pl:
  activemodel:
    attributes:
      agenda:
        description: Opis
        duration: Czas trwania
        title: Tytuł
      close_meeting:
        attendees_count: Liczba osób biorących udział
        attending_organizations: Lista organizacji biorących udział
        audio_url: Adres URL audio
        closing_report: Protokół
        closing_visible: Jest widoczne
        contributions_count: Liczba wsparć
        proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
        video_url: Adres URL wideo
      meeting:
        address: Adres
        available_slots: Dostępne miejsca na to spotkanie
        decidim_category_id: Kategoria
        decidim_scope_id: Zakres
        decidim_user_group_id: Grupa użytkowników
        description: Opis
        end_time: Czas zakończenia
        id: Numer ID
        location: Miejsce
        location_hints: Wskazówki co do miejsca
        online_meeting_url: Adres URL spotkania online
        organizer_gid: Utwórz jako
        organizer_id: Organizator
        private_meeting: Prywatne spotkanie
        registration_form_enabled: Włączono formularz rejestracyjny
        registration_terms: Warunki rejestracji
        registration_url: Adres URL rejestracji
        registrations_enabled: Rejestracje włączone
        start_time: Czas rozpoczęcia
        title: Tytuł
        transparent: Transparentny
        type_of_meeting: Typ
    errors:
      models:
        meeting_agenda:
          attributes:
            base:
              too_many_minutes: Czas trwania elementów przekracza czas trwania spotkania o %{count} minut
              too_many_minutes_child: Czas trwania elementów podrzędnych przekracza czas trwania elementu nadrzędnego "%{parent_title}" w porządku obrad o %{count} minut
        meeting_registration_invite:
          attributes:
            email:
              already_invited: Ten e-mail został już zaproszony
    models:
      decidim/meetings/close_meeting_event: Spotkanie zakończone
      decidim/meetings/create_meeting_event: Spotkanie
      decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rejestracje włączone
      decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Rejestracje ponad limit
      decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Nadchodzące spotkanie
      decidim/meetings/update_meeting_event: Spotkanie zaktualizowane
  activerecord:
    models:
      decidim/meetings/meeting:
        one: Spotkanie
        few: Spotkania
        many: Spotkania
        other: Spotkania
      decidim/meetings/minutes:
        one: Minuta
        few: Minuty
        many: Minuty
        other: Protokoły
      decidim/meetings/registration:
        one: Rejestracja
        few: Rejestracje
        many: Rejestracje
        other: Rejestracje
  decidim:
    admin:
      filters:
        meetings:
          category_id_eq:
            label: Kategoria
          closed_at_present:
            label: Państwo
            values:
              'true': Zamknięte
          is_upcoming_true:
            label: Data
      meeting_copies:
        create:
          error: Wystąpił błąd podczas duplikowania tego spotkania.
          success: Zduplikowano spotkanie.
        new:
          copy: Kopiuj
          select: Wybierz dane, które chcesz zduplikować
          title: Duplikat spotkania
    components:
      meetings:
        actions:
          join: Dołącz
        name: Spotkania
        settings:
          global:
            announcement: Ogłoszenie
            comments_enabled: Komentarze włączone
            comments_max_length: Maksymalna długość komentarzy (Pozostaw 0 dla wartości domyślnej)
            creation_enabled_for_participants: Uczestnicy mogą tworzyć spotkania
            default_registration_terms: Domyślne warunki rejestracji
            enable_pads_creation: Włącz tworzenie padów
            maps_enabled: Mapy włączone
            registration_code_enabled: Włączono kod rejestracyjny
            resources_permissions_enabled: Uprawnienia działań można ustawić dla każdego spotkania
            scope_id: Zakres
            scopes_enabled: Zakresy włączone
            terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Adres URL Regulaminu dla twórców spotkania
          step:
            announcement: Ogłoszenie
            comments_blocked: Komentarze zablokowane
            creation_enabled_for_participants: Możliwe tworzenie spotkań przez uczestników
            creation_enabled_for_user_groups: Możliwe tworzenie spotkań przez grupy użytkowników
    events:
      meetings:
        meeting_closed:
          affected_user:
            email_intro: 'Twoje spotkanie "%{resource_title}" zostało zakończone. Możesz przeczytać wnioski na tej stronie:'
            email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ zorganizowałeś spotkanie "%{resource_title}".
