ca: activemodel: attributes: initiative: decidim_user_group_id: Autoria description: Descripció offline_votes: Signatures presencials scope_id: Àmbit signature_end_date: Fi del període de recollida de signatures signature_start_date: Inici del període de recollida de signatures signature_type: Tipus de recollida de signatures signature_type_values: any: Mixta offline: Presencial online: Digital state: Estat title: Títol initiative_author: address: Adreça city: Ciutat id_document: DNI / NIE name: Nom i cognom phone_number: Número de telèfon post_code: Codi postal province: Província initiatives_committee_member: user: Membre del comitè initiatives_type: banner_image: Imatge del bàner collect_user_extra_fields: Recopilar les dades personals de la participant amb la signatura description: Descripció document_number_authorization_handler: Autorització per verificar el número de document en les signatures extra_fields_legal_information: Informació legal sobre la recollida de dades personals minimum_committee_members: Nombre mínim de membres de la comissió online_signature_enabled: S'ha activat la signatura digital promoting_committee_enabled: Habilita el comitè promotor title: Títol undo_online_signatures_enabled: Permetre a les participants desfer les seves signatures digitals validate_sms_code_on_votes: Afegeix el pas de validació mitjançant SMS al procés de signatura initiatives_vote: date_of_birth: Data de naixement document_number: Número de document name_and_surname: Nom i cognoms postal_code: Codi postal organization_data: address: Adreça id_document: Document d'identitat name: Nom complet activerecord: models: decidim/initiative: one: Iniciativa other: Iniciatives decidim/initiative_comittee: one: Comitè other: Comitès decidim/initiative_vote: one: Signatura other: Signatures decidim: admin: actions: new_initiative_type: Nou tipus d'iniciativa menu: initiatives: Iniciatives initiatives_types: Tipus d'iniciatives models: initiatives: fields: created_at: Data de creació id: ID state: Estat supports_count: Signatures title: Iniciatives initiatives_type_scope: fields: scope: Àmbit supports_required: Signatures necessàries name: Àmbit del tipus d'iniciativa initiatives_types: fields: created_at: Creat el title: Tipus d'iniciatives name: Tipus d'iniciativa initiatives_votes: fields: date_of_birth: Data de naixement document_number: Número de document hash: Hash initiative_end_date: Data de finalització initiative_id: ID de la iniciativa initiative_signatures_count: Nombre de signatures digitals initiative_start_date: Data d'inici initiative_title: Títol de la iniciativa name_and_surname: Nom i cognoms postal_code: Codi postal time_and_date: Data i hora timestamp: Marca de temps titles: initiatives: Iniciatives initiatives_types: Tipus d'iniciatives events: initiatives: initiative_extended: email_intro: La data de finalització de recollida de signatures per a la iniciativa %{resource_title} s'ha ampliat! email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: S'ha ampliat la data de finalització de la recollida de signatura de la iniciativa! notification_title: El termini de recollida de signatures per a la iniciativa %{resource_title} s'ha ampliat. milestone_completed: affected_user: email_intro: La teva iniciativa %{resource_title} ha aconseguit un %{percentage}% de les signatures necessàries! email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets l'autora de la iniciativa %{resource_title}. email_subject: S'ha completat una nova fita! notification_title: La teva iniciativa %{resource_title} ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures. follower: email_intro: La iniciativa %{resource_title} ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures! email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: S'ha completat una nova fita! notification_title: La iniciativa %{resource_title} ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures. gamification: badges: initiatives: conditions: - Anar a l'espai d'Iniciatives - Segueix les passes per crear una nova iniciativa description: Aquest distintiu es concedeix quan promous noves iniciatives, unint-te amb altres per dur-les a terme. description_another: Aquesta participant ha publicat %{score} iniciatives. description_own: Tens %{score} iniciatives publicades. name: Iniciatives publicades next_level_in: Publica %{score} iniciatives més per arribar al següent nivell! unearned_another: Aquesta participant encara no ha publicat cap iniciativa. unearned_own: Encara no has publicat cap iniciativa. help: participatory_spaces: initiatives: contextual: "

Una iniciativa és una proposta que pot ser promoguda per qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment d'altres canals o espais de participació) a través de la recollida de signatures (digitals) per a l'organització per dur a terme una acció específica (modificar una regulació, iniciar un projecte, canvieu el nom d'un departament o un carrer, etc.).

Els promotors d'una iniciativa poden definir els seus objectius, recollir suport, debatre, divulgar-la i definir punts de trobada on es puguin recollir signatures dels assistents o debats oberts a altres participants.

Exemples: una iniciativa pot recollir signatures per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, crear o convocar una assemblea o iniciar un procés d'augment del pressupost per a un territori o àrea de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures, més persones poden afegir a aquesta demanda i portar-lo endavant a l'organització.

\n" page: "

Una iniciativa és una proposta que pot impulsar qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment de la resta de canals o espais de participació) mitjançant la recollida de signatures (digitals) perquè l'organització dugui a terme una acció específica (modificar un reglament, iniciar un projecte, canviar el nom d'un departament o un carrer, etc.).

Les persones promotores d'una iniciativa poden definir els objectius de la mateixa, recollir suports, debatre, difondre-la i definir punts de trobada on es puguin recollir firmes dels assistents o debats oberts a altres participants.

\n

Exemples: Una iniciativa pot recollir firmes per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, o per crear o convocar una assemblea, o per iniciar un procés d'augment de pressupost per a un territori o àmbit de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures es poden sumar més persones a aquesta demanda i aconseguir tirar-la endavant en l'organització.

\n" title: Què són les iniciatives? initiatives: actions: answer: Resposta admin: answers: edit: answer: Resposta title: Resposta per %{title} info_initiative: created_at: Creada el description: Descripció initiative_votes_count: Recompte de signatures initiatives: Iniciatives state: Estat committee_requests: index: approve: Aprova confirm_revoke: Estàs segur? invite_to_committee_help: Comparteix aquest enllaç per convidar altres persones al comitè promotor no_members_yet: No hi ha membres al comitè promotor revoke: Revocar title: Membres del comitè content_blocks: highlighted_initiatives: max_results: Quantitat màxima d'elements per mostrar initiatives: edit: accept: Accepta la iniciativa confirm: Estàs segur? discard: Descarta la iniciativa export_pdf_signatures: Exporta PDF de signatures export_votes: Exportar signatures reject: Rebutja la iniciativa send_to_technical_validation: Enviar a validació tècnica success: La iniciativa s'ha enviat a validació tècnica update: Actualitzar form: title: Informació general index: actions_title: Acció filter: accepted: Acceptada all: Totes created: Creada discarded: Rebutjada published: Publicada rejected: Rebutjada validating: Validació tècnica filter_by: Filtra per preview: Vista prèvia print: Imprimir search: Cerca show: print: Imprimir update: error: S'ha produït un error success: La iniciativa ciutadana s'ha actualitzat correctament initiatives_type_scopes: create: error: S'ha produït un error success: S'ha creat un nou abast per al tipus d'iniciativa donat destroy: success: L'àmbit s'ha eliminat correctament edit: back: Torna confirm_destroy: N'estàs segur? destroy: Suprimeix title: Edita l'àmbit del tipus d'iniciativa update: Actualitza new: back: Torna create: Crear title: Crea l'àmbit del tipus d'iniciativa update: error: S'ha produït un error success: L'àmbit d'aplicació s'ha actualitzat correctament initiatives_types: create: error: S'ha produït un error success: S'ha creat un nou tipus d'iniciativa correctament destroy: success: S'ha eliminat correctament el tipus d'iniciativa edit: confirm_destroy: N'estàs segur? destroy: Suprimeix update: Actualitza form: title: Informació general initiative_type_scopes: title: Àmbits del tipus d'iniciativa new: create: Crear title: Nou tipus d'iniciativa update: error: S'ha produït un error success: El tipus d'iniciativa s'ha actualitzat correctament admin_log: initiative: publish: "%{user_name} ha publicat la iniciativa %{resource_name}" send_to_technical_validation: "%{user_name} ha enviat la iniciativa %{resource_name} a la validació tècnica" unpublish: "%{user_name} ha descartat la iniciativa %{resource_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat la iniciativa %{resource_name}" admin_states: accepted: Acceptada created: Creada discarded: Rebutjada published: Publicada rejected: Rebutjada validating: Validació tècnica committee_requests: new: continue: Continua help_text: Estàs a punt de sol·licitar