pl:
activemodel:
errors:
models:
spree/fulfilment_changer:
attributes:
desired_shipment:
can_not_transfer_within_same_shipment: nie może być taka sama jak aktualna wysyłka
not_enough_stock_at_desired_location: za mało zapasów w żądanej lokalizacji magazynowej
current_shipment:
has_already_been_shipped: został już wysłany
can_not_have_backordered_inventory_units: ma zaległe jednostki magazynowe
activerecord:
attributes:
spree/address:
address1: Adres
address2: Adres (cd.)
city: Miasto
company: Company
country: Państwo
firstname: Imię
lastname: Nazwisko
phone: Telefon
state: Województwo
zipcode: Kod pocztowy
spree/calculator/tiered_flat_rate:
preferred_base_amount: Preferowana podstawowa kwota
preferred_tiers: Preferowane poziomy
spree/calculator/tiered_percent:
preferred_base_percent: Preferowany podstawowy procent
preferred_tiers: Preferowane poziomy
spree/country:
iso: ISO
iso3: ISO3
iso_name: Nazwa ISO
name: Nazwa
numcode: Kod ISO
spree/credit_card:
base: Baza
cc_type: Typ
month: Miesiąc
number: Numer
verification_value: Wartość weryfikacyjna
year: Rok
name: Nazwa
spree/inventory_unit:
state: Stan
spree/line_item:
price: Cena
quantity: Ilość
spree/option_type:
name: Nazwa
presentation: Prezentacja
spree/order:
checkout_complete: Zamówienie zakończone
completed_at: Zakończone o
coupon_code: Kod kuponu
created_at: Data zamówienia
email: E-mail klienta
ip_address: Adres IP
item_total: Towar razem
number: Ilość
payment_state: Stan płatności
shipment_state: Stan wysyłki
special_instructions: Specjalne instrukcje
state: Stan
total: Razem
considered_risky: Ryzykowne
spree/order/bill_address:
address1: Ulica na fakturze
city: Miasto na fakturze
firstname: Imię na fakturze
lastname: Nazwisko na fakturze
phone: Telefon na fakturze
state: Województwo na fakturze
zipcode: Kod pocztowy na fakturze
spree/order/ship_address:
address1: Ulica do wysyłki
city: Miasto do wysyłki
firstname: Imię do wysyłki
lastname: Nazwisko do wysyłki
phone: Telefon do wysyłki
state: Województwo do wysyłki
zipcode: Kod pocztowy do wysyłki
spree/payment:
amount: Wartość
number: Numer
spree/payment_method:
name: Nazwa
spree/product:
available_on: Dostępne od
discontinue_on: Przerwij w dniu
cost_currency: Waluta kosztu
cost_price: Cena kosztu
description: Opis
master_price: Cena podstawowa
name: Nazwa
on_hand: W magazynie
shipping_category: Kategoria wysyłki
tax_category: Kategoria podatku
less_than: Mniej niż
spree/promotion:
advertise: Zareklamuj
code: Kod
description: Opis
event_name: Nazwa zdarzenia
expires_at: Data wygaśnięcia
generate_code: Wygeneruj kod kuponu
name: Nazwa
path: Ścieżka
starts_at: Data rozpoczęcia
usage_limit: Limit wykorzystania
promotion_category: Kategoria Promocji
spree/promotion_category:
name: Nazwa
code: Code
spree/property:
name: Nazwa
presentation: Prezentacja
spree/prototype:
name: Nazwa
spree/return_authorization:
amount: Ilość
spree/role:
name: Nazwa
spree/shipment:
number: Liczba
spree/state:
abbr: Skrót
name: Nazwa
spree/state_change:
state_changes: Zmiany stanu
type: Typ
state_from: Stan początkowy
state_to: Stan końcowy
user: Użytkownik
timestamp: Znacznik czasu
updated: Data wystąpienia
spree/store:
url: URL
meta_description: Meta opis
meta_keywords: Meta słowa kluczowe
seo_title: Tytuł SEO
name: Nazwa
mail_from_address: Adres email nadawcy
spree/store_credit:
amount_used: Wykorzystana kwota
spree/store_credit_category:
name: Nazwa
spree/tax_category:
description: Opis
name: Nazwa
spree/tax_rate:
amount: Stawka
included_in_price: Ujęty w cenie
show_rate_in_label: Pokaż stawkę w etykiecie
spree/taxon:
name: Nazwa
permalink: Stały link
position: Pozycja
spree/taxonomy:
name: Nazwa
spree/user:
email: E-mail
password: Hasło
password_confirmation: Potwierdzenie hasła
spree/variant:
cost_currency: Waluta kosztu
cost_price: o
depth: Długość
height: Wysokość
price: Cena
sku: SKU
weight: Waga
width: Szerość
spree/zone:
description: Opis
name: Nazwa
models:
spree/address:
one: Adres
other: Adresy
spree/country:
one: Kraj
other: Kraje
spree/credit_card:
one: Karta kredytowa
other: Karty kredytowe
spree/customer_return:
one: Zwrot klienta
other: Zworoty klienta
spree/inventory_unit:
one: Jednostka magazynowa
other: Jednostki magazynowe
spree/line_item:
one: Jednostka linii
other: Jednostki linii
spree/option_type:
one: Typ opcji
other: Typy opcji
spree/option_value:
one: Wartość opcji
other: Wartości opcji
spree/order:
one: Zamówienie
other: Zamówienia
spree/payment:
one: Płatność
other: Płatności
spree/payment_method:
one: Metoda płatności
other: Metody płatności
spree/product:
one: Produkt
other: Produkty
spree/promotion:
one: Promocja
other: Promocje
spree/promotion_category:
one: Kategoria promocji
other: Kategorie promocji
spree/property:
one: Właściwość
other: Właściwości
spree/prototype:
one: Prototyp
other: Prototypy
spree/refund_reason:
one: Powód do zwrotu
other: Powody do zwrotu
spree/reimbursement:
one: Zwrot kosztów
other: Zwroty kosztów
spree/reimbursement_type:
one: Rodzaj zwrotu
other: Rodzaje zwrotu
spree/return_authorization:
one: Autoryzacja zwrotna
other: Autoryzacje zwrotne
spree/return_authorization_reason:
one: Powód autoryzacji zwrotnej
other: Powody autoryzacji zwrotnej
spree/role:
one: Rola
other: Role
spree/shipment:
one: Wysyłka
other: Wysyłki
spree/shipping_category:
one: Kategoria wysyłki
other: Kategorie wysyłki
spree/shipping_method:
one: Sposób wysyłki
other: Sposoby wysyłki
spree/state:
one: Stan
other: Stany
spree/state_change:
one: Zmiana stanu
other: Zmiany stanu
spree/stock_movement:
one: Przemieszczenie zapasu magazynowego
other: Przemieszczenia zapasu magazynowego
spree/stock_location:
one: Lokalizacja magazynu
other: Lokalizacje magazynu
spree/stock_transfer:
one: Transfer zapasu magazynowego
other: Transfery zapasu magazynowego
spree/store_credit:
one: Kredyt sklepowy
other: Kredyty sklepowe
spree/store_credit_category:
one: Kategoria kredytu sklepowego
other: Kategorie kredytu sklepowego
spree/tax_category:
one: Kategoria podatku
other: Kategorie podatku
spree/tax_rate:
one: Stawka podatku
other: Stawki podatku
spree/taxon:
one: Takson
other: Taksony
spree/taxonomy:
one: Taksonomia
other: Taksonomie
spree/tracker:
one: Tracker
other: Trackery
spree/user:
one: Użytkownik
other: Użytkownicy
spree/variant:
one: Odmiana
other: Odmiany
spree/zone:
one: Strefa
other: Strefy
errors:
models:
spree/calculator/tiered_flat_rate:
attributes:
base:
keys_should_be_positive_number: Klucze poziomu powinny być większe niż 0
preferred_tiers:
should_be_hash: Powinno być hashem
spree/calculator/tiered_percent:
attributes:
base:
keys_should_be_positive_number: Klucze poziomu powinny być większe niż 0
values_should_be_percent: Wartości poziomu powinny być procentami między 0% a 100%"
preferred_tiers:
should_be_hash: Powinno być hashem
spree/classification:
attributes:
taxon_id:
already_linked: jest już połączony z tym produktem
spree/credit_card:
attributes:
base:
card_expired: Ważność karty wygasła
expiry_invalid: Nieprawidłowa data wygaśnięcia ważności karty
spree/line_item:
attributes:
currency:
must_match_order_currency: Musi odpowiadać walucie zamówienia
spree/promotion:
attributes:
expires_at:
invalid_date_range: musi być późniejsza niż data rozpoczęcia
spree/product:
attributes:
discontinue_on:
invalid_date_range: musi być późniejsza niż data dostępności
base:
cannot_destroy_if_attached_to_line_items: Nie można usunąć produktów, które są dołączone do elementów zamówienia.
