# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_azure_rm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Lukáš Zapletal, 2020 # Ettore Atalan , 2020 # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2020 # Arnold Bechtoldt , 2020 # mbacovsky , 2020 # Wiederoder , 2020 # Bryan Kearney , 2020 # Crited , 2020 # Patrick Dolinic, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n" "Last-Translator: Patrick Dolinic, 2021\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/compute_resources_controller_extensions.rb:10 msgid "Client ID for AzureRm" msgstr "Client-ID für AzureRm" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/compute_resources_controller_extensions.rb:11 msgid "Client Secret for AzureRm" msgstr "Clientgeheimnis für AzureRm" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/compute_resources_controller_extensions.rb:12 msgid "Subscription ID for AzureRm" msgstr "Abonnement-ID für AzureRm" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/compute_resources_controller_extensions.rb:13 ../app/views/compute_resources/form/_azurerm.html.erb:6 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/hosts_controller_extensions.rb:11 msgid "The region you selected has no sizes associated with it" msgstr "Der ausgewählten Region sind keine Größen zugeordnet" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/hosts_controller_extensions.rb:23 msgid "The selected region has no subnets" msgstr "Die ausgewählte Region hat keine Subnetze" #: ../app/controllers/foreman_azure_rm/concerns/hosts_controller_extensions.rb:27 msgid "The selected image has no associated compute resource" msgstr "Dem ausgewählten Image ist keine Rechenressource zugeordnet" #: ../app/helpers/azure_compute_resource_helper.rb:11 msgid "Azure Region" msgstr "Azure-Region" #: ../app/helpers/azure_compute_resource_helper.rb:11 msgid "Load Regions" msgstr "Lade Regionen" #: ../app/models/foreman_azure_rm/azure_rm.rb:67 msgid "is not valid, must be lowercase eg. 'eastus'. No special characters allowed." msgstr "" #: ../app/models/foreman_azure_rm/azure_rm.rb:73 msgid "is not valid. Valid choices are %s." msgstr "" #: ../app/models/foreman_azure_rm/azure_rm_compute.rb:154 msgid "%{vm_size} VM Size" msgstr "%{vm_size} VM-Größe" #: ../app/views/compute_resources/form/_azurerm.html.erb:7 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: ../app/views/compute_resources/form/_azurerm.html.erb:8 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: ../app/views/compute_resources/form/_azurerm.html.erb:9 msgid "Subscription ID" msgstr "Subskriptions-ID" #: ../app/views/compute_resources/form/_azurerm.html.erb:10 msgid "Tenant ID" msgstr "Tenant-ID" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:91 msgid "Please select a Resource Group" msgstr "Bitte wählen Sie eine Ressourcengruppe" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:94 ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:5 msgid "Resource Group" msgstr "Ressourcengruppe" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:97 msgid "Reload Images, Sizes, vNets" msgstr "Bilder, Größen, vNets neu laden" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:109 msgid "Please select a VM Size" msgstr "Bitte wählen Sie eine VM-Größe aus" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:111 msgid "VM Size" msgstr "VM-Größe" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:120 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:127 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:134 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:143 msgid "SSH Key" msgstr "SSH-Schlüssel" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:149 msgid "Premium OS Disk" msgstr "Premium-OS-Festplatte" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:158 msgid "Override OS Disk Size (GB)" msgstr "Betriebssystem-Festplattengröße (GB) überschreiben" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:159 msgid "Leave empty to use default image size" msgstr "Leer lassen, um die Standardbildgröße zu verwenden" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:167 ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_volume.html.erb:14 msgid "Azure's Default" msgstr "Azures Standard" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:169 msgid "OS Disk Caching" msgstr "Caching von Betriebssystem-Festplatten" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:170 msgid "Default ReadWrite" msgstr "Standard ReadWrite" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:177 msgid "Custom Script Command" msgstr "Benutzerdefinierter Skriptbefehl" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:178 msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'" msgstr "Um Befehle als Root auszuführen, stellen Sie ihm 'sudo' voran" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:184 msgid "Comma seperated file URIs" msgstr "Durch Kommas getrennte Datei-URIs" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:190 msgid "Azure Tags" msgstr "" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:191 msgid "Comma seperated list of name=value pairs for tags on this VM in Azure" msgstr "" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:197 msgid "NVIDIA driver / CUDA" msgstr "NVIDIA-Treiber / CUDA" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:199 msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)" msgstr "Bereitstellen von NVIDIA-GPU-Treiber und CUDA (Azure-Erweiterung Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:207 msgid "Please select an image" msgstr "bitte ein Abbild auswählen" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_base.html.erb:210 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_network.html.erb:5 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_network.html.erb:7 msgid "Azure Subnet" msgstr "Azure-Subnetz" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_network.html.erb:18 msgid "Public IP" msgstr "Öffentliche IP" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_network.html.erb:25 msgid "Static Private IP" msgstr "Statische private IP" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_volume.html.erb:4 msgid "Size (GB)" msgstr "Grösse (GB)" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_volume.html.erb:8 msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation" msgstr "Je nach VM-Größe kann eine zusätzliche Anzahl von Festplatten hinzugefügt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation von Microsoft Azure" #: ../app/views/compute_resources_vms/form/azurerm/_volume.html.erb:17 msgid "Data Disk Caching" msgstr "Caching von Datenträgern" #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:3 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:4 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:6 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:7 msgid "State" msgstr "Status" #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_azurerm.html.erb:8 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_azurerm.html.erb:5 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: ../app/views/images/form/_azurerm.html.erb:2 msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion" msgstr "Der Benutzer, der verwendet wird, um zur Vervollständigung eine SSH-Verbindung zur VM herzustellen" #: ../app/views/images/form/_azurerm.html.erb:4 msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step." msgstr "Passwort zur Authentifizierung – verwendet im letzten Schritt von SSH." #: ../app/views/images/form/_azurerm.html.erb:5 msgid "Azure Image Name" msgstr "Azure-Image-Name" #: ../app/views/images/form/_azurerm.html.erb:5 msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')" msgstr "Verwenden Sie für benutzerdefinierte oder freigegebene Galeriebilder das Präfix \"custom://\" oder \"gallery://\". Bei öffentlichen und RHEL-byos-Images stellen Sie der uuid 'marketplace://' voran. (z. B. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' oder 'custom://image-name')" #: ../app/views/images/form/_azurerm.html.erb:6 msgid "Does this image support user data input?" msgstr "Unterstützt dieses Image die Eingabe von Benutzerdaten?" #: action_names.rb:2 msgid "Action with sub plans" msgstr "Aktion mit Unterplänen" #: action_names.rb:3 msgid "Import facts" msgstr "Fakten importieren" #: action_names.rb:4 msgid "Import Puppet classes" msgstr "Puppet-Klassen importieren" #: action_names.rb:5 msgid "Remote action:" msgstr "Entfernte Aktion:" #: gemspec.rb:2 msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman" msgstr "Azure Resource Manager als Computing-Ressource für Foreman"