "afghani na hAfganastáine" :other: "afghani na hAfganastáine" :symbol: "AFN" :two: "afghani na hAfganastáine" :ALK: :few: "lek na hAlbáine (1946–1965)" :many: "lek na hAlbáine (1946–1965)" :one: "lek na hAlbáine (1946–1965)" :other: "lek na hAlbáine (1946–1965)" :two: "lek na hAlbáine (1946–1965)" :ALL: :few: "lek na hAlbáine" :many: "lek na hAlbáine" :one: "lek na hAlbáine" :other: "lek na hAlbáine" :symbol: "ALL" :two: "lek na hAlbáine" :AMD: :few: "dhram na hAirméine" :many: "ndram na hAirméine" :one: "dram na hAirméine" :other: "dram na hAirméine" :symbol: "AMD" :two: "dhram na hAirméine" :ANG: :few: "ghildear Aintillí na hÍsiltíre" :many: "ngildear Aintillí na hÍsiltíre" :one: "ghildear Aintillí na hÍsiltíre" :other: "gildear Aintillí na hÍsiltíre" :symbol: "ANG" :two: "ghildear Aintillí na hÍsiltíre" :AOA: :few: "kwanza Angóla" :many: "kwanza Angóla" :one: "kwanza Angóla" :other: "kwanza Angóla" :symbol: "AOA" :two: "kwanza Angóla" :AOK: :one: "Kwanza Angólach (1977–1990)" :AON: :one: "Kwanza Nua Angólach (1990–2000)" :AOR: :one: "Kwanza Reajustado Angólach (1995–1999)" :ARA: :one: "Austral Airgintíneach" :symbol: "ARA" :ARL: :symbol: "ARL" :ARM: :few: "pheso na hAirgintíne (1881–1970)" :many: "bpeso na hAirgintíne (1881–1970)" :one: "pheso na hAirgintíne (1881–1970)" :other: "peso na hAirgintíne (1881–1970)" :symbol: "ARM" :two: "pheso na hAirgintíne (1881–1970)" :ARP: :few: "pheso na hAirgintíne (1983–1985)" :many: "bpeso na hAirgintíne (1983–1985)" :one: "pheso na hAirgintíne (1983–1985)" :other: "peso na hAirgintíne (1983–1985)" :symbol: "ARP" :two: "pheso na hAirgintíne (1983–1985)" :ARS: :few: "pheso na hAirgintíne" :many: "bpeso na hAirgintíne" :one: "pheso na hAirgintíne" :other: "peso na hAirgintíne" :symbol: "ARS" :two: "pheso na hAirgintíne" :ATS: :one: "Scilling Ostarach" :AUD: :few: "dhollar na hAstráile" :many: "ndollar na hAstráile" :one: "dollar na hAstráile" :other: "dollar na hAstráile" :symbol: "A$" :two: "dhollar na hAstráile" :AWG: :few: "fhlóirín Arúba" :many: "bhflóirín Arúba" :one: "fhlóirín Arúba" :other: "flóirín Arúba" :symbol: "AWG" :two: "fhlóirín Arúba" :AZM: :few: "mhanat na hAsarbaiseáine (1993–2006)" :many: "manat na hAsarbaiseáine (1993–2006)" :one: "mhanat na hAsarbaiseáine (1993–2006)" :other: "manat na hAsarbaiseáine (1993–2006)" :symbol: "AZM" :two: "mhanat na hAsarbaiseáine (1993–2006)" :AZN: :few: "mhanat na hAsarbaiseáine" :many: "manat na hAsarbaiseáine" :one: "mhanat na hAsarbaiseáine" :other: "manat na hAsarbaiseáine" :symbol: "AZN" :two: "mhanat na hAsarbaiseáine" :BAD: :one: "Dínear Bhoisnia-Heirseagaivéin" :symbol: "BAD" :BAM: :few: "mharg inmhalartaithe na Boisnia-Heirseagaivéine" :many: "marg inmhalartaithe na Boisnia-Heirseagaivéine" :one: "mharg inmhalartaithe na Boisnia-Heirseagaivéine" :other: "marg inmhalartaithe na Boisnia-Heirseagaivéine" :symbol: "BAM" :two: "mharg inmhalartaithe na Boisnia-Heirseagaivéine" :BAN: :symbol: "BAN" :BBD: :few: "dhollar Bharbadós" :many: "ndollar Bharbadós" :one: "dollar Bharbadós" :other: "dollar Bharbadós" :symbol: "BBD" :two: "dhollar Bharbadós" :BDT: :few: "thaka na Banglaidéise" :many: "dtaka na Banglaidéise" :one: "taka na Banglaidéise" :other: "taka na Banglaidéise" :symbol: "BDT" :two: "thaka na Banglaidéise" :BEC: :one: "Franc Beilgeach (inathraithe)" :BEF: :one: "Franc Beilgeach" :BEL: :one: "Franc Beilgeach (airgeadúil)" :BGL: :few: "lev chrua na Bulgáire" :many: "lev chrua na Bulgáire" :one: "lev crua na Bulgáire" :other: "lev crua na Bulgáire" :symbol: "BGL" :two: "lev chrua na Bulgáire" :BGN: :few: "lev na Bulgáire" :many: "lev na Bulgáire" :one: "lev na Bulgáire" :other: "lev na Bulgáire" :symbol: "BGN" :two: "lev na Bulgáire" :BGO: :few: "lev na Bulgáire (1879–1952)" :many: "lev na Bulgáire (1879–1952)" :one: "lev na Bulgáire (1879–1952)" :other: "lev na Bulgáire (1879–1952)" :symbol: "BGO" :two: "lev na Bulgáire (1879–1952)" :BHD: :few: "dhinar Bhairéin" :many: "ndinar Bhairéin" :one: "dinar Bhairéin" :other: "dinar Bhairéin" :symbol: "BHD" :two: "dhinar Bhairéin" :BIF: :few: "fhranc na Burúine" :many: "bhfranc na Burúine" :one: "fhranc na Burúine" :other: "franc na Burúine" :symbol: "BIF" :two: "fhranc na Burúine" :BMD: :few: "dhollar Bheirmiúda" :many: "ndollar Bheirmiúda" :one: "dollar Bheirmiúda" :other: "dollar Bheirmiúda" :symbol: "BMD" :two: "dhollar Bheirmiúda" :BND: :few: "dhollar Bhrúiné" :many: "ndollar Bhrúiné" :one: "dollar Bhrúiné" :other: "dollar Bhrúiné" :symbol: "BND" :two: "dhollar Bhrúiné" :BOB: :few: "bholiviano" :many: "mboliviano" :one: "bholiviano" :other: "boliviano" :symbol: "BOB" :two: "bholiviano" :BOL: :symbol: "BOL" :BOP: :few: "pheso na Bolaive" :many: "bpeso na Bolaive" :one: "pheso na Bolaive" :other: "peso na Bolaive" :symbol: "BOP" :two: "pheso na Bolaive" :BOV: :few: "mvdol na Bolaive" :many: "mvdol na Bolaive" :one: "mvdol na Bolaive" :other: "mvdol na Bolaive" :symbol: "BOV" :two: "mvdol na Bolaive" :BRB: :few: "chruzeiro nua na Brasaíle (1967–1986)" :many: "gcruzeiro nua na Brasaíle (1967–1986)" :one: "chruzeiro nua na Brasaíle (1967–1986)" :other: "cruzeiro nua na Brasaíle (1967–1986)" :symbol: "BRB" :two: "chruzeiro nua na Brasaíle (1967–1986)" :BRC: :few: "chruzado na Brasaíle (1986–1989)" :many: "gcruzado na Brasaíle (1986–1989)" :one: "chruzado na Brasaíle (1986–1989)" :other: "cruzado na Brasaíle (1986–1989)" :symbol: "BRC" :two: "chruzado na Brasaíle (1986–1989)" :BRE: :few: "chruzeiro na Brasaíle (1990–1993)" :many: "gcruzeiro na Brasaíle (1990–1993)" :one: "chruzeiro na Brasaíle (1990–1993)" :other: "cruzeiro na Brasaíle (1990–1993)" :symbol: "BRE" :two: "chruzeiro na Brasaíle (1990–1993)" :BRL: :few: "real na Brasaíle" :many: "real na Brasaíle" :one: "real na Brasaíle" :other: "real na Brasaíle" :symbol: "R$" :two: "real na Brasaíle" :BRN: :few: "chruzado nua na Brasaíle (1989–1990)" :many: "gcruzado nua na Brasaíle (1989–1990)" :one: "chruzado nua na Brasaíle (1989–1990)" :other: "cruzado nua na Brasaíle (1989–1990)" :symbol: "BRN" :two: "chruzado nua na Brasaíle (1989–1990)" :BRR: :few: "chruzeiro na Brasaíle (1993–1994)" :many: "gcruzeiro na Brasaíle (1993–1994)" :one: "chruzeiro na Brasaíle (1993–1994)" :other: "cruzeiro na Brasaíle (1993–1994)" :symbol: "BRR" :two: "chruzeiro na Brasaíle (1993–1994)" :BRZ: :few: "chruzeiro na Brasaíle (1942–1967)" :many: "gcruzeiro na Brasaíle (1942–1967)" :one: "chruzeiro na Brasaíle (1942–1967)" :other: "cruzeiro na Brasaíle (1942–1967)" :symbol: "BRZ" :two: "chruzeiro na Brasaíle (1942–1967)" :BSD: :few: "dhollar na mBahámaí" :many: "ndollar na mBahámaí" :one: "dollar na mBahámaí" :other: "dollar na mBahámaí" :symbol: "BSD" :two: "dhollar na mBahámaí" :BTN: :few: "ngultrum na Bútáine" :many: "ngultrum na Bútáine" :one: "ngultrum na Bútáine" :other: "ngultrum na Bútáine" :symbol: "BTN" :two: "ngultrum na Bútáine" :BUK: :few: "kyat Bhurma" :many: "kyat Bhurma" :one: "kyat Bhurma" :other: "kyat Bhurma" :symbol: "BUK" :two: "kyat Bhurma" :BWP: :few: "phula na Botsuáine" :many: "bpula na Botsuáine" :one: "phula na Botsuáine" :other: "pula na Botsuáine" :symbol: "BWP" :two: "phula na Botsuáine" :BYB: :few: "rúbal nua na Bealarúise (1994–1999)" :many: "rúbal nua na Bealarúise (1994–1999)" :one: "rúbal nua na Bealarúise (1994–1999)" :other: "rúbal nua na Bealarúise (1994–1999)" :symbol: "BYB" :two: "rúbal nua na Bealarúise (1994–1999)" :BYR: :few: "rúbal na Bealarúise" :many: "rúbal na Bealarúise" :one: "rúbal na Bealarúise" :other: "rúbal na Bealarúise" :symbol: "BYR" :two: "rúbal na Bealarúise" :BZD: :few: "dhollar na Beilíse" :many: "ndollar na Beilíse" :one: "dollar na Beilíse" :other: "dollar na Beilíse" :symbol: "BZD" :two: "dhollar na Beilíse" :CAD: :few: "dhollar Cheanada" :many: "ndollar Cheanada" :one: "dollar Cheanada" :other: "dollar Cheanada" :symbol: "CA$" :two: "dhollar Cheanada" :CDF: :few: "fhranc an Chongó" :many: "bhfranc an Chongó" :one: "fhranc an Chongó" :other: "franc an Chongó" :symbol: "CDF" :two: "fhranc an Chongó" :CHF: :few: "fhranc na hEilvéise" :many: "bhfranc na hEilvéise" :one: "fhranc na hEilvéise" :other: "franc na hEilvéise" :symbol: "CHF" :two: "fhranc na hEilvéise" :CLE: :few: "escudo na Sile" :many: "n-escudo na Sile" :one: "escudo na Sile" :other: "escudo na Sile" :symbol: "CLE" :two: "escudo na Sile" :CLF: :one: "Unidades de Fomento na Sile" :symbol: "CLF" :CLP: :few: "pheso na Sile" :many: "bpeso na Sile" :one: "pheso na Sile" :other: "peso na Sile" :symbol: "CLP" :two: "pheso na Sile" :CNY: :few: "yuan na Síne" :many: "yuan na Síne" :one: "yuan na Síne" :other: "yuan na Síne" :symbol: "CN¥" :two: "yuan na Síne" :COP: :few: "pheso na Colóime" :many: "bpeso na Colóime" :one: "pheso na Colóime" :other: "peso na Colóime" :symbol: "COP" :two: "pheso na Colóime" :COU: :symbol: "COU" :CRC: :few: "cholón Chósta Ríce" :many: "gcolón Chósta Ríce" :one: "cholón Chósta Ríce" :other: "colón Chósta Ríce" :symbol: "CRC" :two: "cholón Chósta Ríce" :CSD: :few: "dhinar na Seirbia (2002–2006)" :many: "ndinar na Seirbia (2002–2006)" :one: "dinar na Seirbia (2002–2006)" :other: "dinar na Seirbia (2002–2006)" :symbol: "CSD" :two: "dhinar na Seirbia (2002–2006)" :CSK: :few: "koruna chrua na Seicslóvaice" :many: "koruna chrua na Seicslóvaice" :one: "koruna chrua na Seicslóvaice" :other: "koruna crua na Seicslóvaice" :symbol: "CSK" :two: "koruna chrua na Seicslóvaice" :CUC: :few: "pheso inmhalartaithe Chúba" :many: "bpeso inmhalartaithe Chúba" :one: "pheso inmhalartaithe Chúba" :other: "peso inmhalartaithe Chúba" :symbol: "CUC" :two: "pheso inmhalartaithe Chúba" :CUP: :few: "pheso Chúba" :many: "bpeso Chúba" :one: "pheso Chúba" :other: "peso Chúba" :symbol: "CUP" :two: "pheso Chúba" :CVE: :few: "escudo Rinn Verde" :many: "n-escudo Rinn Verde" :one: "escudo Rinn Verde" :other: "escudo Rinn Verde" :symbol: "CVE" :two: "escudo Rinn Verde" :CYP: :few: "phunt na Cipire" :many: "bpunt na Cipire" :one: "phunt na Cipire" :other: "punt na Cipire" :symbol: "CYP" :two: "phunt na Cipire" :CZK: :few: "koruna Phoblacht na Seice" :many: "koruna Phoblacht na Seice" :one: "koruna Phoblacht na Seice" :other: "koruna Phoblacht na Seice" :symbol: "CZK" :two: "koruna Phoblacht na Seice" :DDM: :one: "Ostmark na hOirGhearmáine" :DEM: :one: "Deutsche Mark" :DJF: :few: "fhranc Djibouti" :many: "bhfranc Djibouti" :one: "fhranc Djibouti" :other: "franc Djibouti" :symbol: "DJF" :two: "fhranc Djibouti" :DKK: :few: "choróin na Danmhairge" :many: "gcoróin na Danmhairge" :one: "choróin na Danmhairge" :other: "coróin na Danmhairge" :symbol: "DKK" :two: "choróin na Danmhairge" :DOP: :few: "pheso na Poblachta Doiminicí" :many: "bpeso na Poblachta Doiminicí" :one: "pheso na Poblachta Doiminicí" :other: "peso na Poblachta Doiminicí" :symbol: "DOP" :two: "pheso na Poblachta Doiminicí" :DZD: :few: "dhinar na hAilgéire" :many: "ndinar na hAilgéire" :one: "dinar na hAilgéire" :other: "dinar na hAilgéire" :symbol: "DZD" :two: "dhinar na hAilgéire" :ECS: :one: "Sucre Eacuadóir" :symbol: "ECS" :ECV: :one: "Unidad de Valor Constante (UVC) Eacuadóir" :symbol: "ECV" :EEK: :one: "Kroon na hEastóine" :EGP: :few: "phunt na hÉigipte" :many: "bpunt na hÉigipte" :one: "phunt na hÉigipte" :other: "punt na hÉigipte" :symbol: "EGP" :two: "phunt na hÉigipte" :ERN: :few: "nakfa na hEiritré" :many: "nakfa na hEiritré" :one: "nakfa na hEiritré" :other: "nakfa na hEiritré" :symbol: "ERN" :two: "nakfa na hEiritré" :ESA: :symbol: "ESA" :ESB: :symbol: "ESB" :ESP: :few: "pheseta na Spáinne" :many: "bpeseta na Spáinne" :one: "pheseta na Spáinne" :other: "peseta na Spáinne" :symbol: "ESP" :two: "pheseta na Spáinne" :ETB: :few: "bhirr na hAetóipe" :many: "mbirr na hAetóipe" :one: "bhirr na hAetóipe" :other: "birr na hAetóipe" :symbol: "ETB" :two: "bhirr na hAetóipe" :EUR: :few: "euro" :many: "euro" :one: "euro" :other: "euro" :symbol: "€" :two: "euro" :FIM: :one: "Markka Fionnlannach" :FJD: :few: "dhollar Fhidsí" :many: "ndollar Fhidsí" :one: "dollar Fhidsí" :other: "dollar Fhidsí" :symbol: "FJD" :two: "dhollar Fhidsí" :FKP: :few: "phunt Oileáin Fháclainne" :many: "bpunt Oileáin Fháclainne" :one: "phunt Oileáin Fháclainne" :other: "punt Oileáin Fháclainne" :symbol: "FKP" :two: "phunt Oileáin Fháclainne" :FRF: :one: "Franc Francach" :GBP: :few: "phunt steirling" :many: "bpunt steirling" :one: "phunt steirling" :other: "punt steirling" :symbol: "£" :two: "phunt steirling" :GEK: :one: "Kupon Larit na Grúise" :GEL: :few: "lari na Seoirsia" :many: "lari na Seoirsia" :one: "lari na Seoirsia" :other: "lari na Seoirsia" :symbol: "GEL" :two: "lari na Seoirsia" :GHC: :few: "chedi Ghána (1979–2007)" :many: "gcedi Ghána (1979–2007)" :one: "chedi Ghána (1979–2007)" :other: "cedi Ghána (1979–2007)" :symbol: "GHC" :two: "chedi Ghána (1979–2007)" :GHS: :few: "chedi Ghána" :many: "gcedi Ghána" :one: "chedi Ghána" :other: "cedi Ghána" :symbol: "GHS" :two: "chedi Ghána" :GIP: :few: "phunt Ghiobráltar" :many: "bpunt Ghiobráltar" :one: "phunt Ghiobráltar" :other: "punt Ghiobráltar" :symbol: "GIP" :two: "phunt Ghiobráltar" :GMD: :few: "dhalasi na Gaimbia" :many: "ndalasi na Gaimbia" :one: "dalasi na Gaimbia" :other: "dalasi na Gaimbia" :symbol: "GMD" :two: "dhalasi na Gaimbia" :GNF: :few: "fhranc na Guine" :many: "bhfranc na Guine" :one: "fhranc na Guine" :other: "franc na Guine" :symbol: "GNF" :two: "fhranc na Guine" :GNS: :one: "Syli Guine" :GQE: :one: "Ekwele Guineana na Guine Meánchriosaí" :symbol: "GQE" :GRD: :one: "Drachma Gréagach" :symbol: "GRD" :GTQ: :few: "quetzal Ghuatamala" :many: "quetzal Ghuatamala" :one: "quetzal Ghuatamala" :other: "quetzal Ghuatamala" :symbol: "GTQ" :two: "quetzal Ghuatamala" :GWE: :one: "Escudo na Guine Portaingéalaí" :GWP: :one: "Peso Guine-Bhissau" :GYD: :few: "dhollar na Guáine" :many: "ndollar na Guáine" :one: "dollar na Guáine" :other: "dollar na Guáine" :symbol: "GYD" :two: "dhollar na Guáine" :HKD: :few: "dhollar Hong Cong" :many: "ndollar Hong Cong" :one: "dollar Hong Cong" :other: "dollar Hong Cong" :symbol: "HK$" :two: "dhollar Hong Cong" :HNL: :few: "lempira Hondúras" :many: "lempira Hondúras" :one: "lempira Hondúras" :other: "lempira Hondúras" :symbol: "HNL" :two: "lempira Hondúras" :HRD: :one: "Dínear na Cróite" :HRK: :few: "kuna na Cróite" :many: "kuna na Cróite" :one: "kuna na Cróite" :other: "kuna na Cróite" :symbol: "HRK" :two: "kuna na Cróite" :HTG: :few: "ghourde Háítí" :many: "ngourde Háítí" :one: "ghourde Háítí" :other: "gourde Háítí" :symbol: "HTG" :two: "ghourde Háítí" :HUF: :few: "fhorint na hUngáire" :many: "bhforint na hUngáire" :one: "fhorint na hUngáire" :other: "forint na hUngáire" :symbol: "HUF" :two: "fhorint na hUngáire" :IDR: :few: "rupiah na hIndinéise" :many: "rupiah na hIndinéise" :one: "rupiah na hIndinéise" :other: "rupiah na hIndinéise" :symbol: "IDR" :two: "rupiah na hIndinéise" :IEP: :one: "Punt Éireannach" :ILP: :one: "Punt Iosraelach" :ILS: :few: "sheiceal nua Iosrael" :many: "seiceal nua Iosrael" :one: "seiceal nua Iosrael" :other: "seiceal nua Iosrael" :symbol: "₪" :two: "sheiceal nua Iosrael" :INR: :few: "rúipí na hIndia" :many: "rúipí na hIndia" :one: "rúipí na hIndia" :other: "rúipí na hIndia" :symbol: "₹" :two: "rúipí na hIndia" :IQD: :few: "dhinar na hIaráice" :many: "ndinar na hIaráice" :one: "dinar na hIaráice" :other: "dinar na hIaráice" :symbol: "IQD" :two: "dhinar na hIaráice" :IRR: :few: "rial na hIaráine" :many: "rial na hIaráine" :one: "rial na hIaráine" :other: "rial na hIaráine" :symbol: "IRR" :two: "rial na hIaráine" :ISK: :few: "króna na hÍoslainne" :many: "króna na hÍoslainne" :one: "króna na hÍoslainne" :other: "króna na hÍoslainne" :symbol: "ISK" :two: "króna na hÍoslainne" :ITL: :few: "lira na hIodáile" :many: "lira na hIodáile" :one: "lira na hIodáile" :other: "lira na hIodáile" :symbol: "ITL" :two: "lira na hIodáile" :JMD: :few: "dhollar na hIamáice" :many: "ndollar na hIamáice" :one: "dollar na hIamáice" :other: "dollar na hIamáice" :symbol: "JMD" :two: "dhollar na hIamáice" :JOD: :few: "dhinar na hIordáine" :many: "ndinar na hIordáine" :one: "dinar na hIordáine" :other: "dinar na hIordáine" :symbol: "JOD" :two: "dhinar na hIordáine" :JPY: :few: "yen na Seapáine" :many: "yen na Seapáine" :one: "yen na Seapáine" :other: "yen na Seapáine" :symbol: "¥" :two: "yen na Seapáine" :KES: :few: "scilling na Céinia" :many: "scilling na Céinia" :one: "scilling na Céinia" :other: "scilling na Céinia" :symbol: "KES" :two: "scilling na Céinia" :KGS: :few: "shom na Cirgeastáine" :many: "som na Cirgeastáine" :one: "som na Cirgeastáine" :other: "som na Cirgeastáine" :symbol: "KGS" :two: "shom na Cirgeastáine" :KHR: :few: "riel na Cambóide" :many: "riel na Cambóide" :one: "riel na Cambóide" :other: "riel na Cambóide" :symbol: "KHR" :two: "riel na Cambóide" :KMF: :few: "fhranc Oileáin Chomóra" :many: "bhfranc Oileáin Chomóra" :one: "fhranc Oileáin Chomóra" :other: "franc Oileáin Chomóra" :symbol: "KMF" :two: "fhranc Oileáin Chomóra" :KPW: :few: "won na Cóiré Thuaidh" :many: "won na Cóiré Thuaidh" :one: "won na Cóiré Thuaidh" :other: "won na Cóiré Thuaidh" :symbol: "KPW" :two: "won na Cóiré Thuaidh" :KRH: :symbol: "KRH" :KRO: :symbol: "KRO" :KRW: :few: "won na Cóiré Theas" :many: "won na Cóiré Theas" :one: "won na Cóiré Theas" :other: "won na Cóiré Theas" :symbol: "₩" :two: "won na Cóiré Theas" :KWD: :few: "dhinar Chuáit" :many: "ndinar Chuáit" :one: "dinar Chuáit" :other: "dinar Chuáit" :symbol: "KWD" :two: "dhinar Chuáit" :KYD: :few: "dhollar Oileáin Cayman" :many: "ndollar Oileáin Cayman" :one: "dollar Oileáin Cayman" :other: "dollar Oileáin Cayman" :symbol: "KYD" :two: "dhollar Oileáin Cayman" :KZT: :few: "thenge na Casacstáine" :many: "dtenge na Casacstáine" :one: "tenge na Casacstáine" :other: "tenge na Casacstáine" :symbol: "KZT" :two: "thenge na Casacstáine" :LAK: :few: "kip Laos" :many: "kip Laos" :one: "kip Laos" :other: "kip Laos" :symbol: "LAK" :two: "kip Laos" :LBP: :few: "phunt na Liobáine" :many: "bpunt na Liobáine" :one: "phunt na Liobáine" :other: "punt na Liobáine" :symbol: "LBP" :two: "phunt na Liobáine" :LKR: :few: "rúipí Shrí Lanca" :many: "rúipí Shrí Lanca" :one: "rúipí Shrí Lanca" :other: "rúipí Shrí Lanca" :symbol: "LKR" :two: "rúipí Shrí Lanca" :LRD: :few: "dhollar na Libéire" :many: "ndollar na Libéire" :one: "dollar na Libéire" :other: "dollar na Libéire" :symbol: "LRD" :two: "dhollar na Libéire" :LSL: :one: "Loti Leosóta" :LTL: :few: "litas na Liotuáine" :many: "litas na Liotuáine" :one: "litas na Liotuáine" :other: "litas na Liotuáine" :symbol: "LTL" :two: "litas na Liotuáine" :LTT: :one: "Talonas Liotuánach" :LUF: :one: "Franc Lucsamburg" :LVL: :few: "lats na Laitvia" :many: "lats na Laitvia" :one: "lats na Laitvia" :other: "lats na Laitvia" :symbol: "LVL" :two: "lats na Laitvia" :LVR: :one: "Rúbal Laitviach" :LYD: :few: "dhinar na Libia" :many: "ndinar na Libia" :one: "dinar na Libia" :other: "dinar na Libia" :symbol: "LYD" :two: "dhinar na Libia" :MAD: :few: "dhirham Mharacó" :many: "ndirham Mharacó" :one: "dirham Mharacó" :other: "dirham Mharacó" :symbol: "MAD" :two: "dhirham Mharacó" :MAF: :few: "fhranc Mharacó" :many: "bhfranc Mharacó" :one: "fhranc Mharacó" :other: "franc Mharacó" :symbol: "MAF" :two: "fhranc Mharacó" :MDL: :few: "leu na Moldóive" :many: "leu na Moldóive" :one: "leu na Moldóive" :other: "leu na Moldóive" :symbol: "MDL" :two: "leu na Moldóive" :MGA: :few: "ariary Mhadagascar" :many: "n-ariary Mhadagascar" :one: "ariary Mhadagascar" :other: "ariary Mhadagascar" :symbol: "MGA" :two: "ariary Mhadagascar" :MGF: :one: "Franc Madagascar" :MKD: :few: "dhenar na Macadóine" :many: "ndenar na Macadóine" :one: "denar na Macadóine" :other: "denar na Macadóine" :symbol: "MKD" :two: "dhenar na Macadóine" :MKN: :symbol: "MKN" :MLF: :one: "Franc Mhailí" :MMK: :few: "kyat Mhaenmar" :many: "kyat Mhaenmar" :one: "kyat Mhaenmar" :other: "kyat Mhaenmar" :symbol: "MMK" :two: "kyat Mhaenmar" :MNT: :few: "thugrik na Mongóile" :many: "dtugrik na Mongóile" :one: "tugrik na Mongóile" :other: "tugrik na Mongóile" :symbol: "MNT" :two: "thugrik na Mongóile" :MOP: :few: "phataca Mhacao" :many: "bpataca Mhacao" :one: "phataca Mhacao" :other: "pataca Mhacao" :symbol: "MOP" :two: "phataca Mhacao" :MRO: :few: "ouguiya na Máratáine" :many: "n-ouguiya na Máratáine" :one: "ouguiya na Máratáine" :other: "ouguiya na Máratáine" :symbol: "MRO" :two: "ouguiya na Máratáine" :MTL: :few: "lira Mhálta" :many: "lira Mhálta" :one: "lira Mhálta" :other: "lira Mhálta" :symbol: "MTL" :two: "lira Mhálta" :MTP: :few: "phunt Mhálta" :many: "bpunt Mhálta" :one: "phunt Mhálta" :other: "punt Mhálta" :symbol: "MTP" :two: "phunt Mhálta" :MUR: :few: "rúipí Oileán Mhuirís" :many: "rúipí Oileán Mhuirís" :one: "rúipí Oileán Mhuirís" :other: "rúipí Oileán Mhuirís" :symbol: "MUR" :two: "rúipí Oileán Mhuirís" :MVP: :few: "rúipí Oileáin Mhaildíve" :many: "rúipí Oileáin Mhaildíve" :one: "rúipí Oileáin Mhaildíve" :other: "rúipí Oileáin Mhaildíve" :two: "rúipí Oileáin Mhaildíve" :MVR: :few: "rufiyaa Oileáin Mhaildíve" :many: "rufiyaa Oileáin Mhaildíve" :one: "rufiyaa Oileáin Mhaildíve" :other: "rufiyaa Oileáin Mhaildíve" :symbol: "MVR" :two: "rufiyaa Oileáin Mhaildíve" :MWK: :few: "kwacha na Maláive" :many: "kwacha na Maláive" :one: "kwacha na Maláive" :other: "kwacha na Maláive" :symbol: "MWK" :two: "kwacha na Maláive" :MXN: :few: "pheso Mheicsiceo" :many: "bpeso Mheicsiceo" :one: "pheso Mheicsiceo" :other: "peso Mheicsiceo" :symbol: "MX$" :two: "pheso Mheicsiceo" :MXP: :few: "pheso airgid Mheicsiceo (1861–1992)" :many: "bpeso airgid Mheicsiceo (1861–1992)" :one: "pheso airgid Mheicsiceo (1861–1992)" :other: "peso airgid Mheicsiceo (1861–1992)" :symbol: "MXP" :two: "pheso airgid Mheicsiceo (1861–1992)" :MXV: :one: "Unidad de Inversion (UDI) Meicsiceo" :symbol: "MXV" :MYR: :few: "ringgit na Malaeisia" :many: "ringgit na Malaeisia" :one: "ringgit na Malaeisia" :other: "ringgit na Malaeisia" :symbol: "MYR" :two: "ringgit na Malaeisia" :MZE: :one: "Escudo Mósaimbíce" :MZM: :one: "Metical Mósaimbíce" :MZN: :few: "mhetical Mhósaimbíc" :many: "metical Mhósaimbíc" :one: "mhetical Mhósaimbíc" :other: "metical Mhósaimbíc" :symbol: "MZN" :two: "mhetical Mhósaimbíc" :NAD: :few: "dhollar na Namaibe" :many: "ndollar na Namaibe" :one: "dollar na Namaibe" :other: "dollar na Namaibe" :symbol: "NAD" :two: "dhollar na Namaibe" :NGN: :few: "naira na Nigéire" :many: "naira na Nigéire" :one: "naira na Nigéire" :other: "naira na Nigéire" :symbol: "NGN" :two: "naira na Nigéire" :NIC: :few: "chórdoba Nicearagua (1988–1991)" :many: "gcórdoba Nicearagua (1988–1991)" :one: "chórdoba Nicearagua (1988–1991)" :other: "córdoba Nicearagua (1988–1991)" :symbol: "NIC" :two: "chórdoba Nicearagua (1988–1991)" :NIO: :few: "chórdoba Nicearagua" :many: "gcórdoba Nicearagua" :one: "chórdoba Nicearagua" :other: "córdoba Nicearagua" :symbol: "NIO" :two: "chórdoba Nicearagua" :NLG: :one: "Guilder Ísiltíreach" :NOK: :few: "choróin na hIorua" :many: "gcoróin na hIorua" :one: "choróin na hIorua" :other: "coróin na hIorua" :symbol: "NOK" :two: "choróin na hIorua" :NPR: :few: "rúipí Neipeal" :many: "rúipí Neipeal" :one: "rúipí Neipeal" :other: "rúipí Neipeal" :symbol: "NPR" :two: "rúipí Neipeal" :NZD: :few: "dhollar na Nua-Shéalainne" :many: "ndollar na Nua-Shéalainne" :one: "dollar na Nua-Shéalainne" :other: "dollar na Nua-Shéalainne" :symbol: "NZ$" :two: "dhollar na Nua-Shéalainne" :OMR: :few: "rial Óman" :many: "rial Óman" :one: "rial Óman" :other: "rial Óman" :symbol: "OMR" :two: "rial Óman" :PAB: :few: "bhalboa Phanama" :many: "mbalboa Phanama" :one: "bhalboa Phanama" :other: "balboa Phanama" :symbol: "PAB" :two: "bhalboa Phanama" :PEI: :one: "Inti Pheiriú" :symbol: "PEI" :PEN: :few: "nuevo sol Pheiriú" :many: "nuevo sol Pheiriú" :one: "nuevo sol Pheiriú" :other: "nuevo sol Pheiriú" :symbol: "PEN" :two: "nuevo sol Pheiriú" :PES: :few: "shol Pheiriú (1863–1965)" :many: "sol Pheiriú (1863–1965)" :one: "sol Pheiriú (1863–1965)" :other: "sol Pheiriú (1863–1965)" :symbol: "PES" :two: "shol Pheiriú (1863–1965)" :PGK: :few: "kina Nua-Ghuine Phapua" :many: "kina Nua-Ghuine Phapua" :one: "kina Nua-Ghuine Phapua" :other: "kina Nua-Ghuine Phapua" :symbol: "PGK" :two: "kina Nua-Ghuine Phapua" :PHP: :few: "pheso na nOileán Filipíneach" :many: "bpeso na nOileán Filipíneach" :one: "pheso na nOileán Filipíneach" :other: "peso na nOileán Filipíneach" :symbol: "PHP" :two: "pheso na nOileán Filipíneach" :PKR: :few: "rúipí na Pacastáine" :many: "rúipí na Pacastáine" :one: "rúipí na Pacastáine" :other: "rúipí na Pacastáine" :symbol: "PKR" :two: "rúipí na Pacastáine" :PLN: :few: "zloty na Polainne" :many: "zloty na Polainne" :one: "zloty na Polainne" :other: "zloty na Polainne" :symbol: "PLN" :two: "zloty na Polainne" :PLZ: :one: "Zloty Polannach (1950–1995)" :PTE: :few: "escudo na Portaingéile" :many: "n-escudo na Portaingéile" :one: "escudo na Portaingéile" :other: "escudo na Portaingéile" :symbol: "PTE" :two: "escudo na Portaingéile" :PYG: :few: "ghuaraní Pharagua" :many: "nguaraní Pharagua" :one: "ghuaraní Pharagua" :other: "guaraní Pharagua" :symbol: "PYG" :two: "ghuaraní Pharagua" :QAR: :few: "riyal Chatar" :many: "riyal Chatar" :one: "riyal Chatar" :other: "riyal Chatar" :symbol: "QAR" :two: "riyal Chatar" :ROL: :few: "leu na Rómáine (1952–2006)" :many: "leu na Rómáine (1952–2006)" :one: "leu na Rómáine (1952–2006)" :other: "leu na Rómáine (1952–2006)" :symbol: "ROL" :two: "leu na Rómáine (1952–2006)" :RON: :few: "leu na Rómáine" :many: "leu na Rómáine" :one: "leu na Rómáine" :other: "leu na Rómáine" :symbol: "RON" :two: "leu na Rómáine" :RSD: :few: "dhinar na Seirbia" :many: "ndinar na Seirbia" :one: "dinar na Seirbia" :other: "dinar na Seirbia" :symbol: "RSD" :two: "dhinar na Seirbia" :RUB: :few: "rúbal na Rúise" :many: "rúbal na Rúise" :one: "rúbal na Rúise" :other: "rúbal na Rúise" :symbol: "RUB" :two: "rúbal na Rúise" :RUR: :few: "rúbal na Rúise (1991–1998)" :many: "rúbal na Rúise (1991–1998)" :one: "rúbal na Rúise (1991–1998)" :other: "rúbal na Rúise (1991–1998)" :symbol: "RUR" :two: "rúbal na Rúise (1991–1998)" :RWF: :few: "fhranc Ruanda" :many: "bhfranc Ruanda" :one: "fhranc Ruanda" :other: "franc Ruanda" :symbol: "RWF" :two: "fhranc Ruanda" :SAR: :few: "riyal na hAraibe Sádaí" :many: "riyal na hAraibe Sádaí" :one: "riyal na hAraibe Sádaí" :other: "riyal na hAraibe Sádaí" :symbol: "SAR" :two: "riyal na hAraibe Sádaí" :SBD: :few: "dhollar Oileáin Sholomón" :many: "ndollar Oileáin Sholomón" :one: "dollar Oileáin Sholomón" :other: "dollar Oileáin Sholomón" :symbol: "SBD" :two: "dhollar Oileáin Sholomón" :SCR: :few: "rúipí na Séiséal" :many: "rúipí na Séiséal" :one: "rúipí na Séiséal" :other: "rúipí na Séiséal" :symbol: "SCR" :two: "rúipí na Séiséal" :SDD: :few: "dhinar na Súdáine (1992–2007)" :many: "ndinar na Súdáine (1992–2007)" :one: "dinar na Súdáine (1992–2007)" :other: "dinar na Súdáine (1992–2007)" :symbol: "SDD" :two: "dhinar na Súdáine (1992–2007)" :SDG: :few: "phunt na Súdáine" :many: "bpunt na Súdáine" :one: "phunt na Súdáine" :other: "punt na Súdáine" :symbol: "SDG" :two: "phunt na Súdáine" :SDP: :few: "phunt na Súdáine (1957–1998)" :many: "bpunt na Súdáine (1957–1998)" :one: "phunt na Súdáine (1957–1998)" :other: "punt na Súdáine (1957–1998)" :symbol: "SDP" :two: "phunt na Súdáine (1957–1998)" :SEK: :few: "choróin na Sualainne" :many: "gcoróin na Sualainne" :one: "choróin na Sualainne" :other: "coróin