spree/refund:
attributes:
amount:
greater_than_allowed: jest większa niż dozwolona kwota.
spree/reimbursement:
attributes:
base:
return_items_order_id_does_not_match: Co najmniej jeden z określonych zwrotów nie należy do tego samego zamówienia, co zwrot.
spree/return_item:
attributes:
reimbursement:
cannot_be_associated_unless_accepted: nie można powiązać ze zwracanym towarem, który nie został zaakceptowany.
inventory_unit:
other_completed_return_item_exists: "%{inventory_unit_id} została już zajęta przez zwrot towaru %{return_item_id}"
spree/shipping_method:
attributes:
base:
required_shipping_category: Musisz wybrać co najmniej jedną kategorię wysyłki
spree/store:
attributes:
base:
cannot_destroy_default_store: Nie można zniszczyć domyślnego sklepu.
spree/store_credit:
attributes:
amount_used:
cannot_be_greater_than_amount: Nie może być większa niż kwota.
greater_than_zero_restrict_delete: jest większe od zera. Nie można usunąć kredytu w sklepie.
amount_authorized:
exceeds_total_credits: Przekracza całkowitą liczbę kredytów.
spree/store_credit_category:
attributes:
base:
cannot_destroy_if_used_in_store_credit: Nie można usunąć kategorii kredytów sklepowych, które są używane w kredycie sklepowym.
spree/variant:
attributes:
base:
cannot_destroy_if_attached_to_line_items: Nie można usunąć wariantów po ich dołączeniu do elementów zamówienia.
no_master_variant_found_to_infer_price: Nie znaleziono wariantu głównego, który określa cenę
must_supply_price_for_variant_or_master: Należy dostarczyć cenę wariantu lub główną cenę produktu.
spree/image:
attributes:
attachment:
not_allowed_content_type: nie ma dozwolonego typu treści
attachment_must_be_present: musi być obecny
spree/taxon_image:
attributes:
attachment:
not_allowed_content_type: nie ma dozwolonego typu treści
address_book:
save: Zapisz
successfully_created: Nowy adres został pomyślnie utworzony
devise:
confirmations:
confirmed: Twoje konto zostało potwierdzone. Zostałeś zalogowany.
send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak potwierdzić Twoje konto.
failure:
inactive: Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
invalid: Błędny e-mail lub hasło.
invalid_token: Błędny żeton autentykacyjny.
locked: Twoje konto jest zablokowane.
timeout: Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie.
unauthenticated: Aby kontynuować, musisz się zalogować.
unconfirmed: Przed kontynuacją musisz potwierdzić swoje konto.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instrukcje potwierdzenia
reset_password_instructions:
subject: Instrukcje ponownego ustawienia hasła
unlock_instructions:
subject: Instrukcje odblokowania
oauth_callbacks:
failure: Nie można było dokonać autoryzacji z %{kind} ponieważ %{reason}.
success: Autoryzacja z konta %{kind} zakończyła się sukcesem.
unlocks:
send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak odblokować Twoje konto.
unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zostałeś zalogowany.
user_passwords:
user:
cannot_be_blank: Hasło nie może być puste.
send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak ponownie ustawić Twoje hasło.
updated: Hasło zostało zmienione. Zostałeś zalogowany.
user_registrations:
destroyed: Do widzenia! Twoje konto zostało usunięte. Mamy nadzieję, że wrócisz do nas...
inactive_signed_up: Założyłeś konto, nie mogliśmy jednak Cię zalogować ponieważ Twoje konto jest %{reason}.
signed_up: Witamy! Zostałeś zalogowany.
updated: Uaktualniłeś swoje konto.
user_sessions:
signed_in: Zostałeś zalogowany.
signed_out: Zostałeś wylogowany.
errors:
messages:
already_confirmed: już zostało potwierdzone
not_found: nie znaleziono
not_locked: nie zostało zablokowane
not_saved:
one: '1 błąd uniemożliwił zachowanie tego %{resource}:'
other: "%{count} błędy(-ów) uniemożliwiło zachowanie tego %{resource}:"
number:
percentage:
format:
precision: 1
pagination:
first: "«"
last: "»"
previous: "‹"
next: "›"
truncate: "…"
spree:
abbreviation: Skrót
accept: Akceptuj
acceptance_status: Status akceptacji
acceptance_errors: Błędy akceptacji
accepted: Zaakceptowano
account: Konto
account_updated: Konto uaktualnione
action: Działanie
actions:
cancel: Zrezygnuj
continue: Kontynuuj
create: Utwórz
destroy: Usuń
edit: Edycja
list: Lista
listing: Wypisuje
new: Nowy
refund: Zwróć
save: Zachowaj
update: Uaktualnij
activate: Uaktywnij
active: Aktywny
add: Dodaj
add_new_credit_card: Dodaj nową kartę
add_action_of_type: Dodaj działanie typu
add_country: Dodaj kraj
add_coupon_code: Wprowadź kod promocyjny
add_new_address: Dodaj nowy adres
add_new_header: Dodaj nowy nagłówek
add_new_style: Dodaj nowy styl
add_one: Dodaj jeden
add_option_value: Dodaj wartość opcji
add_product: Dodaj produkt
add_product_properties: Dodaj właściwości produktu
add_rule_of_type: Dodaj regułę typu
add_state: Dodaj stan
add_stock: Dodaj magazyn
add_to_cart: Dodaj do koszyka
add_variant: Dodaj odmianę
add_store: Nowy sklep
add_store_credit: Dodaj środki w sklepie
added_to_cart: Dodano do koszyka pomyślnie!
additional_item: Dodatkowy koszt jednostki
address: Adres
address1: Adres
address2: Adres (cd.)
addresses: Adresy
address_action_popup:
delete_button: tak, usuń
delete_text: Czy na prawdę chcesz
usunąć ten adres?
delete_title: Jesteś pewny?
address_book:
other_address: Inny adres
add_new_shipping_address: Dodaj nowy adres
new_shipping_address: Nowy adres
edit_shipping_address: Edytuj adres
no_shipping_addresses_on_file: Brak adresów w pliku
shipping_addresses: Adresy
successfully_created: Adres został pomyślnie stworzony.
successfully_removed: Adres został pomyślnie usunięty.
successfully_saved: Zapisano pomyślnie.
unsuccessfully_saved: Wystąpił błąd podczas próby zapisania adresu.
successfully_updated: Aktualizacja zakończona sukcesem
unsuccessfully_updated: Podczas próby zaktualizowania adresu nastąpiła aktualizacja.
save: Zapisz
adjustable:
adjustment: Poprawka
adjustment_amount: Ilość
adjustment_labels:
tax_rates:
including_tax: "%{name}%{amount} (wliczone w cenę)"
excluding_tax: "%{name}%{amount}"
adjustment_successfully_closed: Zamknięto poprawkę!
adjustment_successfully_opened: Otwarto poprawkę!
adjustment_total: Poprawka razem
adjustments: Poprawki
admin:
tab:
configuration: Konfiguracja
option_types: Typy opcji
orders: Zamówienia
overview: Przegląd
products: Produkty
promotions: Promocje
promotion_categories: Kategorie promocji
properties: Właściwości
prototypes: Prototypy
reports: Raporty
taxonomies: Taksonomie
taxons: Taksony
users: Użytkownicy
return_authorizations: Autoryzacje zwrotu
customer_returns: Zwroty od klientów
order:
events:
approve: zatwierdź
cancel: anuluj
resume: kontynuuj
resend: wyślij ponownie
orders:
cart: Koszyk
return_authorization:
product: Produkt
user:
account: Konto
addresses: Adresy
items: Produkty
items_purchased: Zakupione produkty
order_history: Historia zamówienia
order_num: Numer zamówienia
orders: Zamówienia
user_information: Informacje o użytkowniku
stores: Sklepy
store_credits: Kredyt sklepowy
no_store_credit: Użytkownik nie ma dostępnych środków w sklepie.