            email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zakończone
            notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zakończone.
          follower:
            email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zakończone. Możesz przeczytać wnioski na tej stronie:'
            email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać je obserwować po kliknięciu w poprzedni link.
            email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zakończone
            notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zakończone.
        meeting_created:
          button_text: Zarejestruj się na spotkanie
          email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" zostało dodane do przestrzeni "%{participatory_space_title}", którą obserwujesz.
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz przestrzeń "%{participatory_space_title}". Aby przestać otrzymywać powiadomienia kliknij w powyższy link, a następnie na stronie spotkania kliknij w przycisk obserwowania.
          email_subject: Nowe spotkanie zostało dodane do %{participatory_space_title}
          notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało dodane do %{participatory_space_title}
        meeting_registration_confirmed:
          notification_title: Twoja rejestracja na spotkanie <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> została potwierdzona. Twój kod rejestracyjny to %{registration_code}.
        meeting_registrations_over_percentage:
          email_intro: Liczba zarezerwowanych miejsc na spotkanie "%{resource_title}" przekroczyła %{percentage}%.
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem przestrzeni partycypacyjnej spotkania.
          email_subject: Liczba zarezerwowanych miejsc na spotkanie "%{resource_title}" przekroczyła %{percentage}%
          notification_title: Liczba zarezerwowanych miejsc na spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}"</a> przekroczyła %{percentage}%.
        meeting_updated:
          email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane. Możesz sprawdzić aktualną wersję na stronie:'
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Aby przestać otrzymywać powiadomienia kliknij w powyższy link, a następnie na stronie spotkania kliknij w przycisk obserwowania.
          email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane
          notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> zostało zaktualizowane.
        registration_code_validated:
          email_intro: Twój kod rejestracyjny "%{registration_code}" na spotkanie "%{resource_title}" został zatwierdzony.
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ Twój kod rejestracyjny na spotkanie "%{resource_title}" został zatwierdzony.
          email_subject: Twój kod rejestracyjny "%{registration_code}" na spotkanie "%{resource_title}" został zatwierdzony
          notification_title: Twój kod rejestracyjny "%{registration_code}" na spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zatwierdzony.
        registrations_enabled:
          email_intro: 'Otwarto rejestrację na spotkanie "%{resource_title}". Możesz zarejestrować się na tej stronie:'
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Aby przestać otrzymywać powiadomienia kliknij w powyższy link, a następnie na stronie spotkania kliknij w przycisk obserwowania.
          email_subject: Otwarto rejestracje na spotkanie "%{resource_title}".
          notification_title: Otwarto rejestracje na spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
        upcoming_meeting:
          email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
          email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Aby przestać otrzymywać powiadomienia kliknij w powyższy link, a następnie na stronie spotkania kliknij w przycisk obserwowania.
          email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
          notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
    gamification:
      badges:
        attended_meetings:
          conditions:
            - Zarejestruj się na spotkania, w których chcesz wziąć udział
          description: Ta odznaka jest przyznawana, gdy weźmiesz udział w kilku spotkaniach twarzą w twarz.
          description_another: Ten użytkownik uczestniczył w %{score} spotkaniach.
          description_own: Uczestniczyłeś w %{score} spotkaniach.
          name: Spotkania w których uczestniczyłeś/-łaś
          next_level_in: Weź udział jeszcze w %{score} spotkaniach, aby awansować na kolejny poziom!
          unearned_another: Ten użytkownik nie uczestniczył jeszcze w żadnym spotkaniu.
          unearned_own: Nie uczestniczyłeś jeszcze w żadnym spotkaniu.
