pl: activemodel: errors: models: spree/fulfilment_changer: attributes: desired_shipment: can_not_transfer_within_same_shipment: nie może być taka sama jak aktualna wysyłka not_enough_stock_at_desired_location: za mało zapasów w żądanej lokalizacji magazynowej current_shipment: has_already_been_shipped: został już wysłany can_not_have_backordered_inventory_units: ma zaległe jednostki magazynowe activerecord: attributes: spree/address: address1: Adres address2: Adres (cd.) city: Miasto company: Company country: Państwo firstname: Imię lastname: Nazwisko phone: Telefon state: Województwo zipcode: Kod pocztowy spree/calculator/tiered_flat_rate: preferred_base_amount: Preferowana podstawowa kwota preferred_tiers: Preferowane poziomy spree/calculator/tiered_percent: preferred_base_percent: Preferowany podstawowy procent preferred_tiers: Preferowane poziomy spree/country: iso: ISO iso3: ISO3 iso_name: Nazwa ISO name: Nazwa numcode: Kod ISO spree/credit_card: base: Baza cc_type: Typ month: Miesiąc number: Numer verification_value: Wartość weryfikacyjna year: Rok name: Nazwa spree/inventory_unit: state: Stan spree/line_item: price: Cena quantity: Ilość spree/option_type: name: Nazwa presentation: Prezentacja spree/order: checkout_complete: Zamówienie zakończone completed_at: Zakończone o coupon_code: Kod kuponu created_at: Data zamówienia email: E-mail klienta ip_address: Adres IP item_total: Towar razem number: Ilość payment_state: Stan płatności shipment_state: Stan wysyłki special_instructions: Specjalne instrukcje state: Stan total: Razem considered_risky: Ryzykowne spree/order/bill_address: address1: Ulica na fakturze city: Miasto na fakturze firstname: Imię na fakturze lastname: Nazwisko na fakturze phone: Telefon na fakturze state: Województwo na fakturze zipcode: Kod pocztowy na fakturze spree/order/ship_address: address1: Ulica do wysyłki city: Miasto do wysyłki firstname: Imię do wysyłki lastname: Nazwisko do wysyłki phone: Telefon do wysyłki state: Województwo do wysyłki zipcode: Kod pocztowy do wysyłki spree/payment: amount: Wartość number: Numer spree/payment_method: name: Nazwa spree/product: available_on: Dostępne od discontinue_on: Przerwij w dniu cost_currency: Waluta kosztu cost_price: Cena kosztu description: Opis master_price: Cena podstawowa name: Nazwa on_hand: W magazynie shipping_category: Kategoria wysyłki tax_category: Kategoria podatku less_than: Mniej niż spree/promotion: advertise: Zareklamuj code: Kod description: Opis event_name: Nazwa zdarzenia expires_at: Data wygaśnięcia generate_code: Wygeneruj kod kuponu name: Nazwa path: Ścieżka starts_at: Data rozpoczęcia usage_limit: Limit wykorzystania promotion_category: Kategoria Promocji spree/promotion_category: name: Nazwa code: Code spree/property: name: Nazwa presentation: Prezentacja spree/prototype: name: Nazwa spree/return_authorization: amount: Ilość spree/role: name: Nazwa spree/shipment: number: Liczba spree/state: abbr: Skrót name: Nazwa spree/state_change: state_changes: Zmiany stanu type: Typ state_from: Stan początkowy state_to: Stan końcowy user: Użytkownik timestamp: Znacznik czasu updated: Data wystąpienia spree/store: url: URL meta_description: Meta opis meta_keywords: Meta słowa kluczowe seo_title: Tytuł SEO name: Nazwa mail_from_address: Adres email nadawcy spree/store_credit: amount_used: Wykorzystana kwota spree/store_credit_category: name: Nazwa spree/tax_category: description: Opis name: Nazwa spree/tax_rate: amount: Stawka included_in_price: Ujęty w cenie show_rate_in_label: Pokaż stawkę w etykiecie spree/taxon: name: Nazwa permalink: Stały link position: Pozycja spree/taxonomy: name: Nazwa spree/user: email: E-mail password: Hasło password_confirmation: Potwierdzenie hasła spree/variant: cost_currency: Waluta kosztu cost_price: o depth: Długość height: Wysokość price: Cena sku: SKU weight: Waga width: Szerość spree/zone: description: Opis name: Nazwa models: spree/address: one: Adres other: Adresy spree/country: one: Kraj other: Kraje spree/credit_card: one: Karta kredytowa other: Karty kredytowe spree/customer_return: one: Zwrot klienta other: Zworoty klienta spree/inventory_unit: one: Jednostka magazynowa other: Jednostki magazynowe spree/line_item: one: Jednostka linii other: Jednostki linii spree/option_type: one: Typ opcji other: Typy opcji spree/option_value: one: Wartość opcji other: Wartości opcji spree/order: one: Zamówienie other: Zamówienia spree/payment: one: Płatność other: Płatności spree/payment_method: one: Metoda płatności other: Metody płatności spree/product: one: Produkt other: Produkty spree/promotion: one: Promocja other: Promocje spree/promotion_category: one: Kategoria promocji other: Kategorie promocji spree/property: one: Właściwość other: Właściwości spree/prototype: one: Prototyp other: Prototypy spree/refund_reason: one: Powód do zwrotu other: Powody do zwrotu spree/reimbursement: one: Zwrot kosztów other: Zwroty kosztów spree/reimbursement_type: one: Rodzaj zwrotu other: Rodzaje zwrotu spree/return_authorization: one: Autoryzacja zwrotna other: Autoryzacje zwrotne spree/return_authorization_reason: one: Powód autoryzacji zwrotnej other: Powody autoryzacji zwrotnej spree/role: one: Rola other: Role spree/shipment: one: Wysyłka other: Wysyłki spree/shipping_category: one: Kategoria wysyłki other: Kategorie wysyłki spree/shipping_method: one: Sposób wysyłki other: Sposoby wysyłki spree/state: one: Stan other: Stany spree/state_change: one: Zmiana stanu other: Zmiany stanu spree/stock_movement: one: Przemieszczenie zapasu magazynowego other: Przemieszczenia zapasu magazynowego spree/stock_location: one: Lokalizacja magazynu other: Lokalizacje magazynu spree/stock_transfer: one: Transfer zapasu magazynowego other: Transfery zapasu magazynowego spree/store_credit: one: Kredyt sklepowy other: Kredyty sklepowe spree/store_credit_category: one: Kategoria kredytu sklepowego other: Kategorie kredytu sklepowego spree/tax_category: one: Kategoria podatku other: Kategorie podatku spree/tax_rate: one: Stawka podatku other: Stawki podatku spree/taxon: one: Takson other: Taksony spree/taxonomy: one: Taksonomia other: Taksonomie spree/tracker: one: Tracker other: Trackery spree/user: one: Użytkownik other: Użytkownicy spree/variant: one: Odmiana other: Odmiany spree/zone: one: Strefa other: Strefy errors: models: spree/calculator/tiered_flat_rate: attributes: base: keys_should_be_positive_number: Klucze poziomu powinny być większe niż 0 preferred_tiers: should_be_hash: Powinno być hashem spree/calculator/tiered_percent: attributes: base: keys_should_be_positive_number: Klucze poziomu powinny być większe niż 0 values_should_be_percent: Wartości poziomu powinny być procentami między 0% a 100%" preferred_tiers: should_be_hash: Powinno być hashem spree/classification: attributes: taxon_id: already_linked: jest już połączony z tym produktem spree/credit_card: attributes: base: card_expired: Ważność karty wygasła expiry_invalid: Nieprawidłowa