pl:
activemodel:
attributes:
agenda:
description: Opis
duration: Trwanie
title: Tytuł
close_meeting:
attendees_count: Liczba osób biorących udział
attending_organizations: Lista organizacji biorących udział
closing_report: Zgłoś
contributions_count: Liczba wkładów
proposal_ids: Propozycje stworzone na spotkaniu
meeting:
address: Adres
available_slots: Dostępne miejsca na to spotkanie
decidim_category_id: Kategoria
decidim_scope_id: Zakres
description: Opis
end_time: Czas zakończenia
location: Miejsce
location_hints: Wskazówki co do miejsca
private_meeting: Prywatne spotkanie
registration_terms: Warunki rejestracji
registrations_enabled: Rejestracje włączone
start_time: Czas rozpoczęcia
title: Tytuł
transparent: Przezroczysty
minutes:
audio_url: Adres audio
description: Opis
video_url: URL wideo
visible: Jest widoczny
errors:
models:
meeting_agenda:
attributes:
base:
too_many_minutes: Czas trwania przedmiotów przekracza czas trwania spotkania o %{count} minut
too_many_minutes_child: Czas trwania elementów potomnych przekracza czas trwania okresu rodzicielskiego "%{parent_title}" w porządku obrad o %{count} minutę
models:
decidim/meetings/close_meeting_event: Spotkanie zamknięte
decidim/meetings/create_meeting_event: Spotkanie
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Rejestracje włączone
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Rejestracje ponad limit
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Najbliższe spotkanie
decidim/meetings/update_meeting_event: Spotkanie zaktualizowane
activerecord:
models:
decidim/meetings/meeting:
one: Spotkanie
few: Spotkania
many: Spotkania
other: Spotkania
decidim/meetings/minutes:
one: Minuty
few: Minuty
many: Minuty
other: Minuty
decidim/meetings/registration:
one: Rejestracja
few: Rejestracje
many: Rejestracje
other: Rejestracje
decidim:
admin:
meeting_copies:
create:
error: Wystąpił błąd podczas duplikowania tego spotkania.
success: Zduplikowane spotkanie powiodło się.
new:
copy: Kopiuj
select: Wybierz dane, które chcesz powielić
title: Duplikat spotkania
components:
meetings:
actions:
join: Przystąpić
name: Spotkania
settings:
global:
announcement: Ogłoszenie
comments_enabled: Komentarze włączone
default_registration_terms: Domyślne warunki rejestracji
step:
announcement: Ogłoszenie
comments_blocked: Komentarze zablokowane
events:
meetings:
meeting_closed:
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte. Możesz przeczytać wnioski z jej strony:'
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zamknięte
notification_title: Spotkanie %{resource_title} zostało zamknięte.
meeting_created:
email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" został dodany do "%{participatory_space_title}" że podążacie.
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz "%{participatory_space_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
email_subject: Nowe spotkanie zostało dodane do %{participatory_space_title}
notification_title: Spotkanie %{resource_title} został dodany do %{participatory_space_title}
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: '"%{resource_title}" zajmowanych miejsc spotkań przekroczyło %{percentage}%.'
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ jesteś administratorem przestrzeni partycypacyjnej spotkania.
email_subject: Zajęte "%{resource_title}" spotkania się skończyły %{percentage}%
notification_title: Liczba zajmowanych slotów %{resource_title} przekracza %{percentage}%.
meeting_updated:
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane. Możesz przeczytać nową wersję ze swojej strony:'
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" zostało zaktualizowane
notification_title: Spotkanie %{resource_title} zostało zaktualizowane.
registrations_enabled:
email_intro: 'Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację. Możesz zarejestrować się na swojej stronie:'
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" umożliwiło rejestrację.
notification_title: W spotkaniu %{resource_title} włączono rejestracje.
upcoming_meeting:
email_intro: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
email_outro: Otrzymałeś to powiadomienie, ponieważ obserwujesz spotkanie "%{resource_title}". Możesz przestać go obserwować z poprzedniego linku.
email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
notification_title: Spotkanie %{resource_title} rozpocznie się za mniej niż 48 godzin.
meetings:
actions:
agenda: Program
attachment_collections: Kolekcje
attachments: Załączniki
close: Zamknij
confirm_destroy: Czy na pewno chcesz usunąć to spotkanie?
destroy: Usuń
edit: Edytuj
minutes: Minuty
new: Nowe
preview: Podgląd
registrations: Rejestracje
title: Działania
admin:
agenda:
agenda_item:
add_agenda_item_child: Dodaj dziecko elementu porządku
agenda_item: Punkt porządku obrad
agenda_item_children: Agenda Item Childs
down: Na dół
remove: Usunąć
up: W górę
agenda_item_child:
agenda_item_child: Agenda Item Child
down: Na dół
remove: Usunąć
up: W górę
create:
invalid: Podczas tworzenia tego programu wystąpił problem
success: Agenda została pomyślnie utworzona
edit:
title: Edytuj agendę
update: Aktualizacja
form:
add_agenda_item: Dodaj element porządku obrad
agenda_items: Agenda przedmiotów
end_date: Data końcowa
start_date: Data rozpoczęcia
new:
create: Stwórz
title: Nowa agenda
update:
invalid: Wystąpił problem podczas aktualizacji tego programu
success: Agenda została zaktualizowana
exports:
registrations: Rejestracje
invite_join_meeting_mailer:
invite:
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} zaprosił_a Cię do udziału w spotkaniu w %{application}. Możesz to zaakceptować za pomocą poniższego linku."
join: Dołącz do spotkania "%{meeting_title}"
invites:
create:
error: Wystąpił problem przy zapraszaniu użytkownika do uczestnictwa w spotkaniu.
success: Udało się zaprosić użytkownika do udziału w spotkaniu.
new:
explanation: Użytkownik zostanie zaproszony do udziału w spotkaniu. Jeśli jego adres e-mail nie jest zarejestrowany, zostanie zaproszony do organizacji.
invite: Zaproś
new_invite: Zaproś użytkownika
meeting_closes:
edit:
close: Zamknij
title: Zamknij spotkanie
meeting_copies:
form:
select_organizer: Wybierz organizatora
meetings:
close:
invalid: Wystąpił problem podczas zamykania tego spotkania
success: Spotkanie zostało pomyślnie zamknięte
create:
invalid: Podczas tworzenia tego spotkania wystąpił problem
success: Spotkanie zostało pomyślnie utworzone
destroy:
success: Spotkanie zostało pomyślnie usunięte
edit:
update: Aktualizuj
form:
select_organizer: Wybierz organizatora
index:
title: Spotkania
new:
create: Utwórz
title: Utwórz spotkanie
service:
description: Opis
down: Na dół
remove: Usunąć
service: Usługa
title: Tytuł
up: W górę
services:
add_service: Dodaj usługę
services: Usługi
update:
invalid: Podczas aktualizowania tego spotkania wystąpił problem
success: Spotkanie zostało pomyślnie zaktualizowane
minutes:
create:
invalid: Podczas tworzenia tej minuty wystąpił problem
success: Udało się utworzyć minuty
edit:
update: Aktualizacja
new:
create: Stwórz
title: Twórz minuty
update:
invalid: Podczas aktualizowania tych minut wystąpił problem
success: Minuty zostały pomyślnie zaktualizowane
models:
meeting:
name: Spotkanie
registrations:
edit:
save: Zapisać
form:
available_slots_help: Zostaw ją na 0, jeśli masz nieograniczone szczeliny dostępne.
invite_user: Zaproś użytkownika
registrations_count:
one: Została 1 rejestracja.
few: Rejestrowano %{count}.
many: Zarejestrowano %{count} rejestracji.
other: Rejestrowano %{count}.
reserved_slots_help: Pozostaw to 0, jeśli nie masz zarezerwowanych miejsc
reserved_slots_less_than: Musi być mniejszy lub równy %{count}
update:
invalid: Wystąpił problem z zapisaniem ustawień rejestracji.
success: Dokonano pomyślnego zapisania ustawień rejestracji rejestracji.
admin_log:
meeting:
close: "%{user_name} zamknął spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
create: "%{user_name} utworzył spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
delete: "%{user_name} usunął spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
export_registrations: "%{user_name} wyeksportował zapisy spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
update: "%{user_name} zaktualizował spotkanie %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
value_types:
organizer_presenter:
not_found: 'Organizatora nie znaleziono w bazie danych (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} utworzył minuty spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
update: "%{user_name} zaktualizował minuty spotkania %{resource_name} na przestrzeni %{space_name}"
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania
registration_mailer:
confirmation:
subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
meeting:
not_allowed: Nie możesz zobaczyć tego spotkania
meetings:
filters:
category: Kategoria
category_prompt: Wybierz kategorię
date: Data
past: Przeszłe
search: Szukaj
upcoming: Nadchodzące
filters_small_view:
close_modal: Zamknij modal
filter: Filtruj
filter_by: Filtruj według
unfold: Rozwiń
index:
view_meeting: Pokaż spotkanie
meeting_minutes:
meeting_minutes: Protokół ze spotkań
related_information: Powiązana informacja
meetings:
no_meetings_warning: Brak spotkań spełniających kryteria wyszukiwania lub nie ma zaplanowanego spotkania.
upcoming_meetings_warning: Obecnie nie ma zaplanowanych spotkań, ale są tu wymienione wszystkie poprzednie spotkania.
registration_confirm:
cancel: Anuluj
confirm: Potwierdzać
show:
attendees: Liczba osób biorących udział
contributions: Liczba składek
going: Chodzenie
join: Dołącz do spotkania
meeting_report: Notatka ze spotkania
no_slots_available: Brak dostępnych miejsc
organizations: Organizacje biorące udział
remaining_slots:
one: Pozostało 1 gniazdo
few: "Pozostało %{count}"
many: "Pozostało %{count} gniazd"
other: "Pozostało %{count}"
view: Widok
models:
meeting:
fields:
closed: Zamknięte
end_time: Data zakończenia
map: Mapa
start_time: Data rozpoczęcia
title: Tytuł
read_more: "(czytaj więcej)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: Rejestracji dla %{title} spotkanie zostało potwierdzone.
details: Szczegóły spotkania znajdą Państwo w załączniku.
registrations:
create:
invalid: Wystąpił problem z dołączeniem tego spotkania.
success: Dołączyłeś do tego spotkanie.
destroy:
invalid: Wystąpił problem z tym spotkaniem.
success: Opuściłeś spotkanie pomyślnie.
types:
private_meeting: Prywatne spotkanie
transparent: Przezroczysty
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Poprzednie spotkania
upcoming_meetings: Nadchodzące spotkania
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Poprzednie spotkania
see_all_meetings: Zobacz wszystkie spotkania
upcoming_meetings: Nadchodzące spotkania
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Najbliższe spotkanie
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_result: 'Powiązane wyniki:'
result_meeting: 'Powiązane spotkania:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposal: 'Powiązane propozycje:'
proposal_meeting: 'Powiązane spotkania:'
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: Zaproszenie do przyłączenia się do spotkania