available_store_credit: Użytkownik ma %{amount} dostępnych środków w sklepie.
administration: Administracja
advertise:
agree_to_privacy_policy: Zgoda na politykę prywatności
agree_to_terms_of_service: Zgoda na warunki serwisu
all: Wszystko
all_adjustments_closed: Zamknięto wszystkie poprawki!
all_adjustments_opened: Otwarto wszystkie poprawki!
all_departments: Wszystkie działy
all_items_have_been_returned:
all_rights_reserved: Wszelkie prawa zastrzeżone
already_have_account: Posiadasz już konto?
alt_text: Tekst alternatywny
alternative_phone: Telefon alternatywny
amount: Kwota
and: i
approve: Zatwierdź
approver: Zatwierdzający
approved_at: Zatwierdzono
are_you_sure: Na pewno?
are_you_sure_delete: Na pewno chcesz usunąć ten wpis?
associated_adjustment_closed: Powiązana poprawka jest zamknięta i nie zostanie przeliczona. Czy chcesz ją otworzyć?
at_symbol: "@"
authorization_failure: Błąd autoryzacji
authorized: Upoważniony
auto_capture: Automatyczne przechwytywanie
availability: dostępność
available_on: Dostępne od
available: Dostępne
average_order_value: Średnia Wartość Zamówienia
avs_response: Odpowiedź AVS
back: Powrót
back_end: BackEnd
backordered: Zaległe
back_to_resource_list: Powrót do listy zasobów
back_to_payment: Powrót do płatności
back_to_rma_reason_list: Powrót do listy powodów RMA
back_to_store: Powrót do sklepu
back_to_users_list: Powrót do listy użytkowników
backorderable: Możliwość cofnięcia zamówienia
backorderable_default: Domyślna możliwość cofnięcia zamówienia
backorders_allowed: Cofnięcie zamówienia dozwolone
balance_due: Do zapłaty
base_amount: Wartość podstawowa
base_percent: "% podstawowy"
bill_address: Adres do zapłaty
billing: Zapłata
billing_address: Adres do zapłaty
both: Oba
calculated_reimbursements: Wyliczony zwrot kosztów
calculator: Kalkulator
calculator_settings_warning: Jeśli zmieniasz typ kalkulatora, musisz najpierw zachować dane przed edycją ustawień.
cancel: Rezygnuj
canceled: Anulowano
canceler: Osoba anulująca
canceled_at: Anulowano
cannot_empty_completed_order: Zamówienie zostało już przetworzone, więc nie można go opróżnić
cannot_create_payment_without_payment_methods: Nie możesz utworzyć płatności dla zamówienia, jeżeli nie zdefiniowano żadnych metod płatności.
cannot_create_customer_returns: Nie możesz utworzyć zwrotów klienta.
cannot_create_returns: Nie można utworzyć zwrotu ponieważ w tym zamówieniu nie wysłano żadnego towaru.
cannot_perform_operation: Nie można wykonać żądanej operacji
cannot_return_more_than_bought_quantity: Nie można zwrócić więcej niż kupiona ilość.
cannot_set_shipping_method_without_address: Nie można ustawić metody wysyłki bez uzupełnienie danych klienta.
capture: Przechwyć
capture_events:
card_code: Kod karty
card_number: Numer karty
card_type: Typ karty
card_type_is: Typ karty to
cart: Koszyk
cart_page:
add_promo_code: DODAJ KOD PROMOCYJNY
checkout: do kasy
empty_info: Twój koszyk jest pusty
header: Twój koszyk
product: produkt
quantity: ilość
title: Koszyk
cart_subtotal:
one: 'Suma częściowa (1 item)'
other: 'Suma częściowa (%{count} sztuk)'
categories: Kategorie
category: Kategoria
category_nav_bar:
get_up_to_30_percent_off: OTRZYMAJ DO 30% ZNIŻKI
jackets_and_coats: KURTKI & OKRYCIA
new_collection: NOWA KOLEKCJA
special_offers: SPECJALNE OKAZJE
summer_2019: LATO 2019
channel: Kanał
charged: Pobrano
checkout: Złożenie zamówienia
checkout_page:
back_to_cart: wróć do koszyka
delivery_method: sposób dostawy
header: Kasa
product: Produkt
choose_a_customer: Wybierz klienta
choose_a_taxon_to_sort_products_for: Wybierz kategorię, według której chcesz sortować produkty
choose_currency: Wybierz walutę
choose_dashboard_locale: Wybierz ustawienia regionalne konsoli
choose_location: Wybierz lokalizację
city: Miasto
clear_cache: Wyczyść cache
clear_cache_ok: Cache został wyczyszczony
clear_cache_warning: Wyczyszczenie cache tymczasowo zmniejszy wydajność Twojego sklepu.
click_and_drag_on_the_products_to_sort_them: Kliknij i przeciągnij produkty, aby je posortować.
clone: Powiel
close: Zamknij
close_all_adjustments: Zamknij wszystkie poprawki
code: Kod
company: Firma
complete: zakończono
configuration: Konfiguracja
configurations: Konfiguracje
confirm: Potwierdź
confirm_delete: Potwierdź usunięcie
confirm_password: Potwierdzenie hasła
contact_us: Skontaktuj się z nami
continue: Dalej
continue_as_guest: Kontynuuj jako gość
continue_shopping: Kontynuuj zakupy
cost_currency: Waluta kosztu
cost_price: Cena kosztu
could_not_create_customer_return: Nie udało się utworzyć zwrotu klienta
could_not_create_stock_movement: Wystąpił błąd przy próbie zachowania tego przesunięcia magazynowego. Spróbuj ponownie później.
count_on_hand: Policz dostępne
countries: Kraje
country: Kraj
country_based: Siedziba w kraju
country_name: Nazwa
country_names:
CA: Kanada
FRA: Francja
ITA: Włochy
US: Stany Zjednoczone Ameryki Północnej
country_rule:
label: Należy wysłać do tego kraju
coupon: Kupon
coupon_code: Kod kuponu
coupon_code_apply: Zastosuj
coupon_code_already_applied: Do tego zamówienia wykorzystano już kod kuponu
coupon_code_applied: Kod kuponu został zastosowany do Twojego zamówienia.
coupon_code_better_exists: Poprzednio zastosowany kod kuponu jest korzystniejszy
coupon_code_expired: Kod kuponu wygasł
coupon_code_max_usage: Przekroczono limit wykorzystania kodu kuponu
coupon_code_not_eligible: Podany kod kuponu nie jest możliwy do wykorzystania z tym zamówieniem
coupon_code_not_found: Podany kod kuponu nie istnieje. Spróbuj ponownie.
coupon_code_removed: Kod kuponu został pomyślnie usunięty z zamówienia.
coupon_code_unknown_error: W tej chwili nie można zastosować tego kodu kuponu do koszyka.
create: Utwórz
create_a_new_account: Utwórz nowe konto
create_new_order: Utwórz nowe zamówienie
create_reimbursement: Utwórz nowy zwrot kosztów
created_at: Utworzono
created_by: Stworzone przez
credit: Kredyt
credit_card: Karta kredytowa
credit_cards: Karty kredytowe
credit_owed: Należny kredyt
credited: Zaliczony
credits: Kredyty
currency: Waluta
currency_settings: Ustawienia waluty
current: Bieżący
current_promotion_usage: 'Bieżące wykorzystanie: %{count}'
customer: Klient
customer_details: Dane klienta
customer_details_updated: Uaktualniono dane klienta
customer_return: Zwrot Klienta
customer_returns: Zwroty Klienta
customer_search: Przeszukaj bazę klientów
cut: Wytnij
cvv: CVV
cvv_response: CVV Response
date: Data
date_completed: Data uaktualniona
date_picker:
first_day: 0
format: ! '%d/%m/%Y'
js_format: d/m/Y
js_date_time: d/m/Y - H:i
date_range: Zakres dat
default: Domyślny
default_country_cannot_be_deleted: Nie można usunąć kraju domyślnego
default_currency: Domyślna waluta
default_refund_amount: Domyślna Wartość Zwrotu
default_tax: Domyślny podatek
default_tax_zone: Domyślna strefa podatkowe
delete: Usuń
deleted: Usunięto
delete_from_taxon: Usuń z kategorii
discontinued_variants_present: Niektóre elementy zamówienia w tym zamówieniu zawierają produkty, które nie są już dostępne.
