# Template file for strings which can be localized in the Foreman Application. # # This file is distributed under the same license as the Foreman. # # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_discovery 1.4.0.rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 08:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:21+0000\n" "Last-Translator: Dominic Cleal \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "%s - The following hosts are about to be changed" msgstr "%s - 要更改以下主机" msgid "%s ago" msgstr "%s 前" msgid "Are you sure?" msgstr "您确定吗?" msgid "Assign Location" msgstr "指定位置" msgid "Assign Organization" msgstr "指定机构" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Could not get facts from proxy: %s" msgstr "无法从代理服务器获取详情:%s" msgid "Create a discovered host" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Delete %s?" msgstr "删除 %s" msgid "Delete a discovered host" msgstr "" msgid "Delete hosts" msgstr "删除主机" msgid "Destroyed selected hosts" msgstr "消除所选主机" msgid "Discovered Host Pool" msgstr "" msgid "Discovered host: %s" msgstr "找到的主机:%s" msgid "Discovered hosts" msgstr "找到的主机" msgid "Discovery widget" msgstr "" msgid "Fact" msgstr "详情" msgid "Facts discovered on this host" msgstr "在这台主机中找到的详情" msgid "Facts refreshed for %s" msgstr "为 %s 刷新详情" msgid "Failed to import facts for Host::Discovered" msgstr "为 Host::Discovered 导入详情失败" msgid "Failed to import facts for Host::Discovered: %s" msgstr "为 Host::Discovered 导入详情失败:%s" msgid "Failed to reboot: %s" msgstr "重启失败:%s" msgid "Failed to refresh facts for %s" msgstr "为 %s 刷新详情失败" msgid "Imported Host::Discovered" msgstr "已导入 Host::Discovered" msgid "Invalid facts, must be a Hash" msgstr "无效详情,必须是 hash" msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address" msgstr "" msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'" msgstr "无效详情:未含有所需详情 '%s'" msgid "Last facts upload" msgstr "最后一个上传的详情" msgid "List all discovered hosts" msgstr "" msgid "Location" msgstr "位置" msgid "Model" msgstr "型号" msgid "Name" msgstr "名称" msgid "No discovered hosts available" msgstr "" msgid "No hosts selected" msgstr "未选择任何主机" msgid "No hosts were found with that id or name" msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机" msgid "Organization" msgstr "机构" msgid "Please Confirm" msgstr "请确认" msgid "Provision" msgstr "供应" msgid "Provision a discovered host" msgstr "" msgid "Rebooting %s" msgstr "正在重启 %s" msgid "Refresh facts" msgstr "刷新详情" msgid "Select Action" msgstr "选择动作" msgid "Select all items in this page" msgstr "选择本页中的所有项目" msgid "Select location" msgstr "选择位置" msgid "Select organization" msgstr "选择机构" msgid "Show a discovered host" msgstr "" msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "选择主机时出错 - %s" msgid "Submit" msgstr "提交" msgid "Subnet" msgstr "子网" msgid "The default fact name to use for the MAC of the system" msgstr "该系统 MAC 的默认详情名称" msgid "The default location to place discovered hosts in" msgstr "找到主机的默认位置" msgid "The default organization to place discovered hosts in" msgstr "找到主机的默认机构" msgid "The following hosts were not deleted: %s" msgstr "未删除以下主机:%s" msgid "" "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed " "as well" msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。" msgid "Total pool size" msgid_plural "Total pool size" msgstr[0] "" msgid "" "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" msgstr "" msgid "Upload facts for a host, creating the host if required" msgstr "" msgid "Value" msgstr "值" msgid "Warning" msgstr "警告" msgid "filter results" msgstr "" msgid "hash containing facts for the host" msgstr "" msgid "items selected. Uncheck to Clear" msgstr "已选择项目。取消选择清除。" msgid "not required if it's a virtual machine" msgstr "" msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy" msgstr "" msgid "number of entries per request" msgstr "" msgid "paginate results" msgstr "" msgid "sort results" msgstr ""