data wygaśnięcia ważności karty spree/line_item: attributes: currency: must_match_order_currency: Musi odpowiadać walucie zamówienia spree/promotion: attributes: expires_at: invalid_date_range: musi być późniejsza niż data rozpoczęcia spree/product: attributes: discontinue_on: invalid_date_range: musi być późniejsza niż data dostępności base: cannot_destroy_if_attached_to_line_items: Nie można usunąć produktów, które są dołączone do elementów zamówienia. spree/refund: attributes: amount: greater_than_allowed: jest większa niż dozwolona kwota. spree/reimbursement: attributes: base: return_items_order_id_does_not_match: Co najmniej jeden z określonych zwrotów nie należy do tego samego zamówienia, co zwrot. spree/return_item: attributes: reimbursement: cannot_be_associated_unless_accepted: nie można powiązać ze zwracanym towarem, który nie został zaakceptowany. inventory_unit: other_completed_return_item_exists: "%{inventory_unit_id} została już zajęta przez zwrot towaru %{return_item_id}" spree/shipping_method: attributes: base: required_shipping_category: Musisz wybrać co najmniej jedną kategorię wysyłki spree/store: attributes: base: cannot_destroy_default_store: Nie można zniszczyć domyślnego sklepu. spree/store_credit: attributes: amount_used: cannot_be_greater_than_amount: Nie może być większa niż kwota. greater_than_zero_restrict_delete: jest większe od zera. Nie można usunąć kredytu w sklepie. amount_authorized: exceeds_total_credits: Przekracza całkowitą liczbę kredytów. spree/store_credit_category: attributes: base: cannot_destroy_if_used_in_store_credit: Nie można usunąć kategorii kredytów sklepowych, które są używane w kredycie sklepowym. spree/variant: attributes: base: cannot_destroy_if_attached_to_line_items: Nie można usunąć wariantów po ich dołączeniu do elementów zamówienia. no_master_variant_found_to_infer_price: Nie znaleziono wariantu głównego, który określa cenę must_supply_price_for_variant_or_master: Należy dostarczyć cenę wariantu lub główną cenę produktu. spree/image: attributes: attachment: not_allowed_content_type: nie ma dozwolonego typu treści attachment_must_be_present: musi być obecny spree/taxon_image: attributes: attachment: not_allowed_content_type: nie ma dozwolonego typu treści address_book: save: Zapisz successfully_created: Nowy adres został pomyślnie utworzony devise: confirmations: confirmed: Twoje konto zostało potwierdzone. Zostałeś zalogowany. send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak potwierdzić Twoje konto. failure: inactive: Twoje konto nie jest jeszcze aktywne. invalid: Błędny e-mail lub hasło. invalid_token: Błędny żeton autentykacyjny. locked: Twoje konto jest zablokowane. timeout: Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie. unauthenticated: Aby kontynuować, musisz się zalogować. unconfirmed: Przed kontynuacją musisz potwierdzić swoje konto. mailer: confirmation_instructions: subject: Instrukcje potwierdzenia reset_password_instructions: subject: Instrukcje ponownego ustawienia hasła unlock_instructions: subject: Instrukcje odblokowania oauth_callbacks: failure: Nie można było dokonać autoryzacji z %{kind} ponieważ %{reason}. success: Autoryzacja z konta %{kind} zakończyła się sukcesem. unlocks: send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak odblokować Twoje konto. unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zostałeś zalogowany. user_passwords: user: cannot_be_blank: Hasło nie może być puste. send_instructions: Za kilka minut otrzymasz wiadomość z instrukcjami, jak ponownie ustawić Twoje hasło. updated: Hasło zostało zmienione. Zostałeś zalogowany. user_registrations: destroyed: Do widzenia! Twoje konto zostało usunięte. Mamy nadzieję, że wrócisz do nas... inactive_signed_up: Założyłeś konto, nie mogliśmy jednak Cię zalogować ponieważ Twoje konto jest %{reason}. signed_up: Witamy! Zostałeś zalogowany. updated: Uaktualniłeś swoje konto. user_sessions: signed_in: Zostałeś zalogowany. signed_out: Zostałeś wylogowany. errors: messages: already_confirmed: już zostało potwierdzone not_found: nie znaleziono not_locked: nie zostało zablokowane not_saved: one: '1 błąd uniemożliwił zachowanie tego %{resource}:' other: "%{count} błędy(-ów) uniemożliwiło zachowanie tego %{resource}:" number: percentage: format: precision: 1 pagination: first: "«" last: "»" previous: "‹" next: "›" truncate: "…" spree: abbreviation: Skrót accept: Akceptuj acceptance_status: Status akceptacji acceptance_errors: Błędy akceptacji accepted: Zaakceptowano account: Konto account_updated: Konto uaktualnione action: Działanie actions: cancel: Zrezygnuj continue: Kontynuuj create: Utwórz destroy: Usuń edit: Edycja list: Lista listing: Wypisuje new: Nowy refund: Zwróć save: Zachowaj update: Uaktualnij activate: Uaktywnij active: Aktywny add: Dodaj add_new_credit_card: Dodaj nową kartę add_action_of_type: Dodaj działanie typu add_country: Dodaj kraj add_coupon_code: Wprowadź kod promocyjny add_new_address: Dodaj nowy adres add_new_header: Dodaj nowy nagłówek add_new_style: Dodaj nowy styl add_one: Dodaj jeden add_option_value: Dodaj wartość opcji add_product: Dodaj produkt add_product_properties: Dodaj właściwości produktu add_rule_of_type: Dodaj regułę typu add_state: Dodaj stan add_stock: Dodaj magazyn add_to_cart: Dodaj do koszyka add_variant: Dodaj odmianę add_store: Nowy sklep add_store_credit: Dodaj środki w sklepie added_to_cart: Dodano do koszyka pomyślnie! additional_item: Dodatkowy koszt jednostki address: Adres address1: Adres address2: Adres (cd.) addresses: Adresy address_action_popup: delete_button: tak, usuń delete_text: Czy na prawdę chcesz
usunąć ten adres? delete_title: Jesteś pewny? address_book: other_address: Inny adres add_new_shipping_address: Dodaj nowy adres new_shipping_address: Nowy adres edit_shipping_address: Edytuj adres no_shipping_addresses_on_file: Brak adresów w pliku shipping_addresses: Adresy successfully_created: Adres został pomyślnie stworzony. successfully_removed: Adres został pomyślnie usunięty. successfully_saved: Zapisano pomyślnie. unsuccessfully_saved: Wystąpił błąd podczas próby zapisania adresu. successfully_updated: Aktualizacja zakończona sukcesem unsuccessfully_updated: Podczas próby zaktualizowania adresu nastąpiła aktualizacja. save: Zapisz adjustable: adjustment: Poprawka adjustment_amount: Ilość adjustment_labels: tax_rates: including_tax: "%{name}%{amount} (wliczone w cenę)" excluding_tax: "%{name}%{amount}" adjustment_successfully_closed: Zamknięto poprawkę! adjustment_successfully_opened: Otwarto poprawkę! adjustment_total: Poprawka razem adjustments: Poprawki admin: tab: configuration: Konfiguracja option_types: Typy opcji orders: Zamówienia overview: Przegląd products: Produkty promotions: Promocje promotion_categories: Kategorie promocji properties: Właściwości prototypes: Prototypy reports: Raporty taxonomies: Taksonomie taxons: Taksony users: Użytkownicy return_authorizations: Autoryzacje zwrotu customer_returns: Zwroty od klientów order: events: approve: zatwierdź cancel: anuluj resume: kontynuuj resend: wyślij ponownie orders: cart: Koszyk return_authorization: product: Produkt user: account: Konto addresses: Adresy items: Produkty items_purchased: Zakupione produkty order_history: Historia zamówienia order_num: Numer zamówienia orders: Zamówienia user_information: Informacje o użytkowniku stores: Sklepy store_credits: Kredyt sklepowy no_store_credit: Użytkownik nie ma dostępnych środków w sklepie. available_store_credit: Użytkownik ma %{amount} dostępnych środków w sklepie. administration: Administracja advertise: agree_to_privacy_policy: Zgoda na politykę prywatności agree_to_terms_of_service: Zgoda na warunki serwisu all: Wszystko all_adjustments_closed: Zamknięto wszystkie poprawki! all_adjustments_opened: Otwarto wszystkie poprawki! all_departments: Wszystkie działy all_items_have_been_returned: all_rights_reserved: Wszelkie prawa zastrzeżone already_have_account: Posiadasz już konto? alt_text: Tekst alternatywny alternative_phone: Telefon alternatywny amount: Kwota and: i approve: Zatwierdź approver: Zatwierdzający approved_at: Zatwierdzono are_you_sure: Na pewno? are_you_sure_delete: Na pewno chcesz usunąć ten wpis? associated_adjustment_closed: Powiązana poprawka jest zamknięta i nie zostanie przeliczona. Czy chcesz ją otworzyć? at_symbol: "@" authorization_failure: Błąd autoryzacji authorized: Upoważniony auto_capture: Automatyczne przechwytywanie availability: dostępność available_on: Dostępne od available: Dostępne average_order_value: Średnia Wartość Zamówienia avs_response: Odpowiedź AVS back: Powrót back_end: BackEnd backordered: Zaległe back_to_resource_list: Powrót do listy zasobów back_to_payment: Powrót do płatności back_to_rma_reason_list: Powrót do listy powodów RMA back_to_store: Powrót do sklepu back_to_users_list: Powrót do listy użytkowników backorderable: Możliwość cofnięcia zamówienia backorderable_default: Domyślna możliwość cofnięcia zamówienia backorders_allowed: Cofnięcie zamówienia dozwolone balance_due: Do zapłaty base_amount: Wartość podstawowa base_percent: "% podstawowy" bill_address: Adres do zapłaty billing: Zapłata billing_address: Adres do zapłaty both: Oba calculated_reimbursements: Wyliczony zwrot kosztów calculator: Kalkulator calculator_settings_warning: Jeśli zmieniasz typ kalkulatora, musisz najpierw zachować dane przed edycją ustawień. cancel: Rezygnuj canceled: Anulowano canceler: Osoba anulująca canceled_at: Anulowano cannot_empty_completed_order: Zamówienie zostało już przetworzone, więc nie można go opróżnić cannot_create_payment_without_payment_methods: Nie możesz utworzyć płatności dla zamówienia, jeżeli nie zdefiniowano żadnych metod płatności. cannot_create_customer_returns: Nie możesz utworzyć zwrotów klienta. cannot_create_returns: Nie można utworzyć zwrotu ponieważ w tym zamówieniu nie wysłano żadnego towaru. cannot_perform_operation: Nie można wykonać żądanej operacji cannot_return_more_than_bought_quantity: Nie można zwrócić więcej niż kupiona ilość. cannot_set_shipping_method_without_address: Nie można ustawić metody wysyłki bez uzupełnienie danych klienta. capture: Przechwyć capture_events: card_code: Kod karty card_number: Numer karty card_type: Typ karty card_type_is: Typ karty to cart: Koszyk cart_page: add_promo_code: DODAJ KOD PROMOCYJNY checkout: do kasy empty_info: Twój koszyk jest pusty header: Twój koszyk product: produkt quantity: ilość title: Koszyk cart_subtotal: one: 'Suma częściowa (1 item)' other: 'Suma częściowa (%{count} sztuk)' categories: Kategorie category: Kategoria category_nav_bar: get_up_to_30_percent_off: OTRZYMAJ DO 30% ZNIŻKI jackets_and_coats: KURTKI & OKRYCIA new_collection: NOWA KOLEKCJA special_offers: SPECJALNE OKAZJE summer_2019: LATO 2019 channel: Kanał charged: Pobrano checkout: Złożenie zamówienia checkout_page: back_to_cart: wróć do koszyka delivery_method: sposób dostawy header: Kasa product: Produkt choose_a_customer: Wybierz klienta choose_a_taxon_to_sort_products_for: Wybierz kategorię, według której chcesz sortować produkty choose_currency: Wybierz walutę choose_dashboard_locale: Wybierz ustawienia regionalne konsoli choose_location: Wybierz lokalizację city: Miasto clear_cache: Wyczyść cache clear_cache_ok: Cache został wyczyszczony clear_cache_warning: Wyczyszczenie cache tymczasowo zmniejszy wydajność Twojego sklepu. click_and_drag_on_the_products_to_sort_them: Kliknij i przeciągnij produkty, aby je posortować. clone: Powiel close: Zamknij close_all_adjustments: Zamknij wszystkie poprawki code: Kod company: Firma complete: zakończono configuration: Konfiguracja configurations: Konfiguracje confirm: Potwierdź confirm_delete: Potwierdź usunięcie confirm_password: Potwierdzenie hasła contact_us: Skontaktuj się z nami continue: Dalej continue_as_guest: Kontynuuj jako gość continue_shopping: Kontynuuj zakupy cost_currency: Waluta kosztu cost_price: Cena kosztu could_not_create_customer_return: Nie udało się utworzyć zwrotu klienta could_not_create_stock_movement: Wystąpił błąd przy próbie zachowania tego przesunięcia magazynowego. Spróbuj ponownie później. count_on_hand: Policz dostępne countries: Kraje country: Kraj country_based: Siedziba w kraju country_name: Nazwa country_names: CA: Kanada FRA: Francja ITA: Włochy US: Stany Zjednoczone Ameryki Północnej country_rule: label: Należy wysłać do tego kraju coupon: Kupon coupon_code: Kod kuponu coupon_code_apply: Zastosuj coupon_code_already_applied: Do tego zamówienia wykorzystano już kod kuponu coupon_code_applied: Kod kuponu został zastosowany do Twojego zamówienia. coupon_code_better_exists: Poprzednio zastosowany kod kuponu jest korzystniejszy coupon_code_expired: Kod kuponu wygasł coupon_code_max_usage: Przekroczono limit wykorzystania kodu kuponu coupon_code_not_eligible: Podany kod kuponu nie jest możliwy do wykorzystania z tym zamówieniem coupon_code_not_found: Podany kod kuponu nie istnieje. Spróbuj ponownie. coupon_code_removed: Kod kuponu został pomyślnie usunięty z zamówienia. coupon_code_unknown_error: W tej chwili nie można zastosować tego kodu kuponu do koszyka. create: Utwórz create_a_new_account: Utwórz nowe konto create_new_order: Utwórz nowe zamówienie create_reimbursement: Utwórz nowy zwrot kosztów created_at: Utworzono created_by: Stworzone przez credit: Kredyt credit_card: Karta kredytowa credit_cards: Karty kredytowe credit_owed: Należny kredyt credited: Zaliczony credits: Kredyty currency: Waluta currency_settings: Ustawienia waluty current: Bieżący current_promotion_usage: 'Bieżące wykorzystanie: %{count}' customer: Klient customer_details: Dane klienta customer_details_updated: Uaktualniono dane klienta customer_return: Zwrot Klienta customer_returns: Zwroty Klienta customer_search: Przeszukaj bazę klientów cut: Wytnij cvv: CVV cvv_response: CVV Response date: Data date_completed: Data uaktualniona date_picker: first_day: 0 format: ! '%d/%m/%Y' js_format: d/m/Y