delivery: Dostawa
delivery_information: Informacje o dostawie
depth: Głębokość
details: Szczegóły
description: Opis
destination: Przeznaczenie
destroy: Zniszcz
discount_amount: Wielkość rabatu
discontinue_on: Przerwij w dniu
discontinued: Przerwane
dismiss_banner: Dziękuję, ale nie! Nie interesuje mnie to i nie wyświetlaj więcej tej wiadomości
display: Wyświetl
doesnt_track_inventory: Przestań śledzić stany magazynowe
dont_have_account: Nie masz konta?
edit: Edycja
editing_resource: Edycja zasobu
editing_rma_reason: Edycja powodu RMA
editing_user: Edycja użytkownika
eligibility_errors:
messages:
has_excluded_product: Twój koszyk zawiera produkt, który zapobiega zastosowaniu tego kodu kuponu.
item_total_less_than: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień mniejszych niż% {amount}.
item_total_less_than_or_equal: tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień mniejszych lub równych% {amount}.
item_total_more_than: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień wyższych niż% {amount}.
item_total_more_than_or_equal: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień wyższych lub równych% {amount}.
limit_once_per_user: tego kodu kuponu można użyć tylko raz na użytkownika.
missing_product: Nie można zastosować tego kodu kuponu, ponieważ nie masz w koszyku wszystkich potrzebnych produktów.
missing_taxon: Musisz dodać produkt ze wszystkich odpowiednich kategorii przed zastosowaniem tego kodu kuponu.
no_applicable_products: Przed zastosowaniem tego kodu kuponu musisz dodać odpowiedni produkt.
no_matching_taxons: Przed zastosowaniem tego kodu kuponu musisz dodać produkt z odpowiedniej kategorii.
no_user_or_email_specified: Musisz się zalogować lub podać swój adres e-mail przed zastosowaniem tego kodu kuponu.
no_user_specified: Musisz się zalogować przed zastosowaniem tego kodu kuponu.
not_first_order: Ten kod kuponu można zastosować tylko do pierwszego zamówienia.
email: E-mail
empty: Pusty
empty_cart: Pusty koszyk
enable_mail_delivery: Włącz dostawę pocztą
end: Koniec
ending_in: Koniec w
error: błąd
errors:
messages:
blank: nie może być puste
could_not_create_taxon: Nie można utworzyć taksonu
no_shipping_methods_available: Dla wybranej lokalizacji brak dostępnych metod wysyłki, zmień adres i spróbuj ponownie.
services:
get_shipping_rates:
no_shipping_address: Aby wygenerować stawki wysyłki, zamówienie musi mieć adres wysyłki
no_line_items: Aby wygenerować stawki wysyłki, musisz dodać kilka pozycji zamówienia do zamówienia
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: 1 błąd uniemożliwił zachowanie tego wpisu
other: "%{count} błędy(-ów) uniemożliwiło zachowanie tego wpisu"
error_user_destroy_with_orders: Nie można usunąć użytkownika powiązanego z zamówieniami
event: Zdarzenie
events:
spree:
cart:
add: Dodaj do koszyka
checkout:
coupon_code_added: Dodano kod kuponu
content:
visited: Odwiedź stronę o stałej zawartości
order:
contents_changed: Zmieniono zawartość zamówienia
page_view: Obejrzane strony statyczne
user:
signup: Rejestracja użytkownika
exceptions:
count_on_hand_setter: Nie można ręcznie ustawić count_on_hand, ponieważ jest ustawione automatycznie przez wywołanie recalculate_count_on_hand. Zamiast tego użyj `update_column(:count_on_hand, value)`.
exchange_for: Wymiana za
expedited_exchanges_warning: Wszelkie określone wymiany zostaną wysłane do klienta natychmiast po zapisaniu. Klient zostanie obciążony pełną kwotą przedmiotu, jeśli nie zwróci oryginalnego przedmiotu w ciągu %{days_window} dni.
excl: wył.
expiration: Wygaśnięcie
expiration_date: Data Wygaśnięcia
extension: Rozszerzenie
extensions_directory: Katalog rozszerzeń
existing_shipments: Obecne wysyłki
failed_payment_attempts: Nieudane próby płatności
filename: Nazwa pliku
fill_in_customer_info: Uzupełnij informację o kliencie
filter: Filtr
filter_results: Wyniki filtra
finalize: Zakończ
find_a_taxon: Znajdź takson
finalized: Sfinalizowano
first_item: Koszt pierwszej sztuki
first_name: Imię
first_name_begins_with: Imię zaczyna się na
flat_percent: Jednolite oprocentowanie
flat_rate_per_order: jednolita stawka (za zamówienie)
flexible_rate: Stawka elastyczna
follow_us: Śledź nas
forgot_password: Zapomniałeś hasła?
free_shipping: Darmowa wysyłka
free_shipping_amount: "-"
front_end: FrontEnd
gateway: Brama
gateway_error: Błąd bramy
general: Ogólne
general_settings: Ustawienia ogólne
generate_code: Wygeneruj kod kuponu
go_to_category: Przejdź do kategorii
go_to_facebook: Przejdź do Facebooka
go_to_homepage: Przejdź do strony głównej
go_to_instagram: Przejdź do instagramu
go_to_twitter: Idź do Twittera
guest_checkout: Złożenie zamówienia jako gość
guest_user_account: Złó zamówienie jako gość
has_no_shipped_units: brak wysłanych elementów
height: Wysokość
hide_from_subcategories_nav: Ukryj w nawigacji podkategorii
home: Strona Główna
homepage:
bestsellers: BESTSELLERY
fashion_trends: TRENDY W MODZIE
fashion_trends_note: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
men: MĘŻCZYZNA
new: NOWE
new_collection: NOWA KOLEKCJA
read_more: DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ
shoes: BUTY
shop_now: KUP TERAZ
sportswear: UBRANIA SPORTOWE
streetstyle: STYL ULICZNY
summer_2019: Lato 2019
summer_collection: Kolekcja letnia
summer_sale: LETNIA WYPRZEDAŻ
trending: POPULARNE
up_to_60: AŻ DO 60%
women: KOBIETA
help_center: Centrum Pomocy
i18n:
available_locales: Dostępne ustawienia regionalne
fields: Pola
language: Język
localization_settings: Ustawienia regionalne
only_incomplete: Tylko niekompletne
only_complete: Tylko ukończone
select_locale: Wybierz lokalizację
show_only: Pokaż tylko
supported_locales: Obsługiwane lokalizacje
this_file_language: Polski (PL)
translations: Tłumaczenia
icon: Ikona
image: Obraz
images: Obrazy
implement_eligible_for_return:
implement_requires_manual_intervention:
in_stock: W Magazynie
inactive: Nieaktywny
incl: zaw.
included_in_price: Cena zawiera
included_price_validation: nie można wybrać dopóki nie ustawiono domyślnej strefy podatkoej
incomplete: Incomplete
info_product_has_multiple_skus: "Ten produkt ma %{count} wariantów:"
info_number_of_skus_not_shown:
one: "i jeszcze jeden"
other: "i %{count} innych"
instructions_to_reset_password: Podaj swój e-mail w poniższym formularzu
insufficient_stock: Zbyt mały stan magazynowy, zostało jedynie %{on_hand}
insufficient_stock_item_quantity: Niewystarczająca ilość zapasów
insufficient_stock_lines_present: Niektóre elementy zamówienia w tym zamówieniu mają niewystarczającą liczbę.
intercept_email_address: Przechwyć adres e-mail
intercept_email_instructions: Nadpisz e-mail odbiorcy tym adresem.
internal_name: Nazwa wewnętrzna
invalid_credit_card: Niepoprawna karta kredytowa.
invalid_exchange_variant: Nieprawidłowy wariant wymiany.
