# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchy , 2012-2013. # Runa Bhattacharjee , 2013. #zanata # bnin , 2014. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: version 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 03:28-0400\n" "Last-Translator: bnin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn-IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" msgid " %{errata_count} Errata" msgstr "" msgid " %{package_count} Package(s)" msgstr "" msgid " %{puppet_module_count} Puppet Module(s)" msgstr "" msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid " environment cannot be set to an environment already on its path" msgstr "পাথের মধ্যে উপস্থিত এনভায়রনমেন্টের জন্য এনভায়রনমেন্ট নির্ধারণ করা যায়নি" msgid "%s %s has %s Hosts and %s Hostgroups that will need to be reassociated post deletion. Delete %s?" msgstr "" msgid "%s Available" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "%s Errata" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি" msgid "%s Host" msgid_plural "%s Hosts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "%s Used" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "%s ago" msgstr "%s পূর্বে" msgid "%s has already been deleted" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "%s is not a valid package name" msgstr "%s-টি বৈধ প্যাকেজের নাম নয়" msgid "%s is unreachable. %s" msgstr "" msgid "%s must be an array." msgstr "" #, fuzzy msgid "%{errata} (%{total} other errata)" msgstr "%{errata} (%{rest} অন্যান্য ত্রুটি-বিচ্যুতি)" #, fuzzy msgid "%{errata} (%{total} other errata) install canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য ত্রুটি বিচ্যুতি) ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{errata} (%{total} other errata) install failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য ত্রুটি-বিচ্যুতি) ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{errata} (%{total} other errata) install timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য ত্রুটি-বিচ্যুতি) ইনস্টলেশনের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{errata} (%{total} other errata) installed" msgstr "%{errata} (%{rest} অন্যান্য ত্রুটি-বিচ্যুতি)" #, fuzzy msgid "%{errata} erratum install canceled" msgstr "%s ত্রুটি-বিচ্যুতির ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{errata} erratum install failed" msgstr "%s-টি ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশন বিফল" #, fuzzy msgid "%{errata} erratum install timed out" msgstr "%s-টি ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশনের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{errata} erratum installed" msgstr "%s-টি ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হয়েছে" msgid "%{expiring_subs} subscriptions in %{subject} are going to expire in less than %{days} days. Please renew them before they expire to guarantee your hosts will continue receiving content." msgstr "" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups)" msgstr "%{group} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন)" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) install canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) install failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) ইনস্টলেশন বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) install timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) ইনস্টলেশনের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) installed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) ইনস্টল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) remove canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) অপসারণ বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) remove failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) অপসারণ বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) remove timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) removed" msgstr "%{group} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন)" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) update canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) আপডেট বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) update failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) আপডেট বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) update timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন) আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} (%{total} other package groups) updated" msgstr "%{group} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ সংকলন)" #, fuzzy msgid "%{group} package group install canceled" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলনের ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group install failed" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} package group install timed out" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশনের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group installed" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group remove canceled" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলনের অপসারণ বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group remove failed" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন অপসারণ বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} package group remove timed out" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group removed" msgstr "%s-টি প্যাকেজ সংকলন মুছে ফেলা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group update canceled" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন আপডেট বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group update failed" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন আপডেট বিফল" #, fuzzy msgid "%{group} package group update timed out" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{group} package group updated" msgstr "%s প্যাকেজ সংকলন আপডেট করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages)" msgstr "%{package} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ)" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) install canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) install failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) ইনস্টলেশন বিফল" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) install timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) ইনস্টলেশনের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) installed" msgstr "%{package} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ)" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) remove canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) অপসারণ বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) remove failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) অপসারণ বিফল" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) remove timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) removed" msgstr "%{package} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ)" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) update canceled" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) আপডেট বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) update failed" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) আপডেট বিফল" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) update timed out" msgstr "%s (%s অন্যান্য প্যাকেজ) আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} (%{total} other packages) updated" msgstr "%{package} (%{rest} অন্যান্য প্যাকেজ)" #, fuzzy msgid "%{package} package install canceled" msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package install timed out" msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলেশনের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package remove canceled" msgstr "%s প্যাকেজ অপসারণ বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package remove failed" msgstr "%s প্যাকেজ অপসারণ বিফল" #, fuzzy msgid "%{package} package remove timed out" msgstr "%s প্যাকেজ অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package removed" msgstr "%s প্যাকেজ মুছে ফেলা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package update canceled" msgstr "%s প্যাকেজ আপডেট বাতিল করা হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package update failed" msgstr "%s প্যাকেজ আপডেট বিফল" #, fuzzy msgid "%{package} package update timed out" msgstr "%s প্যাকেজ আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #, fuzzy msgid "%{package} package updated" msgstr "%s প্যাকেজ আপডেট করা হয়েছে" msgid "%{sla}" msgstr "" msgid "%{subject}'s disk is %{percentage} full. Since this proxy is running Pulp, it needs disk space to publish content views. Please ensure the disk does not get full." msgstr "" msgid "%{unused_substitutions} cannot be specified for %{content_name} as that information is not substitutable in %{content_url} " msgstr "" msgid "%{used} of %{total}" msgstr "" msgid "%{view_label} could not be promoted to %{environment_label} because the content view and the environment are not in the same organization!" msgstr "" msgid "(Orphaned)" msgstr "" msgid ", and" msgstr "" msgid ", must be unique to major and version id version." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid ": '%s' is a built-in environment" msgstr ": '%s' একটি বিল্ট-ইন পরিবেশ" msgid ":a_resource identifier" msgstr "" msgid "PROMOTION SUMMARY" msgstr "" msgid "SYNC SUMMARY" msgstr "" msgid "A CV version already exists with the same major and minor version (%{major}.%{minor})" msgstr "" msgid "A Content View can be added by using the \"New content view\" button below." msgstr "" msgid "A backend service [ %s ] is unreachable" msgstr "" #, fuzzy msgid "A content_type must be provided." msgstr "একটি keyname উল্লেখ করা আবশ্যক" msgid "A large number of errata are unapplied in this content view, so only the first 100 are shown." msgstr "" msgid "A large number of errata were synced for this repository, so only the first 100 are shown." msgstr "" msgid "A list of subscriptions expiring soon" msgstr "" msgid "A post-promotion summary of hosts with installable errata" msgstr "" msgid "A server operating in disconnected mode does not communicate with the Red Hat CDN." msgstr "" msgid "A service level for auto-healing process, e.g. SELF-SUPPORT" msgstr "" msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running. You may want to " msgstr "" msgid "A summary of available and applicable errata for your hosts" msgstr "" msgid "A summary of new errata after a repository is synchronized" msgstr "" msgid "Abstract async task" msgstr "" msgid "Accept action timeout" msgstr "" msgid "Account Number" msgstr "" msgid "Action not allowed for the default smart proxy." msgstr "" msgid "Action unauthorized to be performed on selected hosts." msgstr "" msgid "Action with sub plans" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Activation Keys" msgstr "অ্যাক্টিভেশন-কি" msgid "Activation key ID" msgstr "" #, fuzzy msgid "Activation keys and subscriptions can be managed" msgstr "'%s' অ্যাক্টিভেশন-কি প্রস্তুত করা হয়েছে" msgid "Active Subscriptions" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Active only" msgstr "অ্যাক্টিভেশন-কি" msgid "Add Subscriptions" msgstr "" msgid "Add a puppet module to the content view" msgstr "" msgid "Add a subscription to a host" msgstr "" msgid "Add components to the content view" msgstr "" msgid "Add custom cron logic for sync plan" msgstr "" msgid "Add host to the host collection" msgstr "" msgid "Add lifecycle environments to the smart proxy" msgstr "" msgid "Add one or more host collections to one or more hosts" msgstr "" msgid "Add ons" msgstr "" msgid "Add products to sync plan" msgstr "" msgid "Add subscriptions consumed by a manifest from Red Hat Subscription Management" msgstr "" msgid "Add subscriptions to one or more hosts" msgstr "" msgid "Added Content:" msgstr "" msgid "Adding content units" msgstr "" msgid "Addons" msgstr "" msgid "After generating the incremental update, apply the changes to the specified hosts. Only Errata are supported currently." msgstr "" msgid "All Media" msgstr "" msgid "All available architectures for this repo are enabled." msgstr "" msgid "All errata applied" msgstr "" msgid "Allow new Host registrations to assume registered profiles with matching hostname as long as the registering DMI UUID is not used by another host." msgstr "" msgid "Alter a hosts host collections" msgstr "" msgid "Always Use Latest (currently %{version})" msgstr "" msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of host-related tasks. When set to 0, the default queue will be used instead. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required." msgstr "" msgid "An environment is missing a prior" msgstr "" msgid "An error occurred during content removal. Could not find repository with id: %s" msgstr "" msgid "" "An error occurred during the sync \n" "%{error_message}" msgstr "" msgid "Another component already includes content view with ID %s" msgstr "" msgid "Ansible Collection" msgstr "" msgid "Ansible Collection Details" msgstr "" msgid "Ansible Collections" msgstr "" msgid "Arch" msgstr "" msgid "Architecture(s)" msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the manifest?" msgstr "" msgid "Array of Content override parameters" msgstr "" msgid "Array of Content override parameters to be added in bulk" msgstr "" msgid "Array of Pools to be updated. Only pools originating upstream are accepted." msgstr "" msgid "Array of Trace IDs" msgstr "" msgid "Array of components to add" msgstr "" msgid "Array of content view component IDs to remove. Identifier of the component association" msgstr "" msgid "Array of host ids" msgstr "" msgid "Array of local pool IDs. Only pools originating upstream are accepted." msgstr "" msgid "Array of pools to add" msgstr "" msgid "Array of subscriptions to add" msgstr "" msgid "Array of subscriptions to remove" msgstr "" msgid "Array of uploads to import" msgstr "" msgid "Artifact Id and relative path are needed to create content" msgstr "" msgid "Artifacts" msgstr "" msgid "Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}" msgid_plural "Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Assign the environment and content view to one or more hosts" msgstr "" msgid "Assign the release version to one or more hosts" msgstr "" msgid "Associated location IDs" msgstr "" msgid "Associations" msgstr "" msgid "At least one Content View Version must be specified" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "At least one activation key must be provided" msgstr "অন্তত একটি অ্যাক্টিভেশন-কি উপলব্ধ করা আবশ্যক" msgid "At least one activation key must have a lifecycle environment and content view assigned to it" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "At least one organization must exist." msgstr "অন্তত একটি প্রতিষ্ঠান উপস্থিত থাকা আবশ্যক।" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Attach a subscription" msgstr "সংযুক্ত সাবস্ক্রিপশন" msgid "Attach subscriptions" msgstr "" msgid "Attach subscriptions to %s" msgstr "" msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not exist in candlepin" msgstr "" msgid "Author" msgstr "" msgid "Auto Publish - Triggered by '%s'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Auto attach subscriptions" msgstr "সংযুক্ত সাবস্ক্রিপশন" msgid "Available Entitlements" msgstr "" msgid "Available Repositories" msgstr "" msgid "Backend System Status" msgstr "" msgid "Background" msgstr "" msgid "Base URL to perform repo discovery on" msgstr "" msgid "Basearch to disable" msgstr "" msgid "Basearch to enable" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Beta" msgstr "বিটা" msgid "Bind an entitlement to an allocation" msgstr "" msgid "Bind entitlements to an allocation" msgstr "" msgid "Both major and minor parameters have to be used to override a CV version" msgstr "" msgid "Branches updated" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Bug Fix" msgstr "বাগ সংশোধন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app #, fuzzy msgid "Bugfix" msgstr "বাগ সংশোধন" msgid "Bulk generate applicability for hosts" msgstr "" msgid "CDN SSL version" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "CDN loading error: %s not found" msgstr "CDN লোড করতে ত্রুটি: %s পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "CDN loading error: access denied to %s" msgstr "CDN লোড করতে ত্রুটি: %s ব্যবহারের অনুমতি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "CDN loading error: access forbidden to %s" msgstr "CDN লোড করতে ত্রুটি: %s-র ব্যবহার নিষেধ" msgid "CVE identifier" msgstr "" msgid "Calculate Applicable Errata based on a particular Content View" msgstr "" msgid "Calculate Applicable Errata based on a particular Environment" msgstr "" msgid "Calculate errata host status based only on errata in a Host's Content View and Lifecycle Environment" msgstr "" msgid "Can not add product %s because it is disabled." msgstr "" msgid "Can only destroy on Yum Repositories." msgstr "" msgid "Can only remove content from within the Default Content View" msgstr "" msgid "Can only upload to Yum Repositories." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Can't update the '%s' environment" msgstr "'%s' পরিবেশ আপডেট করা সম্ভব নয়" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" msgid "Cancel repository discovery" msgstr "" msgid "Cancel running smart proxy synchronization" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "বাতিল করা হয়েছে।" msgid "Cancelled" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Cancelled." msgstr "বাতিল করা হয়েছে।" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Candlepin Event" msgstr "Candlepin-র ইভেন্ট" msgid "Candlepin ID of pool to add" msgstr "" msgid "Candlepin consumer %s has already been removed" msgstr "" msgid "Candlepin is not running properly" msgstr "" msgid "Cannot add %s repositories to a content view." msgstr "" msgid "Cannot add a repository from an Organization other than %s." msgstr "" msgid "Cannot add component versions to a non-composite content view" msgstr "" msgid "Cannot add composite versions to a composite content view" msgstr "" msgid "Cannot add composite versions to another composite content view" msgstr "" msgid "Cannot add default content view to composite content view" msgstr "" msgid "Cannot add repositories to a composite content view" msgstr "" msgid "Cannot associate a component to a non composite content view" msgstr "" msgid "Cannot calculate name for custom repos" msgstr "" msgid "Cannot clone into the Default Content View" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cannot delete '%{view}' due to associated %{dependent}: %{names}." msgstr "পর্যালোচনার পর্যায়ে না হওয়া ফলে '%s' changeset মুছে ফেলা যাবে না" msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there." msgstr "%s থেকে মোছা যাবে না, সেখানে রূপের অস্তিত্ব নেই।" msgid "Cannot delete product with repositories published in a content view. Product: %{product}, %{view_versions}" msgstr "" msgid "Cannot delete provider with attached products" msgstr "" msgid "Cannot delete redhat product content" msgstr "" msgid "Cannot delete the default Location for Puppet content. If you no longer want this Location, change the default Location for Puppet content under Administer > Settings, tab Content." msgstr "" msgid "Cannot delete the default Location for subscribed hosts. If you no longer want this Location, change the default Location for subscribed hosts under Administer > Settings, tab Content." msgstr "" msgid "Cannot delete the last Location. Foreman needs at least one Location to put newly published Puppet content and Hosts registered via subscription-manager" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cannot delete version while it is in environment %s" msgstr "ভিন্ন এনভায়রনমেন্টের মধ্যে উপস্থিত টেমপ্লেট পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" #, fuzzy msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s" msgstr "ভিন্ন এনভায়রনমেন্টের মধ্যে উপস্থিত টেমপ্লেট পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cannot delete view while it exists in environments" msgstr "ভিন্ন এনভায়রনমেন্টের মধ্যে উপস্থিত টেমপ্লেট পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" msgid "Cannot import a custom subscription from a redhat product." msgstr "" msgid "Cannot pass content units without content unit type" msgstr "" msgid "Cannot perform an incremental update on a Composite Content View Version (%{name} version version %{version}" msgstr "" msgid "Cannot promote environment out of sequence. Use force to bypass restriction." msgstr "" msgid "Cannot publish a composite with rpm filenames" msgstr "" msgid "Cannot publish a link repository if multiple component clones are specified" msgstr "" msgid "Cannot publish default content view" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Cannot register a system to the '%s' environment" msgstr "'%s' পরিবেশে সিস্টেম নিবন্ধন করা যাবে না" msgid "Cannot remove '%{view}' from environment '%{env}' due to associated %{dependent}: %{names}." msgstr "" msgid "Cannot remove content from a non-custom repository" msgstr "" msgid "Cannot remove content view from environment. Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'." msgstr "" msgid "Cannot set attribute %{attr} for content type %{type}" msgstr "" msgid "Cannot set auto publish to a non-composite content view" msgstr "" msgid "Cannot skip metadata check on non-yum repositories." msgstr "" msgid "Cannot specify components for non-composite views" msgstr "" msgid "Cannot specify content for composite views" msgstr "" msgid "Cannot sync file:// repositories with On Demand or Background Download Policies" msgstr "" msgid "Cannot upload Container Image content." msgstr "" msgid "Cannot validate contents on non-yum/deb repositories." msgstr "" msgid "Check services before actions" msgstr "" msgid "Checksum" msgstr "" msgid "Checksum of file to upload" msgstr "" msgid "Checksum of the repository, currently 'sha1' & 'sha256' are supported" msgstr "" msgid "Checksum type cannot be set for yum repositories with on demand download policy." msgstr "" msgid "Click here to go to the tasks page for the task." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Clone" msgstr "ক্লোন করুন" msgid "Close" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Collapse All" msgstr "সকল সংকুচন করুন" msgid "Combined Profile Update" msgstr "" msgid "Combined Profile Update for %s" msgstr "" msgid "Comma separated list of tags to sync for Container Image repository" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Component" msgstr "অংশ" msgid "Composite Content View '%{subject}' failed auto-publish" msgstr "" msgid "Composite content view" msgstr "" msgid "Compute resource IDs" msgstr "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "" msgid "Confirm delete manifest" msgstr "" msgid "Consider changing the Lifecycle Environment's Registry Name Pattern to something more specific." msgstr "" msgid "Consumed" msgstr "" msgid "Container Image Manifest" msgstr "" msgid "Container Image Repositories are not protected at this time. They need to be published via http to be available to containers." msgstr "" msgid "Container Image Tag" msgstr "" msgid "Container Image Tags" msgstr "" msgid "Container Image repo '%{repo}' is present in multiple component content views." msgstr "" msgid "Container Images" msgstr "" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys, author Runa Bhattacharjee msgid "Content" msgstr "তথ্য" msgid "Content Credentials" msgstr "" msgid "Content Download URL" msgstr "" #, fuzzy msgid "Content Hosts" msgstr "তথ্য" msgid "Content Source" msgstr "" msgid "Content Sync" msgstr "" msgid "Content Types" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Content View" msgstr "তথ্য রূপ" msgid "Content View %s cannot be published without an internal capsule." msgstr "" msgid "Content View %{view}: Versions: %{versions}" msgstr "" msgid "Content View Dependency Solving Algorithm" msgstr "" msgid "Content View Dependency Solving Default" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin #, fuzzy msgid "Content View Filter id" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপের পূর্বরূপ" msgid "Content View Filter identifier" msgstr "" msgid "Content View ID" msgstr "" msgid "Content View Version %{id} not in all specified environments %{envs}" msgstr "" msgid "Content View Version Ids to perform an incremental update on. May contain composites as well as one or more components to update." msgstr "" msgid "Content View Version identifier" msgstr "" msgid "Content View Version not set" msgstr "" msgid "Content View and Environment not set for registration." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Content Views" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপ" msgid "Content files to upload. Can be a single file or array of files." msgstr "" msgid "Content source ID" msgstr "" msgid "Content source was not set for host '%{host}'" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Content view '%{view}' is not in environment '%{env}'" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপ '%{view}' '%{env}' এনভায়রনমেন্টে নেই" msgid "Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'." msgstr "" msgid "Content view ID" msgstr "" msgid "Content view has repository label '%s' which is not specified in repos_units parameter." msgstr "" msgid "Content view identifier" msgstr "" msgid "Content view label" msgstr "" msgid "Content view numeric identifier" msgstr "" msgid "Content view version identifier" msgstr "" msgid "Contents of requirement yaml file to sync from URL" msgstr "" msgid "Context" msgstr "" msgid "Contract" msgstr "" msgid "Contract Number" msgstr "" #, fuzzy msgid "Copy an activation key" msgstr "অ্যাক্টিভেশন-কি" #, fuzzy msgid "Cores: %s" msgstr "কারণ: %s" msgid "Could not calculate errata status, ensure host is registered and the katello-host-tools package is installed" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Could not delete organization '%s'." msgstr "'%s' প্রতিষ্ঠান মুছে ফেলা যায়নি।" msgid "Could not find %{content} with id '%{id}' in repository." msgstr "" msgid "Could not find %{count} errata. Only found: %{found}" msgstr "" msgid "Could not find Environment with ids: %s" msgstr "" msgid "Could not find Lifecycle Environment with id '%{id}'." msgstr "" msgid "Could not find Repository for module %s." msgstr "" msgid "Could not find a host with id %s" msgstr "" msgid "Could not find a smart proxy with pulp feature." msgstr "" msgid "Could not find all specified errata ids: %s" msgstr "" msgid "Could not find environments for promotion" msgstr "" msgid "Could not remove the lifecycle environment from the smart proxy" msgstr "" msgid "Could not unarchive puppet module. Please make sure the puppet module has been compressed properly." msgstr "" msgid "Couldn't find %{content_type} with id '%{id}'" msgstr "" msgid "Couldn't find %{type} Filter with id %{id}" msgstr "" msgid "Couldn't find Content Credential '%s'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Couldn't find ContentViewFilter with id=%s" msgstr "'%s' id বিশিষ্ট উৎপাদন পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Couldn't find GPG key '%s'" msgstr "GPG-কি '%s' সন্ধান করা যায়নি" msgid "Couldn't find Organization '%s'." msgstr "" msgid "Couldn't find Puppet Module with id '%s'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Couldn't find activation key '%s'" msgstr "'%s' অ্যাক্টিভেশন-কি পাওয়া যায়নি" msgid "Couldn't find activation key content view id '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find activation key environment '%s'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Couldn't find consumer '%s'" msgstr "'%s' ব্যবহারকারী পাওয়া যায়নি" msgid "Couldn't find content host content view id '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find content host environment '%s'" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Couldn't find content view '%s'" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপ '%s' খুঁজে পাওয়া গেল না" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin #, fuzzy msgid "Couldn't find content view version '%s'" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপ '%s' খুঁজে পাওয়া গেল না" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin #, fuzzy msgid "Couldn't find content view versions '%s'" msgstr "বিষয়বস্তুর রূপ '%s' খুঁজে পাওয়া গেল না" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Couldn't find environment '%s'" msgstr "'%s' এনভায়রনমেন্ট পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app #, fuzzy msgid "Couldn't find errata ids '%s'" msgstr "'%s' প্রতিষ্ঠান পাওয়া যায়নি" #, fuzzy msgid "Couldn't find gpg key '%s'" msgstr "GPG-কি '%s' সন্ধান করা যায়নি" msgid "Couldn't find host '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find host collection '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find host with host id '%s'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Couldn't find organization '%s'" msgstr "'%s' প্রতিষ্ঠান পাওয়া যায়নি" #, fuzzy msgid "Couldn't find prior-environment '%s'" msgstr "'%s' এনভায়রনমেন্ট পাওয়া যায়নি" #, fuzzy msgid "Couldn't find product '%s'" msgstr "'%s' উপলব্ধকারী পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Couldn't find product with id '%s'" msgstr "'%s' id বিশিষ্ট উৎপাদন পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Couldn't find repository '%s'" msgstr "'%s' সংগ্রহস্থল পাওয়া যায়নি" #, fuzzy msgid "Couldn't find repository set with id '%s'." msgstr "'%s' সংগ্রহস্থল পাওয়া যায়নি" msgid "Couldn't find specified Content View and Lifecycle Environment." msgstr "" msgid "Couldn't find ssl ca cert '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find ssl client cert '%s'" msgstr "" msgid "Couldn't find ssl client key '%s'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Couldn't find subject of synchronization" msgstr "সুসংগতির জন্য প্রয়োজনীয় সামগ্রী পাওয়া যায়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Couldn't find sync plan '%{plan}' in organization '%{org}'" msgstr "সুসংগতির পরিকল্পনা '%{plan}'-টি '%{org}' প্রতিষ্ঠানের মধ্যে পাওয়া যায়নি" msgid "Count" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Create" msgstr "নির্মাণ করুন" msgid "Create Package Group" msgstr "" msgid "Create Repositories" msgstr "" msgid "Create a content credential" msgstr "" msgid "Create a content view" msgstr "" msgid "Create a custom repository" msgstr "" msgid "Create a filter rule. The parameters included should be based upon the filter type." msgstr "" msgid "Create a gpg key" msgstr "" msgid "Create a host collection" msgstr "" msgid "Create a package group" msgstr "" msgid "Create a product" msgstr "" msgid "Create a sync plan" msgstr "" msgid "Create an activation key" msgstr "" msgid "Create an environment" msgstr "" msgid "Create an environment in an organization" msgstr "" msgid "Create an upload request" msgstr "" msgid "Create organization" msgstr "" msgid "Creating local repository" msgstr "" msgid "Cron expression is not valid!" msgstr "" msgid "Current organization has no manifest imported." msgstr "" msgid "Current organization is not set." msgstr "" msgid "Current organization not set." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Custom Content Repositories" msgstr "স্বনির্ধারিত তথ্য সংগ্রহস্থল" msgid "Custom cron expression only needs to be set for interval value of custom cron" msgstr "" #, fuzzy msgid "Custom repositories cannot be disabled." msgstr "অজানা সংগ্রহস্থলের লেবেল: %s" msgid "Database connection" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Date format is incorrect." msgstr "তারিখের বিন্যাস সঠিক নয়।" msgid "Days Remaining" msgstr "" msgid "Days from Now" msgstr "" msgid "Deb Package" msgstr "" msgid "Deb Packages" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Debug Certificate" msgstr "সার্টিফিকেট ডিবাগ করুন" msgid "Debug RPM" msgstr "" msgid "Default Custom Repository download policy" msgstr "" msgid "Default HTTP Proxy for syncing content" msgstr "" msgid "Default HTTP proxy" msgstr "" msgid "Default Location Puppet content" msgstr "" msgid "Default Location subscribed hosts" msgstr "" msgid "Default Location where new Puppet content will be put upon Content View publish" msgstr "" msgid "Default Location where new subscribed hosts will put upon registration" msgstr "" msgid "Default PXEGrub template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default PXEGrub2 template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default PXELinux template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default Red Hat Repository download policy" msgstr "" msgid "Default Smart Proxy download policy" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default System SLA" msgstr "সিস্টেম সংকলন মুছে ফেলুন" msgid "Default content view versions cannot be promoted" msgstr "" msgid "Default download policy for Smart Proxy syncs (either 'inherit', immediate', 'on_demand', or 'background')" msgstr "" msgid "Default download policy for custom repositories (either 'immediate', 'on_demand', or 'background')" msgstr "" msgid "Default download policy for enabled Red Hat repositories (either 'immediate', 'on_demand', or 'background')" msgstr "" msgid "Default finish template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default iPXE template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default kexec template for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default partitioning table for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default provisioning template for Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default provisioning template for new Atomic Operating Systems created from synced content" msgstr "" msgid "Default synced OS Atomic template" msgstr "" msgid "Default synced OS PXEGrub template" msgstr "" msgid "Default synced OS PXEGrub2 template" msgstr "" msgid "Default synced OS PXELinux template" msgstr "" msgid "Default synced OS finish template" msgstr "" msgid "Default synced OS iPXE template" msgstr "" msgid "Default synced OS kexec template" msgstr "" msgid "Default synced OS partition table" msgstr "" msgid "Default synced OS provisioning template" msgstr "" msgid "Default synced OS user-data" msgstr "" msgid "Default user data for new Operating Systems created from synced content" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" msgid "Delete Activation Key" msgstr "" msgid "Delete Host upon unregister" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete Lifecycle Environment" msgstr "এনভায়রনমেন্ট অনুযায়ী" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Delete Manifest" msgstr "ম্যানিফেস্ট মুছে ফেলুন" msgid "Delete Package Group" msgstr "" msgid "Delete Product" msgstr "" msgid "Delete Upstream Subscription" msgstr "" msgid "Delete a content view" msgstr "" msgid "Delete a filter rule" msgstr "" msgid "Delete a package group" msgstr "" msgid "Delete all subscriptions attached to activation keys." msgstr "" msgid "Delete all subscriptions that are attached to running hosts." msgstr "" msgid "Delete an organization" msgstr "" msgid "Delete an upload request" msgstr "" msgid "Delete manifest from Red Hat provider" msgstr "" #, fuzzy msgid "Deleted consumer '%s'" msgstr "'%s' ব্যবহারকারী মুছে ফেলা হয়েছে" msgid "Deleted from %{environment}" msgstr "" msgid "Deleting manifest in '%{subject}' failed." msgstr "" msgid "Description" msgstr "" msgid "Description for the content view" msgstr "" msgid "Description for the new published content view version" msgstr "" msgid "Description of the repository" msgstr "" msgid "Desired quantity of the pool" msgstr "" msgid "Destroy" msgstr "" msgid "Destroy Content Host" msgstr "" msgid "Destroy Content Host %s" msgstr "" msgid "Destroy a content credential" msgstr "" msgid "Destroy a custom repository" msgstr "" msgid "Destroy a gpg key" msgstr "" msgid "Destroy a host collection" msgstr "" msgid "Destroy a product" msgstr "" msgid "Destroy a sync plan" msgstr "" msgid "Destroy an activation key" msgstr "" msgid "Destroy an environment" msgstr "" msgid "Destroy an environment in an organization" msgstr "" msgid "Destroy one or more hosts" msgstr "" msgid "Destroy one or more products" msgstr "" msgid "Destroy one or more repositories" msgstr "" msgid "Details" msgstr "" msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite." msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" msgid "Disable Red Hat Insights." msgstr "" msgid "Disable a repository from the set" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" msgid "Disconnected mode" msgstr "" msgid "Discover" msgstr "" msgid "Discover Repositories" msgstr "" msgid "Do not include this array of content views" msgstr "" msgid "Do not wait for the ImportUpload action to finish. Default: false" msgstr "" msgid "Do not wait for the update action to finish. Default: true" msgstr "" msgid "Domain IDs" msgstr "" msgid "Download Policy of the capsule, must be one of %s" msgstr "" msgid "Download a debug certificate" msgstr "" msgid "Duplicate branches specified - %{branches}" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Duration" msgstr "অবকাল" msgid "ERRATA ADVISORY" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "Editing Entitlements" msgstr "" msgid "Either both parameters 'content_view_id' and 'environment_id' should be specified or neither should be specified" msgstr "" #, fuzzy msgid "Either environments or versions must be specified." msgstr "প্রতিষ্ঠানের ID অথবা এনভায়রনমেন্টের ID উল্লেখ করা আবশ্যক" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Either organization ID or environment ID needs to be specified" msgstr "প্রতিষ্ঠানের ID অথবা এনভায়রনমেন্টের ID উল্লেখ করা আবশ্যক" msgid "Either packages or groups must be provided" msgstr "" msgid "Either set the content view with the latest flag or set the content view version" msgstr "" msgid "Either set the latest content view or the content view version. Cannot set both" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Enable a repository from the set" msgstr "" msgid "Enable/Disable auto publish of composite view" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" msgid "Enabled Repositories" msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" msgid "Ends" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Enhancement" msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" msgid "Entitlements" msgstr "" msgid "Environment" msgstr "এনভায়রনমেন্ট" msgid "Environment IDs" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Environment cannot be in its own promotion path" msgstr "এনভায়রনমেন্টের প্রোমোশনের পাথের মধ্যে এনভায়রনমেন্ট স্থাপন করা সম্ভব নয়" msgid "Environment identifier" msgstr "" msgid "Environments" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Errata" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Errata ID" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Errata Install" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Errata Install scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত ত্রুটি-বিচ্যুতির ইনস্টলেশন" msgid "Errata id of the erratum (RHSA-2012:108)" msgstr "" msgid "Errata installed via katello-agent will be triggered in batches of this size. Set to 0 to install all errata in one batch." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Errata mail" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশন" msgid "Errata to exclusively include in the action" msgstr "" msgid "Errata to explicitly exclude in the action. All other applicable errata will be included in the action, unless an included parameter is passed as well." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Erratum" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি" msgid "Erratum Install Batch Size" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Erratum Install Canceled" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতির ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Erratum Install Complete" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশন সমাপ্ত হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Erratum Install Failed" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Erratum Install Timed Out" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টলেশনের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" msgid "Error connecting to Pulp service" msgstr "" msgid "Error connecting. Got: %s" msgstr "" msgid "Error refreshing status for %s: " msgstr "" msgid "Error retrieving Pulp storage" msgstr "" msgid "Exceeds available quantity" msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Expand All" msgstr "সকল প্রসারিত করুন" msgid "Expire soon days" msgstr "" msgid "Export" msgstr "" msgid "Export CSV" msgstr "" msgid "Export a content view version" msgstr "" msgid "Export a repository" msgstr "" msgid "Export as CSV" msgstr "" msgid "Export to ISO format" msgstr "" msgid "Exported version" msgstr "" #, fuzzy msgid "Facts successfully updated." msgstr "সাফল্যের সাথে নির্মিত হয়েছে।" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Failed" msgstr "বিফল" msgid "Failed indexing errata, maximum retries encountered" msgstr "" msgid "Failed to delete %{host}: %{errors}" msgstr "" msgid "Failed to download %s module." msgid_plural "Failed to download %s modules." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Failed to download %s package." msgid_plural "Failed to download %s packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Failed to find %{content} with id '%{id}'." msgstr "" msgid "Fetch applicable errata for one or more hosts." msgstr "" msgid "Fetch available module streams for hosts." msgstr "" msgid "Fetch installable errata for one or more hosts." msgstr "" msgid "Fetch pxe files" msgstr "" msgid "Fetch traces for one or more hosts" msgstr "" msgid "Field to sort the results on" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Files" msgstr "" msgid "Filter by Product" msgstr "" msgid "Filter by type" msgstr "" msgid "Filter composite versions whose publish was triggered by the specified component version" msgstr "" msgid "Filter only composite content views" msgstr "" msgid "Filter out composite content views" msgstr "" msgid "Filter out default content views" msgstr "" msgid "Filter products by host id" msgstr "" msgid "Filter products by name" msgstr "" msgid "Filter products by organization" msgstr "" msgid "Filter products by subscription" msgstr "" msgid "Filter products by sync plan id" msgstr "" msgid "Filter versions by environment" msgstr "" msgid "Filter versions by puppet module" msgstr "" msgid "Filter versions by version number" msgstr "" msgid "Filter versions that are components in the specified composite version" msgstr "" msgid "Filtered index content" msgstr "" msgid "Finish action timeout" msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" msgid "" "Force a sync and validate the checksums of all content. Non-yum repositories (or those with \\\n" " On Demand download policy) are skipped." msgstr "" msgid "Force a sync and validate the checksums of all content. Only used with yum repositories." msgstr "" msgid "Force regenerate applicability." msgstr "" msgid "Force sync even if no upstream changes are detected. Non-yum repositories are skipped." msgstr "" msgid "Force sync even if no upstream changes are detected. Only used with yum repositories." msgstr "" msgid "Forces a republish of the specified repository, regenerating metadata and symlinks on the filesystem." msgstr "" msgid "Forces a republish of the version's repositories' metadata" msgstr "" msgid "Fully entitled" msgstr "" msgid "GPG Key URL" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "GPG Keys" msgstr "GPG-কি" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Generate and Download" msgstr "প্রস্তুত করুন এবং ডাউনলোড করুন" msgid "Generate host applicability" msgstr "" msgid "Generate repository applicability" msgstr "" msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions" msgstr "" msgid "Get content and overrides for the host" msgstr "" msgid "Get current smart proxy synchronization status" msgstr "" msgid "Get info about a repository set" msgstr "" msgid "Get list of available repositories for the repository set" msgstr "" msgid "Get puppet modules names that are available to be added to the content view" msgstr "" msgid "Get puppet modules that are available to be added to the content view" msgstr "" msgid "Get status of repo synchronisation for given product" msgstr "" msgid "Get status of synchronisation for given repository" msgstr "" msgid "Given a set of hosts and errata, lists the content view versions and environments that need updating." msgstr "" msgid "Go to task page" msgstr "" msgid "Group %{id} already created." msgstr "" msgid "Guests of" msgstr "" msgid "HTTP Proxies" msgstr "" msgid "HTTP Proxy identifier to associated" msgstr "" msgid "Has to be > 0" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Host" msgstr "হোস্ট" msgid "Host %s has not been registered with subscription-manager." msgstr "" msgid "Host %{name} cannot be assigned release version %{release_version}." msgstr "" msgid "Host '%{name}' does not belong to an organization" msgstr "" msgid "Host Collection name" msgstr "" msgid "Host Collections" msgstr "" msgid "Host Duplicate DMI UUIDs" msgstr "" msgid "Host Errata Advisory" msgstr "" msgid "Host ID" msgstr "" msgid "Host Profile Assume" msgstr "" msgid "Host Subscription Status" msgstr "" msgid "Host Tasks Workers Pool Size" msgstr "" msgid "Host collection '%{name}' exceeds maximum usage limit of '%{limit}'" msgstr "" msgid "Host collection is empty." msgstr "" msgid "Host content and subscription details" msgstr "" msgid "Host did not finish content action in %s seconds. The task has been cancelled." msgstr "" msgid "Host did not respond within %s seconds. The task has been cancelled. Is katello-agent installed and goferd running on the Host?" msgstr "" msgid "Host errata advisory" msgstr "" msgid "Host group IDs" msgstr "" msgid "Host has not been registered with subscription-manager" msgstr "" msgid "Host has not been registered with subscription-manager." msgstr "" msgid "Host id to list applicable errata for" msgstr "" msgid "Host id to list applicable packages for" msgstr "" msgid "Host with ID %s already exists in the host collection." msgstr "" msgid "Host with ID %s does not exist in the host collection." msgstr "" msgid "Host with ID %s not found." msgstr "" msgid "Hosts with Installable Errata" msgstr "" msgid "How the logic of solving dependencies in a Content View is managed. Conservative will only add packages to solve the dependencies if the package needed doesn't exist. Greedy will pull in the latest package to solve a dependency even if it already does exist in the repository." msgstr "" msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)" msgstr "" msgid "Hypervisors" msgstr "" msgid "Hypervisors update" msgstr "" msgid "ID of a HTTP Proxy" msgstr "" msgid "ID of a content view to show repositories in" msgstr "" msgid "ID of a content view version to show repositories in" msgstr "" msgid "ID of a product to list repository sets from" msgstr "" msgid "ID of a product to show repositories of" msgstr "" msgid "ID of an environment to show repositories in" msgstr "" msgid "ID of an organization to show repositories in" msgstr "" msgid "ID of the Organization" msgstr "" msgid "ID of the activation key" msgstr "" msgid "ID of the environment" msgstr "" msgid "ID of the host" msgstr "" msgid "ID of the host collection" msgstr "" msgid "ID of the organization" msgstr "" msgid "ID of the product containing the repository set" msgstr "" msgid "ID of the repository set" msgstr "" msgid "ID of the repository set to disable" msgstr "" msgid "ID of the repository set to enable" msgstr "" msgid "ID of the sync plan" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "ID: %s doesn't exist " msgstr "ID: %s উপস্থিত নেই" msgid "ISO export must be enabled when specifying ISO size" msgstr "" msgid "Id of a deb package to find repositories that contain the deb" msgstr "" msgid "Id of a file to find repositories that contain the file" msgstr "" msgid "Id of a rpm package to find repositories that contain the rpm" msgstr "" msgid "Id of an ansible collection to find repositories that contain the ansible collection" msgstr "" msgid "Id of an erratum to find repositories that contain the erratum" msgstr "" msgid "Id of an ostree branch to find repositories that contain that branch" msgstr "" msgid "Id of the content host" msgstr "" msgid "Id of the environment to limit the synchronization on" msgstr "" msgid "Id of the host" msgstr "" msgid "Id of the host collection" msgstr "" msgid "Id of the lifecycle environment" msgstr "" msgid "Id of the organization to get the status for" msgstr "" msgid "Id of the organization to limit environments on" msgstr "" msgid "Id of the smart proxy" msgstr "" msgid "Idenifier of the SSL CA Cert" msgstr "" msgid "Identifier of the GPG key" msgstr "" msgid "Identifier of the SSL Client Cert" msgstr "" msgid "Identifier of the SSL Client Key" msgstr "" msgid "Identifier of the content credential containing the SSL CA Cert" msgstr "" msgid "Identifier of the content credential containing the SSL Client Cert" msgstr "" msgid "Identifier of the content credential containing the SSL Client Key" msgstr "" msgid "Identifiers for Lifecycle Environment" msgstr "" msgid "If hosts fail to register because of duplicate DMI UUIDs add their comma-separated values here. Subsequent registrations will generate a unique DMI UUID for the affected hosts." msgstr "" msgid "If set to true, a composite content view may not be published or promoted, unless the component content view versions that it includes exist in the target environment." msgstr "" msgid "If set to true, use the remote execution over katello-agent for remote actions" msgstr "" msgid "If specified, remove the first instance of a subscription with matching id and quantity" msgstr "" msgid "If true, and register_hostname_fact is set and provided, registration will look for a new host by name only using that fact, and will skip all hostname matching" msgstr "" msgid "If true, only return repository sets that are associated with an active subscriptions" msgstr "" msgid "If true, only return repository sets that have been enabled. Defaults to false" msgstr "" msgid "If true, return custom repository sets along with redhat repos" msgstr "" msgid "If true, when adding the specified errata or packages, any needed dependencies will be copied as well. Defaults to true" msgstr "" msgid "If true, will publish a new composite version using any specified content_view_version_id that has been promoted to a lifecycle environment" msgstr "" msgid "Ignorable content can be only set for Yum repositories." msgstr "" msgid "Ignore subscriptions that are unavailable to the specified host" msgstr "" msgid "Immediate" msgstr "" #, fuzzy msgid "Import Manifest" msgstr "ইম্পোর্ট করুন" msgid "Import Puppet classes" msgstr "" msgid "Import a Manifest" msgstr "" msgid "Import a Manifest to Begin" msgstr "" msgid "Import a Manifest to manage your Entitlements." msgstr "" msgid "Import a Manifest using the manifest tab above." msgstr "" #, fuzzy msgid "Import facts" msgstr "ইম্পোর্ট করুন" msgid "Import uploads into a repository" msgstr "" msgid "Importing manifest into '%{subject}' failed." msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" msgid "Incremental Update" msgstr "" msgid "Incremental Update incomplete." msgstr "" msgid "Incremental Update of Content View Version(s) " msgstr "" msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) " msgstr "" msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, but no components updated." msgstr "" msgid "Index content" msgstr "" #, fuzzy msgid "Index errata" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "Index module streams" msgstr "" msgid "Index package groups" msgstr "" msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]" msgstr "" msgid "Inherit from Repository" msgstr "" msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan" msgstr "" msgid "Install Applicable Errata" msgstr "" msgid "Install Applicable Errata on %s" msgstr "" msgid "Install content on one or more hosts" msgstr "" msgid "Install errata via Katello interface" msgstr "" #, fuzzy msgid "Install erratum" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "Install erratum for %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "Install package for %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Install package group" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "Install package group via Katello interface" msgstr "" msgid "Install package via Katello interface" msgstr "" msgid "Install packages remotely" msgstr "" msgid "Installable errata from Content View" msgstr "" msgid "Installation of errata requested: %{errata}" msgstr "" msgid "Installation of package group(s) requested: %{groups}" msgstr "" msgid "Installation of package(s) requested: %{packages}" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Installed Packages" msgstr "ইনস্টল করা প্যাকেজ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Installing Erratum..." msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Installing Package Group..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Installing Package..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "Instance update" msgstr "" msgid "Instance-based" msgstr "" msgid "Interpret specified object to return only Host Collections that can be associated with specified object. The value 'host' is supported." msgstr "" msgid "Interpret specified object to return only Products that can be associated with specified object. Only 'sync_plan' is supported." msgstr "" msgid "Interval cannot be nil" msgstr "" msgid "Interval not set correctly" msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" msgid "Invalid association of the content view id. Content View must match the content view version being saved" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid content label: %s" msgstr "অবৈধ অবস্থা" #, fuzzy msgid "Invalid content type %s" msgstr "অবৈধ অবস্থা" msgid "Invalid content type '%{content_type}' provided. Content types can be one of %{content_types}" msgstr "" msgid "Invalid date provided." msgstr "" msgid "Invalid date range. The erratum filter rule start date must come before the end date" msgstr "" msgid "Invalid erratum filter rule specified, 'errata_id' cannot be specified in the same tuple as 'start_date', 'end_date' or 'types'" msgstr "" msgid "Invalid erratum filter rule specified, Must specify at least one of the following: 'errata_id', 'start_date', 'end_date' or 'types'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid erratum types %{invalid_types} provided. Erratum type can be any of %{valid_types}" msgstr "অবৈধ ধরনের রিসোর্স '%{resource_type}'। রিসোর্সের ধরন এর মধ্যে একটি হবে '%{possible_types}'" msgid "Invalid event_type %s" msgstr "" msgid "Invalid filter rule specified, 'version' cannot be specified in the same tuple as 'min_version' or 'max_version'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Invalid parameters sent in the request for this operation. Please contact a system administrator." msgstr "এই কাজের অনুরোধের সাথে প্রেরিত পরামিতি বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Invalid parameters sent. You may have mistyped the address. If you continue having trouble with this, please contact an Administrator." msgstr "অবৈধ পরামিতি পাঠানো হয়েছে। ঠিকানাটি সম্ভবত ভুল লেখা হয়েছে। এই বিষয়ে সমস্যা পুনরায় দেখা দিলে, অনুগ্রহ করে অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।" msgid "Invalid params provided - content_type must be one of %s" msgstr "" msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s" msgstr "" msgid "" "Invalid puppet module parameters specified. \\\n" " Either 'uuid' or 'name' and 'author' must be specified." msgstr "" msgid "Invalid puppet module. Please make sure the puppet module contains a metadata.json file and is properly compressed." msgstr "" msgid "Invalid value specified for Container Image repositories." msgstr "" msgid "Invalid value specified for ignorable content." msgstr "" msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s" msgstr "" msgid "Katello ID of local pool to update" msgstr "" msgid "Katello: Install Errata" msgstr "" msgid "Katello: Install Package" msgstr "" msgid "Katello: Install Package Group" msgstr "" msgid "Katello: Module Stream Actions" msgstr "" msgid "Katello: Remove Package" msgstr "" msgid "Katello: Remove Package Group" msgstr "" msgid "Katello: Service Restart" msgstr "" msgid "Katello: Update Package" msgstr "" msgid "Katello: Update Package Group" msgstr "" msgid "Key-value hash of subscription-manager facts, nesting uses a period delimiter (.)" msgstr "" msgid "Kickstart" msgstr "" msgid "Kickstart repositories can only be assigned to hosts in the Red Hat family" msgstr "" msgid "Kickstart repository ID" msgstr "" msgid "Kickstart repository was not set for host '%{host}'" msgstr "" msgid "Label of the content" msgstr "" msgid "Last published" msgstr "" msgid "Latest Errata" msgstr "" msgid "Learn more about adding Subscription Manifests" msgstr "" #, fuzzy msgid "Library lifecycle environments may not be deleted." msgstr "'%s' এনভায়রনমেন্ট মুছে ফেলা হয়েছে।" msgid "Library repository id to restrict comparisons to" msgstr "" msgid "Lifecycle" msgstr "" msgid "Lifecycle Environment" msgstr "" msgid "Lifecycle Environment %s has associated Activation Keys. Please change or remove the associated Activation Keys before trying to delete this lifecycle environment." msgstr "" msgid "Lifecycle Environment %s has associated Hosts. Please unregister or move the associated Hosts before trying to delete this lifecycle environment." msgstr "" msgid "Lifecycle Environment ID" msgstr "" #, fuzzy msgid "Lifecycle Environments" msgstr "এনভায়রনমেন্ট অনুযায়ী" msgid "Lifecycle environment '%{environment}' is not attached to this capsule." msgstr "" msgid "Lifecycle environment ID" msgstr "" msgid "Lifecycle environment was not attached to the smart proxy; therefore, no changes were made." msgstr "" msgid "Lifecycle environments cannot be modifed on the default Smart proxy. The content from all Lifecycle Environments will exist on this Smart proxy." msgstr "" msgid "Limit content to just that available in the activation key's content view version" msgstr "" msgid "Limit content to just that available in the host's content view version" msgstr "" msgid "Limits" msgstr "" msgid "List :resource_id" msgstr "" msgid "List a host's subscriptions" msgstr "" msgid "List activation keys" msgstr "" msgid "List all :resource_id" msgstr "" msgid "List all organizations" msgstr "" msgid "List an activation key's subscriptions" msgstr "" msgid "List available releases in the organization" msgstr "" msgid "List available subscriptions from Red Hat Subscription Management" msgstr "" msgid "List components attached to this content view" msgstr "" msgid "List content credentials" msgstr "" msgid "List content view puppet modules" msgstr "" msgid "List content view versions" msgstr "" msgid "List content views" msgstr "" msgid "List deb packages installed on the host" msgstr "" msgid "List environment paths" msgstr "" msgid "List environments in an organization" msgstr "" msgid "List errata" msgstr "" msgid "List errata available for the content host" msgstr "" msgid "List filter rules" msgstr "" msgid "List gpg keys" msgstr "" msgid "List host collections" msgstr "" msgid "List host collections in an activation key" msgstr "" msgid "List host collections the activation key does not belong to" msgstr "" msgid "List host collections within an organization" msgstr "" msgid "List module streams available to the host" msgstr "" msgid "List of Errata ids" msgstr "" msgid "List of Errata ids to install" msgstr "" msgid "List of Products for sync plan" msgstr "" msgid "List of component content view version ids for composite views" msgstr "" msgid "List of content (e.g. package names, package group names or errata ids)" msgstr "" msgid "List of content (e.g. package or package group names)" msgstr "" msgid "List of content units to ignore while syncing a yum repository. Must be subset of %s" msgstr "" msgid "List of enabled repo urls for the repo (Only first is used.)" msgstr "" msgid "List of enabled repositories" msgstr "" msgid "List of errata ids to exclude and not run an action on, (ex: RHSA-2019:1168)" msgstr "" msgid "List of errata ids to perform an action on, (ex: RHSA-2019:1168)" msgstr "" msgid "List of host collection IDs to associate with activation key" msgstr "" msgid "List of host collection IDs to disassociate from the activation key" msgstr "" msgid "List of host collection ids" msgstr "" msgid "List of host collection ids to update" msgstr "" msgid "List of host id to list available module streams for" msgstr "" msgid "List of host ids to exclude and not run an action on" msgstr "" msgid "List of host ids to perform an action on" msgstr "" msgid "List of host ids to replace the hosts in host collection" msgstr "" msgid "List of hypervisor guest uuids" msgstr "" msgid "List of package group names" msgstr "" msgid "List of package names" msgstr "" msgid "List of product ids" msgstr "" msgid "List of product ids to add to the sync plan" msgstr "" msgid "List of product ids to remove from the sync plan" msgstr "" msgid "List of products in an organization" msgstr "" msgid "List of products installed on the host" msgstr "" msgid "List of repositories belonging to a product in an environment" msgstr "" msgid "List of repositories for a content view" msgstr "" msgid "List of repositories for a docker meta tag" msgstr "" msgid "List of repositories for a product" msgstr "" msgid "List of repositories in an organization" msgstr "" msgid "List of repository ids" msgstr "" msgid "List of subscription products in a subscription" msgstr "" msgid "List of subscription products in an activation key" msgstr "" msgid "List organization subscriptions" msgstr "" msgid "List packages" msgstr "" msgid "List packages installed on the host" msgstr "" msgid "List products" msgstr "" msgid "List repositories in the environment" msgstr "" msgid "List repository sets for a product." msgstr "" msgid "List repository sets." msgstr "" msgid "List services that need restarting on the host" msgstr "" msgid "List srpms" msgstr "" msgid "List sync plans" msgstr "" msgid "List the lifecycle environments attached to the smart proxy" msgstr "" msgid "List the lifecycle environments not attached to the smart proxy" msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" msgid "Make copy of a content view" msgstr "" msgid "Make copy of a host collection" msgstr "" msgid "Make sure all the component content views are published before publishing/promoting the composite content view. This restriction is optional and can be modified in the Administrator -> Settings -> Content page using the restrict_composite_view flag." msgstr "" msgid "Manage Manifest" msgstr "" msgid "Manifest" msgstr "" msgid "Manifest History" msgstr "" msgid "Manifest deleted" msgstr "" msgid "Manifest imported" msgstr "" msgid "Manifest in '%{subject}' deleted." msgstr "" msgid "Manifest in '%{subject}' failed to refresh." msgstr "" msgid "Manifest in '%{subject}' imported." msgstr "" msgid "Manifest in '%{subject}' refreshed." msgstr "" msgid "Manifest refresh timeout" msgstr "" msgid "Manifest refreshed" msgstr "" msgid "Matched" msgstr "" msgid "Max %(maxQuantity)s" msgstr "" msgid "Max Hosts (%{limit}) reached for activation key '%{name}'" msgstr "" msgid "Maximum number of content hosts exceeded for host collection(s): %s" msgstr "" msgid "Maximum number of hosts in the host collection" msgstr "" msgid "May not add a type or date range rule to a filter that has existing rules." msgstr "" msgid "May not add an id rule to a filter that has an existing type or date range rule." msgstr "" msgid "Medium IDs" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Message" msgstr "বার্তা" msgid "Messaging connection" msgstr "" msgid "Mismatched" msgstr "" msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}" msgstr "" msgid "Module Stream" msgstr "" msgid "Module Stream Details" msgstr "" msgid "Module Streams" msgstr "" msgid "Multi-entitlement" msgstr "" msgid "Must supply at least one of mandatory_package_names, optional_package_names, conditional_package_names, default_package_names parameters" msgstr "" msgid "NA" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Name of new activation key" msgstr "" msgid "Name of the content view" msgstr "" msgid "Name of the host" msgstr "" msgid "Name of the repository" msgstr "" msgid "Name of the upstream docker repository" msgstr "" msgid "Needs to only be set for docker tags" msgstr "" msgid "Needs to only be set for file repositories or docker tags" msgstr "" msgid "Nest" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Never Synced" msgstr "কখনো চেক-ইন করা হয়নি।" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "New Errata" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি অনুসন্ধান করুন" msgid "New Files: %s" msgstr "" msgid "New blobs: %{count}." msgstr "" msgid "New content view name" msgstr "" msgid "New host collection name" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin #, fuzzy msgid "New name cannot be blank" msgstr "খালি রাখলে চলবে না" msgid "New name for the content view" msgstr "" msgid "New packages: %{count} (%{size})." msgstr "" msgid "No" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "No Content View" msgstr "কোনো বিষয়বস্তু রূপ নেই" msgid "No Content found" msgstr "" msgid "No Manifest Uploaded" msgstr "" msgid "No Red Hat products currently exist, please import a manifest %(anchorBegin)s here %(anchorEnd)s to receive Red Hat content. No repository sets available." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "No Service Level Preference" msgstr "সিস্টেমের পরিসেবা স্তরের চুক্তি সংক্রান্ত পছন্দ অনুপস্থিত" msgid "No URL found for a container registry. Please check the configuration." msgstr "" msgid "No Version of Content View %{component} already exists as a component of the composite Content View %{composite} version %{version}" msgstr "" msgid "No applicable errata for %s, skipping" msgstr "" msgid "No artifacts to show" msgstr "" #, fuzzy msgid "No content has been provided." msgstr "অন্তত একটি অ্যাক্টিভেশন-কি উপলব্ধ করা আবশ্যক" msgid "No content ids provided" msgstr "" msgid "No content view history events found." msgstr "" msgid "No content_view_version_ids provided" msgstr "" msgid "No enabled repositories match your search criteria." msgstr "" msgid "No errata has been specified." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "No errors" msgstr "কোনো ত্রুটি নেই" msgid "No file uploaded" msgstr "" msgid "No host collections found." msgstr "" msgid "No hosts have been specified." msgstr "" msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection." msgstr "" msgid "No manifest file uploaded" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "No new packages installed" msgstr "কোনো নতুন প্যাকেজ ইনস্টল করা হয়নি" #, fuzzy msgid "No new packages." msgstr "কোনো নতুন প্যাকেজ ইনস্টল করা হয়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "No packages removed" msgstr "কোনো প্যাকেজ মুছে ফেলা হয়নি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "No packages updated" msgstr "কোনো প্যাকেজ আপডেট করা হয়নি" msgid "No pool IDs were provided." msgstr "" msgid "No pools available" msgstr "" msgid "No pools were provided." msgstr "" msgid "No processes require restarting" msgstr "" msgid "No products are enabled." msgstr "" msgid "No profiles to show" msgstr "" msgid "No pulp workers running." msgstr "" msgid "No recently synced products" msgstr "" msgid "No recurring logic tied to the sync plan." msgstr "" msgid "No repositories available." msgstr "" msgid "No repositories enabled." msgstr "" msgid "No repositories to show" msgstr "" msgid "No repository sets match your search criteria." msgstr "" msgid "No services defined, is this class extended?" msgstr "" #, fuzzy msgid "No start time currently available." msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন" msgid "No subscriptions match your search criteria." msgstr "" msgid "No syncable repositories found for selected products and options." msgstr "" msgid "No uploads param specified. An array of uploads to import is required." msgstr "" msgid "Non-security errata applicable" msgstr "" msgid "Non-security errata installable" msgstr "" #, fuzzy msgid "Non-system event" msgstr "সিস্টেম" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "None" msgstr "শূণ্য" msgid "Not Specified" msgstr "" msgid "Not a number" msgstr "" msgid "Not all necessary pulp workers running at %s." msgstr "" msgid "Not running" msgstr "" msgid "Note: The number in parentheses reflects all applicable errata from the Library environment that are unavailable to the host. You will need to promote this content to the relevant content view in order to make it available." msgstr "" msgid "Nothing selected" msgstr "" msgid "Number of results per page to return" msgstr "" msgid "Number of results per page to return." msgstr "" msgid "Number to Allocate" msgstr "" msgid "OSTree" msgstr "" msgid "OSTree Branch" msgstr "" msgid "OSTree Branches" msgstr "" msgid "OSTree Repositories cannot be unprotected." msgstr "" msgid "Object to show subscriptions available for, either 'host' or 'activation_key'" msgstr "" msgid "On Demand" msgstr "" msgid "On demand repositories cannot be exported." msgstr "" msgid "On-disk location for exported repositories" msgstr "" #, fuzzy msgid "One of parameters [ %s ] required but not specified." msgstr "organization_id আবশ্যক কিন্তু উল্লেখ করা হয়নি।" msgid "One of yum or docker" msgstr "" msgid "One or more hosts not found" msgstr "" #, fuzzy msgid "One or more packages failed to sync properly." msgstr "এক অথবা একাধিক ত্রুটি-বিচ্যুতি উল্লেখ করা আবশ্যক" msgid "One or more processes require restarting" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Only one Red Hat provider permitted for an Organization" msgstr "একটি প্রতিষ্ঠানের জন্য শুধুমাত্র একটি Red Hat উপলব্ধকারী ব্যবহার করা যাবে" msgid "Only returns id and quantity fields" msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" msgid "Optional date of last export (ex: 2010-01-01T12:00:00Z)" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান" msgid "Organization %s is being deleted." msgstr "" msgid "Organization ID" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Organization cannot be blank." msgstr "প্রতিষ্ঠানের নাম ফাঁকা রাখা চলবে না।" msgid "Organization id" msgstr "" msgid "Organization identifier" msgstr "" msgid "Organization label" msgstr "" msgid "Organization not found" msgstr "" #, fuzzy msgid "Organization required" msgstr "প্রতিষ্ঠান" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" msgid "Override content for activation_key" msgstr "" msgid "Override key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'" msgstr "" msgid "Override parameter key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'" msgstr "" msgid "Override the major version number" msgstr "" msgid "Override the minor version number" msgstr "" msgid "Override to a boolean value or 'default'" msgstr "" msgid "Override value. Provide a boolean value if name is 'enabled'" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Package" msgstr "প্যাকেজ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Package Group" msgstr "প্যাকেজ সংকলন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install Canceled" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install Complete" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন সমাপ্ত" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install Failed" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন বিফল" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install Timed Out" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশনের সময়সীমা অতিক্রান্ত হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Install scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টলেশন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove" msgstr "প্যকােজ সংকলন অপসারণ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove Canceled" msgstr "প্যাকেজ সংকলন মুছে ফেলার কাজ বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove Complete" msgstr "প্যাকেজ সংকলন মুছে ফেলার কাজ সমাপ্ত হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove Failed" msgstr "প্যাকেজ সংকলন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove Timed Out" msgstr "প্যাকেজ সংকলন অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Remove scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ সংকলন অপসারণ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Update" msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Group Update scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ সংকলন আপডেট" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Groups" msgstr "প্যাকেজ সংকলন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install Canceled" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install Complete" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন সমাপ্ত" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install Failed" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন বিফল" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install Timed Out" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশনের সময়সীমা অতিক্রান্ত হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Install scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ ইনস্টলেশন" msgid "Package Profile Update" msgstr "" msgid "Package Profile Update for %s" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove" msgstr "প্যাকেজ অপসারণ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove Canceled" msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলার কাজ বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove Complete" msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলার কাজ সমাপ্ত হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove Failed" msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove Timed Out" msgstr "প্যাকেজ অপসারণের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Remove scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ অপসারণ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update" msgstr "প্যাকেজ আপডেট" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update Canceled" msgstr "প্যাকেজ আপডেটের কাজ বাতিল" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update Complete" msgstr "প্যাকেজ আপডেট সমাপ্ত" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update Failed" msgstr "প্যাকেজ আপডেট বিফল" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update Timed Out" msgstr "প্যাকেজ আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Package Update scheduled by %s" msgstr "%s দ্বারা নির্ধারিত প্যাকেজ আপডেট" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Package group update canceled" msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Package group update complete" msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট সম্পন্ন হয়েছে" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Package group update failed" msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট বিফল হয়েছে" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Package group update timed out" msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেটের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" msgid "Package identifiers to filter content by" msgstr "" #, fuzzy msgid "Package install failed: \"%{package}\"" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন বিফল" #, fuzzy msgid "Package installation: \"%{package}\" " msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন বাতিল করা হয়েছে" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Packages" msgstr "প্যাকেজ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Packages must be provided" msgstr "প্যাকেজগুলি উপলব্ধ করা আবশ্যক" msgid "Page number, starting at 1" msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" msgid "Partially entitled" msgstr "" msgid "Partition template IDs" msgstr "" msgid "Password of the upstream repository user used for authentication" msgstr "" msgid "Password to access URL" msgstr "" msgid "Path for ssl cert used for pulp server auth" msgstr "" msgid "Path for ssl key used for pulp server auth" msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "চলমান" msgid "Perform a module stream action via Katello interface" msgstr "" msgid "Perform an Incremental Update on one or more Content View Versions" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'." msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। '%{org}' প্রতিষ্ঠানে প্রবেশ করার অধিকার '%{user}' ব্যবহারকারীর নেই।" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys msgid "Physical" msgstr "প্রকৃত" msgid "Plan numeric identifier" msgstr "" msgid "Please enter a positive number above zero" msgstr "" msgid "Please enter digits only" msgstr "" msgid "Please limit number to 10 digits" msgstr "" msgid "Please select a content source before assigning a kickstart repository" msgstr "" msgid "Please select an architecture before assigning a kickstart repository" msgstr "" msgid "Please select an operating system before assigning a kickstart repository" msgstr "" msgid "Please select an organization to view subscription status." msgstr "" msgid "Please select an organization to view subscription totals." msgstr "" msgid "Please select one from the list below and you will be redirected." msgstr "" msgid "Processing metadata" msgstr "" msgid "Processing metadata." msgstr "" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys msgid "Product" msgstr "উৎপাদন" msgid "Product Content" msgstr "" msgid "Product Create" msgstr "" msgid "Product ID" msgstr "" msgid "Product and Repositories" msgstr "" msgid "Product architecture" msgstr "" msgid "Product description" msgstr "" msgid "" "Product id as listed from a host's installed products, \\\n" " this is not the same product id as the products api returns" msgstr "" msgid "Product name" msgstr "" msgid "Product name as listed from a host's installed products" msgstr "" msgid "Product the repository belongs to" msgstr "" msgid "Product version" msgstr "" msgid "Product with ID %s not found in Candlepin. Skipping content import for it." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Products" msgstr "উৎপাদন" msgid "Profiles" msgstr "" msgid "Promote" msgstr "" msgid "Promote a content view version" msgstr "" msgid "Promote errata" msgstr "" msgid "Promoted to %{environment}" msgstr "" msgid "Promotion Summary" msgstr "" msgid "Promotion Summary for %{content_view}" msgstr "" msgid "Promotion to Environment" msgstr "" msgid "Provided Products" msgstr "" msgid "Provided pool with id %s has no upstream entitlement" msgstr "" msgid "Provisioning template IDs" msgstr "" msgid "Proxies" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Publish" msgstr "প্রকাশ করুন" msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories" msgstr "" msgid "Publish a content view" msgstr "" msgid "Published new version" msgstr "" msgid "Pulling remote branches. Downloaded %s units." msgstr "" msgid "Pulp" msgstr "" msgid "Pulp 3 migration cannot run. Types %s have already been migrated." msgstr "" msgid "Pulp Consumer %s has already been removed" msgstr "" msgid "Pulp Docker registry port" msgstr "" msgid "Pulp client cert" msgstr "" msgid "Pulp client key" msgstr "" msgid "Pulp database connection issue at %s." msgstr "" msgid "Pulp database connection issue." msgstr "" msgid "Pulp disk space notification" msgstr "" msgid "Pulp does not appear to be running at %s." msgstr "" msgid "Pulp does not appear to be running." msgstr "" msgid "Pulp export destination filepath" msgstr "" msgid "Pulp message bus connection issue at %s." msgstr "" msgid "Pulp message bus connection issue." msgstr "" msgid "Pulp node" msgstr "" msgid "Pulp redis connection issue at %s." msgstr "" msgid "Pulp server version" msgstr "" msgid "Pulp storage" msgstr "" msgid "Pulp task error" msgstr "" msgid "Pulpcore" msgstr "" msgid "Puppet Environment" msgstr "" msgid "Puppet Module" msgstr "" msgid "" "Puppet Module does not belong to content view organization\\\n" " '%{name}'" msgstr "" msgid "" "Puppet Module with name='%{name}' and author='%{author}' does\\\n" " not exist" msgstr "" msgid "" "Puppet Module with uuid='%{uuid}' does not\\\n" " exist" msgstr "" msgid "Puppet Modules" msgstr "" msgid "Puppet module conflict: '%{mod}' is in %{versions}." msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" msgid "Quantity must not be above ${pool.available}" msgstr "" msgid "Quantity of entitlements to bind" msgstr "" msgid "Quantity of specified subscription to remove" msgstr "" msgid "Quantity of this subscription to add" msgstr "" msgid "Quantity of this subscriptions to add" msgstr "" msgid "Quantity to Allocate" msgstr "" msgid "RAM: %s GB" msgstr "" msgid "RH Repos" msgstr "" msgid "RPM" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "RPMs" msgstr "RPMs" msgid "Realm IDs" msgstr "" msgid "Reboot required" msgstr "" msgid "Recently Expired Subscriptions" msgstr "" msgid "Recommended Repositories" msgstr "" #, fuzzy msgid "Red Hat CDN URL" msgstr "উৎপাদন" msgid "Red Hat Provider Details" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Red Hat Repositories" msgstr "Red Hat সংগ্রহস্থল" #, fuzzy msgid "Red Hat products cannot be manipulated." msgstr "Red Hat-র উপলব্ধকারী মুছে ফেলা যাবে না" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Red Hat provider can not be deleted" msgstr "Red Hat-র উপলব্ধকারী মুছে ফেলা যাবে না" #, fuzzy msgid "Red Hat repositories cannot be manipulated." msgstr "Red Hat-র উপলব্ধকারী মুছে ফেলা যাবে না" msgid "Refresh" msgstr "" #, fuzzy msgid "Refresh Manifest" msgstr "ভূমিকা মুছে ফেলুন" msgid "Refresh previously imported manifest for Red Hat provider" msgstr "" msgid "Register a host with subscription and information" msgstr "" msgid "Registry name pattern results in duplicate container image names for these repositories: %s." msgstr "" msgid "Registry name pattern results in invalid container image name of member repository '%{name}'" msgstr "" msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories" msgstr "" msgid "Reindex subscriptions" msgstr "" msgid "Release version for this Host to use (7Server, 7.1, etc)" msgstr "" msgid "Release version of the content host" msgstr "" msgid "Releasever to disable" msgstr "" msgid "Releasever to enable" msgstr "" msgid "Reload data" msgstr "" msgid "Removal of package group(s) requested: %{groups}" msgstr "" msgid "Removal of package(s) requested: %{packages}" msgstr "" msgid "Remove Content" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove Version" msgstr "ভূমিকার অনুমতি পড়া হবে" #, fuzzy msgid "Remove Versions and Associations" msgstr "প্রতিষ্ঠান পড়া হবে" msgid "Remove a content view from an environment" msgstr "" msgid "Remove a puppet module from the content view" msgstr "" msgid "Remove components from the content view" msgstr "" msgid "Remove content on one or more hosts" msgstr "" msgid "Remove content view version" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove from Environment" msgstr "এনভায়রনমেন্ট পড়া হবে" msgid "Remove hosts from the host collection" msgstr "" msgid "Remove lifecycle environments from the smart proxy" msgstr "" msgid "Remove one or more host collections from one or more hosts" msgstr "" msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream subscription allocation" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove package" msgstr "'%s' প্যাকেজ মুছে ফেলা হয়েছে" msgid "Remove package for %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove package group" msgstr "'%s' প্যাকেজ সংকলন মুছে ফেলা হয়েছে" msgid "Remove package group via Katello interface" msgstr "" msgid "Remove package via Katello interface" msgstr "" msgid "Remove products from sync plan" msgstr "" msgid "Remove subscriptions" msgstr "" msgid "Remove subscriptions from %s" msgstr "" msgid "Remove subscriptions from one or more hosts" msgstr "" msgid "Remove versions and/or environments from a content view and reassign systems and keys" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Removing Package Group..