formar part del comitè promotor d'aquesta iniciativa spawn: success: La teva sol·licitud s'ha enviat a l'autor de la iniciativa. content_blocks: highlighted_initiatives: name: Iniciatives destacades create_initiative: fill_data: back: Torna continue: Continua fill_data_help: "" initiative_type: Tipus d'iniciativa more_information: "(Més informació)" select_scope: Selecciona un àmbit d'aplicació finish: back: Torna back_to_initiatives: Torna a iniciatives callout_text: Enhorabona! La teva iniciativa ciutadana s'ha creat correctament. go_to_my_initiatives: Ves a les meves iniciatives more_information: "(Més informació)" finish_help: access_reminder: Recorda que sempre pots accedir a les teves iniciatives a través del menú de participant. help_for_organizations: Si ets una associació, hauràs de pujar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que formen la Comissió Promotora help_in_person_signatures: Si has triat recollir les signatures presencials o combinar-les amb les digitals, hauràs de pujar la informació requerida. help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú de participant, pujar la informació requerida i enviar-la per a la seva tramitació. initiatives_page_link: Pots consultar tota aquesta informació a %{link}, dedicat a informar sobre iniciatives. page: pàgina previous_form: back: Torna continue: Continua help: En què consisteix la iniciativa? Escriu el títol i la descripció. Recomanem un títol breu i concís i una descripció centrada en la solució proposada. more_information: "(Més informació)" promotal_committee: back: Torna individual_help_text: Aquest tipus d'iniciativa ciutadana requereix una Comissió Promotora que consta d'almenys %{committee_size} persones (testimonis). Has de compartir el següent enllaç amb les altres persones que formen part d'aquesta iniciativa. Quan els teus contactes rebin aquest enllaç, hauran de seguir els passos indicats. more_information: "(Més informació)" select_initiative_type: back: Torna choose_html: Vull %{title} more_information: "(Més informació)" select: Vull promoure aquesta iniciativa select_initiative_type_help: Les iniciatives ciutadanes són un mitjà mitjançant el qual la ciutadania pot intervenir perquè l'Ajuntament pugui emprendre accions en defensa de l'interès general, sempre que aquestes es trobin dins dels àmbits de competència municipal. Quina iniciativa vols llançar? share_committee_link: continue: Continua invite_to_committee_help: Enllaç per convidar a les persones que formaran part de la Comisió Promotora show_similar_initiatives: back: Torna compare_help: Si alguna de les següents iniciatives és similar a la teva, t'animem a que la signis. La teva proposta tindrà més possibilitats de dur-se a terme. continue: La meva iniciativa és diferent more_information: "(Més informació)" events: create_initiative_event: email_intro: "%{author_name} %{author_nickname}, a qui segueixes, ha creat una nova iniciativa. Comprova-la i contribueix:" email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{author_nickname}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Nova iniciativa de %{author_nickname} notification_title: La iniciativa %{resource_title} va ser creada per %{author_name} %{author_nickname}. endorse_initiative_event: email_intro: "%{author_name} %{author_nickname}, a qui segueixes, ha donat suport a la següent iniciativa. Potser vols contribuir a la conversa:" email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{author_nickname}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Iniciativa adherida per %{author_nickname} notification_title: La iniciativa %{resource_title} va ser adherida per %{author_name} %{author_nickname}. index: title: Iniciatives initiative_signatures: fill_personal_data: continue: Continua date_select: day: Dia month: Mes year: Any help: Si us plau, omple els següents camps amb les teves dades personals per signar la iniciativa finish: back_to_initiative: Torna a la iniciativa sms_code: continue: Comprova el codi i continua help: Consulta el SMS rebut al teu mòbil sms_phone_number: continue: Envia'm un SMS help: Ompliu el formulari amb el vostre número de telèfon mòbil verificat per sol·licitar el vostre codi de verificació initiative_votes: create: error: S'ha produït un error en signar la iniciativa. invalid: Les dades proporcionades per signar la iniciativa no són vàlides success_html: Enhorabona! Has signat la iniciativa %{title} correctament personal_data: invalid: Les dades personals no són coherents