# # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails. # # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh # # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. # # Gyoung-Yoon Noh , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.92.0\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-13 12:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-10 02:00+0900\n" "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: lib/gettext/rails.rb:308 msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved" msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved" msgstr[0] "%{num}개의 에러로 인해 %{record}이(가) 저장되지 않았습니다" #: lib/gettext/rails.rb:310 msgid "There was a problem with the following field:" msgid_plural "There were problems with the following fields:" msgstr[0] "다음 항목에 문제가 있습니다:" #: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 5 seconds" msgstr "5초 미만" #: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 10 seconds" msgstr "10초 미만" #: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 20 seconds" msgstr "20초 미만" #: lib/gettext/rails.rb:417 msgid "half a minute" msgstr "30초" #: lib/gettext/rails.rb:417 msgid "less than a minute" msgstr "1분 미만" #: lib/gettext/rails.rb:417 #, fuzzy msgid "about 1 month" msgstr "%{num}시간" #: lib/gettext/rails.rb:418 #, fuzzy msgid "about 1 year" msgstr "%{num}시간" #: lib/gettext/rails.rb:419 msgid "1 minute" msgid_plural "%{num} minutes" msgstr[0] "%{num}분" #: lib/gettext/rails.rb:420 msgid "about 1 hour" msgid_plural "about %{num} hours" msgstr[0] "%{num}시간" #: lib/gettext/rails.rb:421 msgid "1 day" msgid_plural "%{num} days" msgstr[0] "%{num}일" #: lib/gettext/rails.rb:422 #, fuzzy msgid "1 month" msgid_plural "%{num} months" msgstr[0] "%{num}분" #: lib/gettext/rails.rb:423 #, fuzzy msgid "over 1 year" msgid_plural "over %{num} years" msgstr[0] "%{num}시간" #: lib/gettext/active_record.rb:28 msgid "Validation failed: %{error_messages}" msgstr "유효하지 않은 입력입니다: %{error_messages}" #: lib/gettext/active_record.rb:219 msgid "%{fn} is not included in the list" msgstr "%{fn}은(는) 허용 가능한 목록에 포함되어 있지 않습니다" #: lib/gettext/active_record.rb:220 msgid "%{fn} is reserved" msgstr "%{fn}은(는) 예약되어 있기 때문에 사용할 수 없습니다" #: lib/gettext/active_record.rb:221 msgid "%{fn} is invalid" msgstr "%{fn}은(는) 유효하지 않은 형식입니다" #: lib/gettext/active_record.rb:222 msgid "%{fn} doesn't match confirmation" msgstr "입력 확인을 위한 %{fn}이(가) 서로 일치하지 않습니다" #: lib/gettext/active_record.rb:223 msgid "%{fn} must be accepted" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:224 msgid "%{fn} can't be empty" msgstr "%{fn}이(가) 비어 있습니다. 값을 입력해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:225 msgid "%{fn} can't be blank" msgstr "%{fn}이(가) 비어 있습니다. 값을 입력해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:226 msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)" msgstr "%{fn}의 문자 수가 최대 허용 문자 수 %d자 보다 많습니다" #: lib/gettext/active_record.rb:227 msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)" msgstr "%{fn}의 문자 수가 최소 허용 문자 수 %d자 보다 작습니다" #: lib/gettext/active_record.rb:228 msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)" msgstr "%{fn}의 문자 수가 잘못되었습니다. %d 문자여야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:229 msgid "%{fn} has already been taken" msgstr "중복되는 값을 사용했습니다. 다른 %{fn}을(를) 사용해주십시요" #: lib/gettext/active_record.rb:230 msgid "%{fn} is not a number" msgstr "%{fn}은(는) 숫자가 아닙니다" #: lib/gettext/active_record.rb:231 #, fuzzy msgid "%{fn} must be greater than %d" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:232 #, fuzzy msgid "%{fn} must be greater than or equal to %d" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:233 #, fuzzy msgid "%{fn} must be equal to %d" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:234 #, fuzzy msgid "%{fn} must be less than %d" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:235 #, fuzzy msgid "%{fn} must be less than or equal to %d" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:236 #, fuzzy msgid "%{fn} must be odd" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다" #: lib/gettext/active_record.rb:237 #, fuzzy msgid "%{fn} must be even" msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다"