gl: activemodel: attributes: sortition: additional_info: Información de sorteo decidim_category_id: Categorías do conxunto de propostas nas que desexa aplicar o sorteo decidim_proposals_component_id: Propostas establecidas dice: Resultado da rolda. Move unha morea de 6 caras ou busque outra forma aleatoria de xerar un número do 1 ao 6 e insira aquí o número resultante diante dalgunhas testemuñas. Isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedade do resultado target_items: Número de propostas que se seleccionarán (indica a cantidade de propostas que desexa seleccionar trazando o grupo de propostas que escolleu previamente) title: Título witnesses: Testemuñas models: decidim/sortitions/create_sortition_event: Sortición activerecord: models: decidim/sortitions/sortition: one: Sortición other: Edicións decidim: components: sortitions: actions: comment: Comentario name: Edicións settings: global: comments_enabled: Comentarios habilitados comments_max_length: Lonxitude máxima dos comentarios (0 para valor predefinido) events: sortitions: sortition_created: email_intro: O sorteo "%{resource_title}" engadiuse a "%{participatory_space_title}" que estás seguindo. email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior. email_subject: Nova xeración engadida a %{participatory_space_title} notification_title: A clasificación %{resource_title} engadiuse a %{participatory_space_title} sortitions: admin: actions: destroy: Cancelar o sorteo edit: Editar new: Nova xeración show: Detalles de clasificación models: sortition: fields: category: Categoría created_at: Data de creación decidim_proposals_component: Componente de propostas dice: Dado reference: Referencia request_timestamp: Gravar tempo seed: Semente target_items: Elementos a seleccionar title: Título name: one: Sortición other: Edicións sortitions: confirm_destroy: confirm_destroy: Estás seguro de que queres cancelar este sortition? destroy: Cancelar sortition title: Cancelación do sortition create: error: Produciuse un erro ao crear unha nova xeración. success: Creouse a edición correctamente destroy: error: Non se pode cancelar o sorteo. success: A eliminación cancelouse correctamente edit: title: Actualiza a información sobre a clasificación update: Actualización form: all_categories: Todas as categorías select_proposal_component: Selecciona as propostas definidas title: Nova xeración de propostas index: title: Edicións new: confirm: Ao premer o botón seguinte, Decidim gravará a data e a hora (con precisión de segundos) e xunto co rolo de datos, esta información usarase para xerar unha selección aleatoria. A acción será irreversible, unha vez que se faga clic no botón, o resultado deste sorteo será publicado, xunto cos datos introducidos neste formulario e non se pode modificar, comprobe o contido con atención create: Crear title: Nova xeración show: selected_proposals: Propostas seleccionadas para o sorteo update: error: Produciuse un erro ao actualizar o sorteo. success: A clasificación actualizouse correctamente admin_log: sortition: create: "%{user_name} creou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}" delete: "%{user_name} cancelou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}" update: "%{user_name} actualizou o sorteo %{resource_name} en %{space_name}" sortitions: count: proposals_count: one: 1 proposta other: "%{count} propostas" filters: active: Activo all: Todo cancelled: Cancelada category: Categoría category_prompt: Selecciona unha categoría search: Busca state: Estado filters_small_view: close_modal: Pechar modal filter: Filtro filter_by: Filtrar por unfold: Despregar linked_sortitions: selected_proposals: Propostas seleccionadas orders: label: 'Solicitar sortións por:' random: Aleatorio recent: Recentes results_count: count: one: proposta seleccionada other: propostas seleccionadas show: algorithm: Codigo de algoritmo de Sortition any_category: de todas as categorías back: Volver á listaxe cancelled: Cancelada sortition candidate_proposal_ids: Orde de propostas de clasificación e ID candidate_proposals_info: 'O sortition levouse a cabo entre as seguintes propostas (%{category_label}), coas seguintes ID (en negra as propostas seleccionadas) ' category: da categoría %{category} dice_result: "(1) resultado de dados" introduction: 'Esta páxina contén os resultados da clasificación %{reference}. Mediante esta clasificación, %{target_items} número de resultados foron seleccionados aleatoriamente e cunha distribución de probabilidade igual ao conxunto de propostas que se amosan debaixo. Xunto cos resultados, a información que se mostra nesta páxina proporciona toda a información necesaria para maximizar as garantías e reproducir os resultados. A clave para a calidade desta xeración é a aleatoriedade dobre proporcionada por un rolo dun dado (verificado por testemuñas) eo tempo preciso da xeración que proporciona entrada para un algoritmo que xera unha selección aleatoria. A semente de tempo para a xeración é tan precisa (segundos) que é imposible de controlar por parte dos seres humanos proporcionando así unha entrada dobre "incontrolable" para garantir un resultado xusto. ' mathematical_result: Resultado (1) x (2) proposals_selected_by_sortition: Propostas seleccionadas por sortition sortition_reproducibility_details: Detalles de reproducibilidade de sorteo time_seed: "(2) Semente de tempo" witnesses: Testemuñas sortition: random_seed: Semente aleatoria selected_proposals: one: 1 proposta seleccionada other: '%{count} propostas seleccionadas' view: Ver sortition_author: deleted: Usuario eliminado sortition_cancel_author: deleted: Usuario eliminado sortitions_count: count: one: 1 sortition other: "%{count} sortións" statistics: sortitions_count: Sorteos