    meetings:
      actions:
        agenda: Program
        attachment_collections: Folder
        attachments: Załączniki
        close: Zamknij
        confirm_destroy: Czy na pewno chcesz usunąć to spotkanie?
        destroy: Usuń
        edit: Edytuj
        invalid_destroy:
          proposals_count:
            one: 'Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązaną propozycję:'
            few: 'Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązane propozycje:'
            many: 'Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązanych propozycji:'
            other: 'Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązanych propozycji:'
        manage_poll: Zarządzaj głosowaniem
        new: Nowe spotkanie
        preview: Podgląd
        registrations: Rejestracje
        title: Działania
      admin:
        agenda:
          agenda_item:
            add_agenda_item_child: Dodaj podpunk do programu
            agenda_item: Punkt programu
            agenda_item_children: Podpunkty programu
            down: Na dół
            remove: Usuń
            up: W górę
          agenda_item_child:
            agenda_item_child: Podpunkt programu
            down: Na dół
            remove: Usuń
            up: W górę
          create:
            invalid: Podczas tworzenia tego programu wystąpił błąd
            success: Program został utworzony
          edit:
            title: Edytuj program
            update: Aktualizuj
          form:
            add_agenda_item: Dodaj punkt programu
            agenda_items: Punkty programu
            end_date: Data zakończenia
            start_date: Data rozpoczęcia
          new:
            create: Utwórz
            title: Nowy program
          update:
            invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego programu
            success: Program został zaktualizowany
        exports:
          meeting_comments: Komentarze
          meetings: Spotkania
          registrations: Rejestracje
        invite_join_meeting_mailer:
          invite:
            decline: Odrzuć zaproszenie
            invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} zaprosił(a) Cię do udziału w spotkaniu w %{application}. Możesz zaakceptować lub odrzucić zaproszenie przy pomocy poniższego linku."
            join: Dołącz do spotkania "%{meeting_title}"
        invites:
          create:
            error: Wystąpił błąd przy zapraszaniu użytkownika do uczestnictwa w spotkaniu.
            success: Zaproszono użytkownika do udziału w spotkaniu.
          form:
            attendee_type: Typ uczestnika
            existing_user: Istniejący użytkownik
            invite: Zaproś
            invite_explanation: Użytkownik zostanie zaproszony do udziału w spotkaniu i do organizacji.
            non_user: Nieistniejący użytkownik
            select_user: Wybierz użytkownika
          index:
            filter:
              accepted: Zaakceptowano
              all: Wszystko
              rejected: Odrzucono
              sent: Wysłane
            filter_by: Filtruj według
            invite_attendee: Zaproś uczestnika
            invites: Zaproszeni
            registrations_disabled: Nie możesz zaprosić uczestnika, ponieważ rejestracje są wyłączone.
            search: Szukaj
        meeting_closes:
          edit:
            close: Zamknij
            title: Zamknij spotkanie
        meetings:
          close:
            invalid: Wystąpił błąd podczas zamykania tego spotkania
            success: Spotkanie zostało zakończone
          create:
            invalid: Podczas tworzenia tego spotkania wystąpił błąd
          destroy:
            invalid:
              proposals_count:
                one: Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązaną propozycję
                few: Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązane propozycje
                many: Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązanych propozycji
                other: Nie można usunąć spotkania ponieważ ma ono %{count} powiązanych propozycji
            success: Spotkanie zostało pomyślnie usunięte
          edit:
            title: Edytuj spotkanie
            update: Aktualizuj
          form:
            address_help: 'Adres: używany przez Geocoder do znalezienia lokalizacji'
            available_slots_help: Pozostaw 0, jeśli masz dostęp do nieograniczonej liczby miejsc
            disclaimer: 'Uwaga: Korzystając z zewnętrznego systemu uwierzytelniania, jesteś świadomy, że organizatorzy %{organization} nie są odpowiedzialni za dane dostarczone przez użytkowników usługi zewnętrznej.'