js_date_time: d/m/Y - H:i date_range: Zakres dat default: Domyślny default_country_cannot_be_deleted: Nie można usunąć kraju domyślnego default_currency: Domyślna waluta default_refund_amount: Domyślna Wartość Zwrotu default_tax: Domyślny podatek default_tax_zone: Domyślna strefa podatkowe delete: Usuń deleted: Usunięto delete_from_taxon: Usuń z kategorii discontinued_variants_present: Niektóre elementy zamówienia w tym zamówieniu zawierają produkty, które nie są już dostępne. delivery: Dostawa delivery_information: Informacje o dostawie depth: Głębokość details: Szczegóły description: Opis destination: Przeznaczenie destroy: Zniszcz discount_amount: Wielkość rabatu discontinue_on: Przerwij w dniu discontinued: Przerwane dismiss_banner: Dziękuję, ale nie! Nie interesuje mnie to i nie wyświetlaj więcej tej wiadomości display: Wyświetl doesnt_track_inventory: Przestań śledzić stany magazynowe dont_have_account: Nie masz konta? edit: Edycja editing_resource: Edycja zasobu editing_rma_reason: Edycja powodu RMA editing_user: Edycja użytkownika eligibility_errors: messages: has_excluded_product: Twój koszyk zawiera produkt, który zapobiega zastosowaniu tego kodu kuponu. item_total_less_than: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień mniejszych niż% {amount}. item_total_less_than_or_equal: tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień mniejszych lub równych% {amount}. item_total_more_than: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień wyższych niż% {amount}. item_total_more_than_or_equal: Tego kodu kuponu nie można zastosować do zamówień wyższych lub równych% {amount}. limit_once_per_user: tego kodu kuponu można użyć tylko raz na użytkownika. missing_product: Nie można zastosować tego kodu kuponu, ponieważ nie masz w koszyku wszystkich potrzebnych produktów. missing_taxon: Musisz dodać produkt ze wszystkich odpowiednich kategorii przed zastosowaniem tego kodu kuponu. no_applicable_products: Przed zastosowaniem tego kodu kuponu musisz dodać odpowiedni produkt. no_matching_taxons: Przed zastosowaniem tego kodu kuponu musisz dodać produkt z odpowiedniej kategorii. no_user_or_email_specified: Musisz się zalogować lub podać swój adres e-mail przed zastosowaniem tego kodu kuponu. no_user_specified: Musisz się zalogować przed zastosowaniem tego kodu kuponu. not_first_order: Ten kod kuponu można zastosować tylko do pierwszego zamówienia. email: E-mail empty: Pusty empty_cart: Pusty koszyk enable_mail_delivery: Włącz dostawę pocztą end: Koniec ending_in: Koniec w error: błąd errors: messages: blank: nie może być puste could_not_create_taxon: Nie można utworzyć taksonu no_shipping_methods_available: Dla wybranej lokalizacji brak dostępnych metod wysyłki, zmień adres i spróbuj ponownie. services: get_shipping_rates: no_shipping_address: Aby wygenerować stawki wysyłki, zamówienie musi mieć adres wysyłki no_line_items: Aby wygenerować stawki wysyłki, musisz dodać kilka pozycji zamówienia do zamówienia errors_prohibited_this_record_from_being_saved: one: 1 błąd uniemożliwił zachowanie tego wpisu other: "%{count} błędy(-ów) uniemożliwiło zachowanie tego wpisu" error_user_destroy_with_orders: Nie można usunąć użytkownika powiązanego z zamówieniami event: Zdarzenie events: spree: cart: add: Dodaj do koszyka checkout: coupon_code_added: Dodano kod kuponu content: visited: Odwiedź stronę o stałej zawartości order: contents_changed: Zmieniono zawartość zamówienia page_view: Obejrzane strony statyczne user: signup: Rejestracja użytkownika exceptions: count_on_hand_setter: Nie można ręcznie ustawić count_on_hand, ponieważ jest ustawione automatycznie przez wywołanie recalculate_count_on_hand. Zamiast tego użyj `update_column(:count_on_hand, value)`. exchange_for: Wymiana za expedited_exchanges_warning: Wszelkie określone wymiany zostaną wysłane do klienta natychmiast po zapisaniu. Klient zostanie obciążony pełną kwotą przedmiotu, jeśli nie zwróci oryginalnego przedmiotu w ciągu %{days_window} dni. excl: wył. expiration: Wygaśnięcie expiration_date: Data Wygaśnięcia extension: Rozszerzenie extensions_directory: Katalog rozszerzeń existing_shipments: Obecne wysyłki failed_payment_attempts: Nieudane próby płatności filename: Nazwa pliku fill_in_customer_info: Uzupełnij informację o kliencie filter: Filtr filter_results: Wyniki filtra finalize: Zakończ find_a_taxon: Znajdź takson finalized: Sfinalizowano first_item: Koszt pierwszej sztuki first_name: Imię first_name_begins_with: Imię zaczyna się na flat_percent: Jednolite oprocentowanie flat_rate_per_order: jednolita stawka (za zamówienie) flexible_rate: Stawka elastyczna follow_us: Śledź nas forgot_password: Zapomniałeś hasła? free_shipping: Darmowa wysyłka free_shipping_amount: "-" front_end: FrontEnd gateway: Brama gateway_error: Błąd bramy general: Ogólne general_settings: Ustawienia ogólne generate_code: Wygeneruj kod kuponu go_to_category: Przejdź do kategorii go_to_facebook: Przejdź do Facebooka go_to_homepage: Przejdź do strony głównej go_to_instagram: Przejdź do instagramu go_to_twitter: Idź do Twittera guest_checkout: Złożenie zamówienia jako gość guest_user_account: Złó zamówienie jako gość has_no_shipped_units: brak wysłanych elementów height: Wysokość hide_from_subcategories_nav: Ukryj w nawigacji podkategorii home: Strona Główna homepage: bestsellers: BESTSELLERY fashion_trends: TRENDY W MODZIE fashion_trends_note: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. men: MĘŻCZYZNA new: NOWE new_collection: NOWA KOLEKCJA read_more: DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ shoes: BUTY shop_now: KUP TERAZ sportswear: UBRANIA SPORTOWE streetstyle: STYL ULICZNY summer_2019: Lato 2019 summer_collection: Kolekcja letnia summer_sale: LETNIA WYPRZEDAŻ trending: POPULARNE up_to_60: AŻ DO 60% women: KOBIETA help_center: Centrum Pomocy i18n: available_locales: Dostępne ustawienia regionalne fields: Pola language: Język localization_settings: Ustawienia regionalne only_incomplete: Tylko niekompletne only_complete: Tylko ukończone select_locale: Wybierz lokalizację show_only: Pokaż tylko supported_locales: Obsługiwane lokalizacje this_file_language: Polski (PL) translations: Tłumaczenia icon: Ikona image: Obraz images: Obrazy implement_eligible_for_return: implement_requires_manual_intervention: in_stock: W Magazynie inactive: Nieaktywny incl: zaw. included_in_price: Cena zawiera included_price_validation: nie można wybrać dopóki nie ustawiono domyślnej strefy podatkoej incomplete: Incomplete info_product_has_multiple_skus: "Ten produkt ma %{count} wariantów:" info_number_of_skus_not_shown: one: "i jeszcze jeden" other: "i %{count} innych" instructions_to_reset_password: Podaj swój e-mail w poniższym formularzu insufficient_stock: Zbyt mały stan magazynowy, zostało jedynie %{on_hand} insufficient_stock_item_quantity: Niewystarczająca ilość zapasów insufficient_stock_lines_present: Niektóre elementy zamówienia w tym zamówieniu mają niewystarczającą liczbę. intercept_email_address: Przechwyć adres e-mail intercept_email_instructions: Nadpisz e-mail odbiorcy tym adresem. internal_name: Nazwa wewnętrzna invalid_credit_card: Niepoprawna karta kredytowa. invalid_exchange_variant: Nieprawidłowy wariant wymiany. invalid_payment_provider: Niepoprawny dostawca płatności. invalid_promotion_action: Niepoprawna działanie promocyjne. invalid_promotion_rule: Niepoprawna reguła promocyjna. inventory: Inwentarz inventory_adjustment: Poprawka inwentarza inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: Pozycja w Twoim koszyku nie jest już dostępna. inventory_state: Stan magazynowy is_not_available_to_shipment_address: nie jest dostępny dla adresu wysyłki iso_name: Nazwa Iso issued_on: Wydany w item: Pozycja item_description: Opis pozycji item_total: Pozycja razem item_total_rule: operators: gt: większy niż gte: większy lub równy lt: mniej niż lte: mniejszy lub równy items_cannot_be_shipped: Nie można było obliczyć stawek wysyłki dla wybranych pozycji. items_in_rmas: Pozycje w autoryzacjach zwrotu items_to_be_reimbursed: Pozycje do zwrotu items_reimbursed: Pozycje zwrócone join_slack: Dołącz do Slack'a last_name: Nazwisko last_name_begins_with: Nazwisko zaczyna się na learn_more: Dowiedz się więcej lifetime_stats: Statystyki line_item_adjustments: Dostosowanie elementów zamówienia list: Lista loading: Ładuję loading_tree: Ładowanie drzewa. Proszę czekać… locale_changed: Zmieniono ustawienia regionalne location: Lokalizacja lock: Zablokuj log_entries: Wpisy logów log_in: Zaloguj się log_in_to_continue: Zaloguj się aby kontynuować logs: Logi logged_in_as: Zalogowano jako logged_in_succesfully: Zalogowano logged_out: Wylogowano. login: Logowanie login_as_existing: Zaloguj jako istniejący użytkownik login_failed: Uwierzytelnienie nie powiodło się. login_name: Zaloguj logo_alt: Logo brandu logout: Wyloguj look_for_similar_items: Szukaj podobnych pozycji make_refund: Wykonaj zwrot kosztów make_sure_the_above_reimbursement_amount_is_correct: Upewnij się, że powyższya kwota zwrotu jest poprawna. mail_from_address: Mail from address manage_promotion_categories: Zarządzaj kategoriami promocji manual_intervention_required: Wymagana manualna interwencja manage_variants: Zarządzaj wariantami master_price: Cena główna master_sku: Master SKU match_choices: all: Wszystkie none: Nic max_items: Maksymalna ilość pozycji member_since: Członek od memo: Memo meta_description: Meta opis meta_keywords: Meta słowa kluczowe meta_title: Meta tytuł metadata: Metadane mutable: Mutable minimal_amount: Minimalna ilość missing_return_authorization: Brak autoryzacji zwrotu dla %{item_name}. month: Miesiąc more: Więcej move_stock_between_locations: Przenieść towar między lokalizacjami my_account: Moje konto my_orders: Moje zamówienia name: Nazwa name_on_card: name_or_sku: Nazwa lub SKU (wprowadź przynajmniej 4 pierwsze litery nazwy produktu) nav_bar: close_menu: Zamknij menu go_to_previous_menu: Idź do poprzedniego menu log_in: ZALOGUJ SIĘ log_out: WYLOGUJ SIĘ my_account: MOJE KONTO my_orders: MOJE ZAMÓWIENIA show_menu: Pokaż menu show_search: Wyszukaj show_user_menu: Pokaż menu użytkownika sign_up: ZAREJESTRUJ SIĘ new: Nowy new_adjustment: Nowa poprawka new_customer: Nowy klient new_customer_return: Nowy Zwrot Klienta new_country: Nowe Państwo new_image: Nowy obraz new_option_type: Nowy typ opcji new_order: Nowe zamówienie new_order_completed: Zakończono nowe zamówienie new_payment: Nowa płatność new_payment_method: Nowa metoda płatności new_product: Nowy produkt new_promotion: Nowa promocja new_promotion_category: Nowa kategoria promocji new_property: Nowa właściwość new_prototype: Nowy prototyp new_refund: Nowy Zwrot new_refund_reason: Nowy Powód Zwrotu new_reimbursement_type: Nowy Typ Zwrotu Kosztów new_rma_reason: Nowy powód RMA new_return_authorization: Nowa autoryzacja powrotna new_role: Nowa Rola new_shipping_category: Nowa kategoria wysyłki new_shipping_method: Nowa metoda wysyłki new_shipment_at_location: Nowa przesyłka w lokalizacji new_state: Nowy stan new_stock_location: Nowa lokalizacja magazynu new_stock_movement: Nowe przesunięcie magazynowe new_stock_transfer: Nowe przeniesienie magazynowe new_store_credit: Nowy kredyt w sklepie new_store_credit_category: Nowa kategoria kredytów w sklepie new_tax_category: Nowa kategoria podatkowa new_tax_rate: Nowa stawka podatkowa new_taxon: Nowy takson new_taxonomy: Nowa taksonomia new_tracker: Nowy tropiciel new_user: Nowy użytkownik new_variant: Nowa odmiana new_zone: Nowa strefa next: Następny no_actions_added: Nie dodano działania no_address_given: Nie podano adresu no_available_date_set: Brak dostępnych dat no_payment_found: Nie znaleziono płatności no_pending_payments: Brak zawieszonych płatności no_product_available: for_this_quantity: Przepraszamy, wygląda na to, że niektóre produkty nie są dostępne w wybranej ilości. opps: Ups! no_products_found: Nie znaleziono produktów no_results: Brak wyników no_rules_added: Nie dodano reguł no_resource_found: Nie znaleziono %{resource} no_returns_found: No returns found no_shipping_method_selected: Nie wybrano metody wysyłki. no_state_changes: Nie ma jeszcze zmiany stanu. no_tracking_present: Nie wprowadzono żadneych danych śledzących. user_not_found: Użytkownik nie znaleziony none: Brak none_selected: Nic nie wybrano normal_amount: Zwykład ilość not: nie not_available: Niedostępne not_enough_stock: Zbyt mała ilość towaru w lokalizacji źródłowej, by dokończyć to przeniesienie. not_found: Nie znaleziono %{resource} note: Notatka notice_messages: product_cloned: Produkt został powielony product_deleted: Produkt został usunięty product_not_cloned: Nie można było powielić produktu product_not_deleted: Nie można było usunąć produktu variant_deleted: Odmiana została usunięta variant_not_deleted: Nie można było usunąć odmiany num_orders: "# Zamówień" number: Numer ok: OK on_hand: na stanie open: Otwórz open_all_adjustments: Otwórz wszystkie poprawki option_type: Typ opcji option_type_placeholder: Wybierz typ opcji option_types: Typy opcji option_value: Wartość opcji option_values: Wartości opcji optional: Opcjonalny options: Opcje or: lub or_over_price: "%{price} lub więcej" order: Zamówienie order_adjustments: Poprawki zamówienia order_already_updated: Zamówienie zostało już zaaktualizowane order_approved: Zamówienie zostało zaakceptowane order_canceled: Zamówienie zostało odwołane order_details: Szczegóły zamówienia order_email_resent: Wysłano ponownie e-mail z zamówieniem order_information: Informacja o zamówieniu order_line_items: Elementy zamówienia order_mailer: subtotal: 'Subtotal:' total: 'Order Total:' cancel_email: dear_customer: Szanowny Kliencie,\n instructions: Twoje zamówienie zostało anulowane. Zachowaj na wszelki wypadek tę infromację. order_summary_canceled: Podsumowanie zamówienia [ANULOWANO] subject: Anulowanie zamówienia confirm_email: dear_customer: Drogi Kliencie, instructions: Przejrzyj i zachowaj poniższe informacje o