ca: activemodel: attributes: account: delete_reason: Raó per eliminar el teu compte report: details: Comentaris addicionals user: about: Quant a email: El teu email name: El teu nom nickname: Sobrenom password: Contrasenya password_confirmation: Confirmar la contrasenya personal_url: URL personal remove_avatar: Elimina la imatge d'usuari models: decidim/attachment_created_event: Adjunt decidim/component_published_event: Component actiu decidim/demoted_membership: Ja no ets administrador de grup decidim/gamification/badge_earned_event: Insígnia obtinguda decidim/gamification/level_up_event: Has pujat de nivell decidim/join_request_accepted_event: Sol·licitud d'incorporació acceptada decidim/join_request_rejected_event: S'ha rebutjat la sol·licitud d'incorporació decidim/profile_updated_event: Perfil actualitzat decidim/promote_to_admin: Promocionat a administrador del grup decidim/removed_from_group: S'ha eliminat del grup activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Contrasenya actual email: Correu electrònic name: Sobrenom password: Contrasenya password_confirmation: Confirmació de la contrasenya remember_me: Recorda'm models: decidim/amendment: one: Esmena other: Esmenes decidim/user: one: Participants other: Participants decidim/user_group: one: Grup other: Grups booleans: 'false': 'No' 'true': 'Sí' carrierwave: errors: image_too_big: La imatge és massa gran date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" decidim: account: data_portability_export: file_no_exists: L'arxiu no existeix invalid_token: El símbol proporcionat no és vàlid. no_token: No s'ha proporcionat cap testimoni notice: La descàrrega de les teves dades està en curs. Rebràs un correu electrònic quan estigui completa. delete: alert: Aquesta acció no es pot desfer. Si elimines el teu compte no seràs capaç d'iniciar sessió. confirm: close: Tanca la finestra ok: Sí, vull eliminar el meu compte question: Segur que vols eliminar el teu compte? title: Eliminar el meu compte explanation: Si us plau, omple la raó per la qual vols eliminar el teu compte (opcional). destroy: error: S'ha produït un error en eliminar el teu compte. success: El teu compte s'ha eliminat correctament. show: change_password: Canvia la contrasenya update_account: Actualitzar compte update: error: S'ha produït un error en actualitzar el teu compte. success: El teu compte s'ha actualitzat correctament. success_with_email_confirmation: El teu compte s'ha actualitzat correctament. Rebràs un correu electrònic per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic. admin_log: area: create: "%{user_name} ha creat l'àrea %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminat l'àrea %{resource_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat l'àrea %{resource_name}" component: create: "%{user_name} ha afegit el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}" publish: "%{user_name} ha publicat el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}" unpublish: "%{user_name} ha despublicat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}" moderation: hide: "%{user_name} ha ocultat un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}" unreport: "%{user_name} ha publicat un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}" newsletter: create: "%{user_name} ha creat el butlletí %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminat el butlletí %{resource_name}" deliver: "%{user_name} ha enviat el butlletí %{resource_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat el butlletí %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} ha creat l'aplicació d'OAuth %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha eliminat la aplicació d'OAuth %{resource_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat la aplicació d'OAuth %{resource_name}" organization: update: "%{user_name} ha actualitzat la configuració de l'organització" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} ha convidat %{resource_name} com a participant d'un espai privat" delete: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name} com a participant d'un espai privat" scope: create: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}" delete: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}" update: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} ha creat la pàgina estàtica %{resource_name}" delete: "%{user_name} ha esborrat la pàgina estàtica %{resource_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat la pàgina estàtica %{resource_name}" user: invite: "%{user_name} ha convidat la participant %{resource_name} amb el rol: %{role}" officialize: "%{user_name} ha oficialitzat la participant %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} ha eliminat la participant %{resource_name} amb el rol: %{role}" unofficialize: "%{user_name} ha desoficialitzat la participant %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} ha rebutjat la verificació del grup %{resource_name}" verify: "%{user_name} ha verificat el grup %{resource_name}" verify_via_csv: "%{user_name} ha verificat el grup %{resource_name} a través d'un fitxer CSV" amendments: accepted: error: S'ha produït un error en acceptar l'esmena, si us plau torna-ho a provar més tard. success: Aquesta esmena ha estat acceptada correctament. amendable: amended_by: Esmenat per button: Esmenar %{model_name} error: S'ha produït un error en modificar aquest recurs. help_text: Milloreu aquest %{model_name} modificant la seva %{amendable_fields} no_amenders: No hi ha cap esmenador no_amendments: No hi ha cap esmena promote_button: Publicar com una nova %{model_name} promote_help_text: Pots publicar aquesta esmena com una proposta independent %{model_name} section_heading: Esmenes (%{count}) created: error: S'ha produït un error en crear aquesta esmena, si us plau torna-ho a provar més tard success: L'esmena s'ha creat correctament emendation: actions: button_accept: Acceptar button_reject: Rebutjar help_text: Revisa els canvis i accepta o rebutja aquesta esmena. S'enviarà una notificació al seu autor(s). announcement: accepted: |- Aquesta modificació per al %{amendable_type} %{amendable_link} ha estat acceptada a %{announcement_date}. evaluating: |- S'està avaluant aquesta esmena del %{amendable_type} %{amendable_link}. rejected: "Aquesta esmena de la %{amendable_type} %{amendable_link}\nha estat rebutjada el %{announcement_date}." withdrawn: |- Aquesta esmena de la %{amendable_type} %{amendable_link} ha estat retirada per l'autora. new: amendment_author: Autor de l'esmena back: Tornar heading: Crea la teva esmena help_text: Estàs modificant el %{model_name} send: Enviar esmena promoted: error: S'ha produït un error en publicar l'esmena com una nova proposta success: L'esmena s'ha publicat com una nova proposta correctament rejected: error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta esmena, si us plau torna-ho a provar més tard success: L'esmena s'ha rebutjat correctament review: back: Tornar heading: Revisa l'esmena help_text: Estàs modificant el %{model_name} send: Accepta l'esmena anonymous_user: Anònim application: collection: documents: one: Document other: Documents documents: related_documents: Documents relacionats photos: related_photos: Imatges relacionades author: comments: one: comentari other: comentaris authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: Obté la verificació introduint un número de passaport que comenci per "A" fields: passport_number: Número de passaport name: Una altra autorització d'exemple dummy_authorization_handler: explanation: Verifica't introduint un número de document que finalitzi amb "X" fields: document_number: Número de document postal_code: Codi postal name: Autorització d'exemple dummy_authorization_workflow: name: Flux de treball d'autorització d'exemple errors: duplicate_authorization: Una participant ja ha estat autoritzada amb les mateixes dades. expired_at: Vençut el %{timestamp} expires_at: Caduca el %{timestamp} foo_authorization: fields: bar: Bar foo: Foo name: Autorització foo granted_at: Atorgada el %{timestamp} sms: explanation: Envia el número de telèfon mòbil per poder comprovar la teva identitat. name: Codi per SMS started_at: Iniciat el %{timestamp} authorization_modals: content: expired: authorize: Torna a autoritzar amb "%{authorization}" explanation: La teva autorització ha caducat. Per realitzar aquesta acció, has de tornar a autoritzar-vos amb "%{authorization}". title: L'autorització ha caducat incomplete: cancel: Cancel·lar explanation: 'Tot i que actualment estàs autoritzat amb "%{authorization}", necessitem que et tornis a autoritzar perquè no tenim les dades següents:' invalid_field: "%{field}" reauthorize: Reautoritzar-se title: Si us plau, reautoritza't missing: authorize: Autoritzar amb "%{authorization}" explanation: Per dur a terme aquesta acció, has de disposar de l'autorització "%{authorization}". title: Es requereix autorització pending: explanation: Per realitzar aquesta acció, has d'estar autoritzat/da amb "%{authorization}", però la teva autorització encara està en curs resume: Comprova el progrés de l'autorització "%{authorization}" title: L'autorització encara està en progrés unauthorized: explanation: No es pot realitzar aquesta acció ja que alguna de les teves dades d'autorització no coincideixen amb les requerides. invalid_field: "El valor %{field} %{value} no és vàlid." ok: D'acord title: Acció no autoritzada unconfirmed: confirmation_instructions: 'Si no has rebut les instruccions de confirmació, pot tornar a demanar-les:' explanation_html: Per realitzar aquesta acció cal que estiguis autoritzada, abans de fer-ho, has de confirmar el teu correu electrònic %{email}. request_confirmation_instructions: Sol·licita instruccions de confirmació title: Confirma el teu correu electrònic collapsible_list: hidden_elements_count: one: i %{count} més other: i %{count} més see_less: "(veure menys)" see_more: "(veure més)" components: dummy: actions: bar: Bar foo: Foo name: Component de prova settings: global: amendments_enabled: Esmenes habilitades comments_enabled: Comentaris habilitats dummy_global_attribute_1: Atribut de prova 1 dummy_global_attribute_2: Atribut de prova 2 enable_pads_creation: Activar la creació de pads resources_permissions_enabled: Permisos de recursos habilitats step: comments_blocked: Comentaris bloquejats dummy_step_attribute_1: Atribut de fase de prova 1 dummy_step_attribute_2: Atribut de fase de prova 2 contact: Contacte content_blocks: footer_sub_hero: name: Peu de pàgina sub-hero hero: name: Imatge del hero highlighted_content_banner: name: Bàner de contingut destacat how_to_participate: name: Com participar html: html_content: Contingut HTML name: Bloc HTML last_activity: name: Última activitat title: Última activitat view_all: Veure-ho tot metrics: name: Mètriques de l'organització stats: name: Estadístiques de l'organització sub_hero: name: Bàner de sub-heros core: actions: unauthorized: No tens permís per realitzar aquesta acció data_portability: export: ready: Preparat show: download_data: Baixa't les dades download_data_description: Un fitxer amb tota la informació associada al compte s'enviarà a %{user_email} request_data: Sol·licita dades datepicker: help_text: 'Format esperat: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: Un altre compte està utilitzant la mateixa adreça de correu electrònic new: complete_profile: Completa el perfil nickname_help: El teu àlies (@sobrenom) a %{organization} sign_up: Si us plau completa el teu perfil subtitle: Si us plau, omple el següent formulari per tal de completar la teva inscripció username_help: Nom públic que apareix en els teus missatges. Amb l'objectiu de garantir l'anonimat, pot ser qualsevol nom. registrations: new: already_have_an_account?: Ja tens un compte? newsletter: Vull rebre un butlletí ocasional amb informació rellevant newsletter_title: Permís de contacte nickname_help: El teu àlies (@sobrenom) a %{organization} sign_in: Entra sign_up: Registra't sign_up_as: legend: Inscriure's com a subtitle: Crea un compte per poder participar en els debats i donar suport a les propostes. terms: els termes i condicions d'ús tos_agreement: En registrar-te acceptes %{link}. tos_title: Termes del servei username_help: Nom públic que apareixerà en les teves publicacions. Amb l'objectiu de garantitzar l'anonimat pot ser qualsevol nom. sessions: new: are_you_new?: Ets nou a la plataforma? register: Crea't un compte sign_in_disabled: Pots accedir amb un compte extern sign_up_disabled: El registre està deshabilitat, pots fer servir un compte existent per accedir-hi shared: newsletter_modal: buttons: check: Marca i continua close_modal: Tanca el modal uncheck: Deixa desmarcada notice: |-

Hola, estàs segur que no vols rebre un butlletí?
Si us plau, torna a marcar la casella de selecció de butlletí a continuació.
Per a nosaltres és molt important que rebeu correus ocasionals per fer anuncis importants, sempre podeu canviar-lo a la pàgina de configuració de les notificacions.

Si no marques la casella, pot ser que falti informació rellevant sobre noves oportunitats de participació dins de la plataforma.
Si encara vols evitar rebre butlletins, entenem perfectament la teva decisió.

Gràcies per llegir això.

