--- pt: activemodel: attributes: account: delete_reason: Razão para cancelar a sua conta common: created_at: Criado em conversation: body: Corpo group: about: Sobre avatar: Avatar document_number: Número do documento email: E-mail name: Nome nickname: Alcunha phone: Telefone message: body: Corpo report: details: Comentários adicionais user: about: Sobre email: O seu e-mail name: O seu nome nickname: Alcunha password: Palavra-passe password_confirmation: Confirme a sua palavra-passe personal_url: URL pessoal remove_avatar: Remover avatar models: decidim/attachment_created_event: Anexo decidim/component_published_event: Componente ativo decidim/demoted_membership: Já não é um administrador de grupo decidim/gamification/badge_earned_event: Distintivo ganho decidim/gamification/level_up_event: Subiu de nível decidim/join_request_accepted_event: Pedido de adesão aceite decidim/join_request_rejected_event: Pedido de adesão rejeitado decidim/profile_updated_event: Perfil atualizado decidim/promote_to_admin: Promovido a administrador do grupo decidim/removed_from_group: Removido do grupo decidim/resource_endorsed_event: Recurso apoiado activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Senha atual email: E-mail name: Alcunha password: Senha password_confirmation: Confirmação da senha remember_me: Recorde-me models: decidim/amendment: one: Modificação other: Modificações decidim/endorsement: one: Endossamento other: Endossamentos decidim/user: one: Participante other: Participantes decidim/user_group: one: Grupo other: Grupos booleans: 'false': 'Não' 'true': 'Sim' carrierwave: errors: not_inside_organization: O ficheiro não está anexado a nenhuma organização date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" decidim: accessibility: external_link: Hiperligação externa logo: "Logótipo oficial de %{organization}" skip_button: Avançar para o conteúdo principal account: blocked: Esta conta foi bloqueada por violação dos Termos e Condições delete: alert: Esta acção não pode ser revertida. Se apagar a sua conta não poderá mais ligar-se com as suas credenciais. Apagar a sua conta resultará no anonimizar de todas as suas contribuições. Conseguirá criar uma nova conta, mas essas contribuições não serão associadas a ela. confirm: close: Fechar janela ok: Sim, eu quero cancelar a minha conta question: Tem certeza de que deseja cancelar a sua conta? title: Eliminar a minha conta explanation: Por favor, preencha o motivo pelo qual deseja cancelar a sua conta (opcional). destroy: error: Ocorreu um problema ao eliminar a sua conta. success: A sua conta foi eliminada corretamente. download_your_data_export: file_no_exists: Ficheiro não existente notice: A transferência dos seus dados está atualmente em progresso. Receberá um e-mail quando estiver concluído. show: change_password: Mudar senha update_account: Atualizar conta update: error: Ocorreu um problema ao atualizar a sua conta. success: A sua conta foi atualizada corretamente. success_with_email_confirmation: A sua conta foi atualizada corretamente. Irá receber um e-mail para confirmar o seu novo endereço de e-mail. admin: actions: cancel: Cancelar admin_log: area: create: "%{user_name} criou a área %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou a área %{resource_name}" update: "%{user_name} atualizou a área %{resource_name}" component: create: "%{user_name} adicionou o componente %{resource_name} ao espaço %{space_name}" delete: "%{user_name} removeu o componente %{resource_name} do espaço %{space_name}" publish: "%{user_name} publicou o componente %{resource_name} no espaço %{space_name}" unpublish: "%{user_name} removeu a publicação do componente %{resource_name} do espaço %{space_name}" impersonation_log: manage: "%{user_name} geriu %{resource_name} porque %{reason}" moderation: hide: "%{user_name} escondeu um recurso de tipo %{resource_type} no %{space_name} espaço" unreport: "%{user_name} não declarou um recurso de tipo %{resource_type} no %{space_name} espaço" newsletter: create: "%{user_name} criou o boletim informativo %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou o informativo %{resource_name}" deliver: "%{user_name} entregou o boletim informativo %{resource_name}" update: "%{user_name} atualizou o boletim informativo %{resource_name}" oauth_application: create: "%{user_name} criou a aplicação OAuth %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou a aplicação OAuth %{resource_name}" update: "%{user_name} atualizou a aplicação OAuth %{resource_name}" organization: update: "%{user_name} atualizou as configurações da organização" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} convidou %{resource_name} para ser um participante privado" create_via_csv: "%{user_name} convidou %{resource_name} via CSV para ser participante privado" delete: "%{user_name} removeu o participante %{resource_name} como participante privado" scope: create: "%{user_name} criou o âmbito %{resource_name}" create_with_parent: "%{user_name} criou o âmbito %{resource_name} dentro do âmbito %{parent_scope}" delete: "%{user_name} eliminou o âmbito %{resource_name}" delete_with_parent: "%{user_name} eliminou o âmbito %{resource_name} dentro do âmbito %{parent_scope}" update: "%{user_name} atualizou o âmbito %{resource_name}" update_with_parent: "%{user_name} atualizou o âmbito %{resource_name} dentro do âmbito %{parent_scope}" static_page: create: "%{user_name} criou a página estática %{resource_name}" delete: "%{user_name} eliminou a página estática %{resource_name}" update: "%{user_name} atualizou a página estática %{resource_name}" user: block: "%{user_name} bloqueou o utilizador %{resource_name}" invite: "%{user_name} convidou o usuário %{resource_name} com papel: %{role}" officialize: "%{user_name} oficializou o participante %{resource_name}" promote: "%{user_name} promoveu %{resource_name}" remove_from_admin: "%{user_name} removeu o participante %{resource_name} com função: %{role}" show_email: "%{user_name} obteve o e-mail do participante %{resource_name}" transfer: "%{user_name} transferiu o participante %{resource_name}" unblock: "%{user_name} desbloqueou o utilizador %{resource_name}" unofficialize: "%{user_name} remoção a oficialização do participante %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} rejeitou a verificação de grupo %{resource_name}" verify: "%{user_name} verificou o grupo %{resource_name}" verify_via_csv: "%{user_name} verificou o grupo %{resource_name} através de um ficheiro CSV" user_moderation: unreport: "%{user_name} retirou denuncia a %{resource_type} - %{unreported_user_name}" admin_terms_of_use: default_body: "

TERMOS DE UTILIZAÇÃO DE ADMINISTRADOR

Confiamos que recebeu as instruções habituais por parte do Administrador de Sistema local. Normalmente resume-se a estes três fatores:

  1. Respeitar a privacidade dos outros.
  2. Pensar antes de clicar.
  3. Um grande poder acarreta uma grande responsabilidade.
" alert: dismiss: Descartar notificação amendments: accepted: error: Ocorreu um problema ao aceitar a modificação. success: A modificação foi aceite corretamente. amendable: amended_by: Modificada por button: Modificar %{model_name} error: Ocorreu um erro ao modificar este recurso. help_text: Melhore este %{model_name} modificando os seus %{amendable_fields} promote_button: Promover a %{model_name} promote_confirm_text: Tem a certeza de que deseja promover esta retificação? promote_help_text: Pode promover esta retificação e publicá-la como um %{model_name} independente section_heading: Modificações (%{count}) compare_draft: continue: Continuar no_similars_found: Não foram encontradas retificações semelhantes. title: Retificações Semelhantes created: error: Ocorreu um erro ao criar o rascunho da modificação. success: O rascunho da modificação foi criado corretamente. destroy_draft: error: Ocorreu um problema ao eliminar o rascunho da modificação. success: O rascunho da modificação foi eliminado corretamente. edit_draft: discard: Rejeitar este rascunho discard_confirmation: Tem a certeza de que pretende rejeitar este rascunho da modificação? send: Pré-visualização title: Editar Rascunho da Modificação emendation: actions: button_accept: Aceitar button_reject: Rejeitar help_text: Reveja as alterações e aceite ou rejeite esta modificação. Uma notificação será enviada ao(s) seu(s) autor(es). announcement: accepted: |- Esta modificação de %{amendable_type} %{proposal_link} foi aceite em %{date}. evaluating: |- Esta modificação de %{amendable_type} %{proposal_link} está sob avaliação. promoted: Promovido a %{amendable_type}. rejected: "Esta modificação de %{amendable_type} %{proposal_link}\nfoi rejeitada em %{date}." withdrawn: |- Esta modificação de %{amendable_type} %{proposal_link} foi retirada pelo autor. new: amendment_author: Autor da modificação send: Criar title: Criar Rascunho da Modificação preview_draft: modify: Modificar publish: Publicar title: Publicar Rascunho da Modificação promoted: error: Ocorreu um problema ao publicar a modificação como uma nova proposta success: A modificação foi publicada corretamente como uma nova proposta publish_draft: error: Ocorreu um problema a publicar a modificação. success: Modificação publicada corretamente. rejected: error: Ocorreu um problema ao rejeitar esta modificação, por favor tente novamente mais tarde success: A modificação foi rejeitada corretamente review: back: Retroceder heading: Rever a modificação help_text: Está a rever uma modificação a %{model_name} send: Aceitar modificação update_draft: error: Ocorreu um problema ao atualizar o rascunho da modificação. success: Rascunho da modificação atualizado corretamente. withdraw: error: Ocorreu um erro ao retirar a modificação success: A modificação foi retirada corretamente wizard_step_form: steps: '1': Criar a sua modificação '2': Comparar a sua modificação '3': Concluir a sua modificação '4': Publicar a sua modificação anonymous_user: Anônimo application: collection: documents: one: Documento other: Documentos document: download: Transferir ficheiro documents: related_documents: Documentos relacionados geocoding: geocoded_address: Endereço photos: related_photos: Imagens relacionadas author: avatar: 'Avatar: %{name}' avatar_multiuser: Avatar para múltiplos utilizadores comments: one: comentário other: comentários endorsements: one: endosso other: endossos authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: Seja verificado através da introdução de um número de passaporte começado em "A" fields: passport_number: Número do passaporte postal_code: Código postal name: Outro exemplo de autorização dummy_authorization_handler: explanation: Seja verificado através da introdução de um número de documento terminado em "X" fields: allowed_postal_codes: Códigos postais permitidos (separados por vírgula) allowed_scope_id: Âmbito permitido document_number: Número do documento postal_code: Código postal scope_id: Âmbito name: Exemplo de autorização dummy_authorization_workflow: name: Fluxo de trabalho de autorização falsa errors: duplicate_authorization: Um participante já foi autorizado com os mesmos dados. Um administrador irá contactá-lo para verificar os seus detalhes. expired_at: Expirou em %{timestamp} expires_at: Expira em %{timestamp} foo_authorization: fields: bar: Bar foo: Foo name: Autorização Foo granted_at: Concedido em %{timestamp} renew: Renovar verificação sms: explanation: Submeta o seu número de telemóvel para que possamos verificar a sua identidade. name: Código por SMS started_at: Iniciado em %{timestamp} authorization_modals: content: expired: authorize: Reautorize com "%{authorization}" explanation: A sua autorização expirou. Para executar esta ação, precisa de ser reautorizado com "%{authorization}". title: A autorização expirou incomplete: cancel: Cancelar explanation: 'Embora esteja atualmente autorizado com "%{authorization}", precisamos que reautorize porque nos faltam os seguintes dados:' invalid_field: "%{field}" reauthorize: Reautorizar title: Por favor reautorize missing: authorize: Autorizar com "%{authorization}" explanation: Para executar esta ação, você precisa ser autorizado com "%{authorization}". title: Autorização necessária ok: title: Recebeu autorização enquanto nesta página. Por favor carregue a página de novo para executar a sua acção. pending: explanation: De forma a executar esta ação, precisa de ser autorizado com "%{authorization}", mas a sua autorização ainda está em progresso resume: Verifique o progresso da sua autorização "%{authorization}" title: A autorização ainda está em progresso unauthorized: explanation: Desculpe, não pode executar esta ação porque alguns dos seus dados de autorização não coincidem. invalid_field: "O campo %{field} com valor %{value} não é válido." ok: Ok title: Não autorizado unconfirmed: confirmation_instructions: 'Se não recebeu as instruções de confirmação, pode solicitá-las novamente:' explanation_html: De forma a executar esta ação precisa de estar autorizado, antes de fazer isso precisa de confirmar o seu e-mail %{email}. request_confirmation_instructions: Solicitar instruções de confirmação title: Confirmar o seu e-mail show: close_modal: Fechar modal block_user_mailer: notify: body_1: A sua conta foi bloqueada. body_2: 'Razão: %{justification}' greetings: Saudações,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Olá, subject: A sua conta foi bloqueada por %{organization_name} collapsible_list: hidden_elements_count: one: e mais %{count} other: e mais %{count} see_less: "(ver menos)" see_more: "(ver mais)" components: component_order_selector: no_content: Não foi possível encontrar qualquer conteúdo com este critério order: all_types: Todos os tipos collaborative_draft: Rascunho Colaborativo comment: Comentário debate: Debate initiative: Iniciativa meeting: Reunião post: Publicação proposal: Proposta question: Pergunta title: 'Mostrar:' dummy: actions: bar: Barra foo: Foo name: Componente Fictício settings: global: amendments_enabled: Modificações ativadas comments_enabled: Comentários ativados comments_max_length: Comprimento máximo dos comentários dummy_global_attribute1: Atributo Fictício 1 dummy_global_attribute2: Atributo Fictício 2 dummy_global_translatable_text: Texto Traduzível Fictício enable_pads_creation: Ativar criação de blocos resources_permissions_enabled: Permissões de recursos ativadas scope_id: Âmbito scopes_enabled: Âmbitos activados step: amendment_creation_enabled: Criação de modificação ativada amendment_promotion_enabled: Promoção de modificação ativada amendment_reaction_enabled: Reação a modificação ativada amendments_visibility: Visibilidade da modificação comments_blocked: Comentários bloqueados dummy_step_attribute1: Passo de Atributo Fictício 1 dummy_step_attribute2: Passo de Atributo Fictício 2 dummy_step_translatable_text: Passo de Texto Traduzível Fictício contact: Contacto content_blocks: cta: name: Imagem, texto, botão de convite a acção cta_settings_form: background_image: Imagem de fundo button_text: Texto da chamada a acção button_url: URL da chamada a acção description: Descrição footer_sub_hero: name: Faixa sub hero do rodapé hero: name: Imagem do hero hero_settings_form: background_image: Imagem de fundo welcome_text: Texto de boas-vindas highlighted_content_banner: name: Faixa de conteúdo realçado highlighted_elements_settings_form: orders: label: 'Ordenar elementos por:' random: Aleatório recent: Mais recente how_to_participate: name: Como participar html: html_content: Conteúdo HTML name: Bloco HTML last_activity: name: Última atividade title: Última atividade view_all: Ver tudo metrics: name: Métricas da organização stats: name: Estatísticas da organização sub_hero: name: Faixa de sub hero core: actions: login_before_access: Por favor, inicie sessão na sua conta antes de aceder unauthorized: Não está autorizado a realizar esta ação datepicker: help_text: 'Formato esperado: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: Outra conta está usando o mesmo endereço de e-mail new: complete_profile: Complete o seu perfil nickname_help: A sua alcunha em %{organization}. Só pode conter letras, números, “-”, e “_” sign_up: Por favor, complete o seu perfil subtitle: Por favor, preencha o seguinte formulário para completar a inscrição username_help: Nome público que aparece nas suas publicações. Com o objetivo de garantir o anonimato, pode ser qualquer nome. registrations: new: already_have_an_account?: Já tem uma conta? newsletter: Receber um boletim informativo ocasional com informações relevantes newsletter_title: Permissão de contacto nickname_help: A sua alcunha em %{organization}. Só pode conter letras, números, “-”, e “_” sign_in: Entrar sign_up: Inscreva-se sign_up_as: legend: Inscreva-se como subtitle: Inscreva-se para participar em discussões e propostas de suporte. terms: os termos e condições de uso tos_agreement: Ao se inscrever, aceita %{link}. tos_title: Termos de Serviço username_help: Nome público que aparece nas suas publicações. Com o objetivo de garantir o anonimato, pode ser qualquer nome. sessions: new: are_you_new?: Novo na plataforma? register: Criar uma conta sign_in_disabled: Pode aceder com uma conta externa sign_up_disabled: A inscrição está desativada, pode utilizar uma conta existente para aceder user: timed_out: Esteve inactivo por muito tempo e foi automaticamente desligado do serviço. Se quiser continuar a usar o serviço, por favor ligue-se de novo. shared: newsletter_modal: buttons: check: Verificar e continuar close_modal: Fechar modal uncheck: Manter não verificado notice: |-

Tem a certeza de que não deseja receber um boletim informativo?
Por favor, considere novamente marcar a caixa de seleção do boletim informativo abaixo.
É muito importante para nós que receba e-mails ocasionais para que possamos fazer anúncios importantes, pode sempre alterar isso na sua página de configurações de notificações.