invalid_payment_provider: Niepoprawny dostawca płatności.
invalid_promotion_action: Niepoprawna działanie promocyjne.
invalid_promotion_rule: Niepoprawna reguła promocyjna.
inventory: Inwentarz
inventory_adjustment: Poprawka inwentarza
inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: Pozycja w Twoim koszyku nie jest już dostępna.
inventory_state: Stan magazynowy
is_not_available_to_shipment_address: nie jest dostępny dla adresu wysyłki
iso_name: Nazwa Iso
issued_on: Wydany w
item: Pozycja
item_description: Opis pozycji
item_total: Pozycja razem
item_total_rule:
operators:
gt: większy niż
gte: większy lub równy
lt: mniej niż
lte: mniejszy lub równy
items_cannot_be_shipped: Nie można było obliczyć stawek wysyłki dla wybranych pozycji.
items_in_rmas: Pozycje w autoryzacjach zwrotu
items_to_be_reimbursed: Pozycje do zwrotu
items_reimbursed: Pozycje zwrócone
join_slack: Dołącz do Slack'a
last_name: Nazwisko
last_name_begins_with: Nazwisko zaczyna się na
learn_more: Dowiedz się więcej
lifetime_stats: Statystyki
line_item_adjustments: Dostosowanie elementów zamówienia
list: Lista
loading: Ładuję
loading_tree: Ładowanie drzewa. Proszę czekać…
locale_changed: Zmieniono ustawienia regionalne
location: Lokalizacja
lock: Zablokuj
log_entries: Wpisy logów
log_in: Zaloguj się
log_in_to_continue: Zaloguj się aby kontynuować
logs: Logi
logged_in_as: Zalogowano jako
logged_in_succesfully: Zalogowano
logged_out: Wylogowano.
login: Logowanie
login_as_existing: Zaloguj jako istniejący użytkownik
login_failed: Uwierzytelnienie nie powiodło się.
login_name: Zaloguj
logo_alt: Logo brandu
logout: Wyloguj
look_for_similar_items: Szukaj podobnych pozycji
make_refund: Wykonaj zwrot kosztów
make_sure_the_above_reimbursement_amount_is_correct: Upewnij się, że powyższya kwota zwrotu jest poprawna.
mail_from_address: Mail from address
manage_promotion_categories: Zarządzaj kategoriami promocji
manual_intervention_required: Wymagana manualna interwencja
manage_variants: Zarządzaj wariantami
master_price: Cena główna
master_sku: Master SKU
match_choices:
all: Wszystkie
none: Nic
max_items: Maksymalna ilość pozycji
member_since: Członek od
memo: Memo
meta_description: Meta opis
meta_keywords: Meta słowa kluczowe
meta_title: Meta tytuł
metadata: Metadane
mutable: Mutable
minimal_amount: Minimalna ilość
missing_return_authorization: Brak autoryzacji zwrotu dla %{item_name}.
month: Miesiąc
more: Więcej
move_stock_between_locations: Przenieść towar między lokalizacjami
my_account: Moje konto
my_orders: Moje zamówienia
name: Nazwa
name_on_card:
name_or_sku: Nazwa lub SKU (wprowadź przynajmniej 4 pierwsze litery nazwy produktu)
nav_bar:
close_menu: Zamknij menu
go_to_previous_menu: Idź do poprzedniego menu
log_in: ZALOGUJ SIĘ
log_out: WYLOGUJ SIĘ
my_account: MOJE KONTO
my_orders: MOJE ZAMÓWIENIA
show_menu: Pokaż menu
show_search: Wyszukaj
show_user_menu: Pokaż menu użytkownika
sign_up: ZAREJESTRUJ SIĘ
new: Nowy
new_adjustment: Nowa poprawka
new_customer: Nowy klient
new_customer_return: Nowy Zwrot Klienta
new_country: Nowe Państwo
new_image: Nowy obraz
new_option_type: Nowy typ opcji
new_order: Nowe zamówienie
new_order_completed: Zakończono nowe zamówienie
new_payment: Nowa płatność
new_payment_method: Nowa metoda płatności
new_product: Nowy produkt
new_promotion: Nowa promocja
new_promotion_category: Nowa kategoria promocji
new_property: Nowa właściwość
new_prototype: Nowy prototyp
new_refund: Nowy Zwrot
new_refund_reason: Nowy Powód Zwrotu
new_reimbursement_type: Nowy Typ Zwrotu Kosztów
new_rma_reason: Nowy powód RMA
new_return_authorization: Nowa autoryzacja powrotna
new_role: Nowa Rola
new_shipping_category: Nowa kategoria wysyłki
new_shipping_method: Nowa metoda wysyłki
new_shipment_at_location: Nowa przesyłka w lokalizacji
new_state: Nowy stan
new_stock_location: Nowa lokalizacja magazynu
new_stock_movement: Nowe przesunięcie magazynowe
new_stock_transfer: Nowe przeniesienie magazynowe
new_store_credit: Nowy kredyt w sklepie
new_store_credit_category: Nowa kategoria kredytów w sklepie
new_tax_category: Nowa kategoria podatkowa
new_tax_rate: Nowa stawka podatkowa
new_taxon: Nowy takson
new_taxonomy: Nowa taksonomia
new_tracker: Nowy tropiciel
new_user: Nowy użytkownik
new_variant: Nowa odmiana
new_zone: Nowa strefa
next: Następny
no_actions_added: Nie dodano działania
no_address_given: Nie podano adresu
no_available_date_set: Brak dostępnych dat
no_payment_found: Nie znaleziono płatności
no_pending_payments: Brak zawieszonych płatności
no_product_available:
for_this_quantity: Przepraszamy, wygląda na to, że niektóre produkty nie są dostępne w wybranej ilości.
opps: Ups!
no_products_found: Nie znaleziono produktów
no_results: Brak wyników
no_rules_added: Nie dodano reguł
no_resource_found: Nie znaleziono %{resource}
no_returns_found: No returns found
no_shipping_method_selected: Nie wybrano metody wysyłki.
no_state_changes: Nie ma jeszcze zmiany stanu.
no_tracking_present: Nie wprowadzono żadneych danych śledzących.
user_not_found: Użytkownik nie znaleziony
none: Brak
none_selected: Nic nie wybrano
normal_amount: Zwykład ilość
not: nie
not_available: Niedostępne
not_enough_stock: Zbyt mała ilość towaru w lokalizacji źródłowej, by dokończyć to przeniesienie.
not_found: Nie znaleziono %{resource}
note: Notatka
notice_messages:
product_cloned: Produkt został powielony
product_deleted: Produkt został usunięty
product_not_cloned: Nie można było powielić produktu
product_not_deleted: Nie można było usunąć produktu
variant_deleted: Odmiana została usunięta
variant_not_deleted: Nie można było usunąć odmiany
num_orders: "# Zamówień"
number: Numer
ok: OK
on_hand: na stanie
open: Otwórz
open_all_adjustments: Otwórz wszystkie poprawki
option_type: Typ opcji
option_type_placeholder: Wybierz typ opcji
option_types: Typy opcji
option_value: Wartość opcji
option_values: Wartości opcji
optional: Opcjonalny
options: Opcje
or: lub
or_over_price: "%{price} lub więcej"
order: Zamówienie
order_adjustments: Poprawki zamówienia
order_already_updated: Zamówienie zostało już zaaktualizowane
order_approved: Zamówienie zostało zaakceptowane
order_canceled: Zamówienie zostało odwołane
order_details: Szczegóły zamówienia
order_email_resent: Wysłano ponownie e-mail z zamówieniem
order_information: Informacja o zamówieniu
order_line_items: Elementy zamówienia
order_mailer:
subtotal: 'Subtotal:'
total: 'Order Total:'
cancel_email:
dear_customer: Szanowny Kliencie,\n
instructions: Twoje zamówienie zostało anulowane. Zachowaj na wszelki wypadek tę infromację.
order_summary_canceled: Podsumowanie zamówienia [ANULOWANO]
subject: Anulowanie zamówienia
confirm_email:
dear_customer: Drogi Kliencie,
instructions: Przejrzyj i zachowaj poniższe informacje o zamówieniu.
order_summary: Podsumowanie Zamówienia %{number}
subject: Temat
thanks: Dziękujemy za zakupy.