zamówieniu. order_summary: Podsumowanie Zamówienia %{number} subject: Temat thanks: Dziękujemy za zakupy. order_not_found: Nie mogliśmy odnaleźć Twojego zamówienia. Prosimy spróbować ponownie. order_number: Numer zamówienia order_processed_successfully: Twoje zamówienie zostało przetworzone order_resumed: Zamówienie wznowione order_state: address: adres awaiting_return: czeka na zwrot canceled: anulowane cart: koszyk considered_risky: ryzykowne complete: zakończone confirm: potwierdź delivery: dostawa payment: płatność resumed: wznowione returned: zwrócone order_success: Zamówienie złożone pomyślnie order_success_explain: Informacje o zamówieniu zostaną wysłane na Twój adres e-mail order_summary: Podsumowanie zamówienia order_sure_want_to: Na pewno chcesz %{event} to zamówienie? order_total: Całkowita wartość zamówienia order_updated: Uaktualniono zamówienie orders: Zamówienia out_of_stock: Brak w magazynie backordered_info: Opóźnione backordered_confirm_info: Wybrany przedmiot jest chwilowo niedostępny, więc spodziewaj się opóźnień. Czy na pewno chcesz to zamówić? overview: Przegląd package_from: Paczka z pagination: next_page: następna strona » previous_page: "« poprzednia strona" truncate: "…" password: Hasło paste: Wklej path: Ścieżka pay: zapłać payment: Płatność payment_could_not_be_created: Płatność nie mogła zostać stworzona. payment_identifier: Identyfikator płatności payment_information: Informacja o płatności payment_method: Metoda płatności payment_methods: Metody płatności payment_method_not_supported: Ta metoda płatności nie jest obsługiwana. Proszę wybrać inną. payment_processing_failed: Nie udało się przetworzyć płatności, sprawdź podane przez Ciebie dane payment_processor_choose_banner_text: Jeśli potrzebujesz pomocy przy wyborze sposobu przetwarzania płatności, odwiedź payment_processor_choose_link: naszą stronę płatności payment_state: Stan płatności payment_states: balance_due: do zapłaty checkout: Złożenie zamówienia completed: zakończono credit_owed: należny kredyt failed: nie powiodło się paid: zapłacono pending: oczekwianie processing: przetwarzanie void: nieważny payment_type: Typ płatności payment_updated: Płatność uaktualniona payments: Płatności pdp: checkout: Do kasy description: Opis details: Szczegóły products_included_in_promotion: Produkty ujęte w promocji quantity: Ilość view_cart: Zobacz koszyk you_may_also_like: Może Ci się spodobać percent: procent percent_per_item: Procent na pozycję permalink: Permalink pending: W toku pending_sale: W oczekiwaniu na sprzedaż phone: Telefon place_order: Złóż zamówienie please_define_payment_methods: Zdefiniuj najpierw jakieś metody płatności. please_enter_reasonable_quantity: Wprowadź rozsądną ilość. plp: best_selling: Najlepiej sprzedawane clear_all: Wyczyść wszystko collection: Kolekcja color: Kolor done: Wykonane default: Domyślnie filter_by: Filtruj według home: Strona główna newest_first: Od najnowszych no_results: Brak wyników no_results_found: Nie znaleziono wyników not_found_filters1: Nie mogliśmy znaleźć dopasowania. not_found_filters2: Spróbuj innych filtrów. not_found_text1: Nie mogliśmy znaleźć produktów dla „% {words}”. not_found_text2: Spróbuj innego wyszukiwania. price: cena price_high_to_low: Cena (malejąco) price_low_to_high: Cena (rosnąco) result: Wynik results_for: Wynik dla size: Rozmiar sort_by: Sortuj według top_sellers: Najlepsi sprzedawcy type: Typ populate_get_error: Coś poszło źle. Spróbuj ponownie dodać pozycję. powered_by: Działa dzięki pre_tax_refund_amount: Kwota zwrotu przed opodatkowaniem pre_tax_amount: Kwota przed opodatkowaniem pre_tax_total: Suma przed opodatkowaniem preferred_reimbursement_type: Preferowany typ zwrotu kosztów presentation: Prezentacja preview_product: Zobacz Produkt previous: Poprzedni previous_state_missing: "n/a" price: Cena price_range: Zakres cen price_sack: Worek cenowy process: Przetwórz product: Produkt product_details: Szczegóły produktu product_has_no_description: Brak opisu produktu product_not_available_in_this_currency: Ten produkt jest niedostępny w wybranej walucie. product_properties: Własności produktu product_rule: choose_products: Wybierz produkty label: etykieta match_all: wszystkie match_any: co najmniej jeden match_none: żaden product_source: group: Z grupy produktów manual: Wybierz ręcznie products: Produkty promotion: Promocja promotionable: Promocja promotion_cloned: Promocja została sklonowana promotion_not_cloned: 'Promocja nie została sklonowana. Powód: %{error}' promotion_action: Działanie promocyjne promotion_action_types: create_adjustment: description: Tworzy poprawkę kredytu promocyjnego w zamówieniu name: Utwórz poprawkę create_item_adjustments: description: Tworzy kredyt promocyjny dostosowany do elementu zamówienia name: Utwórz dostosowanie według pozycji create_line_items: description: Zapełnia koszyk określoną ilością odmiany name: Utwórz pozycje linii free_shipping: description: Wszystkie przesyłki objęte zamówieniem są bezpłatne name: Darmowa przesyłka promotion_actions: Działania promocyjne promotion_category: Kategoria Promocji promotion_form: match_policies: all: Dopasuj do wszystkich tych reguł any: Dopasuj do którejkolwiek reguły promotion_label: Propocja (%{name}) promotion_rule: Reguła promocji promotion_rule_types: country: description: Zamówienie jest wysyłane do właściwego (lub domyślnego) kraju name: Państwo first_order: description: Musi to być pierwsze zamówienie klienta name: Pierwsze zamówienie item_total: description: Całkowita wartość zamówienia spełnia te kryteria name: Wartość całkowita one_use_per_user: description: Tylko jedno użycie na użytkownika name: Jedno użycie na użytkownika option_value: description: Zamówienie obejmuje określone produkty z pasującymi wartościami opcji name: Wartość opcji product: description: Zamówienie zawiera określone produkty name: Produkt(y) user: description: Dostępne tylko dla okreśłonych użytkowników name: Użytkownik user_logged_in: description: Dostępne tylko dla zalogowanych użytkowników name: Zalogowany użytkownik taxon: description: Zamówienie obejmuje produkty z określonymi kategoriami name: Kategoria(e) promotions: Promocje promotion_uses: Użycia promocji propagate_all_variants: Propaguj wszystkie warianty properties: Właściwości property: Właściwość prototype: Prototyp prototypes: Prototypy provider: Dostawca provider_settings_warning: Jeżeli zmieniasz typ dostawcy, musisz zachować dane przed edycją ustawień dostawcy purchased_quantity: Zakupiona liczba qty: Il. quantity: Liczba quantity_returned: Liczba zwrócona quantity_shipped: Liczba wysłana quick_search: Szybkie wyszukiwanie... rate: Rata reason: Powód receive: Odbierz receive_stock: Odbierz magazyn received: Odebrane reception_status: Stan odbioru reference: Odnośnik reference_contains: Odniesienie zawiera refund: Zwrot funduszy refund_reasons: Przyczyny zwrotu pieniędzy refunded_amount: Zwrócona kwota refunds: Zwroty kosztów refund_amount_must_be_greater_than_zero: Kwota zwrotu musi być większa niż zero register: Zarejestruj registration: Rejestracja reimburse: Zwróć koszty reimbursed: Zwrócone koszty reimbursement: Zwrot kosztów reimbursement_perform_failed: "Nie można dokonać zwrotu kosztów. Błąd: %{error}" reimbursement_status: Status zwrotu kosztów reimbursement_type: Rodzaj zwrotu kosztów reimbursement_type_override: Zastąp typ zwrotu kosztów reimbursement_types: Typy zwrotów kosztów reimbursements: Zwroty kosztów reject: Odrzuć rejected: Odrzucono remember_me: Zapamiętaj mnie remove: Usuń rename: Zmień nazwę report: Raport reports: Raporty required: "*" required_fields: pola obowiązkowe resellable: Odsprzedawalne resend: Prześlij ponownie reset_password: Ponownie ustaw moje hasło response_code: Kod odpowiedzi resume: wznów resumed: Wznowiono return: zwróć returns: Zwroty return_authorization: Autoryzacja zwrotu return_authorization_reasons: Przyczyny autoryzacji zwrotu return_authorization_states: authorized: Upoważniony canceled: Anulowany return_authorization_updated: Uaktualniono autoryzację zwrotu return_authorization_canceled: Anulowano autoryzację zwrotu return_authorizations: Autoryzacje zwrotu return_item_inventory_unit_ineligible: Jednostka magazynowa zwrotu musi zostać wysłana return_item_inventory_unit_reimbursed: Jednostka magazynowa zwrotu została już zwrócona return_item_order_not_completed: Zamówienie zwrotu towaru musi zostać zrealizowane return_item_rma_ineligible: Zwrot wymaga RMA return_item_time_period_ineligible: Zwrot towaru jest po możliwym okresie do zwrotu. return_items: Zwróć przedmioty return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: Zwrotów nie można powiązać z wieloma zamówieniami. reimbursement_mailer: reimbursement_email: days_to_send: ! 'Masz %{days} dni aby odesłać przedmioty oczekujące na wymianę.' dear_customer: Drogi Kliencie, exchange_summary: Podsumowanie wymiany for: dla instructions: Twój zwrot kosztów został przetworzony. refund_summary: Podsumowanie zwrotu kosztów subject: Powiadomienie o zwrocie kosztów total_refunded: ! 'Kwota zwrócona: %{total}' thanks: Dziękujemy za Twoje zainteresowanie. return_number: Numer Zwrotu return_quantity: Zwracana ilość returned: Zwrócono review: Przegląd risk: Ryzyko risk_analysis: Analiza ryzyka risky: Ryzykowne rma_credit: Kredyt RMA rma_number: Numer RMA rma_value: Wartość RMA role_id: Role ID roles: Role rules: Reguły safe: Bezpieczne sales_total: Sprzedaż razem sales_total_description: Sprzedaż razem dla wszystkich zamówień sales_totals: Suma sprzedaży save_and_continue: Zapisz i kontynuuj save_my_address: Zapisz mój adres saving: Zapisuję say_no: Nie say_yes: Tak scope: Zakres search: Szukaj search_results: Wyniki wyszukiwania dla '%{keywords}' searching: Wyszukiwanie secure_connection_type: Typ bezpiecznego połączenia security_settings: Ustawienia bezpieczeństwa select: Wybierz select_from_prototype: Wybierz z prototypu select_a_return_authorization_reason: Wybierz przyczynę autoryzacji zwrotu select_a_stock_location: Wybierz lokalizację magazynu select_a_store_credit_reason: Wybierz przyczynę kredytu w sklepie select_stock: Wybierz magazyn selected_quantity_not_available: wybrana dla %{item} nie jest dostępna. send_copy_of_all_mails_to: Wyślij kopię wszystkich wiadomości do send_mails_as: Wyślij wiadomości jako seo_title: tytuł SEO server: Serwer server_error: Serwer zwrócił błąd settings: Ustawienia ship: wyślij ship_address: Adres wysyłki ship_total: Wartość wysyłki shipment: Wysyłka shipment_adjustments: "Korekty przesyłki" shipment_details: "Z %{stock_location} przez %{shipping_method}" shipment_mailer: shipped_email: dear_customer: Szanowny Kliencie,\n instructions: Twoje zamówienie zostało wysłane shipment_summary: Podsumowanie wysyłki shipping_method: 'Metoda wysyłki: %{shipping_method}' subject: Uwagi do wysyłki thanks: Dziękujemy za zamówienie. track_information: 'Informacja o przesyłce: %{tracking}' track_link: 'Link do śledzenia przesyłki: %{url}' shipment_state: Stan wysyłki shipment_states: backorder: cofnięcie zamówienia canceled: anulowane partial: częściowe pending: oczekujące ready: gotowe shipped: wysłane shipment_transfer_success: 'Warianty pomyślnie przeniesione' shipment_transfer_error: 'Wystąpił błąd podczas przenoszenia wariantów' shipments: Wysyłki shipped: Wysłane shipping: Koszt wysyłki shipping_address: Adres wysyłki shipping_categories: Kategorie wysyłki shipping_category: Kategoria wysyłki shipping_flat_rate_per_item: Jednolita stawka na pozycję paczki shipping_flat_rate_per_order: Jednolita stawka shipping_flexible_rate: Elastyczna stawka na pozycję paczki shipping_instructions: Instrukcje wysyłki shipping_method: Metoda wysyłki shipping_methods: Metody wysyłki shipping_price_sack: Worek cenowy shipping_rates: display_price: including_tax: "%{price} (incl. %{tax_amount} %{tax_rate_name})" excluding_tax: "%{price} (+ %{tax_amount} %{tax_rate_name})" shipping_total: Suma wysyłki shop_by_taxonomy: "%{taxonomy}" shopping_cart: Koszyk show: Pokaż show_active: Pokaż aktywne show_deleted: Pokaż usunięte show_discontinued: Pokaż przerwane show_only_complete_orders: Pokaż tylko zamknięte zamówienia show_only_considered_risky: Pokaż tylko zamówienia ryzykowne show_rate_in_label: Pokaż stawkę w etykiecie sign_up: Zarejestruj się sku: SKU skus: SKUs slug: Slug source: Źródło special_instructions: Specjalne instrukcje split: Podziel spree_gateway_error_flash_for_checkout: Był problem z Twoimi informacjami, dotyczącymi płatności. Sprawdź dane i spróbuj ponownie. ssl: change_protocol: Proszę zmienić protokół na HTTP (zamiast HTTPS) i powtórzyć żądanie start: Start state: Województwo state_based: Stan oparty na states: Stany state_machine_states: accepted: Akceptowano address: Adres authorized: Upoważniono awaiting: Oczekiwanie awaiting_return: Oczekiwanie na zwrot backordered: Back ordered cart: Koszyk canceled: Anulowano checkout: Kasa confirm: Potwierdzone complete: Skończony completed: Skończony closed: Zamknięte delivery: Dostawa errored: Błąd failed: Niepowodzenie given_to_customer: Przekazany klientowi invalid: Nieprawidłowy manual_intervention_required: Wymagana interwencja ręczna open: Otwarty order: Zamówienie on_hand: Pod ręką payment: Płatność pending: Oczekujący processing: Przetwarzanie ready: Gotowy reimbursed: Zwrot kosztów resumed: Wznowiono returned: Zwrócono shipped: Wysłano void: Unieważniono states_required: Wymagane stany status: Status stock: Stan zaopatrzenia stock_location: Lokalizacja magazynu stock_location_info: Informacja o lokalizacji magazynu stock_locations: Lokalizacje magazynów stock_locations_need_a_default_country: Musisz stworzyć domyślny kraj przez stworzeniem lokalizacji magazynu. stock_management: Zarządzanie magazynami stock_management_requires_a_stock_location: Aby zarządzać magazynami utwórz lokalizację magazynu. stock_movements: Przesunięcia magazynowe stock_movements_for_stock_location: Przesunięcia magazynowe dla %{stock_location_name} stock_successfully_transferred: Magazyn został przeniesiony pomiędzy lokalizacjami. stock_transfer_name: Transfer magazynowy stock_transfer: errors: must_have_variant: Musisz dodać co najmniej jeden wariant. stock_transfers: Przeniesienia magazynu stop: Zatrzymaj store: Zachowaj store_errors: unable_to_create: Nie można stworzyć sklepu. unable_to_update: Nie można zauktualizować sklepu. unable_to_delete: Nie można usunąć sklepu. store_set_default_button: Ustaw jako domyślne stores: Sklepy store_credit_name: Kredyt sklepowy store_credit: credit: Kredyt authorized: Upoważniony captured: Wykoszystany allocated: Dodany apply: Zastosuj remove: Usuń applicable_amount: "%{amount} kredyt sklepowy zostanie zastosowany do tego zamówienia." available_amount: You have %{amount} dostępne w kredycie sklepowym! remaining_amount: You have %{amount} rpozostaje w kredycie sklepowym na Twoim koncie. additional_payment_needed: Wybierz inną metodę płatności dla pozostałych %{amount}. errors: cannot_change_used_store_credit: Nie możesz zmienić już wykorzystanego kredytu w sklepie unable_to_create: Nie można stworzyć kredytu sklepowego unable_to_delete: Nie można usunąć kredytu sklepowego unable_to_fund: Nie można zapłacić za zamówienie za pomocą kredytów sklepowych unable_to_update: Nie można zauktualizować kredytu sklepowego store_credits: Kredyty sklepowe store_credit_categories: Kategorie kredytów sklepowych store_credit_payment_method: unable_to_void: 'Nie można unieważnić kodu: %{auth_code}' unable_to_credit: 'Unable to credit code: %{auth_code}' successful_action: Pomyślny kredyt sklepowy %{action} unable_to_find: Nie można znaleźć kredytu sklepowego insufficient_funds: Pozostała kwota kredytu w sklepie jest niewystarczająca currency_mismatch: Waluta kredytu w sklepie nie jest zgodna z walutą zamówienia insufficient_authorized_amount: Nie można przechwycić więcej niż dozwolona kwota unable_to_find_for_action: 'Nie udało się znaleźć kredytu w sklepie dla kodu autoryzacji: %{auth_code} dla akcji: %{action}' user_has_no_store_credits: Użytkownik nie ma dostępnych środków w sklepie select_one_store_credit: Wybierz kredyt w sklepie, aby wykorzystać pozostałe saldo store_default: Sklep domyślny store_set_default_button: Ustaw jako domyślny store_not_set_as_default: Nie można ustawić sklepu %{store} jako sklepu domyślnego store_set_as_default: Sklep %{store} jest teraz domyślny street_address: Adres ulicy street_address_2: Adres ulicy (cd.) subtotal: Suma subtract: Odejmij success: Sukces successfully_created: Utworzono %{resource}! successfully_refunded: ! '%{resource} został pomyślnie zwrócony!' successfully_removed: Usunięto %{resource}! successfully_updated: Uaktualniono %{resource}! summary: Podsumowanie tax: Podatek tax_included: Podatek (zaw.) tax_categories: Kategorie podatkowe tax_category: Kategoria podatkowa tax_code: Kod podatkowy tax_rate_amount_explanation: By ułatwić wyliczenia stawki podatku podane są w notacji dziesiętnej (np. jeśli stawka wynosi 5% wprowadź 0.05) tax_rates: Stawki podatku taxon: Takson taxon_edit: Edycja taksonu taxon_placeholder: Dodaj takson tags: Tags tags_placeholder: Dodaj tagi taxon_missing_alt: Opis banera taksonu taxon_rule: choose_taxons: Wybierz taksony label: Zamówienie musi zawierać x liczbę tych taksonów match_all: wszystkie match_any: przynajmniej jedno taxonomies: Taksonomie taxonomy: Taksonomia taxonomy_brands_name: Brandy taxonomy_categories_name: Kategorie taxonomy_edit: Edycja taksonomii taxonomy_tree_error: Żądana zmiana nie została zaakceptowana i drzewo wróciło do poprzedniego stanu, spróbuj ponownie. taxonomy_tree_instruction: "* Menu dla dodawania, usuwania lub sortowania dziecka dostępne jest pod prawym przyciskiem myszy." taxons: Taksony test: Test test_mailer: test_email: greeting: Gratulacje! message: Twoje ustawienia poczty są poprawne. subject: Wiadomość testowa test_mode: Tryb testowy thank_you_for_your_order: Dziękujemy za Twoje zainteresowanie. Wydrukuj kopię tej strony na wszelki wypadek. there_are_no_items_for_this_order: W zamówieniu brak pozycji. Aby kontynuować, dodaj towar. there_were_problems_with_the_following_fields: Wystąpiły problemy z następującymi polami this_order_has_already_received_a_refund: Za to zamówienie zwrócono już pieniądze thumbnail: Miniatura tiers: Poziomy tiered_flat_rate: Poziomowa stawka ryczałtowa tiered_percent: Poziomowa stawka procentowa time: Czas to_add_variants_you_must_first_define: Aby dodać odmiany musisz najpierw zdefiniować total: razem total_per_item: Suma na sztukę total_pre_tax_refund: Całkowity zwrot przed opodatkowaniem total_price: Kwota całkowita total_sales: Całkowita sprzedaż track_inventory: Śledzenie zapasów tracking: Śledzenie przesyłki tracking_number: Numer przesyłki tracking_url: URL do śledzenia przesyłki tracking_url_placeholder: np. http://quickship.com/package?num=:tracking transaction_id: ID transakcji transfer_from_location: Przeniesienie z transfer_stock: Przenieś magazyn transfer_to_location: Przenieś do tree: Drzewo type: Typ type_to_search: Wpisz wyszukiwaną frazę unable_to_connect_to_gateway: Nie można połączyć się z bramą. unable_to_create_reimbursements: Nie można utworzyć zwrotów kosztów, ponieważ istnieją elementy oczekujące na ręczną interwencję. under_price: Poniżej %{price} unlock: Odblokuj unrecognized_card_type: Nierozpoznany typ karty unshippable_items: Pozycje, których nie można wysłać update: Uaktualnij updating: Uaktualnienie url: URL usage_limit: Limit wykorzystania use_app_default: Użyj domyślnych use_billing_address: Taki sam jak do zapłaty use_existing_cc: Użyj istniejącej karty zapisanej w systemie use_new_cc: Wprowadź nową kartę use_new_cc_or_payment_method: Użyj nowej karty / metody płatności use_s3: Wykorzystaj Amazon S3 do obrazów used: Wykorzystany user: Użytkownik user_rule: choose_users: Wybierz użytkowników users: Użytkownicy validation: unpaid_amount_not_zero: "Kwota nie została w pełni zwrócona. Pozostało do zapłaty: %{amount}" cannot_be_less_than_shipped_units: nie może być mniejsza niż liczba wysłanych jednostek. cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped: Nie można usunąć pozycji zamówienia, ponieważ zostały wysłane niektóre jednostki magazynowe. exceeds_available_stock: przekracza dostępny stan magazynowy. Upewnij się, że podano właściwe ilości. is_too_large: to zbyt dużo -- dostępny stan w magazynie nie może pokryć zapotrzebowania! must_be_int: musi być liczbą całkowitą must_be_non_negative: musi być dodatnie value: Wartość variant: Odmiana variant_placeholder: Wybierz odmianę variants: Odmiany version: Wersja void: Nieważne weight: Waga what_is_a_cvv: Co to takiego kod CVV? what_is_this: Co to jest? width: Szerokość year: Rok you_have_no_orders_yet: Nie złożyłeś jeszcze żadnego zamówienia your_cart_is_empty: Twój koszyk jest pusty your_order_is_empty_add_product: Twoje zamówienie jest puste, wyszukaj i dodaj produkty zip: Kod zipcode: Kod pocztowy zone: Strefa zones: Strefy