Se não marcar a caixa, pode estar a perder informações relevantes sobre novas oportunidades participativas na plataforma.
Se ainda assim quiser evitar receber boletins de notícias, entendemos perfeitamente a sua decisão.

Obrigado por ler isto!

title: Notificações do boletim informativo omniauth_buttons: or: Ou doorkeeper: authorizations: new: authorize: Autorizar aplicação by_organization_link_html: por %{link} cancel: Cancelar connect_your_account_html: Ligue a sua conta ao iniciar sessão em %{organization} publish_content: Publicar conteúdo para si see_email: Ver o seu e-mail see_name: Ver o seu nome see_username: Ver a sua alcunha this_application_will_be_able_to: 'Esta aplicação será capaz de:' this_application_will_not_be_able_to: 'Esta aplicação não poderá:' update_profile: Atualizar o seu perfil wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} quer usar a sua conta" download_your_data: export: ready: Pronto show: download_data: Transferir os dados download_data_description: Um ficheiro contendo toda a informação associada com a sua conta será enviado a %{user_email}. Este e-mail irá conter um ficheiro .zip e uma password para o abrir.

Para abrir o ficheiro zip irá precisar do 7-Zip (para Windows) ou Keka (para MacOS). Se utiliza Linux, provavelmente terá a ferramenta instalada por defeito. Se não, pode usar File Roller ou PeaZip). request_data: Solicitar dados endorsable: endorsements: Endossos endorsements_count: Contagem de apoios endorsement_buttons_cell: already_endorsed: Endossado endorse: Endossar endorsements: identities: done: Concluído select_identity: Selecione a identidade errors: internal_server_error: title: Houve um problema com o nosso servidor try_later: Por favor, tente novamente mais tarde. not_found: back_home: Voltar ao início content_doesnt_exist: Este endereço está incorreto ou foi apagado. title: A página que procura não foi encontrada events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'Uma modificação foi aceite para %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação por ser um autor de %{amendable_title}. email_subject: Modificação aceite para %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname} notification_title: A emenda criada por %{emendation_author_nickname} foi aceite para %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Uma modificação foi aceite para %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{amendable_title}. Pode parar de receber notificações a partir da hiperligação anterior. email_subject: Modificação aceite para %{amendable_title} por %{emendation_author_nickname} notification_title: A modificação criada por %{emendation_author_nickname} foi aceite para %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Uma nova modificação foi criada para %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação por ser um autor de %{amendable_title}. email_subject: Nova modificação para %{amendable_title} notification_title: Uma nova modificação foi criada para %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Uma nova modificação foi criada para %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{amendable_title}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: Nova alteração para %{amendable_title} notification_title: Uma nova modificação foi criada para %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Uma modificação rejeitada por %{amendable_title} foi publicada como um novo %{amendable_type}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação por ser um autor de %{amendable_title}. email_subject: Uma modificação de %{emendation_author_nickname} foi publicada como um novo %{amendable_type} notification_title: Uma modificação rejeitada para %{amendable_title} foi publicada como um novo %{amendable_type} por %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Uma modificação rejeitada de %{amendable_title} foi publicada como um novo %{amendable_type}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{amendable_title}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: Uma modificação de %{emendation_author_nickname} foi publicada como um novo %{amendable_type} notification_title: Uma modificação rejeitada de %{amendable_title} foi publicada como um novo %{amendable_type} por %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Uma modificação foi rejeitada por %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação por ser um autor de %{amendable_title}. email_subject: Modificação de %{amendable_title} rejeitada por %{emendation_author_nickname} notification_title: A modificação criada por %{emendation_author_nickname} foi rejeitada por %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Uma modificação foi rejeitada por %{amendable_title}. Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{amendable_title}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: Modificação de %{amendable_title} rejeitada por %{emendation_author_nickname} notification_title: A modificação criada por %{emendation_author_nickname} foi rejeitada por %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Um novo documento foi adicionado a %{resource_title}. Pode vê-lo a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{resource_title}. Pode parar de receber notificações após o link anterior. email_subject: Uma atualização a %{resource_title} notification_title: Um novo documento foi adicionado a %{resource_title} components: component_published: email_intro: 'O componente %{resource_title} está agora ativo para %{participatory_space_title}. Pode vê-lo a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{participatory_space_title}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: Uma atualização a %{participatory_space_title} notification_title: O componente %{resource_title} está agora ativo para %{participatory_space_title} email_event: email_greeting: Olá %{user_name}, email_intro: 'Ocorreu uma atualização a "%{resource_title}". Pode vê-la a partir desta página:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue "%{resource_title}". Pode ignorá-la a partir da hiperligação anterior. email_subject: Uma atualização a %{resource_title} gamification: badge_earned: email_intro: Parabéns! Ganhou o distintivo %{badge_name} (nível %{current_level}). email_outro: Recebeu esta notificação porque realizou uma atividade no nosso sítio. email_subject: 'Ganhou um novo distintivo: %{badge_name}!' notification_title: Parabéns! Ganhou o distintivo %{badge_name} (nível %{current_level}). level_up: email_intro: Parabéns! Atingiu o nível %{current_level} no distintivo %{badge_name}! email_outro: Recebeu esta notificação porque realizou uma atividade no nosso sítio. email_subject: Atingiu o nível %{current_level} no distintivo %{badge_name}! notification_title: Parabéns! Atingiu o nível %{current_level} no distintivo %{badge_name}! groups: demoted_membership: email_intro: Um administrador do grupo %{user_group_name} removeu os seus direitos de administrador desse grupo. email_outro: Recebeu esta notificação porque é um membro desse grupo. email_subject: Deixou de ser um administrador do grupo %{user_group_name}! notification_title: Deixou de ser administrador do grupo %{user_group_name}. invited_to_group: email_intro: Um administrador do grupo %{user_group_name} convidou-o a participar. email_outro: Recebeu esta notificação porque foi convidado para um grupo. Por favor, verifique a aba Grupos no seu perfil para aprová-la. email_subject: Foi convidado(a) para participar no grupo %{user_group_name}! notification_title: Foi convidado(a) a participar no grupo %{user_group_name}. Verifique a página de Grupos no seu perfil para aprovar! join_request_accepted: email_intro: Parabéns! Um administrador do grupo %{user_group_name} aceitou o seu pedido para participar. email_outro: Recebeu esta notificação porque o seu pedido de participação foi atualizado. email_subject: Foi aceite no grupo %{user_group_name}! notification_title: Foi aceite no grupo %{user_group_name}. join_request_created: email_intro: Alguém pediu para participar no grupo %{user_group_name}. Pode aceitar ou rejeitar a partir da página de membros do grupo. email_outro: Recebeu esta notificação porque pode gerir o grupo %{user_group_name}. email_subject: Alguém pediu para aderir ao grupo %{user_group_name}! notification_title: Alguém pediu para aderir ao grupo %{user_group_name}. Pode aceitar ou rejeitar a partir da página de membros do grupo. join_request_rejected: email_intro: Um administrador do grupo %{user_group_name} rejeitou o seu pedido de adesão. email_outro: Recebeu esta notificação porque o seu pedido de adesão foi atualizado. email_subject: O seu pedido de adesão ao grupo %{user_group_name} foi rejeitado! notification_title: O seu pedido de adesão ao grupo %{user_group_name} foi rejeitado. promoted_to_admin: email_intro: Um(a) administrador(a) do grupo %{user_group_name} deu-lhe direitos de administrador desse grupo. email_outro: Recebeu esta notificação porque é um membro desse grupo. email_subject: Agora é um(a) administrador(a) do grupo %{user_group_name}! notification_title: Agora é um(a) administrador(a) do grupo %{user_group_name}. removed_from_group: email_intro: Um(a) administrador(a) do grupo %{user_group_name} removeu-o(a) do mesmo. email_outro: Recebeu esta notificação porque era um membro desse grupo. email_subject: Foi removido(a) do grupo %{user_group_name}! notification_title: Foi removido(a) do grupo %{user_group_name}. user_group_created: email_intro: Um novo grupo de utilizadores foi criado com o nome %{user_group_name}. Pode agora verificá-lo no painel de administrador. email_outro: Recebeu esta notificação porque é administrador(a) da plataforma. email_subject: Um novo grupo de utilizadores foi criado notification_title: O grupo de utilizadores %{user_group_name} foi criado. Pode agora verificá-lo no painel de administrador. user_group_updated: email_intro: Um grupo de utilizadores com o nome %{user_group_name} atualizou o seu perfil, deixando-o por verificar. Pode agora verificá-lo no painel de administrador. email_outro: Recebeu esta notificação porque é administrador(a) da plataforma. email_subject: Um grupo de utilizadores atualizou o seu perfil notification_title: O grupo de utilizadores %{user_group_name} atualizou o seu perfil, deixando-o por verificar. Pode agora verificá-lo no painel de administrador. notification_event: notification_title: Ocorreu um evento em %{resource_title}. reports: resource_hidden: email_intro: Um administrador removeu o seu %{resource_type} porque foi denunciado como %{report_reasons}. email_outro: Recebeu esta notificação porque é o autor do conteúdo removido email_subject: O seu %{resource_type} foi removido notification_title: |- Um administrador removeu o seu %{resource_type} porque foi denunciado como %{report_reasons}.
