term_def_boilerplate:
scope: Umfang
symbolsabbrev: Symbole und abgekürzte Begriffe
abbrev: Abgekürzte Begriffe
symbols: Symbole
table_of_contents: Inhaltsübersicht
section: Abschnitt
introduction: Einführung
foreword: Vorwort
abstract: Abstrakt
acknowledgements: Danksagung
termsdef: Begriffe und Definitionen
termsdefsymbolsabbrev: Begriffe, Definitionen, Symbole und abgekürzte Begriffe
termsdefsymbols: Begriffe, Definitionen und Symbole
termsdefabbrev: Begriffe, Definitionen und abgekürzte Begriffe
normref: Normative Verweise
bibliography: Bibliographie
index: Index
see: schau
see_also: siehe auch
clause: Klausel
annex: Anhang
appendix: Appendix
continued: Fortsetzung
no_terms_boilerplate: |
In diesem Dokument sind keine Begriffe und Definitionen aufgeführt.
internal_terms_boilerplate: |
Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe und Definitionen.
norm_with_refs_pref:
Auf die folgenden Dokumente wird im Text so verwiesen, dass ihr Inhalt ganz oder
teilweise Anforderungen dieses Dokuments darstellt. Bei datierten Verweisen gilt
nur die zitierte Ausgabe. Bei undatierten Verweisen gilt die neueste Ausgabe des
referenzierten Dokuments (einschließlich eventueller Änderungen).
norm_empty_pref: In diesem Dokument sind keine normativen Verweise enthalten.
external_terms_boilerplate: |
Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % angegebenen Begriffe und Definitionen.
internal_external_terms_boilerplate: |
Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % und im Folgenden aufgeführten Begriffe und Definitionen.
no_information_available: "[KEINE INFORMATION VERFÜGBAR]"
term_defined_in: "(%)"
binary_and: "%1 und %2"
multiple_and: "%1, und %2"
binary_or: "%1 oder %2"
multiple_or: "%1, oder %2"
chain_and: "%1 und %2"
chain_or: "%1 oder %2"
chain_from: "%1 von %2"
chain_to: "%1 bis %2"
nested_xref: "%1, %2"
list_nested_xref: "%1 %2"
ordinal_keys: [gender,number]
SpelloutRules:
m.sg: spellout-ordinal-r
f.sg: spellout-ordinal
n.sg: spellout-ordinal-s
m.pl: spellout-ordinal
f.pl: spellout-ordinal
n.pl: spellout-ordinal
OrdinalRules:
m.sg: spellout-ordinal-r
f.sg: spellout-ordinal
n.sg: spellout-ordinal-s
m.pl: spellout-ordinal
f.pl: spellout-ordinal
n.pl: spellout-ordinal
note: HINWEIS
note_xref: Hinweis
termnote: Hinweis % zum Eintrag
list: Liste
deflist: Definitionsliste
figure: Abbildung
diagram: Diagramm
formula: Formel
inequality: Formel
table: Tabelle
requirement: Anforderung
recommendation: Empfehlung
permission: Erlaubnis
box: Kasten
key: Taste
example: BEISPIEL
example_xref: Beispiel
where: wobei
where_one: wobei
wholeoftext: Ganzer Text
draft_label: Entwurf
inform_annex: informativ
norm_annex: normativ
modified: geändert
adapted: angepasst
deprecated: VERALTET
source: QUELLE
and: und
no_identifier: (KEIN KENNUNG)
all_parts: Alle Teile
edition_ordinal: "{{ var1 | ordinal_word: 'edition', '' }} Auflage"
edition: Auflage
version: Version
toc_figures: Abbildungsverzeichnis
toc_tables: Tabellenverzeichnis
toc_recommendations: Empfehlungenverzeichnis
month_january: Januar
month_february: Februar
month_march: März
month_april: April
month_may: Mai
month_june: Juni
month_july: Juli
month_august: August
month_september: September
month_october: Oktober
month_november: November
month_december: Dezember
obligation: Verbindlichkeit
admonition: {
danger: Gefahr,
warning: Warnung,
caution: Vorsicht,
important: Wichtig,
safety precautions: Sicherheitsvorkehrungen,
editorial: Redaktioneller Hinweis
}
locality: {
section: Abschnitt,
clause: Klausel,
part: Teil,
paragraph: Absatz,
chapter: Kapitel,
page: Seite,
table: Tabelle,
annex: Anhang,
figure: Abbildung,
example: Beispiel,
note: Hinweis,
formula: Formel
}
grammar_abbrevs:
masculine: mask
feminine: fem
neuter: neutr
common: gemein
singular: Sg
dual: Dual
plural: Pl
isPreposition: Präp
isParticiple: Part
isAdjective: Adj
isAdverb: Adv
isNoun: Subs
isVerb: V
relatedterms:
deprecates: veraltet
supersedes: ersetzt
narrower: enger
broader: breiter
equivalent: entspricht
compare: vergleiche
contrast: dagegen
see: siehe
seealso: siehe auch
inflection:
Klausel:
sg: Klausel
pl: Klauseln
Anhang:
sg: Anhang
pl: Anhänge
Appendix:
sg: Appendix
pl: Appendixe
Note:
sg: Hinweis
pl: Hinweise
"Hinweis % zum Eintrag":
sg: Hinweis % zum Eintrag
pl: Anmerkungen % zum Eintrag
Liste:
sg: Liste
pl: Listen
Abbildung:
sg: Abbildung
pl: Abbildungen
Formel:
sg: Formel
pl: Formeln
Tabelle:
sg: Tabelle
pl: Tabellen
Anforderung:
sg: Anforderung
pl: Anforderungen
Empfehlung:
sg: Empfehlung
pl: Empfehlungen
Erlaubnis:
sg: Erlaubnis
pl: Berechtigungen
Beispiel:
sg: Beispiel
pl: Beispiele
Teil:
sg: Teil
pl: Teile
Abschnitt:
sg: Abschnitt
pl: Abschnitte
Absatz:
sg: Absatz
pl: Absätze
Kapitel:
sg: Kapitel
pl: Kapitel
Seite:
sg: Seite
pl: Seiten
Auflage:
grammar:
gender: f