pl: activemodel: attributes: agenda: description: Opis duration: Trwanie title: Tytuł close_meeting: attendees_count: Liczba osób biorących udział attending_organizations: Lista organizacji biorących udział closing_report: Zgłoś contributions_count: Liczba wkładów proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu meeting: address: Adres available_slots: Dostępne miejsca na to spotkanie decidim_category_id: Kategoria decidim_scope_id: Zakres description: Opis end_time: Czas zakończenia location: Miejsce location_hints: Wskazówki co do miejsca private_meeting: Prywatne spotkanie registration_terms: Warunki rejestracji registrations_enabled: Rejestracje włączone start_time: Czas rozpoczęcia title: Tytuł transparent: Przezroczysty minutes: audio_url: Adres audio description: Opis video_url: URL wideo visible: Jest widoczny errors: models: meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: Czas trwania przedmiotów przekracza czas trwania spotkania o %{count} minut too_many_minutes_child: Czas trwania elementów potomnych przekracza czas trwania okresu rodzicielskiego "%{parent_title}" w porządku obrad o %{count} minutę models: decidim/meetings/close_meeting_event: Spotkanie zamknięte decidim/meetings/create_meeting_event: Spotkanie decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rejestracje włączone decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Rejestracje ponad limit decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Najbliższe spotkanie decidim/meetings/update_meeting_event: Spotkanie zaktualizowane activerecord: models: decidim/meetings/meeting: one: Spotkanie few: Spotkania many: Spotkania other: Spotkania decidim/meetings/minutes: one: Minuty few: Minuty many: Minuty other: Minuty decidim/meetings/registration: one: Rejestracja few: Rejestracje many: Rejestracje other: Rejestracje decidim: admin: meeting_copies: create: error: Wystąpił błąd podczas duplikowania tego spotkania. success: Zduplikowane spotkanie powiodło się. new: copy: Kopiuj select: Wybierz dane, które chcesz powielić title: Duplikat spotkania components: meetings: actions: join: Przystąpić name: Spotkania settings: global: announcement: Ogłoszenie comments_enabled: Komentarze włączone default_registration_terms: Domyślne warunki rejestracji step: announcement: Ogłoszenie comments_blocked: Komentarze zablokowane events: meetings: meeting_closed: email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte. Możesz przeczytać wnioski z jej strony:' email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku. email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte notification_title: Spotkanie %{resource_title} zostało zamknięte. meeting_created: email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" został dodany do "%{participatory_space_title}" że podążacie. email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz "%{participatory_space_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku. email_subject: Nowe spotkanie zostało dodane do %{participatory_space_title} notification_title: Spotkanie %{resource_title} został dodany do %{participatory_space_title} meeting_registrations_over_percentage: email_intro: '"%{resource_title}" zajmowanych miejsc spotkań przekroczyło %{percentage}%.' email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem przestrzeni partycypacyjnej spotkania. email_subject: Zajęte "%{resource_title}" spotkania się skończyły %{percentage}% notification_title: Liczba zajmowanych slotów %{resource_title} przekracza %{percentage}%. meeting_updated: email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane. Możesz przeczytać nową wersję ze swojej strony:' email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku. email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane notification_title: Spotkanie %{resource_title} zostało zaktualizowane. registrations_enabled: email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację. Możesz zarejestrować się na swojej stronie:' email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku. email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację. notification_title: W spotkaniu %{resource_title} włączono rejestracje. upcoming_meeting: email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin. email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku. email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin. notification_title: Spotkanie %{resource_title} rozpocznie się za mniej niż 48 godzin. meetings: actions: agenda: Program attachment_collections: Kolekcje attachments: Załączniki close: Zamknij confirm_destroy: Czy na pewno chcesz usunąć to spotkanie? destroy: Usuń edit: Edytuj minutes: Minuty new: Nowe preview: Podgląd registrations: Rejestracje title: Działania admin: agenda: agenda_item: add_agenda_item_child: Dodaj dziecko elementu porządku agenda_item: Punkt porządku obrad agenda_item_children: Agenda Item Childs down: Na dół remove: Usunąć up: W górę agenda_item_child: agenda_item_child: Agenda Item Child down: Na dół remove: Usunąć up: W górę create: invalid: Podczas tworzenia tego programu wystąpił problem success: Agenda została pomyślnie utworzona edit: title: Edytuj agendę update: Aktualizacja form: add_agenda_item: Dodaj element porządku obrad agenda_items: Agenda przedmiotów end_date: Data końcowa start_date: Data rozpoczęcia new: create: Stwórz title: Nowa agenda update: invalid: Wystąpił problem podczas aktualizacji tego programu success: Agenda została zaktualizowana exports: registrations: Rejestracje invite_join_meeting_mailer: invite: invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} zaprosił_a