it: activemodel: attributes: account: delete_reason: Motivo per il quale vuoi eliminare il tuo account common: created_at: Creato il group: about: Dettagli avatar: Immagine del profilo document_number: Numero del documento email: Email name: Nome nickname: Pseudonimo phone: Telefono report: details: Ulteriori commenti user: about: Di email: La tua email name: Nome utente nickname: Nickname password: Password password_confirmation: Conferma la tua password personal_url: Pagina personale remove_avatar: Rimuovi avatar models: decidim/attachment_created_event: Allegato decidim/component_published_event: Componente attivo decidim/demoted_membership: Non è più un amministratore di gruppo decidim/gamification/badge_earned_event: Badge guadagnato decidim/gamification/level_up_event: Ti sei alzato di livello decidim/join_request_accepted_event: Richiesta di adesione accettata decidim/join_request_rejected_event: Richiesta di adesione rifiutata decidim/profile_updated_event: profilo aggiornato decidim/promote_to_admin: Promosso ad amministratore del gruppo decidim/removed_from_group: Rimosso dal gruppo activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Password attuale email: Email name: Nickname password: Password password_confirmation: Conferma della password remember_me: Ricorda la password models: decidim/amendment: one: Emendamento other: Modifiche decidim/endorsement: one: Appoggio other: Appoggi decidim/user: one: Partecipante other: Partecipanti decidim/user_group: one: Gruppo di utenti other: Gruppi di utenti booleans: 'false': 'No' 'true': 'Si' carrierwave: errors: general: Errore nell'elaborazione dell'immagine image_too_big: L'immagine è troppo grande not_inside_organization: Il file non è collegato a nessuna organizzazione date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" decidim: accessibility: external_link: Collegamento esterno logo: "Logo ufficiale di %{organization}" skip_button: Vai al contenuto principale account: blocked: Questo account è stato bloccato a causa della violazione di Termini e Condizioni data_portability_export: file_no_exists: Il file non esiste notice: Il download dei tuoi dati è in corso. Riceverai un'email non appena completato. delete: alert: Questa azione non può essere annullata. Se elimini il tuo account non potrai accedere con le tue credenziali. La cancellazione del tuo account comporterà l'anonimizzazione dei tuoi contributi. Sarai ancora in grado di creare un nuovo account, ma questi contributi non saranno associati ad esso. confirm: close: Chiudere finestra ok: Sì, voglio eliminare il mio account question: Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? title: Elimina il mio account explanation: Per favore, compila il motivo per cui desideri eliminare il tuo account (facoltativo). destroy: error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione del tuo account. success: Il tuo account è stato eliminato correttamente. show: change_password: Cambia password update_account: Aggiorna l'account update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo account. success: Il tuo account è stato aggiornato correttamente. success_with_email_confirmation: Il tuo account è stato aggiornato correttamente. Riceverai un'email per confermare il tuo nuovo indirizzo email. admin: actions: cancel: Annulla admin_log: area: create: "%{user_name} ha creato l'area %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato l'area %{resource_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'area %{resource_name}" component: create: "%{user_name} ha aggiunto il componente %{resource_name} allo spazio %{space_name}" delete: "%{user_name} rimosso il componente %{resource_name} dallo spazio %{space_name}" publish: "%{user_name} ha pubblicato il componente %{resource_name} nello spazio %{space_name}" unpublish: "%{user_name} non pubblicato il componente %{resource_name} dallo spazio %{space_name}" impersonation_log: manage: "%{user_name} è stato moderato %{resource_name} perché %{reason}" moderation: hide: "%{user_name} nascosto una risorsa di tipo %{resource_type} nel %{space_name} spazio" unreport: "%{user_name} non segnalata una risorsa di tipo %{resource_type} nel %{space_name} spazio" newsletter: create: "%{user_name} creato la %{resource_name} newsletter" delete: "%{user_name} ha cancellato la %{resource_name} newsletter" deliver: "%{user_name} ha inviato la %{resource_name} newsletter" update: "%{user_name} aggiornato la newsletter %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} ha creato l'applicazione OAuth %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminato l'applicazione OAuth %{resource_name}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'applicazione OAuth %{resource_name}" organization: update: "%{user_name} aggiornato le impostazioni dell'organizzazione" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} invitato %{resource_name} a essere un utente privato" create_via_csv: "%{user_name} ha invitato %{resource_name} tramite csv a unirsi come partecipante privato" delete: "%{user_name} rimosso l'utente %{resource_name} come utente privato" scope: create: "%{user_name} ha creato l'ambito %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} ha creato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" delete: "%{user_name} eliminato l'ambito %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} eliminato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" update: "%{user_name} ha aggiornato l'ambito %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} ha aggiornato l'ambito %{resource_name} all'interno dell'ambito %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} creato il %{resource_name} pagina statica" delete: "%{user_name} cancellato il %{resource_name} pagina statica" update: "%{user_name} aggiornato il %{resource_name} pagina statica" user: block: "%{user_name} ha bloccato l'utente %{resource_name}" invite: "%{user_name} ha invitato l'utente %{resource_name} con ruolo: %{role}" officialize: "%{user_name} ha ufficializzato l'utente %{resource_name}" promote: "%{user_name} ha promosso %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} rimosso l'utente %{resource_name} con ruolo: %{role}" show_email: "%{user_name} ha ricevuto l'email del partecipante %{resource_name}" transfer: "%{user_name} ha trasferito l'utente %{resource_name}" unblock: "%{user_name} ha sbloccato l'utente %{resource_name}" unofficialize: "%{user_name} utente non ufficiale %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} respinto il %{resource_name} verifica del gruppo di utenti" verify: "%{user_name} verificato il %{resource_name} gruppo di utenti" verify_via_csv: "%{user_name} verificato il %{resource_name} gruppo di utenti tramite un file CSV" user_moderation: unreport: "%{user_name} ha de-segnalato un %{resource_type} - %{unreported_user_name}" admin_terms_of_use: default_body: "
Ci auguriamo che tu abbia ricevuto la usuale raccomandazione dall'amministratore del sistema locale. Solitamente si riduce a queste tre cose:
Ehi, sei sicuro di non voler ricevere una newsletter?
Si prega di riconsiderare spuntando la casella di controllo "newsletter", in fondo.
È molto importante per noi che tu possa ricevere e-mail occasionali per fare annunci importanti, puoi sempre modificarlo nella pagina delle impostazioni delle notifiche.
Se non si spunta la casella, potrebbero mancare informazioni pertinenti sulle nuove opportunità di partecipazione all'interno della piattaforma.
Se vuoi ancora evitare di ricevere le newsletter, rispettiamo la tua decisione.
Grazie per aver letto questo!
title: Iscrizioni alla newsletter omniauth_buttons: or: O doorkeeper: authorizations: new: authorize: Autorizza l'applicazione by_organization_link_html: di %{link} cancel: Annulla connect_your_account_html: Collega il tuo account eseguendo l'accesso a %{organization} publish_content: Pubblica contenuti per te see_email: Vedi la tua email see_name: Vedi il tuo nome see_username: Vedi il tuo nickname this_application_will_be_able_to: 'Questa applicazione sarà in grado di:' this_application_will_not_be_able_to: 'Questa applicazione non sarà in grado di:' update_profile: Aggiorna il tuo profilo wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} vuole utilizzare il tuo account" endorsable: endorsements: Mi piace endorsements_count: Numero di Appoggi endorsement_buttons_cell: already_endorsed: Appoggiato endorse: Appoggia endorsements: identities: done: Fatto select_identity: Seleziona identità errors: internal_server_error: title: C'era un problema con il nostro server try_later: Ti preghiamo di riprovare più tardi. not_found: back_home: Torna alla homepage content_doesnt_exist: Questo indirizzo non è corretto oppure è stato rimosso. title: La pagina che stai cercando non è stata trovata events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'Un''emendamento è stato accettato per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento accettato per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stato accettato per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Un''emendamento è stato accettato per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento accettato per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stato accettato per %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Una nuova emendazione è stata creata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Nuovo emendamento per %{amendable_title} notification_title: È stato creato un nuovo emendamento per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Una nuova emendazione è stata creata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Nuovo emendamento per %{amendable_title} notification_title: È stato creato un nuovo emendamento per %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Un emendamento respinto per %{amendable_title} è stato promosso a un indipendente %{amendable_type}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento da %{emendation_author_nickname} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} notification_title: A respinto modifica per %{amendable_title} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} da %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Un emendamento respinto per %{amendable_title} è stato promosso a un indipendente %{amendable_type}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento da %{emendation_author_nickname} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} notification_title: A respinto modifica per %{amendable_title} è stato pubblicato come nuovo %{amendable_type} da %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Un''emissione è stata rifiutata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un autore di %{amendable_title}. email_subject: Un emendamento respinto per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stata rifiutata per %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Un''emissione è stata rifiutata per %{amendable_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{amendable_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un emendamento respinto per %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: Il modifica creato da %{emendation_author_nickname} è stata rifiutata per %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Un nuovo documento è stato aggiunto a %{resource_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{resource_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un aggiornamento a %{resource_title} notification_title: È stato aggiunto un nuovo documento a %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'Il componente %{resource_title} è ora attivo per %{participatory_space_title}. Puoi vederlo da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{participatory_space_title}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche facendo click su pulsante Smetti di seguire nella pagina del processo o del contenuto che stai seguendo. email_subject: Un aggiornamento a %{participatory_space_title} notification_title: Il componente %{resource_title} è ora attivo per %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Ciao %{user_name}, email_intro: 'C''è stato un aggiornamento a "%{resource_title}". Si può vedere da questa pagina:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo cliccando sul link precedente. email_subject: Un aggiornamento per %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Ottimo lavoro! Hai ottenuto il badge %{badge_name} (livello %{current_level}). email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai fatto attività sul nostro sito web. email_subject: 'Hai guadagnato un nuovo badge: %{badge_name}!' notification_title: Ottimo lavoro! Hai ottenuto il badge %{badge_name} (livello %{current_level}). level_up: email_intro: Ottimo lavoro! Hai raggiunto il livello %{current_level} sul badge %{badge_name}! email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai fatto attività sul nostro sito web. email_subject: Hai raggiunto il livello %{current_level} sul %{badge_name} badge! notification_title: Ottimo lavoro! Hai raggiunto il livello %{current_level} sul badge %{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha rimosso i diritti di amministratore per quel gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un membro di quel gruppo. email_subject: Non sei più un amministratore del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Non sei più un amministratore del gruppo %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha invitato a parteciparvi. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei stato invitato a un gruppo. Controlla la scheda Gruppi nel tuo profilo per approvarla. email_subject: Sei stato invitato a far parte del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato invitato a far parte del gruppo %{user_group_name} . Controlla la pagina Gruppi nel tuo profilo per approvarla! join_request_accepted: email_intro: Congratulazioni! Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha accettato la tua richiesta di adesione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché la tua richiesta di partecipazione è stata aggiornata. email_subject: Sei stato accettato nel gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato accettato nel gruppo %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name} . Puoi accettarlo o rifiutarlo dalla pagina dei membri del gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché puoi gestire il gruppo %{user_group_name}. email_subject: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name}! notification_title: Qualcuno ha richiesto di unirsi al gruppo %{user_group_name} . Puoi accettarlo o rifiutarlo dalla pagina dei membri del gruppo. join_request_rejected: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ha respinto la tua richiesta di adesione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché la tua richiesta di partecipazione è stata aggiornata. email_subject: La tua richiesta di aderire al gruppo %{user_group_name} è stata respinta! notification_title: La tua richiesta di aderire al gruppo %{user_group_name} è stata respinta. promoted_to_admin: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha concesso i diritti di amministratore per quel gruppo. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un membro di quel gruppo. email_subject: Ora sei un amministratore del gruppo %{user_group_name}! notification_title: Ora sei un amministratore del gruppo %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Un amministratore del gruppo %{user_group_name} ti ha rimosso da esso. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché eri un membro di quel gruppo. email_subject: Sei stato rimosso dal gruppo %{user_group_name}! notification_title: Sei stato rimosso dal gruppo %{user_group_name}. user_group_created: email_intro: Un nuovo gruppo di utenti è stato creato con il nome %{user_group_name}. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministrazione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore della piattaforma. email_subject: È stato creato un nuovo gruppo di utenti notification_title: Il gruppo utente %{user_group_name} è stato creato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministratore. user_group_updated: email_intro: Un gruppo di utenti con il nome %{user_group_name} ha aggiornato il suo profilo, lasciandolo non verificato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministrazione. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore della piattaforma. email_subject: Un gruppo di utenti ha aggiornato il suo profilo notification_title: Il gruppo utenti %{user_group_name} ha aggiornato il suo profilo, lasciandolo non verificato. Ora puoi verificarlo nel pannello di amministratore. notification_event: notification_title: Si è verificato un evento di %{resource_title}. reports: resource_hidden: email_intro: Un amministratore ha rimosso il tuo %{resource_type} perché è stato segnalato come %{report_reasons}. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei tra gli autori di "%{resource_title}". email_subject: Il tuo %{resource_type} è stato rimosso notification_title: |- Un amministratore ha rimosso il tuo %{resource_type} perché è stato segnalato come %{report_reasons}. %{resource_content} resource_endorsed: email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, chi stai seguendo, ha appena appoggiato la proposta "%{resource_title}" e pensiamo che potrebbe essere interessante per te. Dai un''occhiata e partecipa:' email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{endorser_nickname}. Puoi smettere di ricevere notifiche seguendo il link precedente. email_subject: "%{endorser_nickname} ha eseguito un nuovo appoggio" notification_title: Il %{resource_title} %{resource_type} è stato approvato da %{endorser_name} %{endorser_nickname}. users: profile_updated: email_intro: La pagina profilo di %{name} (%{nickname}), che stai seguendo, è stata aggiornata. email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo %{nickname}. È possibile interrompere la ricezione di notifiche seguendo il collegamento precedente. email_subject: "%{nickname} ha aggiornato il proprio profilo" notification_title: La pagina profilo di %{name} (%{nickname}), che stai seguendo, è stata aggiornata. export_mailer: data_portability_export: download: Scaricare export: ready: In allegato una versione zippata (Zip) dei dati esportati. subject: Ecco i dati che hai chiesto di esportare per "%{name}" filters: linked_classes: all: Tutto collaborative_draft: Bozza collaborativa dummy_resource: Risorse fittizie meeting: Incontri project: Progetti proposal: Proposte result: Votazioni fingerprint: check: Controlla l'impronta digitale explanation: La parte di testo qui sotto è una rappresentazione abbreviata e con hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, poiché una singola modifica darebbe un valore completamente diverso. online_calculator_name: Calcolatrice MD5 online replicate_help: Questa impronta digitale viene calcolata utilizzando un algoritmo di hash SHA256. Per replicare tu stesso, puoi usare uno %{online_calculator_link} e copiare e incollare i dati di origine. source: fonte title: impronta digitale value: Valore followers: followers_count: one: "%{count} sostenitori" other: "%{count} sostenitori" no_followers: Nessun follower ancora. following: no_followings: Non segue nessuno o niente ancora. follows: create: button: Segui error: C'è stato un errore seguendo questa risorsa. destroy: button: Smetti di seguire error: Si è verificato un errore ad smettere questa risorsa. forms: current_file: File attuale current_image: Immagine attuale default_image: Immagine predefinita errors: decidim/user: password: La password è troppo breve. password_confirmation: La conferma password deve corrispondere alla password. error: Si è verificato un errore in questo campo. file_help: file: explanation: 'Orientamenti per il file:' message_1: Deve essere un'immagine o un documento. message_2: Per le immagini, usare preferibilmente immagini orizzontali, il servizio ritaglia l'immagine. Per i file CSV, il separatore tra colonne deve essere una virgola (",") image: explanation: 'Orientamenti per il file:' message_1: Preferibilmente un'immagine orizzontale che non ha alcun testo. message_2: Il servizio ritaglia l'immagine. file_validation: allowed_file_extensions: 'Estensioni file consentite: %{extensions}' max_file_size: 'Dimensione massima file: %{megabytes}MB' remove_this_file: Rimuovere questo file gamification: all_badges_link: Vedi tutti i badge disponibili. badges: followers: conditions: - Essere attivi e seguire altre persone sicuramente farà sì che altre persone ti seguano. description: Questo badge è concesso quando raggiungi un certo numero di follower. %{organization_name} è una rete sociale e politica, intreccia la tua rete per comunicare con altre persone nella piattaforma. description_another: Questo utente ha %{score} follower. description_own: "%{score} utenti ti stanno seguendo." name: Followers next_level_in: Ottieni altri %{score} utenti che ti seguono per raggiungere il livello successivo! unearned_another: Questo utente non ha ancora follower. unearned_own: Non hai ancora follower. index: badge_title: "%{name} distintivo" how: Come puoi guadagnarlo page_description: I badge sono riconoscimenti delle azioni dei partecipanti e dei progressi nella piattaforma. Quando inizi a scoprire, partecipare e interagire nella piattaforma, guadagnerai badge diversi. Ecco la lista dei badge e alcuni modi per guadagnarli. title: Badge invitations: conditions: - Usa il link "invita amici" nella tua pagina utente per invitare i tuoi amici - Personalizza, se vuoi, il messaggio che stai inviando - Aumenterai di livello inviando inviti e registrandoli. description: Questo badge è concesso quando hai invitato alcune persone e hanno trascorso un po 'di tempo per registrarsi in %{organization_name} e diventare partecipanti. Grazie per aver reso %{organization_name} conoscere agli altri e contribuendo ad ampliare la comunità! description_another: Questo utente ha invitato %{score} utenti. description_own: Hai invitato %{score} utenti. name: inviti next_level_in: Invita altri %{score} utenti a raggiungere il livello successivo! unearned_another: Questo utente non ha ancora invitato alcun utente. unearned_own: Non hai ancora invitato nessun utente. description: I badge sono riconoscimenti delle azioni dei partecipanti e dei progressi nella piattaforma. Quando inizi a scoprire, partecipare e interagire nella piattaforma, guadagnerai badge diversi. level: Livello %{level} reached_top: Hai raggiunto il livello più alto per questo badge. group_admins: actions: are_you_sure: Sei sicuro? Questo non rimuoverà l'utente dal gruppo. demote_admin: Rimuovi l'amministratore demote: error: Si è verificato un errore durante la rimozione di questo utente dall'elenco degli amministratori success: Utente rimosso correttamente dall'amministratore index: current_admins: 'Amministratori attuali:' manage_admins: Gestisci amministratori group_invites: accept: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione di questo invito success: Invito accettato con successo accept_invitation: Accettare accept_or_reject_group_invitations: 'I seguenti gruppi ti hanno invitato a unirti a loro. Accetta o rifiuta le loro richieste:' index: invite: Invitare invite_user: Invita un utente invite: error: Si è verificato un errore durante l'invito a questo utente success: Utente invitato con successo reject: error: Si è verificato un errore durante il rifiuto di questo invito success: Invito rifiutato con successo reject_invitation: Rifiutare group_members: accept: error: Si è verificato un errore durante l'accettazione di questa richiesta di partecipazione success: Richiesta di adesione accettata con successo actions: are_you_sure: Sei sicuro? promote_to_admin: Rendere amministratore remove_from_group: Rimuovi utente index: current_members_without_admins: 'Membri attuali (senza amministratori):' manage_members: Gestisci i membri promote: error: Si è verificato un errore nella promozione di questo utente success: Utente promosso con successo reject: error: Si è verificato un errore durante il rifiuto di questa richiesta di partecipazione success: Richiesta di partecipazione rifiutata correttamente remove: error: Si è verificato un errore durante la rimozione di questo utente dal gruppo success: Utente rimosso dal gruppo con successo groups: actions: are_you_sure: Sei sicuro? create: error: Si è verificato un problema durante la creazione del gruppo success: Gruppo creato con successo edit: edit_user_group: Modifica gruppo update_user_group: Gruppo di aggiornamento form: document_number_help: Non utilizzare trattini o spazi email_help: Email della tua organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. fill_in_for_verification: 'Compila questi campi se vuoi che il tuo gruppo sia verificato:' name_help: Nome della tua organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. nickname_help: Nome utente della propria organizzazione, associazione, collettivo, gruppo, ecc. Non utilizzare spazi né accenti. phone_help: Non utilizzare trattini o spazi join: error: C'è stato un problema ad entrare nel gruppo success: Richiesta di unione creata con successo. Un amministratore esaminerà la tua richiesta prima di accettarti nel gruppo. leave: error: C'è stato un problema a lasciare il gruppo success: Gruppo lasciato con successo. members: accept_or_reject_join_requests: 'I seguenti utenti hanno chiesto di unirsi a questo gruppo. Accetta o rifiuta le loro richieste:' accept_request: Accettare reject_request: Rifiutare new: create_user_group: Crea un gruppo new_user_group: Nuovo gruppo subtitle: Crea un gruppo e invita altri utenti a partecipare per partecipare a un livello collettivo. no_user_groups: Non appartiene ancora a nessun gruppo. roles: admin: Amministratore creator: Creatore member: Membro update: error: Si è verificato un problema durante l'aggiornamento del gruppo success: Gruppo aggiornato con successo help: main_topic: default_page: content: "In %{organization} puoi partecipare e decidere su diversi argomenti, attraverso gli spazi che vedi nel menu in alto: Processi, Assemblee, Iniziative, Consultazioni.
All'interno di ognuna troverai diverse opzioni per partecipare: fare proposte - individualmente o con altre persone-, prendere parte ai dibattiti, dare la priorità ai progetti da attuare, partecipare alle riunioni faccia a faccia e altre azioni.
\n" title: Cosa posso fare in %{organization}? description: Maggiori informazioni su %{organization} title: Aiuto generale last_activities: activities: no_activities_warning: Nessuna attività all: Tutti i tipi di attività index: last_activity: L'ultima attività resource_type: genere log: base_presenter: create: "%{user_name} creato %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} creato %{resource_name} in %{space_name}" delete: "%{user_name} cancellato %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} cancellato %{resource_name} in %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} eseguito qualche azione su %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} eseguito qualche azione su %{resource_name} in %{space_name}" update: "%{user_name} aggiornato %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} aggiornato %{resource_name} in %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'L''area non è stata trovata nel database (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'Il tipo di area non è stato trovato nel database (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'L''ambito non è stato trovato nel database (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'Il tipo di ambito non è stato trovato nel database (ID: %{id})' managed_users: expired_session: La sessione di impersonazione corrente è scaduta. map: dynamic: screen_reader_explanation: L'elemento seguente è una mappa che presenta gli elementi di questa pagina come punti della mappa. L'elemento può essere utilizzato con un lettore di schermo, ma può essere difficile da capire. skip_button: Salta mappa static: latlng_text: 'latitudine: %{latitude}, longitudine: %{longitude}' map_service_brand: Mappa OpenStreet members: no_members: Questo gruppo di utenti non ha ancora nessun membro. menu: help: Aiuto home: Home messaging: conversation_mailer: comanagers_new_conversation: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{manager} ha iniziato una nuova conversazione a nome di %{group}. Clicca qui per vederla:" outro: Goditi decidim! subject: "%{manager} ha iniziato una nuova conversazione come %{group}" comanagers_new_message: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{manager} ha postato nuovi messaggi in una conversazione a nome di %{group}. Clicca qui per vederli:" outro: Goditi decidim! subject: "%{manager} ha inviato nuovi messaggi come %{group}" new_conversation: greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha avviato una nuova conversazione con te. Clicca qui per vederlo:" outro: Questa applicazione è stata realizzata con decidim! subject: "%{sender} ha iniziato una conversazione con te" new_group_conversation: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha iniziato una nuova conversazione con il gruppo %{group}. Clicca qui per vederla:" outro: Goditi decidim! subject: "%{sender} ha iniziato una conversazione con %{group}" new_group_message: admin_in_group: Hai ricevuto questo perché sei un amministratore di %{group}. greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha postato nuovi messaggi in una conversazione con il gruppo %{group}. Clicca qui per vederlo:" outro: Goditi decidim! subject: "%{group} ha nuovi messaggi da %{sender}" new_message: greeting: Ciao, %{recipient}! intro: "%{sender} ha pubblicato nuovi messaggi nella tua conversazione. Clicca qui per vederli:" outro: Questa applicazione è stata realizzata con decidim! subject: Hai nuovi messaggi da %{sender} conversations: add_conversation_users: add_max_users: 'Aggiungi utenti alla conversazione: massimo 9 utenti' add_users_placeholder: Cerca... modal_title: Nuova conversazione no_results: Nessun risultato participant_with_disabled_message_reception: Questo utente ha disabilitato la ricezione dei messaggi conversation: show: Mostra conversazione con %{sender} create: error: La conversazione non è iniziata. Riprovare più tardi error_modal: close: Chiudi modalità correct_errors: Correggi gli errori e riprova. intro: 'Ci sono stati i seguenti errori con il tuo messaggio:' ok: Ok index: ago: fa close: Chiudi modale from: Da groups: I miei gruppi last_message: Ultimo messaggio new_conversation: Nuova conversazione next: Successivo no_conversations: Non hai ancora conversazioni title: Conversazioni reply: placeholder: La tua risposta... send: Inviare title: Rispondi show: back: Torna a tutte le conversazioni chat_with: Conversazione con title: Conversazione con %{usernames} start: send: Invia title: Inizia una conversazione update: error: Messaggio non inviato a causa di un errore metrics: download: csv: Scarica i dati (CSV) followers: description: Numero di utenti che seguono questo spazio di partecipazione object: Followers title: Followers participants: description: Numero di utenti attivi nell'organizzazione object: partecipanti title: I partecipanti users: description: Numero di utenti nell'organizzazione object: utenti title: utenti newsletter_mailer: newsletter: note: Hai ricevuto questa email perché ti sei iscritto alla newsletter su %{organization_name}. Puoi modificare le impostazioni sulla tua pagina di notifiche. see_on_website: Non riesci a vedere questa email correttamente? Visualizzala su website. unsubscribe: Per disattivare la ricezione di questo tipo di email, Unsubscribe. newsletter_templates: basic_only_text: body_preview: 'Testo casuale da inserire: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Base (solo testo) basic_only_text_settings_form: body: Corpo del testo interpolations_hint: 'Suggerimento: È possibile utilizzare "%{name}" ovunque nel corpo o nell''oggetto e sarà sostituito dal nome del destinatario.' image_text_cta: body_preview: 'Testo casuale da inserire: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.' cta_text_preview: Testo della chiamata all'azione introduction_preview: 'Testo casuale da inserire: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Immagine, testo e pulsante della chiamata all'azione image_text_cta_settings_form: body: Corpo del testo cta_text: Testo del pulsante Chiamata all'Azione cta_url: URL del pulsante "Chiamata all'azione" interpolations_hint: 'Suggerimento: È possibile utilizzare "%{name}" ovunque nell''introduzione, nel corpo, nel testo del CTA o nell''oggetto e sarà sostituito dal nome del destinatario.' introduction: Introduzione main_image: Immagine principale newsletters: unsubscribe: check_subscription: Se desideri modificare le tue preferenze, puoi farlo nella pagina di configurazione error: Si è verificato un errore durante l'annullamento dell'iscrizione success: Hai annullato l'iscrizione. token_error: Il link è scaduto. unsubscribe: Annulla l'iscrizione newsletters_opt_in: unathorized: Spiacenti, questo link non è più disponibile update: error: C'è stato un problema success: Impostazioni della newsletter aggiornate correttamente newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: Il trattamento dei dati personali e la sua protezione stanno diventando sempre più importanti per tutti noi. Con il nuovo regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) del 25 maggio 2018, gli individui hanno un migliore controllo sui propri dati personali. Per questo motivo abbiamo bisogno del tuo "OK" per continuare a inviare informazioni rilevanti sulle attività di %{organization_name}. body_2: 'Come puoi darci il tuo consenso? Basta fare clic sul seguente pulsante:' body_3: Con questo consenso sarai in grado di continuare a ricevere informazioni sui servizi della piattaforma. Se, al contrario, non riceviamo una conferma positiva da parte vostra, smetteremo di inviarti i nostri messaggi. Se confermi di voler essere informato, avrai sempre la possibilità di annullare in qualsiasi momento. button: Sì, voglio continuare a ricevere informazioni pertinenti greetings: Saluti,Il seguente contenuto è stato nascosto automaticamente.
subject: Un contenuto è stato cancellato automaticamente report: authors: Autori content: Contenuto segnalato content_original_language: Lingua originale del contenuto date: Segnalato il details: Dettagli hello: Ciao %{name}, id: ID participatory_space: Spazio partecipativo reason: Motivazione report_html:Il seguente contenuto è stato segnalato.
see_report: Vedi rapporto subject: Un contenuto è stato denunciato reports: create: error: Si è verificato un un errore. Ti preghiamo di riprovare. success: Il report è stato creato e sarà rivisto da un amministratore. resource_endorsements: create: error: C'è stato un problema durante l'azione di appoggio. scopes: global: Ambito globale picker: cancel: Annulla change: Cambia l'ambito selezionato choose: Selezionare currently_selected: Ambito attualmente selezionato title: Seleziona %{field} prompt: Seleziona un ambito scopes: Ambiti scopes_picker_input: select_scope: 'Seleziona un ambito (attualmente: %{current})' search: results: Risultato della ricerca results_found_for_term: '%{count} Risultati per la ricerca: "%{term}"' term_input_placeholder: Ricerca searches: filters: back: Torna ai risultati jump_to: 'Filtra per:' state: active: Attivo all: Tutti future: Futuro past: Conclusi filters_small_view: close_modal: Chiudi modale filter: Filtro filter_by: Filtra per unfold: spiegare results: results: one: "%{count} risultato" other: "%{count} risultati" view_all: Visualizza tutto (%{count}) security: selfxss_warning: description: Questa funzione del browser è destinata agli sviluppatori e non si dovrebbe incollare nulla qui se ti è stato chiesto di farlo. Incollare contenuti in questa finestra può compromettere la tua privacy e dare agli hacker l'accesso al tuo account. title: Ferma! shared: confirm_modal: cancel: Annulla close_modal: Chiudi modalità ok: Ok title: Conferma embed_modal: close_window: Chiudi la finestra embed: Se vuoi condividere un'anteprima di questa consultazione nella tua pagina puoi incollare questo codice embed_link: Incorpora extended_navigation_bar: more: Di Più unfold: spiegare filter_form_help: help: Il modulo sottostante filtra dinamicamente i risultati della ricerca quando le condizioni di ricerca vengono modificate. skip: Salta ai risultati flag_modal: already_reported: Questo contenuto è già stato riportato e sarà revisionato da un amministratore. close: Chiudi description: Questo contenuto è inappropriato? does_not_belong: Contiene attività illegali, istigazione al suicidio, informazioni personali o riservate, o altre cose che tu credi che non sono appropriato per %{organization_name}. offensive: Contiene contenuti razzisti, diffamatori, sessisti, insulti o attacchi personali, minacce di morte, istigazioni al suicidio o altre forme di odio verbale. report: Rapporto spam: Contiene clickbait, pubblicità, truffe o script bots. title: Segnala un problema flag_user_modal: already_reported: Questo contenuto è già stato segnalato e sarà esaminato da un amministratore. close: Chiudi description: Che cosa è inappropriato riguardo all'utente? does_not_belong: Contiene attività illegali, istigazione al suicidio, informazioni personali o riservate, o altre cose che tu credi che non sono appropriato per %{organization_name}. offensive: Vi sono contenuti razzisti, sessisti, offensivi, attacchi di carattere personale, minacce di morte o altro tipo di minacci, istigazioni al suicidio o altre forme d'odio verbale. report: Segnala spam: Contiene pubblicità, truffe, clickbait ("esca da click") o altro contenuto mirato ad attrarre traffico internet. title: Segnala utente inappropriato floating_help: close: Chiudi l'aiuto help: Aiuto follow_button: sign_in_before_follow: Accedi prima di eseguire questa azione login_modal: close_modal: Chiudi modalità please_sign_in: Per cortesia, effettua l'accesso sign_up: Registrazione participatory_space_filters: filters: areas: Ambiti territoriali select_an_area: Seleziona un'area reference: reference: 'Riferimento: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Rappresento un gruppo select_user_group: Seleziona un gruppo results_per_page: label: 'Risultati per pagina:' title: Seleziona il numero di risultati per pagina share_modal: close_window: Chiudi questa finestra share: Condividi share_link: Condividi link tags: filter_results_for_category: 'Filtra i risultati per categoria: %{resource}' filter_results_for_scope: 'Filtra i risultati per l''ambito: %{resource}' translation_bar: help_text: "Attenzione: Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%." show_original: Mostra testo originale show_translated: Mostra testo tradotto automaticamente user_activity: index: no_activities_warning: Questo utente non ha ancora avuto alcuna attività. user_contact_disabled: Questo partecipante non accetta messaggi diretti. user_conversations: create: error: Il messaggio non può essere creato. Riprova più tardi existing_error: Il messaggio non può essere creato. La conversazione esiste già, riprova ora. success: Conversazione iniziata con successo! index: add_max_users: 'Aggiungi utenti alla conversazione: massimo 9 utenti' add_users_placeholder: Cerca... close: Chiudi conversations_info: Le conversazioni sono private. Nessun altro può vederle. Una conversazione può essere avviata con qualsiasi partecipante o gruppo registrato sulla piattaforma. from: Da last_message: Ultimo messaggio modal_title: Nuova conversazione new_conversation: Nuova conversazione next: Successivo no_conversations_warning: Non ci sono ancora conversazioni. no_results: Nessun risultato participant_with_disabled_message_reception: Questo utente ha disabilitato la ricezione dei messaggi time_ago: "%{time} fa" new: title: Inizia una conversazione reply: placeholder: La tua risposta... send: Invia title_reply: Rispondi show: not_allowed: Questo utente non accetta più messaggi diretti. title: Conversazione con %{usernames} update: error: Messaggio non inviato. Riprova più tardi user_interests: show: my_interests: I miei interessi no_scopes: Questa organizzazione non ha ancora alcun scopo! select_your_interests: Seleziona gli argomenti a cui sei interessato per ricevere eventi correlati a loro nella scheda Cronologia del profilo. update_my_interests: Aggiorna i miei interessi update: error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei tuoi interessi. success: I tuoi interessi sono stati aggiornati con successo. user_report_mailer: notify: body_1: L'utente %{user} è stato segnalato da %{token} body_2: 'Motivo: %{reason}' greetings: Salve,Ciao {{name}}, grazie per esserti iscritto a {{organization}} e benvenut*!