title: Notificacions de butlletins omniauth_buttons: or: O doorkeeper: authorizations: new: authorize: Autoritza l'aplicació by_organization_link_html: per %{link} cancel: Cancel·lar connect_your_account_html: Connecta el teu compte iniciant la sessió a %{organization} publish_content: Publica el contingut per a vosaltres see_email: Consultar el teu correu electrònic see_name: Veure el teu nom see_username: Consulta el teu sobrenom this_application_will_be_able_to: 'Aquesta aplicació podrà:' this_application_will_not_be_able_to: 'Aquesta aplicació no podrà:' update_profile: Actualitza el teu perfil wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} vol utilitzar el teu compte" errors: internal_server_error: title: Hi ha hagut un problema amb el nostre servidor try_later: Si us plau, torna-ho a intentar més tard. not_found: back_home: Tornar a l'inici content_doesnt_exist: Aquesta adreça és incorrecta o ha estat eliminada. title: No s'ha trobat la pàgina que busques events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'S''ha acceptat una esmena per %{amendable_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets autor/a de %{amendable_title}. email_subject: Esmena acceptada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname} notification_title: S'ha acceptat l' esmena creada per %{emendation_author_nickname} per a %{amendable_title} %{amendable_type}. follower: email_intro: 'S''ha acceptat una esmena per %{amendable_title}. Pots veure-ho en aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Esmena acceptada per %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: S'ha acceptat l' esmena creada per %{emendation_author_nickname} per a %{amendable_title} %{amendable_type}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'S''ha creat una nova esmena per a %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets autor/a de %{amendable_title}. email_subject: Nova esmena per a %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: %{emendation_author_nickname} ha creat una nova esmena per %{amendable_title} %{amendable_type}. follower: email_intro: 'S''ha creat una nova esmena per a %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Nova esmena per a %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: %{emendation_author_nickname} ha creat una nova esmena per %{amendable_title} %{amendable_type}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Una esmena rebutjada per %{amendable_title} ha estat publicada com una nova %{amendable_type}. La pots veure des d''aquesta pàgina:' email_outro: Heu rebut aquesta notificació perquè n'ets l'autor/a de %{amendable_title}. email_subject: S'ha publicat una esmena de %{emendation_author_nickname} com una nova proposta notification_title: S'ha publicat una esmena refusada per %{amendable_title} %{amendable_type} com una nova proposta de %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Una esmena rebutjada per %{amendable_title} ha estat publicada com una nova %{amendable_type}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Una esmena de %{emendation_author_nickname} ha estat publicada com una nova proposta notification_title: L' esmena rebutjada per a %{amendable_title} %{amendable_type} per part de %{emendation_author_nickname} ha estat pùblicada com una nova proposta. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'S''ha rebutjat una esmena per %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets autor/a de %{amendable_title}. email_subject: Esmena rebutjada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname} notification_title: L' esmena creada per %{emendation_author_nickname} ha estat rebutjada per %{amendable_title} %{amendable_type}. follower: email_intro: 'S''ha rebutjat una esmena per %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Esmena rebutjada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname} notification_title: L' esmena creada per %{emendation_author_nickname} ha estat rebutjada per %{amendable_title} %{amendable_type}. attachments: attachment_created: email_intro: 'S''ha afegit un nou document a %{resource_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: S'ha produït un esdeveniment a %{resource_title} notification_title: S'ha afegit un nou document a %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'Ja està actiu el component %{resource_title} per %{participatory_space_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{participatory_space_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: Una actualització a %{participatory_space_title} notification_title: Ja està actiu el component %{resource_title} per %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Hola %{user_name}, email_intro: 'Hi ha hagut una actualització a "%{resource_title}". Es pot veure en aquesta pàgina:' email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint "%{resource_title}". Pots deixar de seguir-la des de l'enllaç anterior. email_subject: Una actualització a %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Enhorabona! Has aconseguit la insígnia "%{badge_name}" (nivell %{current_level}). email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web. email_subject: 'Has aconseguit una nova insígnia: %{badge_name}!' notification_title: Enhorabona! Has aconseguit la insígnia de %{badge_name} (nivell %{current_level}). level_up: email_intro: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia%{badge_name}! email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web. email_subject: Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia %{badge_name}! notification_title: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de la insígnia%{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} ha eliminat els teus drets d'administrador d'aquest grup. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup. email_subject: Ja no ets administrador del grup %{user_group_name}. notification_title: Ja no ets administrador del grup %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha convidat a unir-te. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has estat convidat a formar part d'un grup. Comprova la pestanya Grups del teu perfil per aprovar-lo. email_subject: Has estat convidat a formar part del grup %{user_group_name}! notification_title: Has estat convidat a unir-te al grup %{user_group_name}. Comprova els grups de la pàgina en el teu perfil per a aprovar-ho! join_request_accepted: email_intro: Felicitats! Un administrador del grup %{user_group_name} ha acceptat la teva sol·licitud per unir-te. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha actualitzat la teva sol·licitud per a formar-ne part. email_subject: Has estat acceptat al grup %{user_group_name}! notification_title: Has estat acceptat al grup %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar-la o rebutjar-la des de la pàgina de membres. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè pots gestionar el grup %{user_group_name}. email_subject: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}! notification_title: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar o rebutjar des els membres del grup de la pàgina. join_request_rejected: email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} ha rebutjat la teva sol·licitud per unir-te. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha actualitzat la teva sol·licitud per a formar-ne part. email_subject: La teva sol·licitud per unir-te al grup %{user_group_name} ha estat rebutjada! notification_title: La teva sol·licitud d'unir-te al grup %{user_group_name} ha estat rebutjada. promoted_to_admin: email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha donat drets d'administrador per a aquest grup. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup. email_subject: Ara ets administrador del grup %{user_group_name}! notification_title: Ara ets administrador del grup %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Un administrador del grup %{user_group_name} t'ha eliminat. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup. email_subject: Has estat eliminat del grup %{user_group_name}! notification_title: T'han eliminat del grup %{user_group_name}. notification_event: notification_title: S'ha produït un esdeveniment a %{resource_title}. users: profile_updated: email_intro: El perfil d'en/na %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat. email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint en/na %{nickname}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: "En/na %{nickname} ha actualitzat el seu perfil" notification_title: El perfil d'en/na %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat. export_mailer: data_portability_export: click_button: Fes clic al botó següent per descarregar les teves dades.
