--- CL: name: La Colle code: CL unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: ca: La Còla de: La Colle en: La Colle es: La Colle fr: La Colle gl: La Colle, Mónaco it: La Colle ko: 라콜 nl: La Colle pt: La Colle ru: Ла-Колле tr: La Colle, Monako ur: لا کولی، موناکو zh: 拉科尔 sv: La Colle ccp: "\U00011123 \U00011107\U0001112E\U00011123\U00011128" da: La Colle comments: type: quarter CO: name: La Condamine code: CO unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: be: Ла-Кандамін ca: La Condamina cs: La Condamine de: La Condamine en: La Condamine es: La Condamine fr: La Condamine gl: La Condamine hu: La Condamine hy: Լա Կոնդամին it: La Condamine ja: ラ・コンダミーヌ地区 ko: 라콩다민 lt: La Kondaminas nl: La Condamine pl: La Condamine pt: La Condamine ru: Ла-Кондамин sv: La Condamine tr: La Condamine uk: Ла-Кондамін ur: لا کونڈامینی ceb: La Condamine zh: 拉康达明 fa: لا کوندامین ccp: "\U00011123 \U00011107\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011113\U0001111F\U0001112D\U0001111A\U00011134" az: La-Kondamin comments: type: quarter FO: name: Fontvieille code: FO unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: ca: Fòntvielha de: Fontvieille el: Φοντβιέγ en: Fontvieille es: Fontvieille fa: فونوی، موناکو fr: Fontvieille gl: Fontvieille, Mónaco hu: Fontvieille hy: Ֆոնվյեյ it: Fontvieille ja: フォンヴィエイユ ko: 퐁비에유 lt: Fonvjėjus nl: Fontvieille pl: Fontvieille pt: Fontvieille ru: Фонвьей sv: Fontvieille (del av en befolkad plats) tr: Fontvieille, Monako uk: Фонтвілль ceb: Fontvieille zh: 芳特维耶 ccp: "\U0001111C\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C" he: פונטוייל nb: Fontvieille 'no': Fontvieille comments: type: quarter GA: name: La Gare code: GA unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: La Gare ccp: "\U00011123 \U00011109\U00011122\U0001112C" comments: type: quarter JE: name: jardin exotique de Monaco code: JE unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: de: Exotischer Garten von Monaco en: Jardin Exotique de Monaco es: Jardín Exótico de Mónaco fr: jardin exotique de Monaco it: Giardino esotico di Monaco ja: 熱帯公園 nl: Jardin Exotique de Monaco pl: Jardin exotique de Monaco uk: Екзотичний сад Монако zh: 摩納哥熱帶公園 ccp: "\U0001110E\U00011122\U00011134\U00011113\U00011128\U0001111A\U00011134 \U00011103\U0001112C\U00011107\U00011134\U0001110E\U0001112E\U00011111\U00011128\U00011107\U00011134 \U00011113\U0001112C \U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011107\U0001112E" comments: type: quarter LA: name: Larvotto/Bas Moulins code: LA unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: ca: Larvot e Molins Bas de: Larvotto en: Larvotto es: Larvotto fr: Larvotto/Bas Moulins gl: Larvotto it: Larvotto ja: ラルヴォット ko: 라르보토 nl: Larvotto pt: Larvotto ru: Ларвотто tr: Larvotto ur: لارووٹو zh: 拉沃托 ccp: "\U00011123\U00011122\U00011134\U0001111E\U0001112E\U00011111\U0001112E" az: Larvotto comments: type: quarter MA: name: Malbousquet code: MA unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: Malbousquet ccp: "\U0001111F\U00011123\U00011134\U0001111D\U0001112F\U00011107\U0001112E\U00011120\U0001112C\U00011116\U00011134" comments: type: quarter MC: name: Monte-Carlo code: MC unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: af: Monte Carlo ar: مونت كارلو az: Monte Karlo be: Монтэ-Карла bg: Монте Карло ca: Montcarles cs: Monte Carlo da: Monte Carlo de: Monte-Carlo el: Μόντε Κάρλο en: Monte Carlo es: Montecarlo eu: Monte-Carlo fa: مونت‌کارلو fi: Monte Carlo fr: Monte-Carlo gl: Monte Carlo he: מונטה קרלו hi: मोंटी कार्लो hr: Monte Carlo hu: Monte-Carlo hy: Մոնտե Կառլո id: Monte Carlo is: Monte Carlo it: Monte Carlo ja: モンテカルロ ka: მონტე-კარლო ko: 몬테카를로 lt: Monte Karlas lv: Montekarlo ms: Monte Carlo nb: Monte Carlo nl: Monte Carlo pl: Monte Carlo pt: Monte Carlo ro: Monte Carlo ru: Монте-Карло sk: Monte Carlo sl: Monte Carlo sr: Монте Карло sv: Monte Carlo ta: மான்டே கார்லோ tr: Monte Carlo uk: Монте-Карло vi: Monte Carlo cy: Monte-Carlo ceb: Monte-Carlo sr_Latn: Monte Karlo ur: مونٹی کارلو zh: 蒙特卡洛 yue_Hans: 蒙地卡罗 sq: Monte Karlo ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011111\U0001112C \U00011107\U00011122\U00011134\U00011123\U0001112E" ga: Monte Carlo et: Monte Carlo kk: Монте-Карло yue: 蒙地卡羅 my: မွန်တီကာလိုမြို့ uz: Montekarlo bs: Monte Carlo mk: Монте Карло 'no': Monte Carlo comments: type: quarter MG: name: Moneghetti code: MG unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: bg: Монегхети ca: Moneguet de: Moneghetti en: Moneghetti es: Monegeti fr: Moneghetti gl: Moneghetti hu: Moneghetti it: Moneghetti ko: 모네게티 nl: Moneghetti pt: Moneghetti ru: Монегетти sv: Moneghetti ceb: Moneghetti zh: 莫内盖蒂 ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U0001112C\U0001110A\U0001112C\U00011111\U00011128" az: Moneqetti comments: type: quarter MO: name: Monaco-Ville code: MO unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: ar: موناكو فيل az: Monako Vill be: Горад Манака ca: Vila de Mònaco cs: Monaco-Ville da: Monaco-Ville de: Monaco-Ville en: Monaco-Ville es: Mónaco et: Monaco-Ville eu: Monako fa: موناکوویل fr: Monaco-Ville gl: Monaco-Ville he: מונקו-ויל hu: Monaco hy: Մոնակո it: Monaco Vecchia ja: モナコ・ヴィル ko: 모나코빌 lt: Monakas nl: Monaco-Ville pl: Monaco-Ville pt: Monaco-Ville ru: Монако sv: Monaco-Ville te: మొనాకో-విల్ tr: Monaco-Ville uk: Монако ur: موناکو شہر ceb: Commune de Monaco zh: 摩纳哥城 ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011107\U0001112E-\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C" kk: Монако uz: Monako comments: type: quarter MU: name: Moulins code: MU unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: Moulins ccp: "\U0001111F\U0001112F\U00011123\U00011128\U0001111A\U00011134" comments: type: quarter PH: name: Port Hercule code: PH unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: de: Port Hercule en: Port Hercules es: Puerto Hércules fr: Port Hercule it: Port Hercule nl: Port Hercules sv: Port Hercule ceb: Port Hercule ja: ポートエルキュール ccp: "\U0001111B\U0001112E\U00011122\U00011134\U00011111\U00011134 \U00011126\U00011122\U00011134\U00011107\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011123\U0001110C\U00011134" comments: type: quarter SD: name: église Sainte-Dévote code: SD unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: Sainte-Dévote Chapel es: iglesia de Santa Devota fr: église Sainte-Dévote nl: Église Sainte-Dévote ccp: "\U00011125\U0001112C\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134-\U00011113\U00011128\U0001111E\U0001112E\U00011116\U00011134 \U00011107\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011134" comments: type: quarter SO: name: La Source code: SO unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: La Source ccp: "\U00011123 \U00011125\U0001112E\U00011122\U00011134\U0001110C\U00011134" comments: type: quarter SP: name: Spélugues code: SP unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: Spélugues ccp: "\U0001110C\U00011133\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011109\U0001110C\U00011134" comments: type: quarter SR: name: La Rousse code: SR unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: ca: La Rossa e Sant Roman de: La Rousse en: Saint Roman es: La Rousse/San Roman fr: La Rousse gl: Saint Roman it: La Rousse/Saint-Roman ko: 생로망 nl: Saint Roman, Monaco pt: La Rousse/Saint-Roman ru: Сен-Роман sv: Saint-Roman, Monaco ur: سینٹ رومن، موناکو ceb: Saint-Roman zh: 圣罗曼 ccp: "\U00011125\U0001112C\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134 \U00011122\U00011127\U0001111F\U0001111A\U00011134" az: Sen-Roman comments: type: quarter VR: name: Vallon de la Rousse code: VR unofficial_names: geo: latitude: longitude: min_latitude: min_longitude: max_latitude: max_longitude: translations: en: Vallon de la Rousse nl: La Rousse ccp: "\U0001111E\U00011123\U00011127\U0001111A\U00011134 \U00011113\U0001112C \U00011123 \U00011122\U0001112F\U0001110C\U00011134" comments: type: quarter