            location_help: 'Lokalizacja: informacja dla użytkowników dotycząca miejsca spotkania'
            location_hints_help: 'Wskazówki dotyczące lokalizacji: dodatkowe informacje. Przykład: piętro budynku, jeśli jest to spotkanie fizyczne, lub hasło do spotkania, jeśli odbywa się ono online i ma ograniczony dostęp.'
            online_meeting_url_help: 'Link: zezwól uczestnikom na bezpośredni dostęp do Twojego spotkania'
            registration_email_help: Ten tekst pojawi się w środku wiadomości e-mail z potwierdzeniem rejestracji. Tuż po kodzie rejestracyjnym.
            registration_url_help: 'Link: zezwól użytkownikom na korzystanie z usługi zewnętrznej, której używasz do rejestracji'
            select_a_meeting_type: Wybierz typ spotkania
            select_a_registration_type: Wybierz typ rejestracji
          index:
            title: Spotkania
          new:
            create: Utwórz
            title: Utwórz spotkanie
          service:
            description: Opis
            down: Na dół
            remove: Usuń
            service: Usługa
            title: Tytuł
            up: W górę
          services:
            add_service: Dodaj usługę
            services: Usługi
          update:
            invalid: Podczas aktualizowania tego spotkania wystąpił błąd
            success: Spotkanie zostało zaktualizowane
        meetings_poll:
          form:
            title: Edytuj kartę do głosowania dla %{questionnaire_for}
        models:
          meeting:
            name: Spotkanie
        registrations:
          edit:
            save: Zapisz
            validate: Zatwierdź
            validate_registration_code: Zatwierdź kod rejestracyjny
          form:
            available_slots_help: Zostaw 0, jeśli dostępna jest nieograniczona liczba miejsc.
            invites: Zaproszenia
            recommendation_message: Ze względu na ochronę prywatności zalecamy usunięcie tego podpisu, gdy nie będzie już wymagany. Standardowo są to 3 miesiące od zakończenia spotkania.
            registration_form: Formularz rejestracyjny
            registrations_count:
              one: Była%{count} rejestracja.
              few: Było %{count} rejestracji.
              many: Było %{count} rejestracji.
              other: Było %{count} rejestracji.
            reserved_slots_help: Pozostaw 0, jeśli nie rezerwujesz miejsc
            reserved_slots_less_than: Musi być mniejszy lub równy %{count}
            title: Rejestracje
          update:
            invalid: Wystąpił błąd przy zapisywaniu ustawień rejestracji.
            success: Zapisano ustawienia rejestracji.
          validate_registration_code:
            invalid: Ten kod rejestracyjny jest nieprawidłowy.
            success: Kod rejestracyjny został zatwierdzony.
      admin_log:
        invite:
          create: "%{user_name} zaprosił(a) %{attendee_name} do wzięcia udziału w spotkaniu %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          deleted: "%{user_name} wycofał(a) zaproszenie dla %{attendee_name} do wzięcia udziału w spotkaniu %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          update: "%{user_name} zaprosił(a) %{attendee_name} do wzięcia udziału w spotkaniu %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
        meeting:
          close: "%{user_name} zakończył(a) spotkanie %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          create: "%{user_name} utworzył(a) spotkanie %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          delete: "%{user_name} usunął/usunęła spotkanie %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          export_registrations: "%{user_name} wyeksportował(a) listę rejestracji na spotkanie %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          update: "%{user_name} zaktualizował(a) spotkanie %{resource_name} w przestrzeni %{space_name}"
          value_types:
            organizer_presenter:
              not_found: 'Nie znaleziono organizatora w bazie danych (ID: %{id})'
      calendar_modal:
        calendar_url: Adres URL kalendarza
        close_window: Zamknij okno
        export_calendar: Eksportuj kalendarz