tindràs disponible el fitxer fins a %{date}. download: Descarregar export: ready: S'adjunta una versió comprimida de l'exportació. subject: L'exportació "%{name}" està a punt filters: linked_classes: all: Tots collaborative_draft: Esborrany de col·laboració dummy_resource: Recursos de prova meeting: Trobades project: Projectes proposal: propostes result: Resultats fingerprint: check: Verifica l'empremta digital explanation: El text següent és una representació reduïda amb una funció hash d'aquest contingut. És útil per assegurar-se que el contingut no ha estat manipulat, ja que una sola modificació provocaria un valor totalment diferent. online_calculator_name: Calculadora MD5 en línia replicate_help: Aquesta empremta digital es calcula mitjançant un algoritme de hash SHA256. Per reproduir-lo tu mateix, pots utilitzar una %{online_calculator_link} i copiar-hi les dades d'origen. source: Origen title: Empremta digital value: Valor followers: no_followers: Encara no hi ha seguidors. following: no_followings: No segueix cap persona ni res. follows: create: button: Seguir error: S'ha produït un error en seguir aquest recurs. destroy: button: Deixar de seguir error: S'ha produït un error en deixar de seguir aquest recurs. forms: current_file: Fitxer actual current_image: Imatge actual default_image: Imatge predeterminada errors: error: Hi ha un error en aquest camp. remove_this_file: Eliminar aquest arxiu gamification: all_badges_link: Veure tots els distintius disponibles. badges: continuity: conditions: - Vine aquí sovint description: Aquest distintiu es concedeix al visitar la plataforma de forma regular. Ens agrada tenir-te per aquí! description_another: Aquesta participant s'ha connectat durant %{score} dies consecutius en algun moment. description_own: T'has connectat durant %{score} dies consecutius en algun moment. name: Continuïtat next_level_in: Connecta't per %{score} dies consecutius per arribar al següent nivell! unearned_another: Aquesta participant no ha iniciat la sessió durant més d'un dia consecutiu. unearned_own: No t'has connectat més d'un dia consecutiu. followers: conditions: - Ser activa i seguir a altres persones segurament farà que altres persones et segueixin. description: Aquesta distinció es concedeix quan arribis a un cert nombre de seguidors. %{organization_name} és una xarxa social i política, teixeix la teva web per comunicar-te amb altres persones a la plataforma. description_another: Aquesta participant té %{score} seguidores. description_own: "%{score} participants et segueixen." name: Seguidors next_level_in: Aconsegueix %{score} que et segueixin més persones per passar al següent nivell! unearned_another: Aquesta participant encara no té cap seguidora. unearned_own: Encara no tens seguidors. index: badge_title: "%{name} distintiu" how: Com es pot aconseguir? page_description: Els distintius són reconeixements a les accions participatives i al progrés en la plataforma. A mesura que comença a descobrir, participar i interactuar a la plataforma, obtindrà diferents distintius. Aquí teniu la llista de distintius i algunes formes de aconseguir-les. title: Distintius invitations: conditions: - Utilitza l'enllaç "convidar amics/gues" a la teva pàgina d'usuari per convidar a les teves amistats. - Personalitza, si vols, el missatge que envies - Pujaràs per mitjà de l'enviament d'invitacions i de registrar-les. description: Aquest distintiu es concedeix quan has convidat a algunes persones i que passen una mica de temps per registrar-se a %{organization_name} i es converteixen en participants. Gràcies per donar a conèixer %{organization_name} als altres i ajudar a ampliar la comunitat! description_another: Aquesta participant ha convidat a %{score} persones. description_own: Has convidat %{score} persones. name: Invitacions next_level_in: Convida a %{score} persones més per arribar al següent nivell! unearned_another: Aquesta participant encara no ha convidat ningú. unearned_own: Encara no has convidat ningú. description: Les insígnies són reconeixements a les accions participatives i al progrés en la plataforma. A mesura que comencis a descobrir, participar i interactuar amb la plataforma, obtindràs diferents distintius. level: Nivell %{level} reached_top: Has arribat al nivell superior d'aquesta insígnia. group_admins: actions: are_you_sure: Segur que vols fer aquesta acció? Això no eliminarà la participant del grup. demote_admin: Elimina l'administrador demote: error: S'ha produït un error en eliminar aquesta participant de la llista d'administradores success: S'ha eliminat correctament la participant del panell d'administració index: current_admins: 'Administradors actuals:' manage_admins: Gestiona els administradors group_invites: accept: error: S'ha produït un error en acceptar aquesta invitació success: S'ha acceptat la invitació correctament accept_invitation: Accepta accept_or_reject_group_invitations: 'Els grups següents t''han convidat a unir-te a ells. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:' index: invite: Convidar invite_user: Convidar a una participant invite: error: S'ha produït un error en convidar aquesta participant success: S'ha convidat la participant correctament reject: error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta invitació success: S'ha rebutjat la invitació correctament reject_invitation: Rebutjar group_members: accept: error: S'ha produït un error en acceptar aquesta sol·licitud d'incorporació success: La sol·licitud d'incorporació s'ha acceptat correctament actions: are_you_sure: Estàs segur? promote_to_admin: Fer administrador remove_from_group: Elimina la participant index: current_members_without_admins: 'Membres actuals (sense administradors):' manage_members: Gestiona els membres promote: error: S'ha produït un error en promoure aquesta participant success: La participant s'ha promocionat correctament reject: error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta sol·licitud d'incorporació success: La sol·licitud d'incorporació s'ha rebutjat correctament remove: error: S'ha produït un error en eliminar aquesta participant del grup success: La participant s'ha eliminat correctament del grup groups: actions: are_you_sure: Estàs segur? create: error: S'ha produït un errot en crear el grup success: S'ha creat el grup correctament edit: edit_user_group: Editar el grup update_user_group: Actualitzar el grup form: document_number_help: No utilitzis guionets ni espais email_help: Correu electrònic de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc. fill_in_for_verification: 'Omple aquests camps si vols que el teu grup sigui verificat:' name_help: Nom de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc. nickname_help: Sobrenom de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc. No utilitzis espais ni accents. phone_help: No utilitzis guionets ni espais join: error: S'ha produït un error en unir-te al grup success: La sol·licitud per a formar-ne part s'ha enviat correctament. Una administradora revisarà la teva sol·licitud abans d'acceptar-te al grup. leave: error: S'ha produït un problema en abandonar el grup success: El grup s'ha abandonat correctament. members: accept_or_reject_join_requests: 'Els usuaris següents han sol·licitat unir-se a aquest grup. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:' accept_request: Accepta reject_request: Rebutja new: create_user_group: Crea un grup new_user_group: Nou grup subtitle: Crea un grup i convida altres usuaris a unir-se per participar a nivell col·lectiu. no_user_groups: Encara no pertanys a cap grup. roles: admin: Administrador creator: Creador member: Membre update: error: S'ha produït un problema en actualitzar el grup success: El grup s'ha actualitzat correctament help: main_topic: default_page: content: "

A %{organization} pots participar i decidir sobre diferents temes, a través dels espais que veus al menú superior: Processos, Assemblees, Iniciatives, Consultes.

