fi: activemodel: attributes: constraint: component_id: Komponentti subject_id: Osallisuustila subject_manifest: Osallisuustilan tyyppi translation: key: Käännösavain value: Kustomoitu termi translation_set: name: Nimi translations_import: file: Tuo tiedosto errors: models: translations_import: attributes: file: invalid_mime_type: 'Virheellinen tiedostotyyppi. Hyväksytyt tiedostomuodot ovat: %{valid_mime_types}' decidim: term_customizer: admin: actions: add_multiple_translations: Lisää useita back: Takaisin cancel: Peruuta clear_cache: Tyhjennä välimuisti confirm_duplicate: Haluatko varmasti kopioida tämän paketin? duplicate: Kopioi help: Ohjeet import: Tuo new_translation: Uusi käännös new_translation_set: Uusi käännöspaketti view: Näytä add_translations: index: add: Lisää help_html: "
Aloita kirjoittamalla muutama ensimmäinen kirjain, jotka esiintyvät termissä, jonka haluat muuttaa. Odota muutama sekunti, niin hakukentän alle ilmestyy lista kaikista termeistä, joista kirjoittamasi hakutermi löytyy. Valitse listasta klikkaamalla ne termit, joita haluat muuttaa. Ne ilmestyvät hakukentän alle lisättävien termien listaan.
\nKun olet lisännyt kaikki termit, jotka haluat muuttaa, klikkaa listan alla olevaa \"%{button_name}\" -painiketta ruudun alalaidasta.
" help_title: Kuinka käännöksiä etsitään? search: Hae caches: clear: success: Välimuistin tyhjennys onnistui models: translation_sets: fields: name: Nimi translations: fields: key: Käännösavain original_term: Alkuperäinen termi term: Kustomoitu termi titles: add_multiple_translations: Lisää useita translation_sets: Käännöspaketit translations: Käännökset translation_sets: constraint_fields: constraint: Rajaussääntö remove: Poista create: error: Käännöspaketin luonti epäonnistui. success: Käännöspaketin luonti onnistui. destroy: success: Käännöspaketin poisto onnistui. duplicate: copied_set_name: 'Kopio: %{name}' error: Käännöspaketin kopiointi epäonnistui. success: Käännöspaketin kopiointi onnistui. edit: save: Tallenna title: Käännöspaketti form: add_constraint: Lisää rajaussääntö constraint_help_html:Rajaussääntöjen avulla voit rajata käännöspaketin muutokset ainoastaan tiettyyn kontekstiin sivustolla.
Mikäli et määritä mitään sääntöjä, tämän käännöspaketin termikustomoinnit tulevat käyttöön koko applikaatioon. Toisaalta, jos haluat rajata tämän käännöspaketin kustomoinnit ainoastaan tiettyyn prosessiin, valitse "Osallisuusprosessit" osallisuustilaksi ja määritä haluamasi prosessi osallisuustila-kenttään. Voit myös liittää kustomoinnit ainoastaan tiettyyn komponenttiin määrittämällä kyseisen komponentin komponentti-kenttään.
Jos määrität useita rajaussääntöjä, termikustomointeja käytetään kaikkialla, jokin kyseisistä säännöistä pätee.
constraint_help_title: Mitä ovat rajaussäännöt? help_html:Käännöspaketti, on "paketti", joka sisältää käännöksiä tietylle kontekstille, jonka termejä haluat muuttaa.
Käännöspaketit auttavat sinua pitämään kustomointisi järjestyksessä ja rajaamaan niitä tiettyihin konteksteihin. Tämä mahdollistaa sen, että voit esimerkiksi muuttaa saman termin eri tavalla sivuston eri paikoissa.
Mikäli haluat esimerkiski muuttaa "Lisää" -napin tekstin erilaiseksi eri prosesseille, voit luoda kaksi erillistä käännöspakettia molempia prosesseja varten. Molemmat paketit rajataan kyseisiin prosesseihin rajaussääntöjen avulla.
help_title: Mikä on käännöspaketti? title: Käännöspaketti index: no_records_html:Ei käännöspaketteja.
Aloita lisäämällä käännöspaketti "%{button_name}" -napin avulla.
new: create: Luo title: Käännöspaketit update: error: Käännöspaketin päivitys epäonnistui. success: Käännöspaketin päivitys onnistui. translations: create: error: Käännöksen luonti epäonnistui. success: Käännöksen luonti onnistui. destroy: success: Käännöksen poisto onnistui. edit: save: Tallenna title: Käännös form: help_html:Käännösavain on tekninen viittaus käännökseen. Tämä ei siis ole se termi, jonka haluat muuttaa, vaan tekninen avain, joka viittaa kyseiseen termiin.
Mikäli haluat muuttaa esimerkiksi sanan "Prosessit" ylävalikosta, voit käyttää käännösavainta "decidim.menu.processes".
Lue lisää Rails-kehyksen käännöksistä.
help_title: Mikä on käännösavain? term_help_html: "Kustomoitu termi on lopullinen sana, jonka haluat esiintyvän käyttöliittymässä alkuperäisen termin sijaan. Luonnollisesti, kustomoitu termi voi olla erilainen kaikille käytössä oleville kielille.
" term_help_title: Mikä on kustomoitu termi? title: Käännös import: error: Käännösten tuonti epäonnistui success: Käännösten tuonti onnistui. index: actions: Toiminnot no_records_html:Ei käännöksiä tässä paketissa.
Aloita lisäämällä käännöksiä tähän pakettiin. Helpoin tapa on käyttää "%{button_name}" -painiketta, jota painamalla voit etsiä käännöksiä niillä termeillä, jotka näet käyttöliittymässä.
selected: valittu new: create: Luo title: Käännökset new_import: accepted_mime_types: csv: CSV json: JSON xls: XLS file_legend: 'Lisää tiedosto, josta käännöksiä tuodaan. Hyväksytyt tiedostomuodot ovat: %{valid_mime_types}' start_import: Aloita tuonti title: Tuo käännöksiä zip_hint: Voit myös ladata ZIP-tiedoston, jonka olet luonut käännösten vientitoiminnolla. update: error: Käännöksen päivitys epäonnistui. success: Käännöksen päivitys onnistui. translations_destroys: destroy: error: Käännösten poistaminen epäonnistui. success: Käännösten poistaminen onnistui. new: destroy: Poista title: Käännösten poisto menu: term_customizer: Termien kustomoinnit