      conference_venues: Sale konferencyjne
      content_blocks:
        upcoming_events:
          name: Nadchodzące wydarzenia
          upcoming_events: Nadchodzące spotkania
          view_all_events: Pokaż wszystkie
      directory:
        meetings:
          index:
            all: Wszystko
            date: Data
            meetings: Spotkania
            past: Przeszłe
            search: Szukaj
            space_type: Przestrzeń partycypacyjna
            upcoming: Nadchodzące
      last_activity:
        meeting_updated_at_html: "<span>Spotkanie zaktualizowane o %{link}</span>"
        new_meeting_at_html: "<span>Nowe spotkanie %{link}</span>"
      mailer:
        invite_join_meeting_mailer:
          invite:
            subject: Zaproszenie do wzięcia udziału w spotkaniu
        registration_mailer:
          confirmation:
            subject: Twoja rejestracja na spotkanie została potwierdzona
      meeting:
        not_allowed: Nie możesz zobaczyć tego spotkania
      meeting_closes:
        edit:
          back: Wróć
          close: Zakończ spotkanie
          title: Zakończ spotkanie
      meetings:
        calendar_modal:
          add_to_calendar: Dodaj do kalendarza
          apple: Dodaj do kalendarza Apple
          close_window: Zamknij okno
          google: Dodaj do kalendarza Google
          outlook: Dodaj do kalendarza Outlook
        count:
          meetings_count:
            one: "%{count} spotkanie"
            few: "%{count} spotkań"
            many: "%{count} spotkań"
            other: "%{count} spotkań"
        create:
          invalid: Wystąpił błąd podczas tworzenia tego spotkania.
          success: Spotkanie zostało utworzone.
        edit:
          back: Wróć
          title: Edytuj swoje spotkanie
          update: Aktualizuj
        filters:
          activity: Moja aktywność
          all: Wszystko
          category: Kategoria
          date: Data
          date_values:
            all: Wszystkie
            past: Przeszłe
            upcoming: Nadchodzące
          my_meetings: Moje spotkania
          origin: Źródło
          origin_values:
            all: Wszystkie
            citizens: Obywatele
            official: Oficjalny
            user_groups: Grupy
          scope: Zakres
          search: Szukaj
          type: Typ
          type_values:
            all: Wszystko
            hybrid: Oba
            in_person: Osobiście
            online: Online
        filters_small_view:
          close_modal: Zamknij okno
          filter: Filtruj
          filter_by: Filtruj według
          unfold: Rozwiń
        form:
          address_help: 'Adres: używany przez Geocodera do znalezienia lokalizacji'
          available_slots_help: Zostaw 0 jeśli masz nieograniczoną liczbę dostępnych miejsc
          create_as: Utwórz spotkanie jako
          disclaimer: 'Uwaga: Korzystając z zewnętrznego systemu uwierzytelniania, jesteś świadomy, że organizatorzy %{organization} nie są odpowiedzialni za dane dostarczone przez użytkowników usługi zewnętrznej.'
          location_help: 'Lokalizacja: informacja dla użytkowników dotycząca miejsca spotkania'
          location_hints_help: 'Wskazówki dotyczące lokalizacji: dodatkowe informacje. Przykład: piętro budynku, jeśli jest to spotkanie fizyczne, lub hasło do spotkania, jeśli odbywa się ono online i ma ograniczony dostęp.'
          online_meeting_url_help: 'Link: zezwól uczestnikom na bezpośredni dostęp do Twojego spotkania'
          registration_url_help: 'Link: zezwól uczestnikom na korzystanie z usługi zewnętrznej, której używasz do rejestracji'
          select_a_category: Wybierz kategorię
          select_a_meeting_type: Wybierz typ spotkania
          select_a_registration_type: Wybierz typ rejestracji
        index:
          new_meeting: Nowe spotkanie
        meeting_minutes:
          related_information: Powiązana informacja
        meetings:
          no_meetings_warning: Brak spotkań spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma żadnego zaplanowanego spotkania.
          upcoming_meetings_warning: Obecnie nie ma żadnych zaplanowanych spotkań, ale możesz zobaczyć wszystkie przeszłe.