Dins de cada un trobaràs diferents opcions per participar: fer propostes - a nivell individual o amb altres persones -, prendre part en debats, prioritzar projectes a executar, assistir a trobades presencials i altres accions.

\n" title: Què puc fer a %{organization}? description: Llegeix més sobre %{organization} title: Ajuda general last_activities: activities: no_activities_warning: Sense activitat all: Tots els tipus d'activitats index: last_activity: Última activitat resource_type: Escriu log: base_presenter: create: "%{user_name} creat %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} ha creat %{resource_name} a %{space_name}" delete: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name} en %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name} en %{space_name}" update: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name} a %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'L''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'El tipus d''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'L''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'El tipus d''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})' managed_users: expired_session: La sessió actual d'administració d'una participant ha caducat. members: no_members: Aquest grup encara no té cap membre. menu: help: Ajuda home: Inici messaging: conversation_mailer: new_conversation: greeting: Hola, %{recipient}! intro: "%{sender} ha iniciat una nova conversa amb tu. Fes clic aquí per veure-la:" outro: Gaudeix de decidim! subject: "%{sender} ha iniciat una conversa amb tu" new_message: greeting: Hola, %{recipient}! intro: "%{sender} ha enviat nous missatges a la teva conversa. Fes clic aquí per veure'ls:" outro: Gaudeix de decidim! subject: Tens nous missatges de %{sender} conversations: create: error: No s'ha iniciat la conversa. Torna-ho a provar més tard index: no_conversations: Encara no tens converses title: Converses reply: send: Enviar title: Respon show: title: Conversa amb %{usernames} start: send: Enviar title: Comença una conversa update: error: Missatge no enviat. Torna-ho a provar més tard metrics: download: csv: Descarrega les dades (csv) followers: description: Nombre de participants que segueixen aquest espai de participació object: seguidors title: Seguidors participants: description: Nombre de participants actives a l'organització object: participants title: Participants users: description: Nombre de participants a l'organització object: participants title: Participants newsletter_mailer: newsletter: note: Has rebut aquest missatge perquè estàs subscrit a butlletins de notícies a %{organization_name}. Pots canviar la configuració a la teva pàgina de notificacions. see_on_website: No pots veure correctament aquest missatge? Veu la seva versió web. unsubscribe: Per desactivar la recepció d'aquest tipus de correu electrònic, dona't de baixa. newsletters: unsubscribe: check_subscription: Si vols canviar les teves preferències, pots fer-ho a la pàgina de configuració error: S'ha produït un error en cancel·lar la subscripció success: Has cancel·lat la subscripció amb èxit. token_error: L'enllaç ha caducat. unsubscribe: Anul·la la subscripció newsletters_opt_in: unathorized: Ho sentim, aquest enllaç ja no està disponible update: error: S'ha produït un error success: La configuració del butlletí de notícies s'ha actualitzat correctament newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: El processament de les dades personals i la seva protecció cada vegada és més important per a tots nosaltres. Amb el nou Reglament General de Protecció de Dades (GDPR) del 25 de maig de 2018, les persones tenen un millor control sobre les seves dades personals. Per aquest motiu, necessitem el vostre "D'acord" per continuar enviant informació rellevant sobre les activitats del %{organization_name}. body_2: 'Com ens podeu donar el vostre consentiment? Només cal que feu clic al botó següent:' body_3: Donant consentiment podràs continuar rebent informació sobre els serveis de la plataforma. Si, al contrari, no rebem una confirmació positiva de la teva part, deixarem d'enviar-te els nostres missatges. Si confirmes que vols mantenir-te informat, sempre tindràs l'opció de cancel·lar en qualsevol moment. button: Sí, vull continuar rebent informació rellevant greetings: Salutacions,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Hola, subject: Vols seguir rebent informació rellevant sobre %{organization_name}? notifications: no_notifications: Encara no hi ha notificacions. notifications_settings: show: email_on_notification: Vull rebre un correu electrònic cada vegada que rebi una notificació. everything_followed: Tot el que segueixo newsletter_notifications: Vull rebre butlletins newsletters: Butlletins informatius own_activity: La meva pròpia activitat, com quan algú fa comentaris a la meva proposta o em menciona receive_notifications_about: Vull rebre notificacions send_notifications_by_email: Enviar notificacions per correu electrònic update_notifications_settings: Guardar canvis update: error: S'ha produït un error en actualitzar la configuració de les notificacions. success: La configuració de les notificacions s'ha actualitzat correctament. open_data: not_available_yet: Els fitxers Open Data encara no estan disponibles, torna-ho a provar d'aquí a uns minuts. own_user_groups: index: pending: Pendents rejected: Rebutjades verified: Verificada pad_iframe: disclaimer: Els continguts d'aquest pad han estat escrits per usuaris registrats i expressen les seves opinions. %{organization} no es fa responsable dels seus contingut. explanation: Utilitzeu aquest pad per prendre notes durant la trobada de manera col·laborativa, així és més fàcil escriure l'acta després. pad: Pad pages: home: extended: debates: Debats debates_explanation: Debat i discuteix, comparteix les teves opinions i enriqueix els temes rellevants. how_to_participate: Com participo en un procés? meetings: Trobades meetings_explanation: Esbrina on i quan pots participar en trobades públiques. more_info: Més informació proposals: Propostes proposals_explanation: Realitza propostes, recolza les ja existents i promociona els canvis que vols veure. footer_sub_hero: footer_sub_hero_body: Construïm una societat més oberta, transparent i col·laborativa.
