# CGI/ERB sample for gettext. # # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the gettext. # # Aivars Akots, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 09:12+0200\n" "Last-Translator: Aivars Akots \n" "Language-Team: Latvian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: helloerb1.cgi:32 msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)." msgstr "Paraugs CGI/ERB (UTF-8)" #: helloerb.rhtml:5 #: other.rhtml:5 msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" msgstr "Paraugs CGI/ERB (UTF-8) un gettext" #: helloerb.rhtml:12 msgid "Hello World" msgstr "Sveicināta pasaule" #: helloerb.rhtml:15 #: other.rhtml:11 msgid "locale" msgstr "valoda" #: helloerb.rhtml:16 #: other.rhtml:12 msgid "output_charset" msgstr "izvades_simbolu_kodējums" #: helloerb.rhtml:17 #: other.rhtml:13 msgid "QUERY_STRING" msgstr "PIEPRASĪJUMA_TEKSTS" #: helloerb.rhtml:19 msgid "Call a library method which has another textdomain." msgstr "Izsaukt bibliotēku ar citu teksta sakni" #: helloerb.rhtml:21 #: other.rhtml:15 msgid "Back" msgstr "Atgriezties" #: other.rhtml:8 msgid "Another sample" msgstr "Vēl viens piemērs" #: other.rhtml:9 msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi." msgstr "Šis paraugs(other.rhtml) ir cits ERB fails no helloerb1.cgi."