na Sualainne" :symbol: "SEK" :two: "choróin na Sualainne" :SGD: :few: "dhollar Shingeapór" :many: "ndollar Shingeapór" :one: "dollar Shingeapór" :other: "dollar Shingeapór" :symbol: "SGD" :two: "dhollar Shingeapór" :SHP: :few: "phunt San Héilin" :many: "bpunt San Héilin" :one: "phunt San Héilin" :other: "punt San Héilin" :symbol: "SHP" :two: "phunt San Héilin" :SIT: :few: "tholar na Slóivéine" :many: "dtolar na Slóivéine" :one: "tolar na Slóivéine" :other: "tolar na Slóivéine" :symbol: "SIT" :two: "tholar na Slóivéine" :SKK: :few: "koruna na Slóvaice" :many: "koruna na Slóvaice" :one: "koruna na Slóvaice" :other: "koruna na Slóvaice" :symbol: "SKK" :two: "koruna na Slóvaice" :SLL: :few: "leone Shiarra Leon" :many: "leone Shiarra Leon" :one: "leone Shiarra Leon" :other: "leone Shiarra Leon" :symbol: "SLL" :two: "leone Shiarra Leon" :SOS: :few: "scilling na Somáile" :many: "scilling na Somáile" :one: "scilling na Somáile" :other: "scilling na Somáile" :symbol: "SOS" :two: "scilling na Somáile" :SRD: :few: "dhollar Shuranam" :many: "ndollar Shuranam" :one: "dollar Shuranam" :other: "dollar Shuranam" :symbol: "SRD" :two: "dhollar Shuranam" :SRG: :few: "ghildear Shuranam" :many: "ngildear Shuranam" :one: "ghildear Shuranam" :other: "gildear Shuranam" :symbol: "SRG" :two: "ghildear Shuranam" :SSP: :few: "phunt na Súdáine Theas" :many: "bpunt na Súdáine Theas" :one: "phunt na Súdáine Theas" :other: "punt na Súdáine Theas" :symbol: "SSP" :two: "phunt na Súdáine Theas" :STD: :few: "dhobra São Tomé agus Príncipe" :many: "ndobra São Tomé agus Príncipe" :one: "dobra São Tomé agus Príncipe" :other: "dobra São Tomé agus Príncipe" :symbol: "STD" :two: "dhobra São Tomé agus Príncipe" :SUR: :few: "rúbal an Aontais Shóivéadaigh" :many: "rúbal an Aontais Shóivéadaigh" :one: "rúbal an Aontais Shóivéadaigh" :other: "rúbal an Aontais Shóivéadaigh" :symbol: "SUR" :two: "rúbal an Aontais Shóivéadaigh" :SVC: :few: "cholón na Salvadóire" :many: "gcolón na Salvadóire" :one: "cholón na Salvadóire" :other: "colón na Salvadóire" :symbol: "SVC" :two: "cholón na Salvadóire" :SYP: :few: "phunt na Siria" :many: "bpunt na Siria" :one: "phunt na Siria" :other: "punt na Siria" :symbol: "SYP" :two: "phunt na Siria" :SZL: :few: "lilangeni na Suasalainne" :many: "lilangeni na Suasalainne" :one: "lilangeni na Suasalainne" :other: "lilangeni na Suasalainne" :symbol: "SZL" :two: "lilangeni na Suasalainne" :THB: :few: "bhaht na Téalainne" :many: "mbaht na Téalainne" :one: "bhaht na Téalainne" :other: "baht na Téalainne" :symbol: "฿" :two: "bhaht na Téalainne" :TJR: :one: "Rúbal na Táidsíceastáine" :TJS: :few: "shomoni na Táidsíceastáine" :many: "somoni na Táidsíceastáine" :one: "somoni na Táidsíceastáine" :other: "somoni na Táidsíceastáine" :symbol: "TJS" :two: "shomoni na Táidsíceastáine" :TMM: :one: "Manat na An Tuircméanastáine" :TMT: :few: "mhanat na Tuircméanastáine" :many: "manat na Tuircméanastáine" :one: "mhanat na Tuircméanastáine" :other: "manat na Tuircméanastáine" :symbol: "TMT" :two: "mhanat na Tuircméanastáine" :TND: :few: "dhinar na Túinéise" :many: "ndinar na Túinéise" :one: "dinar na Túinéise" :other: "dinar na Túinéise" :symbol: "TND" :two: "dhinar na Túinéise" :TOP: :few: "phaʻanga Thonga" :many: "bpaʻanga Thonga" :one: "phaʻanga Thonga" :other: "paʻanga Thonga" :symbol: "TOP" :two: "phaʻanga Thonga" :TPE: :one: "Escudo Tíomóir" :TRL: :few: "lira na Tuirce (1922–2005)" :many: "lira na Tuirce (1922–2005)" :one: "lira na Tuirce (1922–2005)" :other: "lira na Tuirce (1922–2005)" :symbol: "TRL" :two: "lira na Tuirce (1922–2005)" :TRY: :few: "lira na Tuirce" :many: "lira na Tuirce" :one: "lira na Tuirce" :other: "lira na Tuirce" :symbol: "TRY" :two: "lira na Tuirce" :TTD: :few: "dhollar Oileán na Tríonóide agus Tobága" :many: "ndollar Oileán na Tríonóide agus Tobága" :one: "dollar Oileán na Tríonóide agus Tobága" :other: "dollar Oileán na Tríonóide agus Tobága" :symbol: "TTD" :two: "dhollar Oileán na Tríonóide agus Tobága" :TWD: :few: "dhollar nua na Téaváine" :many: "ndollar nua na Téaváine" :one: "dollar nua na Téaváine" :other: "dollar nua na Téaváine" :symbol: "NT$" :two: "dhollar nua na Téaváine" :TZS: :few: "scilling na Tansáine" :many: "scilling na Tansáine" :one: "scilling na Tansáine" :other: "scilling na Tansáine" :symbol: "TZS" :two: "scilling na Tansáine" :UAH: :few: "hryvnia na hÚcráine" :many: "hryvnia na hÚcráine" :one: "hryvnia na hÚcráine" :other: "hryvnia na hÚcráine" :symbol: "UAH" :two: "hryvnia na hÚcráine" :UAK: :one: "Karbovanetz Úcránach" :UGS: :one: "Scilling Uganda (1966–1987)" :UGX: :few: "scilling Uganda" :many: "scilling Uganda" :one: "scilling Uganda" :other: "scilling Uganda" :symbol: "UGX" :two: "scilling Uganda" :USD: :few: "dhollar S.A.M." :many: "ndollar S.A.M." :one: "dollar S.A.M." :other: "dollar S.A.M." :symbol: "$" :two: "dhollar S.A.M." :USN: :few: "dhollar S.A.M. (an chéad lá eile)" :many: "ndollar S.A.M. (an chéad lá eile)" :one: "dollar S.A.M. (an chéad lá eile)" :other: "dollar S.A.M. (an chéad lá eile)" :symbol: "USN" :two: "dhollar S.A.M. (an chéad lá eile)" :USS: :few: "dhollar S.A.M. (an lá céanna)" :many: "ndollar S.A.M. (an lá céanna)" :one: "dollar S.A.M. (an lá céanna)" :other: "dollar S.A.M. (an lá céanna)" :symbol: "USS" :two: "dhollar S.A.M. (an lá céanna)" :UYP: :few: "pheso Uragua (1975–1993)" :many: "bpeso Uragua (1975–1993)" :one: "pheso Uragua (1975–1993)" :other: "peso Uragua (1975–1993)" :symbol: "UYP" :two: "pheso Uragua (1975–1993)" :UYU: :few: "pheso Uragua" :many: "bpeso Uragua" :one: "pheso Uragua" :other: "peso Uragua" :symbol: "UYU" :two: "pheso Uragua" :UZS: :few: "shum na hÚisbéiceastáine" :many: "sum na hÚisbéiceastáine" :one: "sum na hÚisbéiceastáine" :other: "sum na hÚisbéiceastáine" :symbol: "UZS" :two: "shum na hÚisbéiceastáine" :VEB: :few: "bholívar Veiniséala (1871–2008)" :many: "mbolívar Veiniséala (1871–2008)" :one: "bholívar Veiniséala (1871–2008)" :other: "bolívar Veiniséala (1871–2008)" :symbol: "VEB" :two: "bholívar Veiniséala (1871–2008)" :VEF: :few: "bholívar Veiniséala" :many: "mbolívar Veiniséala" :one: "bholívar Veiniséala" :other: "bolívar Veiniséala" :symbol: "VEF" :two: "bholívar Veiniséala" :VND: :few: "dhong Vítneam" :many: "ndong Vítneam" :one: "dong Vítneam" :other: "dong Vítneam" :symbol: "₫" :two: "dhong Vítneam" :VNN: :few: "dhong Vítneam (1978–1985)" :many: "ndong Vítneam (1978–1985)" :one: "dong Vítneam (1978–1985)" :other: "dong Vítneam (1978–1985)" :symbol: "VNN" :two: "dhong Vítneam (1978–1985)" :VUV: :few: "vatu Vanuatú" :many: "vatu Vanuatú" :one: "vatu Vanuatú" :other: "vatu Vanuatú" :symbol: "VUV" :two: "vatu Vanuatú" :WST: :few: "thala Shamó" :many: "dtala Shamó" :one: "tala Shamó" :other: "tala Shamó" :symbol: "WST" :two: "thala Shamó" :XAF: :few: "fhranc CFA na hAfraice Láir" :many: "bhfranc CFA na hAfraice Láir" :one: "fhranc CFA na hAfraice Láir" :other: "franc CFA na hAfraice Láir" :symbol: "FCFA" :two: "fhranc CFA na hAfraice Láir" :XAG: :one: "Airgead" :symbol: "XAG" :XAU: :one: "Ór" :symbol: "XAU" :XBA: :one: "Aonad Ilchodach Eorpach" :XBB: :one: "Aonad Airgeadaíochta Eorpach" :symbol: "XBB" :XBC: :one: "Aonad Cuntais Eorpach (XBC)" :symbol: "XBC" :XBD: :one: "Aonad Cuntais Eorpach (XBD)" :XCD: :few: "dhollar na Cairibe Thoir" :many: "ndollar na Cairibe Thoir" :one: "dollar na Cairibe Thoir" :other: "dollar na Cairibe Thoir" :symbol: "EC$" :two: "dhollar na Cairibe Thoir" :XDR: :one: "Cearta Speisialta Tarraingthe" :symbol: "XDR" :XEU: :one: "Aonad Airgeadra Eorpach" :XFO: :one: "Franc Ór Francach" :symbol: "XFO" :XFU: :one: "UIC-Franc Francach" :XOF: :few: "fhranc CFA Iarthar na hAfraice" :many: "bhfranc CFA Iarthar na hAfraice" :one: "fhranc CFA Iarthar na hAfraice" :other: "franc CFA Iarthar na hAfraice" :symbol: "CFA" :two: "fhranc CFA Iarthar na hAfraice" :XPD: :one: "Pallaidiam" :symbol: "XPD" :XPF: :few: "fhranc CFP" :many: "bhfranc CFP" :one: "fhranc CFP" :other: "franc CFP" :symbol: "CFPF" :two: "fhranc CFP" :XPT: :one: "Platanam" :symbol: "XPT" :XRE: :symbol: "XRE" :XSU: :symbol: "XSU" :XXX: :few: "(airgeadra anaithnid)" :many: "(airgeadra anaithnid)" :one: "(airgeadra anaithnid)" :other: "(airgeadra anaithnid)" :symbol: "XXX" :two: "(airgeadra anaithnid)" :YDD: :one: "Dínear Éimin" :symbol: "YDD" :YER: :few: "rial Éimin" :many: "rial Éimin" :one: "rial Éimin" :other: "rial Éimin" :symbol: "YER" :two: "rial Éimin" :YUD: :one: "Dínear Crua Iúgslavach" :symbol: "YUD" :YUM: :one: "Noviy Dinar Iúgslavach" :symbol: "YUM" :YUN: :one: "Dínear Inathraithe Iúgslavach" :symbol: "YUN" :YUR: :symbol: "YUR" :ZAL: :one: "Rand na hAfraice Theas (airgeadúil)" :ZAR: :few: "rand na hAfraice Theas" :many: "rand na hAfraice Theas" :one: "rand na hAfraice Theas" :other: "rand na hAfraice Theas" :symbol: "ZAR" :two: "rand na hAfraice Theas" :ZMK: :one: "Kwacha Saimbiach (1968–2012)" :ZMW: :few: "kwacha na Saimbia" :many: "kwacha na Saimbia" :one: "kwacha na Saimbia" :other: "kwacha na Saimbia" :symbol: "ZMW" :two: "kwacha na Saimbia" :ZRN: :one: "Zaire Nua Sáíreach" :ZRZ: :one: "Zaire Sáíreach" :symbol: "ZRZ" :ZWD: :one: "Dollar Siombábach"