%{resource_content} resource_endorsed: email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, que você segue, endossou "%{resource_title}" e pensamos que poderá ser do seu interesse. Verifique e contribua:' email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{endorser_nickname}. Poderá deixar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: "%{endorser_nickname} efetuou um novo endossamento" notification_title: %{resource_title} %{resource_type} foi endossado por %{endorser_name} %{endorser_nickname}. users: profile_updated: email_intro: A página de perfil de %{name} (%{nickname}), que você segue, foi atualizada. email_outro: Recebeu esta notificação porque segue %{nickname}. Pode parar de receber notificações seguindo a hiperligação anterior. email_subject: "%{nickname} atualizaram seu perfil" notification_title: A página de perfil de %{name} (%{nickname}), que você segue, foi atualizada. export_mailer: download_your_data_export: click_button: 'Clique na ligação seguinta para descarregar os seus dados.
Irá precisar de 7-Zip (para Windows), Keka (para MacOS), ou PeaZip (para Linux) para abrir o ficheiro. Palavra-chave: %{password}' download: Transferir export: ready: Por favor, encontre em anexo uma versão zip da sua exportação. subject: A sua exportação "%{name}" está pronta filters: linked_classes: all: Todos collaborative_draft: Rascunho colaborativo dummy_resource: Recursos fictícios meeting: Reuniões project: Projetos proposal: Propostas result: Resultados fingerprint: check: Verifique a impressão digital explanation: O texto abaixo é uma representação encurtada e hash deste conteúdo. É útil garantir que o conteúdo não tenha sido adulterado, já que uma única modificação resultaria em um valor totalmente diferente. online_calculator_name: Calculadora MD5 online replicate_help: Esta impressão digital é calculada usando um algoritmo de hashing SHA256. Para replicá-la, pode usar uma %{online_calculator_link} e copiar e colar os dados de origem. source: Origem title: Impressão digital value: Valor followers: followers_count: one: "%{count} seguidor" other: "%{count} seguidores" no_followers: Ainda não há seguidores. following: no_followings: Ainda não segue alguém ou algo. follows: create: button: Seguir error: Ocorreu um problema ao seguir este recurso. participatory_space: Seguindo %{resource_name} destroy: button: Parar de seguir error: Ocorreu um problema ao seguir este recurso. forms: current_image: Imagem actual default_image: Imagem por defeito errors: decidim/user: password: A palavra-passe é demasiado curta. password_confirmation: A confirmação da palavra-passe deverá corresponder à palavra-passe. error: Há um erro neste campo. file_help: file: explanation: 'Orientação para o ficheiro:' message_1: Tem que ser uma imagem ou um documento. image: explanation: 'Orientação para a imagem:' message_1: Preferencialmente, uma imagem de paisagem que não tem nenhum texto. message_2: O serviço corta a imagem. file_validation: allowed_file_extensions: 'Extensões de ficheiro permitidas: %{extensions}' max_file_size: 'Tamanho máximo do ficheiro: %{megabytes}MB' gamification: all_badges_link: Ver todos os distintivos disponíveis. badges: followers: conditions: - Ser ativo(a) e seguir outras pessoas certamente fará com que outras pessoas o(a) sigam. description: Esse distintivo é-lhe concedido quando alcança um certo número de seguidores. %{organization_name} é uma rede social e política, teça a sua rede para comunicar com outras pessoas na plataforma. description_another: Esse usuário possui %{score} seguidores. description_own: "%{score} pessoas seguem-no(a)." name: Seguidores next_level_in: Obtenha mais %{score} pessoas para segui-lo(a) para alcançar o próximo nível! unearned_another: Este participante ainda não possui seguidores. unearned_own: Ainda não tem seguidores. index: badge_title: "Distintivo %{name}" how: Como pode ganhar page_description: Distintivos são reconhecimentos para ações dos participantes e progresso na plataforma. Ao começar a descobrir, participar e interagir na plataforma, ganhará distintivos diferentes. Aqui está a lista de distintivos e algumas maneiras de ganhá-los. title: Distintivos invitations: conditions: - Use a hiperligação "convidar amigos" na sua página de utilizador para convidar os seus amigos - Personalize, se quiser, a mensagem que está a enviar - Subirá de nível ao enviar convites e obtendo registos. description: Este distintivo é concedido quando convidou algumas pessoas e elas despenderam um pouco de tempo para se inscrever em %{organization_name} e se tornarem participantes. Obrigado por dar a conhecer %{organization_name} aos outros e ajudar a expandir a comunidade! description_another: Este participante convidou %{score} utilizadores. description_own: Convidou %{score} utilizadores. name: Convites next_level_in: Convide mais %{score} utilizadores para alcançar o próximo nível! unearned_another: Este participante ainda não convidou alguém. unearned_own: Ainda não convidou alguém. description: Distintivos são reconhecimentos para ações dos participantes e progresso na plataforma. Ao começar a descobrir, participar e interagir na plataforma, ganhará distintivos diferentes. level: Nível %{level} reached_top: Atingiu o nível superior para este distintivo. group_admins: actions: are_you_sure: Tem a certeza? Isto não removerá o participante do grupo. demote_admin: Remover administrador demote: error: Ocorreu um problema ao remover este participante da lista de administradores success: Participante removido de administrador corretamente index: current_admins: 'Administradores atuais:' manage_admins: Gerir administradores group_invites: accept: error: Ocorreu um problema ao aceitar este convite success: Convite aceite corretamente accept_invitation: Aceitar accept_or_reject_group_invitations: 'Os seguintes grupos convidaram-no(a) para se juntar a eles. Aceite ou rejeite os seus pedidos:' index: invite: Convite invite_user: Convidar um participante invite: error: Ocorreu um problema ao convidar este participante success: Participante convidado corretamente reject: error: Ocorreu um problema ao rejeitar este convite success: Convite rejeitado corretamente reject_invitation: Rejeitar group_members: accept: error: Ocorreu um problema ao aceitar este pedido de adesão success: Pedido de adesão aceite corretamente actions: are_you_sure: Tem a certeza? promote_to_admin: Tornar administrador remove_from_group: Remover participante index: current_members_without_admins: 'Membros atuais (sem administradores):' manage_members: Gerir membros promote: error: Ocorreu um problema ao promover este participante success: Participante promovido corretamente reject: error: Ocorreu um problema ao rejeitar este pedido de adesão success: Pedido de adesão rejeitado corretamente remove: error: Ocorreu um erro ao remover este participante do grupo success: Participante removido do grupo corretamente groups: actions: are_you_sure: Tem a certeza? create: error: Ocorreu um problema ao criar o grupo success: Grupo criado corretamente edit: edit_user_group: Editar grupo update_user_group: Atualizar grupo form: document_number_help: Não use traços nem espaços email_help: E-mail da sua organização, associação, coletivo, grupo etc. fill_in_for_verification: 'Preencha estes campos se quiser que o seu grupo seja verificado:' name_help: Nome da sua organização, associação, coletivo, grupo etc. nickname_help: Alcunha da sua organização, associação, coletivo, grupo, etc. Não use espaços nem acentos. phone_help: Não use traços nem espaços join: error: Ocorreu um problema ao aderir ao grupo success: Pedido de adesão criado corretamente. Um administrador analisará o seu pedido antes de aceitá-lo(a) no grupo. leave: error: Ocorreu um problema ao sair do grupo success: Grupo abandonado corretamente. members: accept_or_reject_join_requests: 'Os seguintes utilizadores pediram para aderir a este grupo. Aceite ou rejeite os seus pedidos:' accept_request: Aceitar reject_request: Rejeitar new: create_user_group: Criar grupo new_user_group: Novo grupo subtitle: Crie um grupo e convide outros utilizadores a aderir para participarem a um nível coletivo. no_user_groups: Ainda não pertence a nenhum grupo. roles: admin: Administrador member: Membro update: error: Ocorreu um problema ao atualizar o grupo success: Grupo atualizado corretamente help: main_topic: default_page: content: "