order_not_found: Nie mogliśmy odnaleźć Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie.
order_number: Numer zamówienia
order_processed_successfully: Twoje zamówienie zostało przetworzone
order_resumed: Zamówienie wznowione
order_state:
address: adres
awaiting_return: czeka na zwrot
canceled: anulowane
cart: koszyk
considered_risky: ryzykowne
complete: zakończone
confirm: potwierdź
delivery: dostawa
payment: płatność
resumed: wznowione
returned: zwrócone
order_success: Zamówienie złożone pomyślnie
order_success_explain: Informacje o zamówieniu zostaną wysłane na Twój adres e-mail
order_summary: Podsumowanie zamówienia
order_sure_want_to: Na pewno chcesz %{event} to zamówienie?
order_total: Całkowita wartość zamówienia
order_updated: Uaktualniono zamówienie
orders: Zamówienia
out_of_stock: Brak w magazynie
backordered_info: Opóźnione
backordered_confirm_info: Wybrany przedmiot jest chwilowo niedostępny, więc spodziewaj się opóźnień. Czy na pewno chcesz to zamówić?
overview: Przegląd
package_from: Paczka z
pagination:
next_page: następna strona »
previous_page: "« poprzednia strona"
truncate: "…"
password: Hasło
paste: Wklej
path: Ścieżka
pay: zapłać
payment: Płatność
payment_could_not_be_created: Płatność nie mogła zostać stworzona.
payment_identifier: Identyfikator płatności
payment_information: Informacja o płatności
payment_method: Metoda płatności
payment_methods: Metody płatności
payment_method_not_supported: Ta metoda płatności nie jest obsługiwana. Proszę wybrać inną.
payment_processing_failed: Nie udało się przetworzyć płatności, sprawdź podane przez Ciebie dane
payment_processor_choose_banner_text: Jeśli potrzebujesz pomocy przy wyborze sposobu przetwarzania płatności, odwiedź
payment_processor_choose_link: naszą stronę płatności
payment_state: Stan płatności
payment_states:
balance_due: do zapłaty
checkout: Złożenie zamówienia
completed: zakończono
credit_owed: należny kredyt
failed: nie powiodło się
paid: zapłacono
pending: oczekwianie
processing: przetwarzanie
void: nieważny
payment_type: Typ płatności
payment_updated: Płatność uaktualniona
payments: Płatności
pdp:
checkout: Do kasy
description: Opis
details: Szczegóły
products_included_in_promotion: Produkty ujęte w promocji
quantity: Ilość
view_cart: Zobacz koszyk
you_may_also_like: Może Ci się spodobać
percent: procent
percent_per_item: Procent na pozycję
permalink: Permalink
pending: W toku
pending_sale: W oczekiwaniu na sprzedaż
phone: Telefon
place_order: Złóż zamówienie
please_define_payment_methods: Zdefiniuj najpierw jakieś metody płatności.
please_enter_reasonable_quantity: Wprowadź rozsądną ilość.
plp:
best_selling: Najlepiej sprzedawane
clear_all: Wyczyść wszystko
collection: Kolekcja
color: Kolor
done: Wykonane
default: Domyślnie
filter_by: Filtruj według
home: Strona główna
newest_first: Od najnowszych
no_results: Brak wyników
no_results_found: Nie znaleziono wyników
not_found_filters1: Nie mogliśmy znaleźć dopasowania.
not_found_filters2: Spróbuj innych filtrów.
not_found_text1: Nie mogliśmy znaleźć produktów dla „% {words}”.
not_found_text2: Spróbuj innego wyszukiwania.
price: cena
price_high_to_low: Cena (malejąco)
price_low_to_high: Cena (rosnąco)
result: Wynik
results_for: Wynik dla
size: Rozmiar
sort_by: Sortuj według
top_sellers: Najlepsi sprzedawcy
type: Typ
populate_get_error: Coś poszło źle. Spróbuj ponownie dodać pozycję.
powered_by: Działa dzięki
pre_tax_refund_amount: Kwota zwrotu przed opodatkowaniem
pre_tax_amount: Kwota przed opodatkowaniem
pre_tax_total: Suma przed opodatkowaniem
preferred_reimbursement_type: Preferowany typ zwrotu kosztów
presentation: Prezentacja
preview_product: Zobacz Produkt
previous: Poprzedni
previous_state_missing: "n/a"
price: Cena
price_range: Zakres cen
price_sack: Worek cenowy
process: Przetwórz
product: Produkt
product_details: Szczegóły produktu
product_has_no_description: Brak opisu produktu
product_not_available_in_this_currency: Ten produkt jest niedostępny w wybranej walucie.
product_properties: Własności produktu
product_rule:
choose_products: Wybierz produkty
label: etykieta
match_all: wszystkie
match_any: co najmniej jeden
match_none: żaden
product_source:
group: Z grupy produktów
manual: Wybierz ręcznie
products: Produkty
promotion: Promocja
promotionable: Promocja
promotion_cloned: Promocja została sklonowana
promotion_not_cloned: 'Promocja nie została sklonowana. Powód: %{error}'
promotion_action: Działanie promocyjne
promotion_action_types:
create_adjustment:
description: Tworzy poprawkę kredytu promocyjnego w zamówieniu
name: Utwórz poprawkę
create_item_adjustments:
description: Tworzy kredyt promocyjny dostosowany do elementu zamówienia
name: Utwórz dostosowanie według pozycji
create_line_items:
description: Zapełnia koszyk określoną ilością odmiany
name: Utwórz pozycje linii
free_shipping:
description: Wszystkie przesyłki objęte zamówieniem są bezpłatne
name: Darmowa przesyłka
promotion_actions: Działania promocyjne
promotion_category: Kategoria Promocji
promotion_form:
match_policies:
all: Dopasuj do wszystkich tych reguł
any: Dopasuj do którejkolwiek reguły
promotion_label: Propocja (%{name})
promotion_rule: Reguła promocji
promotion_rule_types:
country:
description: Zamówienie jest wysyłane do właściwego (lub domyślnego) kraju
name: Państwo
first_order:
description: Musi to być pierwsze zamówienie klienta
name: Pierwsze zamówienie
item_total:
description: Całkowita wartość zamówienia spełnia te kryteria
name: Wartość całkowita
one_use_per_user:
description: Tylko jedno użycie na użytkownika
name: Jedno użycie na użytkownika
option_value:
description: Zamówienie obejmuje określone produkty z pasującymi wartościami opcji
name: Wartość opcji
product:
description: Zamówienie zawiera określone produkty
name: Produkt(y)
user:
description: Dostępne tylko dla okreśłonych użytkowników
name: Użytkownik
user_logged_in:
description: Dostępne tylko dla zalogowanych użytkowników
name: Zalogowany użytkownik
taxon:
description: Zamówienie obejmuje produkty z określonymi kategoriami
name: Kategoria(e)
promotions: Promocje
promotion_uses: Użycia promocji
propagate_all_variants: Propaguj wszystkie warianty
properties: Właściwości
property: Właściwość
prototype: Prototyp
prototypes: Prototypy
provider: Dostawca
provider_settings_warning: Jeżeli zmieniasz typ dostawcy, musisz zachować dane przed edycją ustawień dostawcy
purchased_quantity: Zakupiona liczba
qty: Il.
quantity: Liczba
quantity_returned: Liczba zwrócona
quantity_shipped: Liczba wysłana
quick_search: Szybkie wyszukiwanie...