        new:
          back: Wróć
          create: Utwórz
          title: Utwórz spotkanie
        registration_confirm:
          cancel: Anuluj
          confirm: Potwierdź
        show:
          attendees: Liczba osób biorących udział
          back: Powrót do listy
          close_meeting: Zakończ spotkanie
          contributions: Liczba wsparć
          date: Data
          edit_meeting: Edytuj spotkanie
          join: Dołącz do spotkania
          leave: Anuluj swoją rejestrację
          meeting_minutes: Protokół ze spotkania
          no_slots_available: Brak dostępnych miejsc
          organizations: Organizacje biorące udział
          registration_code_help_text: Twój kod rejestracyjny
          registration_state:
            validated: ZWERYFIKOWANO
            validation_pending: OCZEKUJE NA WERYFIKACJĘ
          remaining_slots:
            one: "Pozostało %{count} miejsce"
            few: "Pozostało %{count} miejsc"
            many: "Pozostało %{count} miejsc"
            other: "Pozostało %{count} miejsc"
          view: Zobacz
        update:
          invalid: Wystąpił błąd podczas aktualizowania spotkania.
          success: Spotkanie zostało zaktualizowane.
      meetings_map:
        view_meeting: Zobacz spotkanie
      models:
        invite:
          fields:
            email: E-mail
            name: Imię
            sent_at: Wysłano
            status: Status
          status:
            accepted: Zaakceptowano (%{at})
            rejected: Odrzucono (%{at})
            sent: Wysłano
        meeting:
          fields:
            closed: Zakończone
            end_time: Data zakończenia
            map: Mapa
            official_meeting: Spotkanie oficjalne
            start_time: Data rozpoczęcia
            title: Tytuł
      polls:
        questions:
          closed_question:
            question_results: Wyniki wyborów
      read_more: "(zobacz więcej)"
      registration_mailer:
        confirmation:
          confirmed_html: Twoja rejestracja na spotkanie <a href="%{url}">%{title}</a> została zatwierdzona.
          details: Szczegóły spotkania znajdą Państwo w załączniku.
          registration_code: Twój kod rejestracyjny to %{code}.
      registration_type:
        on_different_platform: Na innej platformie
        on_this_platform: Na tej platformie
        registration_disabled: Rejestracja wyłączona
      registrations:
        create:
          invalid: Wystąpił błąd podczas dołączania do spotkania.
          success: Dołączyłeś do tego spotkanie. Ponieważ zarejestrowałeś się na to spotkanie, będziesz otrzymywał powiadomienia dotyczące aktualizacji tego spotkania.
        decline_invitation:
          invalid: Wystąpił błąd podczas próby odrzucenia zaproszenia.
          success: Zaproszenie zostało odrzucone.
        destroy:
          invalid: Wystąpił błąd podczas próby opuszczenia tego spotkania.
          success: Opuściłeś spotkanie.
      type_of_meeting:
        hybrid: Oba
        in_person: Osobiście
        online: Online
      types:
        private_meeting: Prywatne spotkanie
        transparent: Transparentne
      versions:
        back_to_resource: Wróć do spotkania
    metrics:
      meetings:
        description: Liczba utworzonych spotkań
        object: spotkania
        title: Spotkania
    participatory_spaces:
      highlighted_meetings:
        past_meetings: Przeszłe spotkania
        see_all: Zobacz wszystkie spotkania (%{count})
        upcoming_meetings: Nadchodzące spotkania
      upcoming_meeting_for_card:
        upcoming_meeting: Nadchodzące spotkanie
    resource_links:
      meetings_through_proposals:
        meeting_result: 'Powiązane wyniki:'
        result_meeting: 'Powiązane spotkania:'
      proposals_from_meeting:
        meeting_proposal: 'Powiązane propozycje:'
        proposal_meeting: 'Powiązane spotkania:'
    statistics:
      meetings_count: Spotkania
  devise:
    mailer:
      join_meeting:
        subject: Zaproszenie do wzięcia udziału w spotkaniu