Em %{organization} pode participar e decidir sobre diferentes tópicos, através dos espaços que vê no menu superior: Processos, Reuniões, Iniciativas, Consultas.

Dentro de cada um encontrará diferentes opções para participar: fazer propostas - individualmente ou com outras pessoas -, participar em debates, priorizar projetos a serem implementados, participar em reuniões presenciais e outras ações.

\n" title: O que posso fazer em %{organization}? description: Ler mais sobre %{organization} title: Ajuda Geral last_activities: activities: no_activities_warning: Nenhuma atividade all: Todos os tipos de atividade index: last_activity: Última atividade resource_type: Tipo links: invalid_url: URL inválido warning: body_1: Está prestes a visitar uma ligação externa e gostaríamos que fosse cuidadoso quanto ao conteúdo do sítio externo. body_2: Como medida de precaução, por favor verifique o link que está prestes a visitar e certifique-se que o reconhece. cancel: Cancelar close_modal: Fechar modal proceed: Continuar title: Abrir ligação externa log: base_presenter: create: "%{user_name} criou %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} criou %{resource_name} em %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminou %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} eliminou %{resource_name} em %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} executou alguma ação em %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} executou alguma ação em %{resource_name} em %{space_name}" update: "%{user_name} atualizou %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} atualizou %{resource_name} em %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'A área não foi encontrada na base de dados (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'O tipo de área não foi encontrado na base de dados (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'O âmbito não foi encontrado na base de dados (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'O tipo de âmbito não foi encontrado na base de dados (ID: %{id})' managed_users: expired_session: A sessão atual de administração do participante expirou. map: dynamic: screen_reader_explanation: O elemento seguinte é um mapa que apresenta os itens nesta página como pontos de mapa. O elemento pode ser usado com um leitor de ecrã, mas pode ser difícil de entender. skip_button: Saltar mapa static: latlng_text: 'latitude: %{latitude}, longitude: %{longitude}' map_service_brand: OpenStreetMap members: no_members: Este grupo ainda não possui nenhum membro. menu: help: Ajuda home: Inicio messaging: conversation_mailer: comanagers_new_conversation: admin_in_group: Está a receber isto pois é um administrador(a) em %{group}. greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{manager} iniciou uma nova conversa em nome de %{group}. Clique aqui para vê-la:" outro: Usufrua do decidim! subject: "%{manager} iniciou uma nova conversa como %{group}" comanagers_new_message: admin_in_group: Está a receber isto pois é um(a) administrador(a) em %{group}. greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{manager} publicou novas mensagens numa conversa em nome de %{group}. Clique aqui para vê-las:" outro: Usufrua do decidim! subject: "%{manager} enviou novas mensagens como %{group}" new_conversation: greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{sender} iniciou uma nova conversa consigo. Clique aqui para vê-la:" outro: Usufrua do decidim! subject: "%{sender} iniciou uma conversa consigo" new_group_conversation: admin_in_group: Está a receber isto pois é um(a) administrador(a) em %{group}. greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{sender} iniciou uma nova conversa com o grupo %{group}. Clique aqui para vê-la:" outro: Usufrua do decidim! subject: "%{sender} iniciou uma conversa com %{group}" new_group_message: admin_in_group: Está a receber isto pois é um(a) administrador(a) em %{group}. greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{sender} publicou novas mensagens numa conversa com o grupo %{group}. Clique aqui para vê-las:" outro: Usufrua do decidim! subject: "%{group} tem novas mensagens de %{sender}" new_message: greeting: Olá, %{recipient}! intro: "%{sender} publicou novas mensagens na sua conversa. Clique aqui para vê-las:" outro: Usufrua do decidim! subject: Tem novas mensagens de %{sender} conversations: add_conversation_users: add_max_users: 'Adicionar utilizadores à conversa: 9 utilizadores no máximo' add_users_placeholder: Pesquisar... modal_title: Nova conversa no_results: Sem resultados participant_with_disabled_message_reception: Este participante desativou a receção de mensagens conversation: show: Mostrar conversa com %{sender} create: error: Conversa não iniciada. Tente novamente mais tarde error_modal: close: Fechar modal correct_errors: Por favor corrija os erros e tente de novo intro: 'Há os seguintes erros com a sua mensagem:' ok: OK index: ago: atrás close: Fechar modal from: De groups: Os meus grupos last_message: Última mensagem new_conversation: Nova conversa next: Seguinte no_conversations: Ainda não tem conversas title: Conversas reply: placeholder: A sua resposta... send: Enviar title: Responder show: back: Retroceder a todas as conversas chat_with: Conversa com not_allowed: Este participante não aceita mensagens directas. title: Conversa com %{usernames} start: send: Enviar title: Iniciar uma conversa update: error: A mensagem não foi enviada devido a um erro metrics: download: csv: Descarregar dados (CSV) followers: description: Número de participantes que seguem este espaço de participação object: seguidores title: Seguidores participants: description: Número de participantes ativos na organização object: participantes title: Participantes users: description: Número de participantes na organização object: participantes title: Participantes newsletter_mailer: newsletter: note: Recebeu este e-mail porque está inscrito em boletins informativos de %{organization_name}. Pode alterar as suas configurações na sua página de notificações. see_on_website: Não consegue ver este e-mail corretamente? Visualize-o no website. unsubscribe: Para optar por não receber este tipo de e-mail, Cancele a subscrição. newsletter_templates: basic_only_text: body_preview: 'Texto fictício para corpo: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Básico (apenas texto) basic_only_text_settings_form: body: Corpo interpolations_hint: 'Dica: Pode utilizar "%{name}" em qualquer parte do corpo ou do assunto e este será substituído pelo nome do destinatário.' image_text_cta: body_preview: 'Texto fictício para corpo: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.' cta_text_preview: Texto de Chamada para Ação introduction_preview: 'Texto fictício para introdução: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.' name: Imagem, texto e botão de Chamada para Ação image_text_cta_settings_form: body: Corpo cta_text: Texto do botão de Chamada para Ação cta_url: URL do botão de Chamada para Ação interpolations_hint: 'Dica: Pode utilizar "%{name}" em qualquer parte da introdução, corpo, texto de CTA ou assunto e este será substituído pelo nome do destinatário.' introduction: Introdução main_image: Imagem principal newsletters: unsubscribe: check_subscription: Se deseja alterar as suas preferências, pode fazê-lo na página de configurações error: Ocorreu um problema ao cancelar a subscrição success: Subscrição cancelada corretamente. token_error: A hiperligação expirou. unsubscribe: Cancelar subscrição newsletters_opt_in: unathorized: Lamentamos, esta hiperligação já não está disponível update: error: Aconteceu algo de errado success: Configurações de boletim informativo atualizadas corretamente newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: O processamento de dados pessoais e a sua proteção estão a tornar-se cada vez mais importantes para todos nós. Com o novo Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) de 25 de maio de 2018, os indivíduos têm melhor controlo sobre os seus dados pessoais. Por este motivo, precisamos do seu "OK" para continuar a enviar informações relevantes sobre as atividades de %{organization_name}. body_2: 'Como pode dar-nos o seu consentimento? Basta clicar no seguinte botão:' body_3: Com este consentimento, poderá continuar a receber informações sobre os serviços da plataforma. Se, pelo contrário, não recebermos uma confirmação positiva da sua parte, deixaremos de lhe enviar as nossas mensagens. Se confirmar que deseja continuar a ser informado, terá sempre a opção de cancelar a qualquer momento. button: Sim, quero continuar a receber informações relevantes greetings: Saudações,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Olá, subject: Deseja continuar a receber informações relevantes sobre %{organization_name}? notifications: no_notifications: Ainda não há notificações. notifications_settings: show: administrators: Administradores allow_public_contact: Permitir que qualquer pessoa me envie uma mensagem direta, mesmo que não a siga. direct_messages: Receber mensagens diretas de qualquer pessoa everything_followed: Tudo o que eu sigo newsletter_notifications: Quero receber boletins informativos newsletters: Boletins informativos own_activity: A minha atividade, como quando alguém comenta a minha proposta ou me menciona receive_notifications_about: Quero receber notificações sobre update_notifications_settings: Guardar alterações update: error: Ocorreu um problema ao atualizar as suas configurações de notificações. success: Suas configurações de notificações foram atualizadas com sucesso. open_data: not_available_yet: Os arquivos Open Data ainda não estão disponíveis. Tente novamente dentro de poucos minutos. own_user_groups: index: pending: Pendente rejected: Rejeitadas verified: Verificado pad_iframe: disclaimer: O conteúdo deste bloco é escrito por usuários registrados e expressa suas opiniões. %{organization} não pode ser responsabilizado pelo seu conteúdo. explanation: Use esse bloco para fazer anotações de forma colaborativa durante a reunião, para que seja mais fácil escrever o minuto depois. pad: Bloco pages: home: extended: debates: Debates debates_explanation: Debata e discuta, partilhe as suas opiniões e enriqueça os tópicos relevantes. how_to_participate: Como posso fazer parte de um processo? meetings: Reuniões meetings_explanation: Descubra onde e quando pode participar em reuniões públicas. more_info: Mais informações proposals: Propostas proposals_explanation: Faça propostas, suporte as existentes e promova as mudanças que deseja ver. footer_sub_hero: footer_sub_hero_body: Vamos construir uma sociedade mais aberta, transparente e colaborativa.
Adira, participe e decida. footer_sub_hero_headline: Bem-vindo à plataforma participativa %{organization}. register: Registar hero: participate: Participar welcome: Bem-vindo a %{organization}! metrics: headline: Métricas statistics: headline: Estado atual de %{organization} sub_hero: register: Registar index: read_more: Ler mais standalone_pages: Páginas subheading: Navegar pelas páginas de ajuda de %{name} title: Ajuda topics: Tópicos participatory_space: metrics: headline: Métricas link: Mostrar todas as métricas terms_and_conditions: accept: error: Ocorreu um problema ao aceitar os termos e condições. success: Ótimo! Aceitou os termos e condições. form: agreement: Concordo com estes termos legend: Concordo com os termos e condições de uso refuse: modal_btn_continue: Aceitar os termos e continuar modal_btn_exit: Irei revê-los mais tarde modal_button: Recusar os termos modal_close: Fechar modal modal_title: Recusa realmente os Termos e Condições atualizados? required_review: alert: Atualizámos os nossos Termos de Serviço, por favor reveja-os. body: Por favor, dedique um momento para rever as atualizações dos nossos Termos de Serviços. Caso contrário, não poderá utilizar a plataforma. title: 'Obrigatório: reveja as atualizações dos nossos termos de serviço' participatory_space_private_users: not_allowed: Não tem permissão para visualizar este conteúdo profile: deleted: Participante eliminado inaccessible_message: Esta conta foi bloqueada por violação dos Termos e Condições! view: Visualizar profiles: default_officialization_text_for_user_groups: Este grupo está verificado publicamente, o seu nome foi confirmado para corresponder ao seu nome real default_officialization_text_for_users: Este participante está verificado publicamente, o seu nome ou função foram verificados para corresponder com o seu nome e função reais show: activity: Atividade badges: Distintivos conversations: Conversas followers: Seguidores following: Segue groups: Grupos members: Membros officialized: Participante oficial send_private_message: Enviar mensagem privada timeline: Cronograma view_full_profile: Ver o perfil completo sidebar: badges: info: Os distintivos são obtidos através da realização de atividades específicas na plataforma. title: Distintivos user: confirmation_instructions_sent: Instruções de confirmação de e-mail enviadas create_user_group: Criar grupo edit_profile: Editar perfil edit_user_group: Editar perfil do grupo fill_in_email_to_confirm_it: Por favor, preencha o e-mail do seu grupo para confirmar invite_user: Convidar participante join_user_group: Solicitar adesão ao grupo leave_user_group: Deixar o grupo manage_user_group_admins: Gerir administradores manage_user_group_users: Gerir membros resend_email_confirmation_instructions: Reenviar instruções de confirmação de e-mail reported_mailer: hide: hello: Olá %{name}, manage_moderations: Gerir moderações report_html:

O seguinte conteúdo foi ocultado automaticamente.

subject: Um recurso foi ocultado automaticamente report: authors: Autores content: Conteúdo reportado content_original_language: Língua original do conteúdo date: Reportado em details: Detalhes hello: Olá %{name}, id: Identificação participatory_space: Espaço participativo reason: Razão report_html:

O seguinte conteúdo foi reportado.

see_report: Ver relatório subject: Um recurso foi reportado reports: create: error: Ocorreu um erro ao criar o relatório. Por favor, tente novamente. success: O relatório foi criado corretamente e será revisto por um administrador. resource_endorsements: create: error: Ocorreu um problema durante a ação de endossamento. scopes: global: Âmbito global picker: cancel: Cancelar change: Alterar o âmbito seleccionado choose: Selecionar currently_selected: Âmbito actualmente seleccionado title: Selecionar %{field} prompt: Selecionar um âmbito scopes: Âmbitos scopes_picker_input: select_scope: 'Seleccione um âmbito (actualmente: %{current})' search: results: Resultados da pesquisa results_found_for_term: '%{count} Resultados para a pesquisa: "%{term}"' term_input_placeholder: Pesquisar searches: filters: back: Retroceder aos resultados jump_to: 'Saltar para:' state: active: Ativo all: Todos future: Futuro past: Passado filters_small_view: close_modal: Fechar modal filter: Filtrar filter_by: Filtrar por unfold: Desdobrar results: results: one: "%{count} resultado" other: "%{count} resultados" view_all: Ver todos (%{count}) security: selfxss_warning: description: Esta funcionalidade do navegador é destinada a programadores e não deve colar aqui nada se lhe for pedido que o faça. Colar conteúdo nesta janela pode comprometer a sua privacidade e dar acesso à sua conta a hackers. title: Pare! shared: confirm_modal: cancel: Cancelar close_modal: Fechar modal ok: OK title: Confirmar embed_modal: close_window: Fechar janela embed: Cole este código na sua página embed_link: Incorporar extended_navigation_bar: more: Mais unfold: Desdobrar filter_form_help: help: O formulário abaixo filtra os resultados da pesquisa dinamicamente quando as condições de pesquisa são modificadas. skip: Ir para os resultados flag_modal: already_reported: Este conteúdo já foi reportado e será revisto por um administrador. close: Fechar description: Este conteúdo é impróprio? does_not_belong: Contém atividades ilegais, ameaças suicidas, informações pessoais ou qualquer outra coisa que pense não pertencer a %{organization_name}. offensive: Contém racismo, sexismo, insultos, ataques pessoais, ameaças de morte, pedidos de suicídio ou qualquer tipo de discurso de ódio. reason: Motivo report: Reportar spam: Contém clickbait, publicidade, fraudes ou robots de scripts. title: Denunciar um problema flag_user_modal: already_reported: Este conteúdo já foi denunciado e será revisto por um administrador. close: Fechar description: O que é inapropriado acerca do utilizador? does_not_belong: Contém actividade ilegal, ameaças de suicídio, informações pessoais ou algo que acha que não pertence a %{organization_name}. offensive: Contém racismo, sexismo, insultos, ataques pessoais, ameaças de morte, pedidos de suicídio ou qualquer forma de discurso de ódio. report: Denuncie spam: Contém clickbait, publicidade, golpes ou bots de script. title: Denunciar utilizador inapropriado floating_help: close: Fechar ajuda help: Ajuda follow_button: sign_in_before_follow: Por favor inicie sessão antes de executar esta ação login_modal: close_modal: Fechar modal please_sign_in: Por favor, inicie a sessão sign_up: Inscrever-se participatory_space_filters: filters: areas: Áreas select_an_area: Selecione uma área public_participation: public_participation: Mostrar publicamente a minha participação reference: reference: 'Referência: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Eu represento um grupo select_user_group: Selecione um grupo results_per_page: label: 'Resultados por página:' title: Selecionar número de resultados por página share_modal: close_window: Fechar janela copy_share_link: Copiar copy_share_link_clarification: Copiar a ligação de partilha para o clipboard copy_share_link_copied: Copiado! copy_share_link_message: A ligação foi copiada para o clipboard com êxito. share: Partilhar share_link: Partilhar link statistics: comments_count: Comentários endorsements_count: Apoios followers_count: Seguidores headline: Estatísticas no_stats: Ainda não há estatísticas. pages_count: Páginas participants_count: Participantes users_count: Participantes tags: filter_results_for_category: 'Resultados do filtro para a categoria: %{resource}' filter_results_for_scope: 'Resultados do filtro para o âmbito: %{resource}' translation_bar: help_text: "Aviso: O conteúdo pode ser traduzido automaticamente e não ser 100% fidedigno." show_original: Mostrar texto original show_translated: Mostrar texto traduzido automaticamente user_activity: index: no_activities_warning: Este participante ainda não possui nenhuma atividade. user_contact_disabled: Este participante não aceita mensagens diretas. user_conversations: create: error: Não foi possível criar a mensagem. Tente novamente mais tarde existing_error: Não foi possível criar a mensagem. A conversa já existe, por favor tente novamente agora. success: Conversa iniciada corretamente! index: add_max_users: 'Adicionar utilizadores à conversa: 9 utilizadores no máx.' add_users_placeholder: Pesquisar... close: Fechar conversations_info: As conversas são privadas, mais ninguém consegue vê-las. Uma conversa pode ser iniciada com quaisquer participantes ou grupos registados na plataforma. from: De last_message: Última mensagem modal_title: Nova conversa new_conversation: Nova conversa next: Seguinte no_conversations_warning: Ainda não há conversas. no_results: Sem resultados participant_with_disabled_message_reception: Este participante desativou a receção de mensagens time_ago: "Há %{time}" new: title: Iniciar uma conversa reply: placeholder: A sua resposta... send: Enviar title_reply: Responder show: back: Mostrar todas as conversas not_allowed: Este utilizador não aceita mais mensagens diretas. title: Conversa com %{usernames} update: error: Mensagem não enviada. Tente novamente mais tarde user_interests: show: my_interests: Os meus interesses no_scopes: Esta organização ainda não possui nenhum âmbito! select_your_interests: Selecione os tópicos em que está interessado para receber eventos relacionados com eles no separador Cronograma do seu perfil. update_my_interests: Atualizar os meus interesses update: error: Ocorreu um problema ao atualizar os seus interesses. success: Os seus interesses foram atualizados corretamente. user_report_mailer: notify: body_1: O utilizador %{user} foi denunciado por %{token} body_2: 'Razão: %{razão}' greetings: Saudações,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Olá %{admin}, subject: Um novo utilizador foi denunciado em %{organization_name} version: show: back_to_resource: Retroceder changes_at_title: Alterações em "%{title}" number_of_versions: Versões show_all_versions: Mostrar todas as versões version_author: Autor da versão version_created_at: Versão criada em version_number: Número da versão version_number_out_of_total: "%{current_version} de %{total_count}" version_author: show: deleted: Participante eliminado versions: resource_version: of_versions: "(de %{number})" see_other_versions: ver outras versões version: Versão %{number} versions_list: show: back_to_resource: Retroceder changes_at_title: Alterações em "%{title}" number_of_versions: Versões title: Versões versions_list_item: back: Mostrar todas as versões show: version_index: Versão %{index} welcome_notification: default_body:

Olá {{name}}, agradecemos por se juntar a {{organization}} e seja bem-vindo(a)!