rate: Rata
reason: Powód
receive: Odbierz
receive_stock: Odbierz magazyn
received: Odebrane
reception_status: Stan odbioru
reference: Odnośnik
reference_contains: Odniesienie zawiera
refund: Zwrot funduszy
refund_reasons: Przyczyny zwrotu pieniędzy
refunded_amount: Zwrócona kwota
refunds: Zwroty kosztów
refund_amount_must_be_greater_than_zero: Kwota zwrotu musi być większa niż zero
register: Zarejestruj
registration: Rejestracja
reimburse: Zwróć koszty
reimbursed: Zwrócone koszty
reimbursement: Zwrot kosztów
reimbursement_perform_failed: "Nie można dokonać zwrotu kosztów. Błąd: %{error}"
reimbursement_status: Status zwrotu kosztów
reimbursement_type: Rodzaj zwrotu kosztów
reimbursement_type_override: Zastąp typ zwrotu kosztów
reimbursement_types: Typy zwrotów kosztów
reimbursements: Zwroty kosztów
reject: Odrzuć
rejected: Odrzucono
remember_me: Zapamiętaj mnie
remove: Usuń
rename: Zmień nazwę
report: Raport
reports: Raporty
required: "*"
required_fields: pola obowiązkowe
resellable: Odsprzedawalne
resend: Prześlij ponownie
reset_password: Ponownie ustaw moje hasło
response_code: Kod odpowiedzi
resume: wznów
resumed: Wznowiono
return: zwróć
returns: Zwroty
return_authorization: Autoryzacja zwrotu
return_authorization_reasons: Przyczyny autoryzacji zwrotu
return_authorization_states:
authorized: Upoważniony
canceled: Anulowany
return_authorization_updated: Uaktualniono autoryzację zwrotu
return_authorization_canceled: Anulowano autoryzację zwrotu
return_authorizations: Autoryzacje zwrotu
return_item_inventory_unit_ineligible: Jednostka magazynowa zwrotu musi zostać wysłana
return_item_inventory_unit_reimbursed: Jednostka magazynowa zwrotu została już zwrócona
return_item_order_not_completed: Zamówienie zwrotu towaru musi zostać zrealizowane
return_item_rma_ineligible: Zwrot wymaga RMA
return_item_time_period_ineligible: Zwrot towaru jest po możliwym okresie do zwrotu.
return_items: Zwróć przedmioty
return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: Zwrotów nie można powiązać z wieloma zamówieniami.
reimbursement_mailer:
reimbursement_email:
days_to_send: ! 'Masz %{days} dni aby odesłać przedmioty oczekujące na wymianę.'
dear_customer: Drogi Kliencie,
exchange_summary: Podsumowanie wymiany
for: dla
instructions: Twój zwrot kosztów został przetworzony.
refund_summary: Podsumowanie zwrotu kosztów
subject: Powiadomienie o zwrocie kosztów
total_refunded: ! 'Kwota zwrócona: %{total}'
thanks: Dziękujemy za Twoje zainteresowanie.
return_number: Numer Zwrotu
return_quantity: Zwracana ilość
returned: Zwrócono
review: Przegląd
risk: Ryzyko
risk_analysis: Analiza ryzyka
risky: Ryzykowne
rma_credit: Kredyt RMA
rma_number: Numer RMA
rma_value: Wartość RMA
role_id: Role ID
roles: Role
rules: Reguły
safe: Bezpieczne
sales_total: Sprzedaż razem
sales_total_description: Sprzedaż razem dla wszystkich zamówień
sales_totals: Suma sprzedaży
save_and_continue: Zapisz i kontynuuj
save_my_address: Zapisz mój adres
saving: Zapisuję
say_no: Nie
say_yes: Tak
scope: Zakres
search: Szukaj
search_results: Wyniki wyszukiwania dla '%{keywords}'
searching: Wyszukiwanie
secure_connection_type: Typ bezpiecznego połączenia
security_settings: Ustawienia bezpieczeństwa
select: Wybierz
select_from_prototype: Wybierz z prototypu
select_a_return_authorization_reason: Wybierz przyczynę autoryzacji zwrotu
select_a_stock_location: Wybierz lokalizację magazynu
select_a_store_credit_reason: Wybierz przyczynę kredytu w sklepie
select_stock: Wybierz magazyn
selected_quantity_not_available: wybrana dla %{item} nie jest dostępna.
send_copy_of_all_mails_to: Wyślij kopię wszystkich wiadomości do
send_mails_as: Wyślij wiadomości jako
seo_title: tytuł SEO
server: Serwer
server_error: Serwer zwrócił błąd
settings: Ustawienia
ship: wyślij
ship_address: Adres wysyłki
ship_total: Wartość wysyłki
shipment: Wysyłka
shipment_adjustments: "Korekty przesyłki"
shipment_details: "Z %{stock_location} przez %{shipping_method}"
shipment_mailer:
shipped_email:
dear_customer: Szanowny Kliencie,\n
instructions: Twoje zamówienie zostało wysłane
shipment_summary: Podsumowanie wysyłki
shipping_method: 'Metoda wysyłki: %{shipping_method}'
subject: Uwagi do wysyłki
thanks: Dziękujemy za zamówienie.
track_information: 'Informacja o przesyłce: %{tracking}'
track_link: 'Link do śledzenia przesyłki: %{url}'
shipment_state: Stan wysyłki
shipment_states:
backorder: cofnięcie zamówienia
canceled: anulowane
partial: częściowe
pending: oczekujące
ready: gotowe
shipped: wysłane
shipment_transfer_success: 'Warianty pomyślnie przeniesione'
shipment_transfer_error: 'Wystąpił błąd podczas przenoszenia wariantów'
shipments: Wysyłki
shipped: Wysłane
shipping: Koszt wysyłki
shipping_address: Adres wysyłki
shipping_categories: Kategorie wysyłki
shipping_category: Kategoria wysyłki
shipping_flat_rate_per_item: Jednolita stawka na pozycję paczki
shipping_flat_rate_per_order: Jednolita stawka
shipping_flexible_rate: Elastyczna stawka na pozycję paczki
shipping_instructions: Instrukcje wysyłki
shipping_method: Metoda wysyłki
shipping_methods: Metody wysyłki
shipping_price_sack: Worek cenowy
shipping_rates:
display_price:
including_tax: "%{price} (incl. %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
excluding_tax: "%{price} (+ %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
shipping_total: Suma wysyłki
shop_by_taxonomy: "%{taxonomy}"
shopping_cart: Koszyk
show: Pokaż
show_active: Pokaż aktywne
show_deleted: Pokaż usunięte
show_discontinued: Pokaż przerwane
show_only_complete_orders: Pokaż tylko zamknięte zamówienia
show_only_considered_risky: Pokaż tylko zamówienia ryzykowne
show_rate_in_label: Pokaż stawkę w etykiecie
sign_up: Zarejestruj się
sku: SKU
skus: SKUs
slug: Slug
source: Źródło
special_instructions: Specjalne instrukcje
split: Podziel
spree_gateway_error_flash_for_checkout: Był problem z Twoimi informacjami, dotyczącymi płatności. Sprawdź dane i spróbuj ponownie.
ssl:
change_protocol: Proszę zmienić protokół na HTTP (zamiast HTTPS) i powtórzyć żądanie
start: Start
state: Województwo
state_based: Stan oparty na
states: Stany
state_machine_states:
accepted: Akceptowano
address: Adres
authorized: Upoważniono
awaiting: Oczekiwanie
awaiting_return: Oczekiwanie na zwrot
backordered: Back ordered
cart: Koszyk
canceled: Anulowano
checkout: Kasa
confirm: Potwierdzone
complete: Skończony
completed: Skończony
closed: Zamknięte
delivery: Dostawa
errored: Błąd
failed: Niepowodzenie
given_to_customer: Przekazany klientowi
invalid: Nieprawidłowy
manual_intervention_required: Wymagana interwencja ręczna
open: Otwarty
order: Zamówienie
on_hand: Pod ręką
payment: Płatność
pending: Oczekujący
processing: Przetwarzanie
ready: Gotowy
reimbursed: Zwrot kosztów
resumed: Wznowiono
returned: Zwrócono
shipped: Wysłano
void: Unieważniono
states_required: Wymagane stany
status: Status
stock: Stan zaopatrzenia
stock_location: Lokalizacja magazynu
stock_location_info: Informacja o lokalizacji magazynu
stock_locations: Lokalizacje magazynów
stock_locations_need_a_default_country: Musisz stworzyć domyślny kraj przez stworzeniem lokalizacji magazynu.
stock_management: Zarządzanie magazynami
stock_management_requires_a_stock_location: Aby zarządzać magazynami utwórz lokalizację magazynu.
stock_movements: Przesunięcia magazynowe
stock_movements_for_stock_location: Przesunięcia magazynowe dla %{stock_location_name}
stock_successfully_transferred: Magazyn został przeniesiony pomiędzy lokalizacjami.