Uneix-te, participa i decideix. footer_sub_hero_headline: Benvinguda i benvingut a la plataforma participativa %{organization}. register: Registra't hero: participate: Participa welcome: Benvingut/da a %{organization}! metrics: headline: Participació en xifres statistics: answers_count: Enquestes realitzades assemblies_count: Assemblees comments_count: Comentaris conferences_count: Conferències debates_count: Debats endorsements_count: Adhesions headline: Estat actual de %{organization} meetings_count: Trobades orders_count: Suports pages_count: Pàgines processes_count: Processos projects_count: Projectes proposals_accepted: Propostes acceptades proposals_count: Propostes results_count: Resultats surveys_count: Enquestes users_count: Participants votes_count: Suports sub_hero: register: Registra't index: read_more: Llegir més standalone_pages: Pàgines subheading: Navega per les pàgines d'ajuda de %{name} title: Ajuda topics: Temes participatory_space: metrics: headline: Participació en xifres link: Mostra totes les estadístiques terms_and_conditions: accept: error: S'ha produït un error en acceptar els Termes i Condicions. success: Genial! Has acceptat els Termes i Condicions. form: agreement: Accepto aquests termes legend: Accepto els termes i condicions refuse: modal_body: Si no acceptes, no podràs utilitzar la plataforma, pots descarregar les teves dades i / o esborrar el teu compte de. modal_btn_continue: Acceptar els termes i continuar modal_btn_exit: Ho revisaré més tard modal_button: Rebutjar els termes modal_close: Tanca el modal modal_title: Confirmes que no vols acceptar els Termes i Condicions actualitzats? required_review: alert: Hem actualitzat els nostres Termes de Servei, si us plau, revisa'ls. body: Si us plau dedica un moment a revisar l'actualització dels nostres Termes de Servei. En cas contrari, no podràs utilitzar la plataforma. title: 'Obligatori: revisa l''actualització de les nostres Condicions d''Ús' participatory_space_private_users: not_allowed: No tens permís per visualitzar aquest contingut profile: deleted: S'ha eliminat la participant view: Veure profiles: default_officialization_text_for_user_groups: Aquest grup està verificat públicament, el seu nom s'ha verificat per correspondre amb el seu nom real default_officialization_text_for_users: Aquesta persona participant està verificada públicament. S'ha verificat que el seu nom o la seva funció es correspon amb el seu nom i funció reals show: activity: Activitat badges: Insígnies followers: Seguidors following: Segueix groups: Grups members: Membres timeline: Línia de temps view_full_profile: Mostra el perfil complet sidebar: badges: info: Els distintius s'aconsegueixen mitjançant la realització d'activitats específiques a la plataforma. title: Distintius user: confirmation_instructions_sent: S'han enviat instruccions de confirmació de correu electrònic create_user_group: Crea un grup edit_profile: Edita el perfil edit_user_group: Edita el perfil del grup fill_in_email_to_confirm_it: Ompliu el correu electrònic del teu grup per confirmar-lo invite_user: Convida la participant join_user_group: Sol·licitud per unir-se al grup leave_user_group: Marxar del grup manage_user_group_admins: Administra els administradors manage_user_group_users: Gestiona els membres resend_email_confirmation_instructions: Reenvia un correu electrònic amb les instruccions de confirmació reported_mailer: hide: hello: Hola %{name}, manage_moderations: Gestionar moderacions report_html:

El següent contingut s'ha ocultat automàticament.

subject: Un contingut ha estat amagat automàticament report: hello: Hola %{name}, manage_moderations: Gestionar moderacions report_html:

El següent contingut ha estat reportat.

subject: Un contingut ha estat denunciat reports: create: error: S'ha produït un error en denunciar. Torna-ho a intentar. success: La denúncia s'ha creat amb èxit i serà revisada per un administrador. scopes: global: Àmbit global picker: cancel: Cancel·lar choose: Selecciona title: Seleccioneu %{field} prompt: Seleccioneu un àmbit scopes: Àmbits search: results_found_for_term: '%{count} resultats de la cerca: "%{term}"' term_input_placeholder: Cerca searches: filters: back: Torna als resultats jump_to: 'Salta a:' state: active: Actius all: Tots future: Futurs past: Passats filters_small_view: close_modal: Tanca el modal filter: Filtre filter_by: Filtra per unfold: Desplegar results: results: one: "%{count} resultat" other: "%{count} resultats" view_all: Mostra-ho tot (%{count}) shared: embed_modal: close_window: Tanca la finestra embed: Si us plau, enganxa aquest codi a la teva pàgina embed_link: Incrustar extended_navigation_bar: more: Més unfold: Desplegar flag_modal: already_reported: Aquest contingut ja ha estat denunciat i serà revisat per un administrador. close: Tancar description: Aquest contingut no és apropiat? does_not_belong: Conté activitat il·legal, amenaces de suïcidi, informació personal, o qualsevol altra cosa que creguis que no pertany a %{organization_name}. offensive: Conté racisme, sexisme, insults, atacs personals, amenaces de mort, peticions de suïcidi o qualsevol forma de discurs d'odi. report: Denuncia spam: Conté "clickbait", publicitat o estafes. title: Denuncia un problema floating_help: help: Ajuda follow_button: sign_in_before_follow: Inicia sessió abans de realitzar aquesta acció login_modal: please_sign_in: Si us plau, inicia sessió sign_up: Donar-se d'alta reference: reference: 'Referència: %{reference}' results_per_page: label: 'Resultats per pàgina:' share_modal: close_window: Tanca la finestra share: Compartir share_link: Comparteix l'enllaç version_author: deleted: Participant eliminada user_activity: index: no_activities_warning: Aquesta participant encara no ha tingut cap activitat. user_interests: show: my_interests: Els meus interessos no_scopes: Aquesta organització encara no té cap abast! select_your_interests: Selecciona els temes dels quals t'interessa rebre esdeveniments relacionats amb ells a la pestanya Timeline del perfil. update_my_interests: Actualitza els meus interessos update: error: S'ha produït un error en actualitzar els teus interessos. success: Els teus interessos s'han actualitzat correctament. welcome_notification: default_body:

Hola {{name}}, gràcies per unir-te a {{organization}} i benvingut/da!