default_subject: Obrigado por se juntar a {{organization}}! wizard_step_form: wizard_aside: back: Retroceder wizard_header: see_steps: ver passos step_of: Passo %{current_step} de %{total_steps} devise: confirmations: confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado corretamente. new: resend_confirmation_instructions: Reenviar instruções de confirmação send_instructions: Receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. failure: already_authenticated: Já está inscrito. inactive: A sua conta ainda não está ativa. invalid: '%{authentication_keys} ou palavra-passe inválidos(as).' invited: Tem um convite pendente, aceite-o para concluir a criação da sua conta. last_attempt: Tem mais uma tentativa antes que a sua conta seja bloqueada. locked: A sua conta está bloqueada. not_found_in_database: '%{authentication_keys} ou palavra-passe inválidos(as).' timeout: A sua sessão expirou. Por favor, inicie sessão novamente para continuar. unauthenticated: É necessário iniciar sessão ou inscrever-se antes de continuar. invitations: edit: header: Termine a criação da sua conta submit_button: Salvar subtitle: Se aceitar o convite, por favor defina a sua alcunha e palavra-passe. invitation_removed: O seu convite foi removido. invitation_token_invalid: O token de convite fornecido não é válido! new: header: Enviar convite submit_button: Enviar um convite no_invitations_remaining: Nenhum convite restante send_instructions: Um e-mail de convite foi enviado para %{email}. updated: A sua palavra-passe foi configurada corretamente. Agora tem sessão iniciada. updated_not_active: A sua palavra-passe foi configurada corretamente. mailer: confirmation_instructions: action: Confirmar a minha conta greeting: Bem-vindo(a) %{recipient}! instruction: 'Pode confirmar o e-mail da sua conta através da hiperligação abaixo:' subject: Instruções de confirmação email_changed: greeting: Olá %{recipient}! message: Estamos a contactá-lo(a) para notificá-lo(a) de que o seu e-mail está a ser modificado para %{email}. subject: E-mail Modificado invitation_instructions: accept: Aceitar convite accept_until: Este convite irá expirar em %{due_date}. decline: Recusar convite hello: Olá %{email}, ignore: |- Se não quiser aceitar o convite, por favor ignore este e-mail.
A sua conta não será criada até que aceda à hiperligação acima e defina a sua alcunha e palavra-passe. invited_you_as_admin: "%{invited_by} convidou-(a) como administrador(a) de %{application}. Pode aceitar através da hiperligação abaixo." invited_you_as_private_user: "%{invited_by} convidou-o(a) como participante privado de %{application}. Pode aceitar através da hiperligação abaixo." someone_invited_you: Alguém convidou-o(a) para %{application}. Pode aceitar através da hiperligação abaixo. someone_invited_you_as_admin: Alguém convidou-o(a) como administrador(a) de %{application}, pode aceitar através da hiperligação abaixo. someone_invited_you_as_private_user: Alguém convidou-o(a) como participante privado de %{application}, pode aceitar através da hiperligação abaixo. subject: Instruções de convite invite_admin: subject: Foi convidado(a) a gerir %{organization} invite_collaborator: subject: Foi convidado(a) a colaborar em %{organization} invite_private_user: subject: Foi convidado(a) para um processo participativo privado em %{organization} organization_admin_invitation_instructions: subject: Foi convidado(a) a gerir %{organization} password_change: greeting: Olá %{recipient}! message: Estamos a contactá-lo(a) para notificá-lo(a) de que a sua palavra-passe foi modificada. subject: Palavra-passe modificada reset_password_instructions: action: Modificar a minha palavra-passe greeting: Olá %{recipient}! instruction: Alguém solicitou uma hiperligação para alterar a sua palavra-passe e pode fazer isso através da hiperligação abaixo. instruction_2: Se não solicitou isto, por favor ignore este e-mail. instruction_3: A sua palavra-passe não será alterada até que aceda à hiperligação acima e crie uma nova. subject: Instruções de reposição da palavra-passe unlock_instructions: action: Desbloquear a minha conta greeting: Olá %{recipient}! instruction: 'Clique na hiperligação abaixo para desbloquear a sua conta:' message: A sua conta foi bloqueada devido a uma quantidade excessiva de tentativas de início de sessão malsucedidas. subject: Desbloquear instruções omniauth_callbacks: failure: Não foi possível autenticá-lo(a) a partir de %{kind} porque "%{reason}". success: Autenticado(a) corretamente a partir da conta %{kind}. passwords: edit: change_my_password: Modificar a minha palavra-passe confirm_new_password: Confirme a nova palavra-passe new_password: Nova palavra-passe password_help: "%{minimun_characters} de caracteres no mínimo, não deverá ser muito comum (por ex. 123456) e deverá ser diferente da sua alcunha e do seu e-mail." new: forgot_your_password: Esqueceu a sua palavra-passe? send_me_reset_password_instructions: Envie-me as instruções de reposição da palavra-passe no_token: Não pode aceder a esta página sem ter vindo a partir de um e-mail de reposição da palavra-passe. Se vier a partir de um e-mail de reposição da palavra-passe, verifique se usou o URL completo fornecido. send_instructions: Receberá um e-mail com instruções sobre como repor a sua palavra-passe dentro de poucos minutos. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no seu endereço de e-mail dentro de poucos minutos. updated: A sua palavra-passe foi modificada corretamente. Agora tem sessão iniciada. updated_not_active: A sua palavra-passe foi modificada corretamente. registrations: destroyed: A sua conta foi cancelada corretamente. Esperamos vê-lo(a) novamente em breve. new: sign_up: Inscrever-se signed_up: Bem-vindo(a)! Inscreveu-se corretamente. signed_up_but_inactive: Inscreveu-se corretamente. No entanto, não pudemos iniciar a sua sessão porque a sua conta ainda não está ativa. signed_up_but_locked: Inscreveu-se corretamente. No entanto, não pudemos iniciar a sua sessão porque a sua conta está bloqueada. signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com uma hiperligação de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Por favor, siga a hiperligação para ativar a sua conta. update_needs_confirmation: Atualizou a sua conta corretamente, mas precisamos de confirmar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique o seu e-mail e siga a hiperligação de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail. updated: A sua conta foi atualizada corretamente. sessions: already_signed_out: Sessão terminada corretamente. new: sign_in: Iniciar sessão signed_in: Sessão iniciada corretamente. signed_out: Sessão terminada corretamente. shared: links: back: Retroceder didn_t_receive_confirmation_instructions: Não recebeu as instruções de confirmação? didn_t_receive_unlock_instructions: Não recebeu as instruções de desbloqueio? forgot_your_password: Esqueceu a sua palavra-passe? sign_in: Iniciar sessão sign_in_with_provider: Iniciar sessão com %{provider} sign_up: Inscrever-se minimum_password_length: one: "(%{count} carácter no mínimo)" other: "(%{count} caracteres no mínimo)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: Reenviar as instruções de desbloqueio send_instructions: Receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear a sua conta dentro de poucos minutos. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, receberá um e-mail com instruções sobre como desbloqueá-la dentro de poucos minutos. unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor, entre para continuar. doorkeeper: scopes: public: A sua informação pública. errors: messages: already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão confirmation_period_expired: necessita de ser confirmado dentro de %{period}, por favor solicite um novo content_type_allowlist_error: o tipo de ficheiro não é válido cycle_detected: o pai de um âmbito não pode ser um dos seus descendentes expired: expirou, por favor solicite um novo file_size_is_less_than_or_equal_to: o tamanho do ficheiro deve ser menor ou igual a %{count} invalid_time_zone: não é um fuso horário válido long_words: contém palavras muito longas (acima de 35 caracteres) must_start_with_caps: deve começar com uma letra maiúscula nesting_too_deep: não pode estar dentro de uma subcategoria not_found: não foi encontrado(a). Já se inscreveu anteriormente? not_locked: não estava bloqueado not_saved: one: 'Ocorreu um erro ao processar o seu pedido:' other: 'Ocorreram diversos erros ao processar o seu pedido:' too_many_marks: está a usar muitos sinais de pontuação consecutivos (por exemplo, ! e ?) too_much_caps: está a usar muitas letras maiúsculas (acima de 25% do texto) too_short: é muito curto (abaixo de 15 caracteres) forms: correct_errors: Existem erros no formulário, por favor corrija-os para continuar. length_validator: minimum: one: Pelo menos %{count} caracter other: Pelo menos %{count} caracteres required: Requeridos required_explanation: "* Campos obrigatórios estão marcados com um asterisco" invisible_captcha: sentence_for_humans: Se é humano, ignore este campo timestamp_error_message: Desculpe, isso foi muito rápido! Por favor reenvie. layouts: decidim: edit_link: edit: Editar footer: cc_by_license: Licença Creative Commons decidim_logo: Logótipo do Decidim download_open_data: Transferir ficheiros Open Data made_with_open_source: Site criado com software livre. header: close_menu: Fechar menu main_menu: Menu principal navigation: Navegação sign_in: Entrar sign_up: Inscrever-se user_menu: Menu de utilizador impersonation_warning: close_session: Terminar sessão description_html: Está a gerir o participante %{user_name}. expire_time_html: A sua sessão irá expirar em %{minutes} minutos. language_chooser: choose_language: Escolher idioma notifications_dashboard: mark_all_as_read: Marcar tudo como lido mark_as_read: Marcar como lida social_media_links: facebook: "%{organization} no Facebook" github: "%{organization} no GitHub" instagram: "%{organization} no Instagram" twitter: "%{organization} no Twitter" youtube: "%{organization} no YouTube" timeout_modal: body: Está inactivo há %{minutes}. Se continuar inactivo será automaticamente desligado para a sua própria segurança. continue_session: Continuar sessão sign_out: Desligar title: Gostaria de continuar a sua sessão? user_menu: account: 'Conta de utilizador: %{name}' admin_dashboard: Painel de administração conversations: Conversas notifications: Notificações profile: A minha conta public_profile: O meu perfil público sign_out: Sair title: Ligações de perfil user_profile: account: Conta authorizations: Autorizações delete_my_account: Eliminar a minha conta my_data: Os meus dados my_interests: Os meus interesses notifications_settings: Configurações de notificações title: Configurações do participante user_groups: Grupos widget: see_more: Ver mais locale: name: Português name_with_error: Português (erro!) password_validator: domain_included_in_password: é muito semelhante a este nome de domínio email_included_in_password: é muito semelhante com o seu email fallback: não é válido name_included_in_password: é muito semelhante com o seu nome not_enough_unique_characters: não tem caracteres únicos suficientes password_not_allowed: não é permitido password_too_common: é muito comum password_too_long: é muito longo password_too_short: é muito curto social_share_button: delicious: Delicioso douban: Douban email: E-mail facebook: Facebook google_bookmark: Google Bookmark google_plus: Google+ hacker_news: Hacker News linkedin: Linkedin pinterest: Pinterest qq: Qzone reddit: Reddit share_to: Partilhar em %{name} telegram: Telegram tumblr: Tumblr twitter: Twitter vkontakte: Vkontakte wechat: WeChat wechat_footer: Abra seu WeChat, clique no botão "Discover" e clique no menu "Scan QR Code". weibo: Sina Weibo whatsapp_app: WhatsApp whatsapp_web: WhatsApp xing: Xing time: formats: day_of_month: "%b %d" day_of_week: "%a" day_of_week_long: "%a %e" day_of_year: "%d.%m.%y" decidim_day_of_year: "%d %B %Y" decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M" default: "%a, %d %b %A %H:%M:%S %z" devise: mailer: invitation_instructions: accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p" long: "%B %d, %Y %H:%M" long_dashed: "%A-%m-%d %H:%M:%S" short: "%d/%m/%Y %H:%M" time_of_day: "%H:%M" versions: directions: left: Eliminações right: Adições dropdown: choose_diff_view_html: 'Modo de vista de HTML:' choose_diff_view_mode: 'Modo de vista de comparação:' option_escaped: Escapado option_split: Lado a lado option_unescaped: Sem escape option_unified: Unificado views: pagination: first: "« Primeiro" first_title: Ligação à primeira página last: Última » last_title: Ligação à última página next: Próximo › next_title: Ligação à página seguinte pagination: Paginação previous: "‹ Anterior" previous_title: Ligação à página anterior title: 'Número da página: ' truncate: "…"