stock_transfer_name: Transfer magazynowy
stock_transfer:
errors:
must_have_variant: Musisz dodać co najmniej jeden wariant.
stock_transfers: Przeniesienia magazynu
stop: Zatrzymaj
store: Zachowaj
store_errors:
unable_to_create: Nie można stworzyć sklepu.
unable_to_update: Nie można zauktualizować sklepu.
unable_to_delete: Nie można usunąć sklepu.
store_set_default_button: Ustaw jako domyślne
stores: Sklepy
store_credit_name: Kredyt sklepowy
store_credit:
credit: Kredyt
authorized: Upoważniony
captured: Wykoszystany
allocated: Dodany
apply: Zastosuj
remove: Usuń
applicable_amount: "%{amount} kredyt sklepowy zostanie zastosowany do tego zamówienia."
available_amount: You have %{amount} dostępne w kredycie sklepowym!
remaining_amount: You have %{amount} rpozostaje w kredycie sklepowym na Twoim koncie.
additional_payment_needed: Wybierz inną metodę płatności dla pozostałych %{amount}.
errors:
cannot_change_used_store_credit: Nie możesz zmienić już wykorzystanego kredytu w sklepie
unable_to_create: Nie można stworzyć kredytu sklepowego
unable_to_delete: Nie można usunąć kredytu sklepowego
unable_to_fund: Nie można zapłacić za zamówienie za pomocą kredytów sklepowych
unable_to_update: Nie można zauktualizować kredytu sklepowego
store_credits: Kredyty sklepowe
store_credit_categories: Kategorie kredytów sklepowych
store_credit_payment_method:
unable_to_void: 'Nie można unieważnić kodu: %{auth_code}'
unable_to_credit: 'Unable to credit code: %{auth_code}'
successful_action: Pomyślny kredyt sklepowy %{action}
unable_to_find: Nie można znaleźć kredytu sklepowego
insufficient_funds: Pozostała kwota kredytu w sklepie jest niewystarczająca
currency_mismatch: Waluta kredytu w sklepie nie jest zgodna z walutą zamówienia
insufficient_authorized_amount: Nie można przechwycić więcej niż dozwolona kwota
unable_to_find_for_action: 'Nie udało się znaleźć kredytu w sklepie dla kodu autoryzacji: %{auth_code} dla akcji: %{action}'
user_has_no_store_credits: Użytkownik nie ma dostępnych środków w sklepie
select_one_store_credit: Wybierz kredyt w sklepie, aby wykorzystać pozostałe saldo
store_default: Sklep domyślny
store_set_default_button: Ustaw jako domyślny
store_not_set_as_default: Nie można ustawić sklepu %{store} jako sklepu domyślnego
store_set_as_default: Sklep %{store} jest teraz domyślny
street_address: Adres ulicy
street_address_2: Adres ulicy (cd.)
subtotal: Suma
subtract: Odejmij
success: Sukces
successfully_created: Utworzono %{resource}!
successfully_refunded: ! '%{resource} został pomyślnie zwrócony!'
successfully_removed: Usunięto %{resource}!
successfully_updated: Uaktualniono %{resource}!
summary: Podsumowanie
tax: Podatek
tax_included: Podatek (zaw.)
tax_categories: Kategorie podatkowe
tax_category: Kategoria podatkowa
tax_code: Kod podatkowy
tax_rate_amount_explanation: By ułatwić wyliczenia stawki podatku podane są w notacji dziesiętnej (np. jeśli stawka wynosi 5% wprowadź 0.05)
tax_rates: Stawki podatku
taxon: Takson
taxon_edit: Edycja taksonu
taxon_placeholder: Dodaj takson
tags: Tags
tags_placeholder: Dodaj tagi
taxon_missing_alt: Opis banera taksonu
taxon_rule:
choose_taxons: Wybierz taksony
label: Zamówienie musi zawierać x liczbę tych taksonów
match_all: wszystkie
match_any: przynajmniej jedno
taxonomies: Taksonomie
taxonomy: Taksonomia
taxonomy_brands_name: Brandy
taxonomy_categories_name: Kategorie
taxonomy_edit: Edycja taksonomii
taxonomy_tree_error: Żądana zmiana nie została zaakceptowana i drzewo wróciło do poprzedniego stanu, spróbuj ponownie.
taxonomy_tree_instruction: "* Menu dla dodawania, usuwania lub sortowania dziecka dostępne jest pod prawym przyciskiem myszy."
taxons: Taksony
test: Test
test_mailer:
test_email:
greeting: Gratulacje!
message: Twoje ustawienia poczty są poprawne.
subject: Wiadomość testowa
test_mode: Tryb testowy
thank_you_for_your_order: Dziękujemy za Twoje zainteresowanie. Wydrukuj kopię tej strony na wszelki wypadek.
there_are_no_items_for_this_order: W zamówieniu brak pozycji. Aby kontynuować, dodaj towar.
there_were_problems_with_the_following_fields: Wystąpiły problemy z następującymi polami
this_order_has_already_received_a_refund: Za to zamówienie zwrócono już pieniądze
thumbnail: Miniatura
tiers: Poziomy
tiered_flat_rate: Poziomowa stawka ryczałtowa
tiered_percent: Poziomowa stawka procentowa
time: Czas
to_add_variants_you_must_first_define: Aby dodać odmiany musisz najpierw zdefiniować
total: razem
total_per_item: Suma na sztukę
total_pre_tax_refund: Całkowity zwrot przed opodatkowaniem
total_price: Kwota całkowita
total_sales: Całkowita sprzedaż
track_inventory: Śledzenie zapasów
tracking: Śledzenie przesyłki
tracking_number: Numer przesyłki
tracking_url: URL do śledzenia przesyłki
tracking_url_placeholder: np. http://quickship.com/package?num=:tracking
transaction_id: ID transakcji
transfer_from_location: Przeniesienie z
transfer_stock: Przenieś magazyn
transfer_to_location: Przenieś do
tree: Drzewo
type: Typ
type_to_search: Wpisz wyszukiwaną frazę
unable_to_connect_to_gateway: Nie można połączyć się z bramą.
unable_to_create_reimbursements: Nie można utworzyć zwrotów kosztów, ponieważ istnieją elementy oczekujące na ręczną interwencję.
under_price: Poniżej %{price}
unlock: Odblokuj
unrecognized_card_type: Nierozpoznany typ karty
unshippable_items: Pozycje, których nie można wysłać
update: Uaktualnij
updating: Uaktualnienie
url: URL
usage_limit: Limit wykorzystania
use_app_default: Użyj domyślnych
use_billing_address: Taki sam jak do zapłaty
use_existing_cc: Użyj istniejącej karty zapisanej w systemie
use_new_cc: Wprowadź nową kartę
use_new_cc_or_payment_method: Użyj nowej karty / metody płatności
use_s3: Wykorzystaj Amazon S3 do obrazów
used: Wykorzystany
user: Użytkownik
user_rule:
choose_users: Wybierz użytkowników
users: Użytkownicy
validation:
unpaid_amount_not_zero: "Kwota nie została w pełni zwrócona. Pozostało do zapłaty: %{amount}"
cannot_be_less_than_shipped_units: nie może być mniejsza niż liczba wysłanych jednostek.
cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped: Nie można usunąć pozycji zamówienia, ponieważ zostały wysłane niektóre jednostki magazynowe.
exceeds_available_stock: przekracza dostępny stan magazynowy. Upewnij się, że podano właściwe ilości.
is_too_large: to zbyt dużo -- dostępny stan w magazynie nie może pokryć zapotrzebowania!
must_be_int: musi być liczbą całkowitą
must_be_non_negative: musi być dodatnie
value: Wartość
variant: Odmiana
variant_placeholder: Wybierz odmianę
variants: Odmiany
version: Wersja
void: Nieważne
weight: Waga
what_is_a_cvv: Co to takiego kod CVV?
what_is_this: Co to jest?
width: Szerokość
year: Rok
you_have_no_orders_yet: Nie złożyłeś jeszcze żadnego zamówienia
your_cart_is_empty: Twój koszyk jest pusty
your_order_is_empty_add_product: Twoje zamówienie jest puste, wyszukaj i dodaj produkty
zip: Kod
zipcode: Kod pocztowy
zone: Strefa
zones: Strefy