default_subject: Gràcies per unir-te a {{organization}}! devise: confirmations: confirmed: La teva adreça de correu electrònic s'ha confirmat correctament. new: resend_confirmation_instructions: Reenvia les instruccions de confirmació send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts. send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebrà un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts. failure: already_authenticated: Ja has iniciat la sessió. inactive: El teu compte encara no està activat. invalid: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids. invited: Tens una invitació pendent, accepta-la per acabar de crear el teu compte. last_attempt: Tens un intent més abans de bloquejar el teu compte. locked: El teu compte està bloquejat. not_found_in_database: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids. timeout: La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la per continuar. unauthenticated: Has d'iniciar la sessió o registra't abans de continuar. invitations: edit: header: Acabar de crear el teu compte nickname_help: El teu sobrenom a %{organization}. submit_button: Desa subtitle: Si acceptes la invitació, si us plau, estableix el teu nom d'usuari/a i contrasenya. invitation_removed: S'ha eliminat la teva invitació. invitation_token_invalid: El token de invitació proporcionat no és vàlid! new: header: Enviar invitació submit_button: Enviar una invitació no_invitations_remaining: No queden invitacions send_instructions: S'ha enviat un correu electrònic d'invitació a %{email}. updated: La teva contrasenya s'ha establert correctament. Ja has iniciat la sessió. updated_not_active: La teva contrasenya s'ha establert correctament. mailer: confirmation_instructions: action: Confirma el meu compte greeting: Benvinguda %{recipient}! instruction: 'Pots confirmar el correu electrònic del teu compte a través de l''enllaç següent:' subject: Instruccions de confirmació email_changed: greeting: Hola %{recipient}! message: Et contactem per avisar-te que el teu correu electrònic es modifica a %{email}. subject: El correu electrònic s'ha canviat invitation_instructions: accept: Acceptar invitació accept_until: Aquesta invitació caducarà el dia %{due_date}. decline: Declina la invitació hello: Hola %{email}, ignore: |- Si no vols acceptar la invitació, si us plau, ignora aquest correu electrònic.
El teu compte no es crearà fins que no accedeixis a l'enllaç anterior i estableixis el teu nom d'usuari/a i contrasenya. invited_you_as_admin: "%{invited_by} t'ha convidat com a administrador de %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent." invited_you_as_private_user: "%{invited_by} t'ha convidat com a participant privata de %{application}. Pots acceptar a través de l'enllaç següent." someone_invited_you: Algú t'ha convidat a %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent. someone_invited_you_as_admin: Algú t'ha convidat com a administrador de %{application}, pots acceptar-lo a través de l'enllaç següent. someone_invited_you_as_private_user: Algú t'ha convidat com a participant privada de %{application}. Pots acceptar a través del següent enllaç. subject: Instruccions d'invitació invite_admin: subject: Has estat convidat a gestionar %{organization} invite_collaborator: subject: Has estat convidat a col·laborar a %{organization} invite_private_user: subject: Has estat convidat a un procés participatiu privat a %{organization} organization_admin_invitation_instructions: subject: Has estat convidat a gestionar %{organization} password_change: greeting: Hola %{recipient}! message: Ens posem en contacte amb tu per notificar-te que la teva contrasenya ha estat canviada correctament. subject: Contrasenya modificada reset_password_instructions: action: Canvia la meva contrasenya greeting: Hola %{recipient}! instruction: Algú ha demanat un enllaç per canviar la teva contrasenya, i ho pots fer a través de l'enllaç següent. instruction_2: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic. instruction_3: La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i en creis una de nova. subject: Instruccions de regeneració de contrasenya unlock_instructions: action: Desbloqueja el meu compte greeting: Hola %{recipient}! instruction: 'Fes clic a l''enllaç següent per desbloquejar el teu compte:' message: El teu compte s'ha bloquejat a causa d'una quantitat excessiva d'intents d'inici de sessió incorrectes. subject: Desbloqueja les instruccions omniauth_callbacks: failure: No pots autenticar-te des de %{kind} perquè "%{reason}". success: S'ha autenticat amb èxit des del compte %{kind}. passwords: edit: change_my_password: Canvia la meva contrasenya change_your_password: Canvia la teva contrasenya confirm_new_password: Confirmar nova contrasenya new_password: Contrasenya new: forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya? send_me_reset_password_instructions: Envia'm les instruccions de restabliment de la contrasenya no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense procedir d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya. Si hi has accedit des d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya, assegura't que has utilitzat l'URL complet proporcionat. send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com restablir la teva contrasenya en pocs minuts. send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebreu un enllaç de recuperació de la contrasenya a la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts. updated: La teva contrasenya s'ha modificat correctament. Ja has iniciat la sessió. updated_not_active: La teva contrasenya s'ha modificat correctament. registrations: destroyed: El teu compte s'ha cancel·lat correctament. Esperem tornar-te a veure aviat. edit: are_you_sure: Estàs segur/a? cancel_my_account: Cancel·lar el meu compte currently_waiting_confirmation_for_email: 'Estem esperant la confirmació per a: %{email}' leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: Deixa-ho en blanc si no vols