Cię do udziału w spotkaniu w %{application}. Możesz to zaakceptować za pomocą poniższego linku." join: Dołącz do spotkania "%{meeting_title}" invites: create: error: Wystąpił problem przy zapraszaniu użytkownika do uczestnictwa w spotkaniu. success: Udało się zaprosić użytkownika do udziału w spotkaniu. new: explanation: Użytkownik zostanie zaproszony do udziału w spotkaniu. Jeśli jego adres e-mail nie jest zarejestrowany, zostanie zaproszony do organizacji. invite: Zaproś new_invite: Zaproś użytkownika meeting_closes: edit: close: Zamknij title: Zamknij spotkanie meeting_copies: form: select_organizer: Wybierz organizatora meetings: close: invalid: Wystąpił problem podczas zamykania tego spotkania success: Spotkanie zostało pomyślnie zamknięte create: invalid: Podczas tworzenia tego spotkania wystąpił problem success: Spotkanie zostało pomyślnie utworzone destroy: success: Spotkanie zostało pomyślnie usunięte edit: update: Aktualizuj form: select_organizer: Wybierz organizatora index: title: Spotkania new: create: Utwórz title: Utwórz spotkanie service: description: Opis down: Na dół remove: Usunąć service: Usługa title: Tytuł up: W górę services: add_service: Dodaj usługę services: Usługi update: invalid: Podczas aktualizowania tego spotkania wystąpił problem success: Spotkanie zostało pomyślnie zaktualizowane minutes: create: invalid: Podczas tworzenia tej minuty wystąpił problem success: Udało się utworzyć minuty edit: update: Aktualizacja new: create: Stwórz title: Twórz minuty update: invalid: Podczas aktualizowania tych minut wystąpił problem success: Minuty zostały pomyślnie zaktualizowane models: meeting: name: Spotkanie registrations: edit: save: Zapisać form: available_slots_help: Zostaw ją na 0, jeśli masz nieograniczone szczeliny dostępne. invite_user: Zaproś użytkownika registrations_count: one: Została 1 rejestracja. few: Rejestrowano %{count}. many: Zarejestrowano %{count} rejestracji. other: Rejestrowano %{count}. reserved_slots_help: Pozostaw to 0, jeśli nie masz zarezerwowanych miejsc reserved_slots_less_than: Musi być mniejszy lub równy %{count} update: invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji. success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji. admin_log: meeting: close: "%{user_name} zamknął spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" create: "%{user_name} utworzył spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" delete: "%{user_name} usunął spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" export_registrations: "%{user_name} wyeksportował zapisy spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" update: "%{user_name} zaktualizował spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" value_types: organizer_presenter: not_found: 'Organizatora nie znaleziono w bazie danych (ID: %{id})' minutes: create: "%{user_name} utworzył minuty spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" update: "%{user_name} zaktualizował minuty spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}" mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania registration_mailer: confirmation: subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona meeting: not_allowed: Nie możesz zobaczyć tego spotkania meetings: filters: category: Kategoria category_prompt: Wybierz kategorię date: Data past: Przeszłe search: Szukaj upcoming: Nadchodzące filters_small_view: close_modal: Zamknij modal filter: Filtruj filter_by: Filtruj według unfold: Rozwiń index: view_meeting: Pokaż spotkanie meeting_minutes: meeting_minutes: Protokół ze spotkań related_information: Powiązana informacja meetings: no_meetings_warning: Brak spotkań spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma zaplanowanego spotkania. upcoming_meetings_warning: Obecnie nie ma zaplanowanych spotkań, ale są tu wymienione wszystkie poprzednie spotkania. registration_confirm: cancel: Anuluj confirm: Potwierdzać show: attendees: Liczba osób biorących udział contributions: Liczba składek going: Chodzenie join: Dołącz do spotkania meeting_report: Notatka ze spotkania no_slots_available: Brak dostępnych miejsc organizations: Organizacje biorące udział remaining_slots: one: Pozostało 1 gniazdo few: "Pozostało %{count}" many: "Pozostało %{count} gniazd" other: "Pozostało %{count}" view: Widok models: meeting: fields: closed: Zamknięte end_time: Data zakończenia map: Mapa start_time: Data rozpoczęcia title: Tytuł read_more: "(czytaj więcej)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Rejestracji dla %{title} spotkanie zostało potwierdzone. details: Szczegóły spotkania znajdą Państwo w załączniku. registrations: create: invalid: Wystąpił problem z dołączeniem tego spotkania. success: Dołączyłeś do tego spotkanie. destroy: invalid: Wystąpił problem z tym spotkaniem. success: Opuściłeś spotkanie pomyślnie. types: private_meeting: Prywatne spotkanie transparent: Przezroczysty participatory_processes: participatory_process_groups: highlighted_meetings: past_meetings: Poprzednie spotkania upcoming_meetings: Nadchodzące spotkania participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Poprzednie spotkania see_all_meetings: Zobacz wszystkie spotkania upcoming_meetings: Nadchodzące spotkania upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Najbliższe spotkanie resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Powiązane wyniki:' result_meeting: 'Powiązane spotkania:' proposals_from_meeting: meeting_proposal: 'Powiązane propozycje:' proposal_meeting: 'Powiązane spotkania:' devise: mailer: join_meeting: subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania