# CGI/ERB sample for gettext. # # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the gettext. # # Tamás Tompa , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 00:00+0900\n" "Last-Translator: Tamás Tompa \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" msgstr "Példa script CGI/ERB-hez és a gettext-hez" msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser." msgstr "Cookie [%s] beállítása a böngésződben." msgid "Back" msgstr "Vissza" msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)." msgstr "egy ERB/CGI példa (UTF-8)." msgid "" "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but" " has a different rhtml file." msgstr "" "egy ERB/CGI példa (UTF-8). Ez a példa ugyanazt a container-t használja, mint a" " példa 1de másik rhtml fájlt." msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)." msgstr "egy ERB/CGI példa (Automatikus karakterkódolás felismerő)." msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts" msgstr "Ruby-GetText CGI példa script-ek" msgid "Supported Locales:" msgstr "Támogatott területek (locale-ek):" msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser" msgstr "Automatikus (locale) felismerés böngészőből" msgid "Set locale as a \"lang\" parameter" msgstr "Locale beállítása mint \"lang\" paraméter" msgid "Set \"lang\" to cookie." msgstr "A megfelelő \"lang\" cookie beállítása." msgid "" "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW" " browser\" samples." msgstr "" "Kattints az alábbi linkre, aztán kattints az \"Automatikus (locale) felismerés " "böngészőből\" példákra." msgid "Source codes" msgstr "Forrás kód" msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)." msgstr "az index.cgi is egy Ruby-GetText példa script, ami CGI-t használ (nem ERB)."