canviar-lo title: Edita %{resource} unhappy: Infeliç? update: Actualització we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: Necessitem la contrasenya actual per confirmar els canvis new: sign_up: Registra't signed_up: Benvinguda! Has iniciat la sessió amb èxit. signed_up_but_inactive: Has iniciat la sessió amb èxit. Tanmateix, no hem pogut iniciar la sessió perquè el teu compte encara no està activat. signed_up_but_locked: Has iniciat la sessió amb èxit. Tanmateix, no hem pogut iniciar-hi la sessió perquè el teu compte està bloquejat. signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un missatge amb un enllaç de confirmació a la teva adreça de correu electrònic. Seguiu l'enllaç per activar el teu compte. update_needs_confirmation: Has actualitzat el teu compte amb èxit, però hem de verificar la teva nova adreça electrònica. Comprova el teu correu electrònic i segueix l'enllaç de confirmació per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic. updated: El compte s'ha actualitzat correctament. sessions: already_signed_out: S'ha iniciat la sessió correctament. new: sign_in: Iniciar Sessió signed_in: S'ha iniciat la sessió correctament. signed_out: S'ha iniciat la sessió correctament. shared: links: back: Enrere didn_t_receive_confirmation_instructions: No has rebut instruccions de confirmació? didn_t_receive_unlock_instructions: No has rebut instruccions de desbloqueig? forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya? sign_in: Iniciar sessió sign_in_with_provider: Inicia sessió amb %{provider} sign_up: Registra't minimum_password_length: one: "(Mínim de%{count} caràcters)" other: "(Mínim de%{count} caràcters)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: Reenvia les instruccions de desbloqueig send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar el teu compte en pocs minuts. send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar-lo en pocs minuts. unlocked: S'ha desbloquejat el teu compte correctament. Inicia sessió per continuar. doorkeeper: scopes: public: La teva informació pública. errors: messages: already_confirmed: Ja s'ha confirmat. Intenta iniciar la sessió confirmation_period_expired: S'ha de confirmar dins de %{period}, si us plau, sol·licita'n un de nou content_type_whitelist_error: el tipus de fitxer no és vàlid cycle_detected: Un dels pares de l'àmbit d'aplicació no pot ser un dels seus descendents expired: Ha caducat, si us plau, sol·licita'n un de nou file_size_is_less_than_or_equal_to: la mida del fitxer ha de ser menor que o igual a %{count} long_words: Conté paraules massa llargues (més de 35 caràcters) must_start_with_caps: Ha de començar amb una lletra majúscula nesting_too_deep: no pot estar dins d'una subcategoria not_found: No trobat not_locked: No estava bloquejat not_saved: one: '1 error ha impedit que es guardés aquest %{resource}:' other: "%{count} errors han impedit que es guardés aquest %{resource}:" too_many_marks: Estàs fent servir massa marques de puntuació consecutives (p. ex. i?) too_much_caps: Estàs utilitzant massa lletres majúscules (més del 25% del text) too_short: És massa curt (menys de 15 caràcters) forms: required: Obligatori invisible_captcha: sentence_for_humans: Si ets un humà, pots ignorar aquest camp timestamp_error_message: Ho sentim, has estat massa ràpid! Torna a enviar-ho. layouts: decidim: cookie_warning: description_html: "Aquest lloc web fa servir cookies pròpies i de tercers per millorar l’experiència de navegació, i oferir continguts i serveis d’interès.\nEn continuar la navegació entenem que s’accepta la nostra política de cookies. Per a més informació consulta %{link}." link_label: aquí ok: Hi estic d'acord edit_link: edit: Edita footer: download_open_data: Descarrega els fitxers de dades obertes made_with_open_source: Web feta amb programari lliure. header: close_menu: Tancar menú navigation: Navegació sign_in: Entra sign_up: Registra't impersonation_warning: close_session: Tanca la sessió description_html: Estàs gestionant la participant %{user_name}. expire_time_html: La vostra sessió caducarà en %{minutes} minutes. notifications_dashboard: mark_all_as_read: Marca tots com a llegits user_menu: admin_dashboard: Tauler d'administració conversations: Converses notifications: Notificacions profile: El meu compte public_profile: El meu perfil públic sign_out: Surt user_profile: account: Compte authorizations: Autoritzacions delete_my_account: Eliminar el meu compte my_data: Les meves dades my_interests: Els meus interessos notifications_settings: Configuració de les notificacions title: Configuració de la participant user_groups: Grups widget: see_more: Veure més locale: name: Català password_validator: domain_included_in_password: és massa semblant a aquest nom de domini email_included_in_password: és massa similar al teu correu electrònic fallback: no és vàlid name_included_in_password: és massa semblant al teu nom not_enough_unique_characters: no té prou caràcters únics password_not_allowed: no està permès password_too_common: és massa comú password_too_long: és massa llarg password_too_short: és massa curt social_share_button: delicious: Delicious douban: Douban email: Correu electrònic facebook: Facebook google_bookmark: Google Bookmark google_plus: Google+ hacker_news: Hacker News linkedin: LinkedIn pinterest: Pinterest qq: Qzone reddit: Reddit share_to: Compartir a %{name} tumblr: Tumblr twitter: Twitter vkontakte: Vkontakte wechat: WeChat wechat_footer: Obri el WeChat, feu clic al botó "Discover" i després feu clic al menú "Escanejar codi QR". weibo: Sina Weibo xing: Xing time: formats: day_of_month: "%b %d" day_of_week: "%a" day_of_week_long: "%a %e" day_of_year: "%d/%m/%y" decidim_day_of_year: "%d %B %Y" decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M" devise: mailer: invitation_instructions: accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p" time_of_day: "%H:%M" views: pagination: first: "« Primera" last: Última » next: Següent › previous: "‹ Anterior" truncate: "…"