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন অপসারণ..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Removing Package..." msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলুন..." msgid "Repo Type" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Repositories" msgstr "সংগ্রহস্থল" msgid "Repositories from published Content Views are not allowed." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Repository" msgstr "সংগ্রহস্থল" msgid "Repository %s cannot be deleted since it has already been included in a published Content View." msgstr "" msgid "Repository %s cannot be deleted since they are Red Hat repositories." msgstr "" msgid "Repository '%(repoName)s' has been disabled." msgstr "" msgid "Repository '%(repoName)s' has been enabled." msgstr "" msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning" msgstr "" msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a published Content View. Please delete all Content View versions containing this repository before attempting to delete it." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted." msgstr "সংগ্রহস্থলটি প্রোমোট করা হয়েছে এবং এর ফলে এটি নিষ্ক্রিয় করা যাবে না।" msgid "Repository content type must be 'yum' to export." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}" msgstr "সংগ্রহস্থল ইতিমধ্যেই %{to_env} এনভায়রনমেন্টে %{cv_name} এ ক্লোন করা হয়েছে" msgid "Repository id" msgstr "" msgid "Repository identifier" msgstr "" msgid "Repository label '%s' is not associated with content view." msgstr "" msgid "Repository metadata publish" msgstr "" #, fuzzy msgid "Repository not found" msgstr "সংগ্রহস্থল" msgid "Repository set name to search on" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Repository sets are not available for custom products." msgstr "সংগ্রহস্থলের সেট কাস্টম প্রোডাক্টের ক্ষেত্রে উপলব্ধ নয়।" msgid "Republish Repositories of %{name} %{version}" msgstr "" msgid "Republish Version Repositories" msgstr "" msgid "Requires Virt-Who" msgstr "" msgid "Reset Puppet Environment" msgstr "" msgid "Resolve Traces" msgstr "" msgid "Resource" msgstr "" msgid "Restart Services via Katello interface" msgstr "" msgid "Restrict Composite Content View promotion" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Result" msgstr "ফলাফল" msgid "Retrieve a single errata for a host" msgstr "" msgid "Return Red Hat (non-custom) products only" msgstr "" msgid "Return content that can be added to the specified object. The values 'content_view_version' and 'content_view_filter are supported." msgstr "" msgid "Return custom products only" msgstr "" msgid "Return enabled products only" msgstr "" msgid "Return errata that are applicable to one or more hosts (defaults to true if host_id is specified)" msgstr "" msgid "Return errata that are upgradable on one or more hosts" msgstr "" msgid "Return errata that can be added to the Content View Version via an Incremental Update" msgstr "" msgid "Return errata that can be added to the specified object. The values 'content_view_version' and 'content_view_filter are supported." msgstr "" msgid "Return name and stream information only)" msgstr "" msgid "Return only subscriptions which can be attached to the upstream allocation" msgstr "" msgid "Return only the latest version of each package" msgstr "" msgid "Return only the upstream pools which map to the given Katello pool IDs" msgstr "" msgid "Return packages that are applicable to one or more hosts (defaults to true if host_id is specified)" msgstr "" msgid "Return packages that are upgradable on one or more hosts" msgstr "" msgid "Return packages that can be added to the specified object. Only the value 'content_view_version' is supported." msgstr "" msgid "Return subscriptions that match installed products of the specified host" msgstr "" msgid "Return subscriptions which do not overlap with a currently-attached subscription" msgstr "" msgid "Return the content of a content credential, used directly by yum" msgstr "" msgid "Return the content of a gpg key, used directly by yum" msgstr "" msgid "Return the content of a repo gpg key, used directly by yum" msgstr "" msgid "Role" msgstr "" msgid "Run Sync Plan:" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Running" msgstr "চলমান" msgid "SKU" msgstr "" msgid "SRPM details" msgstr "" msgid "SSL version used to communicate with the CDN" msgstr "" msgid "SUBSCRIPTIONS EXPIRING SOON" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Schedule errata for installation" msgstr "" msgid "Search" msgstr "" msgid "Search pattern (defaults to '*')" msgstr "" msgid "Search string" msgstr "" msgid "Search string for erratum to perform an action on" msgstr "" msgid "Search string for host to perform an action on" msgstr "" msgid "Search string for hosts to perform an action on" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Security" msgstr "নিরাপত্তা" msgid "Security errata applicable" msgstr "" msgid "Security errata installable" msgstr "" msgid "Select" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Select All" msgstr "সকল নির্বাচন করুন" #, fuzzy msgid "Select Content View" msgstr "তথ্য" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Select None" msgstr "কিছুই নির্বাচন করা হবে না" msgid "Select Organization" msgstr "" msgid "Select Value" msgstr "" msgid "Select all rows" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Select an Organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান নির্বাচন করুন" msgid "Select an organization" msgstr "" msgid "Select hosts to assign to %s" msgstr "" msgid "Select row" msgstr "" msgid "Select the installation media that will be used to provision this host. Choose 'Synced Content' for Synced Kickstart Repositories or 'All Media' for other media." msgstr "" msgid "Service Level" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "Service Level %s" msgstr "পরিসেবার স্তর %s" msgid "Service Level (SLA)" msgstr "" msgid "Service level to be used for autoheal" msgstr "" msgid "Set content overrides for the host" msgstr "" msgid "Set content overrides to one or more hosts" msgstr "" msgid "Set true to remove an override and reset it to 'default'" msgstr "" msgid "Sets the system add-ons" msgstr "" msgid "Sets the system purpose usage" msgstr "" msgid "Sets whether the Host will autoheal subscriptions upon checkin" msgstr "" msgid "Setting 'default_location_puppet_content' is not set to a valid location." msgstr "" msgid "Setting 'default_location_subscribed_hosts' is not set to a valid location." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Severity" msgstr "গুরুত্বের মাত্রা" msgid "Show :a_resource" msgstr "" msgid "Show a content credential" msgstr "" msgid "Show a content view" msgstr "" msgid "Show a content view component" msgstr "" msgid "Show a content view puppet module" msgstr "" msgid "Show a content view's history" msgstr "" msgid "Show a gpg key" msgstr "" msgid "Show a host collection" msgstr "" msgid "Show a product" msgstr "" msgid "Show a repository" msgstr "" msgid "Show a subscription" msgstr "" msgid "Show a sync plan" msgstr "" msgid "Show an activation key" msgstr "" msgid "Show an environment" msgstr "" msgid "Show content available for an activation key" msgstr "" msgid "Show content view version" msgstr "" msgid "Show filter rule info" msgstr "" msgid "Show organization" msgstr "" msgid "Show release versions available for an activation key" msgstr "" msgid "Show releases available for the content host" msgstr "" msgid "Show the available repository types" msgstr "" msgid "Shows status of Katello system and it's subcomponents" msgstr "" msgid "Shows version information" msgstr "" msgid "Simple Content Access" msgstr "" msgid "Size of file to upload" msgstr "" msgid "Skip metadata check on each repository on the smart proxy" msgstr "" msgid "Skipped pulp_auth check after failed pulp check" msgstr "" msgid "Smart proxy IDs" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sockets: %s" msgstr "সকেট: %s" msgid "Solve RPM dependencies by default on Content View publish, defaults to false" msgstr "" msgid "Some of your inputs contain errors. Please update them and save your changes again." msgstr "" msgid "Sort field and order, eg. 'id DESC'" msgstr "" msgid "Source RPM" msgstr "" msgid "Specify the list of units in each repo" msgstr "" msgid "Stacking ID" msgstr "" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys msgid "Start Date" msgstr "আরম্ভের তারিখ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Start Date and Time can't be blank" msgstr "আরম্ভের তারিখ ও সময় ফাঁকা রাখা চলবে না" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Start Time" msgstr "আরম্ভের সময়" msgid "Starts" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman msgid "Status" msgstr "অবস্থা" msgid "Storage" msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" msgid "Streams based on the host based on their status" msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" msgid "Subnet IDs" msgstr "" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys msgid "Subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন" msgid "Subscription Details" msgstr "" msgid "Subscription ID" msgstr "" msgid "Subscription Info" msgstr "" msgid "Subscription Manifest" msgstr "" msgid "Subscription Manifest validity check" msgstr "" msgid "Subscription Name" msgstr "" msgid "Subscription Pool id" msgstr "" msgid "Subscription Pool uuid" msgstr "" msgid "Subscription Status" msgstr "" msgid "Subscription expiration notification" msgstr "" msgid "Subscription id is nil." msgstr "" msgid "Subscription identifier" msgstr "" msgid "Subscription manager name registration fact" msgstr "" msgid "Subscription manager name registration fact strict matching" msgstr "" msgid "Subscription manifest file" msgstr "" msgid "Subscription not found" msgstr "" msgid "Subscription was not persisted - %{error_message}" msgstr "" msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Subscriptions Expiring in 120 Days" msgstr "" msgid "Subscriptions expiring soon" msgstr "" msgid "Subscriptions have been saved and are being updated. " msgstr "" #, fuzzy msgid "Subscriptions information based on selected activation keys:" msgstr "'%s' অ্যাক্টিভেশন-কি-র জন্য সাফল্যের সাথে সাবস্ক্রিপশন যোগ করা হয়েছে।" msgid "Substitution Mismatch. Unable to update for content: (%{content}). From [%{content_url}] To [%{new_url}]." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Success" msgstr "সাফল্য" msgid "Successfully added %s Host(s)." msgstr "" msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_collection}." msgstr "" msgid "Successfully changed sync plan for %s product(s)" msgstr "" msgid "Successfully initiated removal of %s product(s)" msgstr "" msgid "Successfully removed %s Host(s)." msgstr "" msgid "Successfully removed %{count} content host(s) from host collection %{host_collection}." msgstr "" msgid "Successfully synchronized." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Summary" msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য" msgid "Support Type" msgstr "" msgid "Supported Content Types" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sync Canceled" msgstr "সুসংগতির কাজ বাতিল করা হয়েছে" msgid "Sync Content View on Smart Proxy(ies)" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Sync Incomplete" msgstr "সুসংগতির কাজ সমাপ্ত হয়েছে।" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sync Overview" msgstr "সুসংগতি ব্যবস্থার সংক্ষিপ্ত বর্ণনা" msgid "Sync Plan" msgstr "" msgid "Sync Plan: " msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sync Plans" msgstr "সুসংগতির পরিকল্পনা" msgid "Sync Repository on Smart Proxy(ies)" msgstr "" msgid "Sync Smart Proxies after Content View promotion" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sync Status" msgstr "সুসংগতির অবস্থা" msgid "Sync Summary" msgstr "" msgid "Sync Summary for %s" msgstr "" msgid "Sync a repository" msgstr "" msgid "Sync all repositories for a product" msgstr "" msgid "Sync capsule" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Sync complete." msgstr "সুসংগতির কাজ সমাপ্ত হয়েছে।" msgid "Sync errata" msgstr "" msgid "Sync one or more products" msgstr "" msgid "Sync plan identifier to attach" msgstr "" msgid "Synced Content" msgstr "" #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "সুসংগতি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Synchronize Now" msgstr "অবলিম্বে সুসংগত করা হবে" msgid "Synchronize capsule content" msgstr "" msgid "Synchronize repository" msgstr "" msgid "Synchronize smart proxy" msgstr "" msgid "Synchronize the content to the smart proxy" msgstr "" msgid "Synchronize: Skip Metadata Check" msgstr "" msgid "Synchronize: Validate Content" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Syncing Complete." msgstr "সুসংগতির কাজ সমাপ্ত হয়েছে।" msgid "System Purpose" msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" msgid "Task" msgstr "" msgid "Task ${task.humanized.action} has started." msgstr "" msgid "Task canceled" msgstr "" msgid "Task detail" msgstr "" msgid "Temporary" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "The '%s' environment cannot contain a changeset!" msgstr "'%s' পরিবেশের মধ্যে changeset উপস্থিত থাকা চলবে না!" msgid "The Subscription Allocation providing the imported manifest has been removed. Please create a new Subscription Allocation and import the new manifest." msgstr "" msgid "The action requested on this composite view cannot be performed until all of the component content view versions have been promoted to the target environment: %{env}. This restriction is optional and can be modified in the Administrator -> Settings -> Content page using the restrict_composite_view flag." msgstr "" msgid "The actual file contents" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "The current organization cannot be deleted. Please switch to a different organization before deleting." msgstr "বর্তমান প্রতিষ্ঠানের তথ্য মুছে ফেলা যাবে না। মুছে ফেলার পূর্বে অন্য প্রতিষ্ঠানে পরিবর্তন করুন।" msgid "The default content view cannot be edited, published, or deleted." msgstr "" #, fuzzy msgid "The default content view cannot be promoted" msgstr "টেমপ্লেট এক্সপোর্ট করা সম্ভব নয়" msgid "The default dependency solving value for new Content Views." msgstr "" msgid "The description for the content view version" msgstr "" msgid "The description for the content view version promotion" msgstr "" msgid "The description for the new generated Content View Versions" msgstr "" msgid "The email notification will include subscriptions expiring in this number of days or fewer." msgstr "" msgid "The erratum filter rule end date is in an invalid format or type." msgstr "" msgid "The erratum filter rule start date is in an invalid format or type." msgstr "" msgid "The erratum type must be an array. Invalid value provided" msgstr "" msgid "The field to sort the data by. Defaults to the created date." msgstr "" msgid "The following hosts have errata that apply to them: " msgstr "" msgid "The id of the host to alter" msgstr "" msgid "The list of environments to promote the specified Content View Version to (replacing the older version)" msgstr "" msgid "The manifest imported within Organization %{subject} is no longer valid. Attempted CDN access returned Forbidden. Refreshing the manifest may resolve this issue." msgstr "" msgid "The number of days remaining in a subscription before you will be reminded about renewing it." msgstr "" msgid "The offset in the file where the content starts" msgstr "" msgid "The order to sort the results in. ['asc', 'desc'] Defaults to 'desc'." msgstr "" msgid "The page you are attempting to access requires selecting a specific organization." msgstr "" msgid "The path %{real_path} does not seem to be a valid repository. If you think this is an error, please try refreshing your manifest." msgstr "" msgid "The port used by Pulp Crane to provide Docker Registries" msgstr "" msgid "The promotion of %{content_view} to %{environment} has completed. %{count} errata are available to your hosts." msgstr "" msgid "The promotion of %{content_view} to %{environment} has completed. %{count} needed errata are installable on your hosts." msgstr "" msgid "The puppet environment %{name} is in use by %{count} Host Group(s) including %{names}" msgstr "" msgid "The puppet environment %{name} is in use by %{count} Host(s) including %{names}" msgstr "" #, fuzzy msgid "The repository is already enabled" msgstr "'%s' সংগ্রহস্থল সক্রিয় করা হয়েছে" msgid "The request did not contain any repository information." msgstr "" msgid "The requested resource does not belong to the specified Organization" msgstr "" msgid "The requested resource does not belong to the specified organization" msgstr "" msgid "The selected content source and lifecycle environment do not match" msgstr "" msgid "" "The selected kickstart repository is not part of the assigned content view, lifecycle environment,\n" " content source, operating system, and architecture" msgstr "" msgid "The subscription cannot be found upstream" msgstr "" msgid "The subscription is no longer available" msgstr "" msgid "The synchronization of \"%s\" has completed. Below is a summary of new errata." msgstr "" msgid "The type of content. The following types are supported: 'package' and 'package_group." msgstr "" msgid "The type of content. The following types are supported: 'package', 'package_group' and 'errata'." msgstr "" msgid "There are no Subscription Allocations to display" msgstr "" msgid "There are no Subscriptions to display" msgstr "" msgid "There are no errata that need to be applied to registered content hosts." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "There are no products or repositories enabled. Try enabling via %{custom} or %{redhat}." msgstr "কোনো প্রোডাক্ট বা সংগ্রহস্থল সক্ষম করা নেই। %{custom} বা %{redhat} মারফত সক্ষম করার চেষ্টা করুন।" msgid "There either were no environments nor versions specified or there were invalid environments/versions specified. Please check environment_ids and content_view_version_ids parameters." msgstr "" msgid "There is already a module named \"%{value}\" in this content view." msgstr "" msgid "There is no Manifest History to display." msgstr "" msgid "There is no such HTTP proxy" msgstr "" msgid "There is nothing to see here" msgstr "" msgid "There was a problem retrieving Activation Key data from the server." msgstr "" msgid "There was an issue with the backend service %s: " msgstr "" msgid "There's no running synchronization for this smart proxy." msgstr "" msgid "This Host is not currently registered with subscription-manager." msgstr "" msgid "This action doesn't support package groups" msgstr "" msgid "This certificate allows a user to view the repositories in any environment from a browser." msgstr "" msgid "This content view has on demand repositories that cannot be exported: %{repos}" msgstr "" msgid "This content view version doesn't have a history." msgstr "" msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled" msgstr "" msgid "This is disabled because a manifest related task is in progress." msgstr "" msgid "This is disabled because a manifest task is in progress" msgstr "" msgid "This is disabled because disconnected mode is enabled." msgstr "" msgid "This is disabled because no manifest exists" msgstr "" msgid "This is disabled because no manifest has been uploaded." msgstr "" msgid "This is disabled because no subscriptions are selected." msgstr "" msgid "This is not a linked repository" msgstr "" msgid "This repository is not suggested. Please see additional %(anchorBegin)sdocumentation%(anchorEnd)s prior to use." msgstr "" msgid "This request may only be performed on a Smart proxy that has the Pulp Node feature." msgstr "" msgid "This service is available for unauthenticated users" msgstr "" msgid "This service is only available for authenticated users" msgstr "" msgid "This shows repositories that are used in a typical setup." msgstr "" msgid "This subscription is not relevant to the current organization." msgstr "" msgid "Time in seconds to wait for a Host to finish a remote action" msgstr "" msgid "Time in seconds to wait for a Host to pickup a remote action" msgstr "" msgid "Timeout when refreshing a manifest (in seconds)" msgstr "" msgid "Timestamp" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" msgid "Total module count: %s." msgstr "" msgid "Total tasks: " msgstr "" msgid "Tracer profile uploaded successfully" msgstr "" msgid "Traces" msgstr "" msgid "Trigger an auto-attach of subscriptions" msgstr "" msgid "Trigger an auto-attach of subscriptions on one or more hosts" msgstr "" msgid "Trying to cancel the synchronization..." msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "USMA" msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" msgid "UUID of the consumer" msgstr "" msgid "UUID of the content host" msgstr "" msgid "UUID of the system" msgstr "" msgid "UUID to use for registered host, random uuid is generated if not provided" msgstr "" msgid "UUIDs of the virtual guests from the host's hypervisor" msgstr "" msgid "Unable to connect. Got: %s" msgstr "" msgid "Unable to detect pulp storage" msgstr "" msgid "Unable to detect puppet path" msgstr "" msgid "Unable to export, 'pulp_export_destination' setting is not a writable directory." msgstr "" msgid "Unable to export, 'pulp_export_destination' setting is not set to a valid directory." msgstr "" msgid "Unable to reassign activation_keys. Please check activation_key_content_view_id and activation_key_environment_id." msgstr "" msgid "Unable to reassign activation_keys. Please provide key_content_view_id and key_environment_id." msgstr "" msgid "Unable to reassign content hosts. Please provide system_content_view_id and system_environment_id." msgstr "" msgid "Unable to reassign systems. Please check system_content_view_id and system_environment_id." msgstr "" msgid "Unable to send errata e-mail notification: %{error}" msgstr "" msgid "Unable to sync repo. This repository does not have a feed url." msgstr "" msgid "Unable to synchronize any repository. You either do not have the permission to synchronize or the selected repositories do not have a feed url." msgstr "" msgid "Unapplied Errata" msgstr "" msgid "Unassociate units in repository" msgstr "" msgid "Unattach a subscription" msgstr "" msgid "Unentitled" msgstr "" msgid "Uninstall packages remotely" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "Unknown" msgstr "অজানা" msgid "Unknown Action" msgstr "" msgid "Unknown errata status" msgstr "" msgid "Unknown or Unregistered" msgstr "" msgid "Unknown subscription status" msgstr "" msgid "Unknown traces status" msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" msgid "Unregister the host as a subscription consumer" msgstr "" msgid "Unspecified" msgstr "" msgid "Unsubscribed Hypervisor" msgstr "" msgid "Unsubscribed hypervisor" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Unsupported URL protocol %s." msgstr "অসমর্থিত URL প্রোটোকল %s।" msgid "Unsupported event type %{type}. Supported: %{types}" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman msgid "Update" msgstr "আপডেট করুন" msgid "Update Content Overrides" msgstr "" msgid "Update Content Overrides to %s" msgstr "" msgid "Update Upstream Subscription" msgstr "" msgid "Update a component associated with the content view" msgstr "" msgid "Update a content credential" msgstr "" msgid "Update a content view" msgstr "" msgid "Update a content view version" msgstr "" msgid "Update a filter rule. The parameters included should be based upon the filter type." msgstr "" msgid "Update a host collection" msgstr "" msgid "Update a puppet module associated with the content view" msgstr "" msgid "Update a repository" msgstr "" msgid "Update a sync plan" msgstr "" msgid "Update an activation key" msgstr "" msgid "Update an environment" msgstr "" msgid "Update an environment in an organization" msgstr "" msgid "Update content on one or more hosts" msgstr "" msgid "Update content urls" msgstr "" msgid "Update for host" msgstr "" msgid "Update for host %s" msgstr "" msgid "Update http proxy" msgstr "" msgid "Update http proxy details" msgstr "" msgid "Update installed deb packages" msgstr "" msgid "Update installed packages, enabled repos, module inventory" msgstr "" msgid "Update of all packages requested" msgstr "" msgid "Update of package(s) requested: %{packages}" msgstr "" msgid "Update organization" msgstr "" msgid "Update package" msgstr "" msgid "Update package for %s" msgstr "" msgid "Update package group via Katello interface" msgstr "" msgid "Update package via Katello interface" msgstr "" msgid "Update packages remotely" msgstr "" msgid "Update redhat repository" msgstr "" msgid "Update release version for host" msgstr "" msgid "Update release version for host %s" msgstr "" msgid "Update services requiring restart" msgstr "" msgid "Update the HTTP proxy configuration on the repositories of one or more products." msgstr "" msgid "Update the information about enabled repositories" msgstr "" msgid "Update the quantity of one or more subscriptions on an upstream allocation" msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" msgid "Updates a product" msgstr "" msgid "Updates all packages on the host(s)" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "Updating Package..." msgstr "প্যাকেজ আপডেট করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "Updating package group..." msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ আপডেট করা হচ্ছে..." msgid "Updating..." msgstr "" msgid "Upload a chunk of the file's content" msgstr "" msgid "Upload a subscription manifest" msgstr "" msgid "Upload content credential contents" msgstr "" msgid "Upload content into the repository" msgstr "" msgid "Upload errata into" msgstr "" msgid "Upload gpg key contents" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "Upload into" msgstr "আপলোড করা হচ্ছে" msgid "Upload request id" msgstr "" msgid "Upstream Name cannot be blank when Repository URL is provided." msgstr "" msgid "Upstream Subscription Management Application" msgstr "" msgid "Upstream identity certificate not available" msgstr "" msgid "Upstream password requires upstream username be set." msgstr "" msgid "Upstream username and password may only be set on custom repositories." msgstr "" msgid "Upstream username requires upstream password be set." msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" msgid "Usage Type" msgstr "" msgid "Use remote execution by default" msgstr "" msgid "User '%s' did not specify an organization ID and does not have a default organization." msgstr "" msgid "User '%{user}' does not belong to Organization '%{organization}'." msgstr "" msgid "User IDs" msgstr "" msgid "User must be logged in." msgstr "" msgid "Username of the upstream repository user used for authentication" msgstr "" msgid "Username to access URL" msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" msgid "Value must either be a boolean or 'default' for 'enabled'" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" msgid "Versions" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}" msgstr "%{view} রূপ %{env} প্রোমোট হয়নি" msgid "View a report of the affected hosts" msgstr "" # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys msgid "Virtual" msgstr "ভার্চুয়াল" msgid "When Simple Content Access is enabled, hosts can consume from all repositories in their Content View regardless of subscription status." msgstr "" msgid "When registering a host via subscription-manager, force use the specified fact (in the form of 'fact.fact')" msgstr "" msgid "When set to 'True' repository types that are creatable will be returned" msgstr "" msgid "When unregistering a host via subscription-manager, also delete the host record. Managed resources linked to host such as virtual machines and DNS records may also be deleted." msgstr "" msgid "Whether or not the host collection may have unlimited hosts" msgstr "" msgid "Whether or not to auto sync the Smart Proxies after a Content View promotion." msgstr "" msgid "Whether or not to check the status of backend services such as pulp and candlepin prior to performing some actions." msgstr "" msgid "Whether or not to regenerate the repository on disk. Default: true" msgstr "" msgid "Whether or not to show all results" msgstr "" msgid "Whether or not to sync an external capsule after upload. Default: true" msgstr "" msgid "Whether to include available content attribute in results" msgstr "" msgid "Workers" msgstr "" msgid "Wrong content type submitted." msgstr "" msgid "Yay empty state" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "You are not allowed to promote to Environments %s" msgstr "" msgid "You are not allowed to publish Content View %s" msgstr "" msgid "You can check sync status for repositories only in the library lifecycle environment.'" msgstr "" msgid "You cannot have more than %{max_hosts} host(s) associated with host collection '%{host_collection}'." msgstr "" #, fuzzy msgid "You cannot set an organization's parent. This feature is disabled." msgstr "%s ব্যবহারকারীর জন্য ডিফল্ট প্রতিষ্ঠান ও এনভায়রনমেন্ট নির্ধারণ করা হয়নি।" #, fuzzy msgid "You cannot set an organization's parent_id. This feature is disabled." msgstr "%s ব্যবহারকারীর জন্য ডিফল্ট প্রতিষ্ঠান ও এনভায়রনমেন্ট নির্ধারণ করা হয়নি।" msgid "You currently don't have any Content Views." msgstr "" msgid "You do not have permissions to delete %s" msgstr "" msgid "You have not set a default organization on the user %s." msgstr "" msgid "You have subscriptions expiring within %s days" msgstr "" msgid "You have unsaved changes. Do you want to exit without saving your changes?" msgstr "" msgid "You were not allowed to add %s" msgstr "" msgid "You were not allowed to change sync plan for %s" msgstr "" msgid "You were not allowed to delete %s" msgstr "" msgid "You were not allowed to sync %s" msgstr "" msgid "You're making changes to %(entitlementCount)s entitlement(s)" msgstr "" msgid "Your search query was invalid. Please revise it and try again. The full error has been sent to the application logs." msgstr "" msgid "Yum Metadata: %s" msgstr "" msgid "a deb" msgstr "" msgid "a docker manifest" msgstr "" msgid "a docker manifest list" msgstr "" msgid "a docker tag" msgstr "" msgid "a file" msgstr "" msgid "a module stream" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "a package" msgstr "সকল প্যাকেজ" #, fuzzy msgid "a package group" msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "a puppet module" msgstr "" msgid "actions not found" msgstr "" msgid "activation key identifier" msgstr "" msgid "activation key name to filter by" msgstr "" #, fuzzy msgid "activation keys" msgstr "অ্যাক্টিভেশন-কি" msgid "add all packages without errata to the included/excluded list. (package filter only)" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "all packages" msgstr "সকল প্যাকেজ" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "all packages update" msgstr "সকল প্যাকেজ আপডেট" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "all packages update failed" msgstr "সকল প্যাকেজ আপডেট বিফল হয়েছে" msgid "allow unauthenticed pull of container images" msgstr "" #, fuzzy msgid "already taken" msgstr "এটি টেমপ্লেটের মধ্যে মজুদ রয়েছে" msgid "an ansible collection" msgstr "" #, fuzzy msgid "an erratum" msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee #, fuzzy msgid "an organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান" msgid "an ostree branch" msgstr "" msgid "attempted to sync without a feed URL" msgstr "" msgid "author of the puppet module" msgstr "" msgid "auto attach subscriptions upon registration" msgstr "" msgid "base url to perform repo discovery on" msgstr "" msgid "can the activation key have unlimited hosts" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "can't be blank" msgstr "ফাঁকা রাখা চলবে না" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "cannot be a binary file." msgstr "বাইনারি ফাইল হওয়া চলবে না" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin msgid "cannot be blank" msgstr "খালি রাখলে চলবে না" msgid "cannot be blank when Repository URL is provided." msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author bnin #, fuzzy msgid "cannot be changed." msgstr "খালি রাখলে চলবে না" #, fuzzy msgid "cannot be deleted if it has been promoted." msgstr "সংগ্রহস্থলটি প্রোমোট করা হয়েছে এবং এর ফলে এটি নিষ্ক্রিয় করা যাবে না।" msgid "cannot be less than one" msgstr "" #, fuzzy msgid "cannot be lower than current usage count (%s)" msgstr "বর্তমান ব্যবহারের (%s) থেকে বেশি সংখ্যক অথবা সীমাহীন হওয়া আবশ্যক" #, fuzzy msgid "cannot be nil" msgstr "ফাঁকা রাখা চলবে না" msgid "cannot be set because unlimited hosts is set" msgstr "" msgid "cannot be set for non-ostree repositories." msgstr "" msgid "cannot be set for non-yum repositories." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app msgid "cannot contain characters other than ascii alpha numerals, '_', '-'. " msgstr "ascii আল্ফা নিউমারেল, '_', '-' ভিন্ন অন্য কোনো অক্ষর প্রয়োগ করা যাবে না। " msgid "cannot contain commas" msgstr "" #, fuzzy msgid "cannot contain filters if composite view" msgstr "ASCII মান ব্যাতীত অন্য কোনো অক্ষর ব্যবহার করা যাবে না" msgid "cannot contain filters whose repositories do not belong to this content view" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "cannot contain more than %s characters" msgstr "%s থেকে বেশি অক্ষর উপস্থিত থাকা চলবে না" msgid "checking Candlepin task status" msgstr "" msgid "checking Pulp task status" msgstr "" msgid "comma separated list of architectures to be synched from deb-archive" msgstr "" msgid "comma separated list of releases to be synched from deb-archive" msgstr "" msgid "comma separated list of repo components to be synched from deb-archive" msgstr "" msgid "composite content view identifier" msgstr "" msgid "composite content view numeric identifier" msgstr "" msgid "conditional package names to include in the package group" msgstr "" msgid "content credential numeric identifier" msgstr "" msgid "content release version" msgstr "" msgid "content type ('deb', 'docker_manifest', 'file', 'ostree', 'puppet_module', 'rpm', 'srpm')" msgstr "" msgid "content view component ID. Identifier of the component association" msgstr "" msgid "content view filter identifier" msgstr "" msgid "content view filter rule identifier" msgstr "" msgid "content view id" msgstr "" msgid "content view identifier" msgstr "" msgid "content view identifier of the component who's latest version is desired" msgstr "" msgid "content view node publish" msgstr "" msgid "content view numeric identifier" msgstr "" #, fuzzy msgid "content view publish" msgstr "তথ্য" #, fuzzy msgid "content view refresh" msgstr "তথ্য" msgid "content view to reassign orphaned activation keys to" msgstr "" msgid "content view to reassign orphaned systems to" msgstr "" msgid "content view version identifier" msgstr "" msgid "content view version identifiers to be deleted" msgstr "" msgid "content view versions to compare" msgstr "" msgid "create a filter for a content view" msgstr "" msgid "deb Packages" msgstr "" msgid "deb_ids is not an array" msgstr "" msgid "default package names to include in the package group" msgstr "" msgid "delete a filter" msgstr "" msgid "description" msgstr "" msgid "description of the environment" msgstr "" msgid "description of the filter" msgstr "" msgid "description of the repository" msgstr "" msgid "download policy for yum repos (either 'immediate', 'on_demand', or 'background (deprecated)')" msgstr "" msgid "enables or disables synchronization" msgstr "" msgid "environment" msgstr "" msgid "environment id" msgstr "" msgid "environment identifier" msgstr "" msgid "environment numeric identifier" msgstr "" msgid "environment numeric identifiers to be removed" msgstr "" msgid "environment to reassign orphaned activation keys to" msgstr "" msgid "environment to reassign orphaned systems to" msgstr "" #, fuzzy msgid "environments" msgstr "এনভায়রনমেন্ট" msgid "errata_id of the content view filter rule" msgstr "" msgid "errata_ids or update_all must be provided" msgstr "" msgid "erratum: IDs or a select all object" msgstr "" msgid "erratum: end date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" msgid "erratum: id" msgstr "" msgid "erratum: search using the 'Issued On' or 'Updated On' column of the errata. Values are 'issued'/'updated'" msgstr "" msgid "erratum: start date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" msgid "erratum: types (enhancement, bugfix, security)" msgstr "" msgid "file contents" msgstr "" msgid "filter by interval" msgstr "" msgid "filter by name" msgstr "" msgid "filter by sync date" msgstr "" msgid "filter content view filters by name" msgstr "" msgid "filter identifier" msgstr "" msgid "filter only environments containing this name" msgstr "" msgid "for repository '%{name}' is not unique and cannot be created in '%{env}'. Its Container Repository Name (%{container_name}) conflicts with an existing repository. Consider changing the Lifecycle Environment's Registry Name Pattern to something more specific." msgstr "" msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction" msgstr "" msgid "foreman-tasks service not running or is not ready yet" msgstr "" msgid "gpg key numeric identifier" msgstr "" #, fuzzy msgid "has already been taken" msgstr "এটি টেমপ্লেটের মধ্যে মজুদ রয়েছে" msgid "has already been taken for a product in this organization." msgstr "" msgid "has already been taken for this product." msgstr "" msgid "here" msgstr "" msgid "host collection name to filter by" msgstr "" msgid "hosts" msgstr "" msgid "how often synchronization should run" msgstr "" msgid "id of a host" msgstr "" msgid "id of host" msgstr "" msgid "id of the gpg key that will be assigned to the new repository" msgstr "" msgid "identifier of the content credential" msgstr "" msgid "identifier of the gpg key" msgstr "" msgid "identifier of the version of the component content view" msgstr "" msgid "ids to filter content by" msgstr "" msgid "if a custom sync policy is chosen for ostree repositories then a 'depth' value must be provided" msgstr "" msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signed by a trusted CA" msgstr "" msgid "if true, will ignore the globally configured proxy when syncing" msgstr "" msgid "initiating Candlepin task" msgstr "" msgid "initiating Pulp task" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing errata..." msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing erratum..." msgstr "ত্রুটি-বিচ্যুতি ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing package group..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing package groups..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing package..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "installing packages..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." msgid "interpret specified object to return only Repositories that can be associated with specified object. Only 'content_view' & 'content_view_version' are supported." msgstr "" msgid "invalid container image name" msgstr "" msgid "is already attached to the capsule" msgstr "" # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman, author Runa Bhattacharjee msgid "is invalid" msgstr "বৈধ নয়" msgid "label of the environment" msgstr "" msgid "label of the repository" msgstr "" msgid "limit to only repositories of this type" msgstr "" msgid "list filters" msgstr "" msgid "list of packages names" msgstr "" msgid "list of repository ids" msgstr "" msgid "list of rpm filename strings to include in published version" msgstr "" msgid "mandatory package names to include in the package group" msgstr "" msgid "max_hosts must be given a value if this host collection is not unlimited." msgstr "" msgid "maximum number of registered content hosts" msgstr "" msgid "maximum size of each ISO in MB" msgstr "" msgid "may not be less than the number of hosts associated with the host collection." msgstr "" msgid "module name to restrict modules for" msgstr "" msgid "module stream ids" msgstr "" msgid "module streams not found" msgstr "" msgid "must be %{gpg_key} or %{cert}" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "must be a positive integer value." msgstr "শূণ্য থেকে অধিক পূর্ণসংখ্যা মান হওয়া আবশ্যক।" msgid "must be one of the following: %s" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "must be unique within one organization" msgstr "একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে স্বতন্ত্র মান হওয়া আবশ্যক" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "must contain '%s'" msgstr "'%s' উপস্থিত থাকা আবশ্যক" #, fuzzy msgid "must contain GPG Key" msgstr "GPG-কি" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "must contain at least %s character" msgstr "অন্তত %s অক্ষর উপস্থিত থাকা আবশ্যক" msgid "must contain valid Public GPG Key" msgstr "" msgid "must contain valid Public GPG Key" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "must not contain leading or trailing white spaces." msgstr "প্রারম্ভে অথবা শেষে শূণ্যস্থান থাকা চলবে না।" msgid "name" msgstr "" msgid "name not defined." msgstr "" msgid "name of organization" msgstr "" msgid "name of the Content Credential" msgstr "" msgid "name of the GPG key" msgstr "" msgid "name of the content view filter rule" msgstr "" msgid "name of the environment" msgstr "" msgid "name of the filter" msgstr "" msgid "name of the organization" msgstr "" msgid "name of the puppet module" msgstr "" msgid "name of the repository" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "name: %s doesn't exist " msgstr "নাম: %s উপস্থিত নেই" msgid "new name for the filter" msgstr "" msgid "new name to be given to the environment" msgstr "" msgid "no" msgstr "" msgid "no global default" msgstr "" msgid "obtain manifest history for subscriptions" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "of environment must be unique within one organization" msgstr "পরিবেশের ক্ষেত্রে, প্রতিষ্ঠানের মধ্যে অদ্বিতীয় মান ব্যবহার করা আবশ্যক" msgid "only repositories having at least one of the specified content type ex: rpm , erratum" msgstr "" msgid "optional package names to include in the package group" msgstr "" msgid "organization ID" msgstr "" msgid "organization identifier" msgstr "" msgid "package group description. Defaults to params[:name]" msgstr "" msgid "package group name" msgstr "" msgid "package group: uuid" msgstr "" msgid "package, package group, or docker tag names" msgstr "" msgid "package, package group, or docker tag: name" msgstr "" msgid "package: architecture" msgstr "" msgid "package: maximum version" msgstr "" msgid "package: minimum version" msgstr "" msgid "package: version" msgstr "" msgid "package_ids is not an array" msgstr "" msgid "pattern for container image names" msgstr "" msgid "perform an incremental import" msgstr "" msgid "policies for HTTP proxy for content sync" msgstr "" msgid "policies for syncing upstream ostree repositories" msgstr "" msgid "policy for HTTP proxy for content sync" msgstr "" msgid "prior environment can only have one child" msgstr "" msgid "product numeric identifier" msgstr "" msgid "public key block in DER encoding" msgstr "" msgid "public key block in DER encoding or certificate content" msgstr "" msgid "puppet module ID" msgstr "" msgid "puppet_module_ids is not an array" msgstr "" msgid "register_hostname_fact set for %s, but no fact found, or was localhost." msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "removing package group..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন অপসারণ..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "removing package groups..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন অপসারণ..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "removing package..." msgstr "প্যাকেজ অপসারণ..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "removing packages..." msgstr "প্যাকেজ অপসারণ..." msgid "repo label" msgstr "" msgid "repository ID" msgstr "" msgid "repository id" msgstr "" msgid "repository identifier" msgstr "" msgid "repository source url" msgstr "" msgid "repository url" msgstr "" msgid "repository_id" msgstr "" msgid "repository_id not defined." msgstr "" msgid "root-node of collection contained in responses (default: 'results')" msgstr "" msgid "root-node of single-resource responses (optional)" msgstr "" msgid "rule identifier" msgstr "" msgid "service level" msgstr "" msgid "set \"user_visible\" flag on package group. Defaults to true" msgstr "" msgid "set true if you want to see only library environments" msgstr "" msgid "show archived repositories" msgstr "" msgid "show filter info" msgstr "" msgid "show repositories in Library and the default content view" msgstr "" msgid "some executors are not responding, check %{status_url}" msgstr "" msgid "source URL is malformed" msgstr "" msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false" msgstr "" msgid "start datetime of synchronization" msgstr "" msgid "subscriptions not specified" msgstr "" msgid "sync plan description" msgstr "" msgid "sync plan name" msgstr "" msgid "sync plan numeric identifier" msgstr "" msgid "temporarily override feed URL for sync" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %s ]" msgstr "Red Hat উপলব্ধকারী: [ %s ]-র জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি আপডেট করা সম্ভব নয়" msgid "the id of the puppet module to associate" msgstr "" msgid "the uuid of the puppet module to associate" msgstr "" msgid "true if the latest version of the component's content view is desired" msgstr "" msgid "true if the latest version of the components content view is desired" msgstr "" msgid "true if this repository can be published via HTTP" msgstr "" msgid "true if this repository when synced has to be mirrored from the source and stale rpms removed" msgstr "" msgid "type of content" msgstr "" msgid "type of filter (e.g. rpm, package_group, erratum, docker, modulemd)" msgstr "" msgid "type of repo" msgstr "" msgid "types of filters" msgstr "" msgid "unknown permission for %s" msgstr "" msgid "update a filter" msgstr "" # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "updating package group..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "updating package groups..." msgstr "প্যাকেজ সংকলন আপডেট..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "updating package..." msgstr "প্যাকেজ আপডেট..." # translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author Runa Bhattacharjee msgid "updating packages..." msgstr "প্যাকেজ আপডেট..." msgid "url not defined." msgstr "" msgid "uuid of the puppet module" msgstr "" msgid "waiting for Candlepin to finish the task" msgstr "" msgid "waiting for Pulp to finish the task" msgstr "" msgid "waiting for Pulp to start the task" msgstr "" msgid "with" msgstr "" msgid "yes" msgstr "" msgid "{0} items selected" msgstr ""