amb les dades proporcionades per a l'autorització. sms_code: invalid: El codi de verificació no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa l'SMS que t'hem enviat. sms_phone: invalid: El número de telèfon no és vàlid o està pendent d'autorització. Si us plau, consulta les teves autoritzacions. initiatives: author: deleted: Eliminat author_list: hidden_authors_count: one: i 1 persona més other: i %{count} persones més count: title: one: "%{count} iniciativa" other: "%{count} iniciatives" filters: any: Qualsevol author: Autora closed: Tancat myself: Les meves iniciatives open: Obertes search: Cerca state: Estat type: Tipus type_prompt: Selecciona un tipus filters_small_view: close_modal: Tanca la finestra filter: Filtra filter_by: Filtra per unfold: Desplegar index_header: new_initiative: Nova iniciativa interactions: comments_count: count: one: Comentari other: Comentaris orders: label: 'Ordena iniciatives per:' most_commented: Més comentades most_voted: Més signades random: Aleatori recent: Més recents result: answer_title: accepted: Aquesta proposta s'ha acceptat perquè created: Aquesta proposta s'ha creat discarded: Aquesta proposta s'ha descartat perquè published: Aquesta proposta s'ha publicat perquè rejected: Aquesta proposta ha estat rebutjada perquè validating: Aquesta proposta està essent avaluada initiative_rejected_reason: Aquesta iniciativa ha estat rebutjada per falta de signatures. show: any_vote_method: Aquesta iniciativa ciutadana recull signatures digitals i presencials. follow_description: Rebre una notificació quan hi hagi novetats sobre aquesta iniciativa offline_method: Aquesta iniciativa ciutadana només recull signatures presencials. signature_identities: select_identity: Selecciona l'identificador de la participant signatures_count: one: " signatura" other: " signatures" supports: title: Llistat d'adhesions vote_cabin: already_voted: Ja has signat supports_required: "Es requereixen %{total_supports} signatures" verification_required: Verifica el teu compte per a signar la iniciativa vote: Signar votes_blocked: S'ha desactivat la signatura votes_count: count: one: SIGNATURA other: SIGNATURES most_popular_initiative: Iniciativa més popular need_more_votes: Necessita més signatures initiatives_mailer: creation_subject: S'ha creat la teva iniciativa ciutadana '%{title}' initiative_link: check_initiative_details: Pots veure els detalls de la iniciativa here: aquí more_information: Aquí tens més informació sobre el procés de creació d'iniciatives. progress_report_body_for: La iniciativa %{title} ha arribat al %{percentage}% de les signatures necessàries. progress_report_for: 'Resum de la iniciativa: %{title}' promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys a %{member_count} persones a la Comissió Promotora. Reenvia el següent enllaç per convidar-les status_change_body_for: 'La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat a: %{state}' status_change_for: La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat technical_validation_body_for: La iniciativa %{title} ha sol·licitat validació tècnica. technical_validation_for: La iniciativa %{title} ha sol·licitat validació tècnica. last_activity: new_initiative: Nova iniciativa pages: home: highlighted_initiatives: active_initiatives: Iniciatives actives see_all_initiatives: Veure totes les iniciatives states: accepted: Acceptat expired: Vençut unavailable_scope: Àmbit no disponible menu: initiatives: Iniciatives resources: initiatives_type: actions: title: Accions vote: Signar layouts: decidim: admin: initiative: attachments: Adjunts committee_members: Membres del comitè components: Components information: Informació initiative_creation_header: back: Tornar fill_data: Crear finish: Acabar previous_form: Començar promotal_committee: Comissió Promotora select_initiative_type: Tria show_similar_initiatives: Compara step: Pas %{current} de %{total} title: Crea una nova iniciativa initiative_header: initiative_menu_item: Iniciativa initiative_signature_creation_header: back: Torna fill_personal_data: Completa les teves dades finish: Finalitzar finished: Has signat la iniciativa correctament see_steps: vegeu els passos select_identity: Selecciona identitat sms_code: Verificació per codi SMS sms_phone_number: Número de telèfon mòbil step: Pas %{current} de %{total} title: Signa %{initiative_title} initiatives: initiative: check: Comprova-ho check_and_support: Mira-ho i signa no_initiatives_yet: no_initiatives_yet: Encara no hi ha iniciatives!