# translation of rgettext.po to Bosnian # # a po-file for gettext # # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh # This file is distributed under the same license as the gettext. # # Sanjin Sehic , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 22:58+0900\n" "Last-Translator: Sanjin Sehic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4" " && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149 msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}" msgstr "" #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155 msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:242 msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:244 msgid "Concatenates and merges PO files." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:246 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:369 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248 msgid "Specific options:" msgstr "Specifične opcije:" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:249 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377 msgid "Write output to specified file" msgstr "zapiši izlaz u specifičnu datoteku" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250 msgid "(default: the standard output)" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:255 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:272 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:401 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302 msgid "Sort output by msgid" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:260 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:265 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:396 msgid "Sort output by location" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390 msgid "It is same as --sort-by-location" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:384 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:391 msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383 msgid "It is same as --sort-by-msgid" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:279 msgid "Remove location information" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:284 msgid "Remove translator comment" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:289 msgid "Remove extracted comment" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:294 msgid "Remove flag comment" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:299 msgid "Remove previous comment" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:304 msgid "Remove all comments" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:309 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:411 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312 msgid "Set output page width" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:315 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:417 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318 msgid "Break long message lines, longer than the output page width, into several lines" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:326 msgid "Ignore fuzzy entries" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:331 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434 msgid "Don't report warning messages" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:336 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439 msgid "Don't output obsolete entries" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:341 msgid "Update PO-Revision-Date header field" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:346 msgid "Remove FIELD from header" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:347 msgid "Specify this option multiple times to remove multiple header fields" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65 msgid "no input files specified." msgstr "nema ulaznih datoteka" #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80 msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" msgstr "Korištenje: %s ulaz.po [-o izlaz.mo]" #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." msgstr "Generiši binarni katalog poruka iz tekstualnog opisa prevoda" #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251 msgid "write output to specified file" msgstr "zapiši izlaz u specifičnu datoteku" #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355 msgid "display version information and exit" msgstr "prikaži informaciju o verziji i završi" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94 msgid "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and input." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:100 msgid "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file existing the current directory." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:107 msgid "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on LOCALE or the current locale on your environment." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:114 msgid "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current locale on your environment." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:122 msgid "Whether set translator information or not" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:123 msgid "(set)" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:128 msgid "Use NAME as translator name" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:133 msgid "Use EMAIL as translator email address" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:443 msgid "Display this help and exit" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:142 msgid "Display version and exit" msgstr "prikaži informaciju o verziji i završi" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:160 msgid ".pot file does not exist in the current directory." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:165 msgid "file '%s' does not exist." msgstr "Datoteka '%s' već postoji." #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:177 msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable." msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:187 msgid "file '%s' has already existed." msgstr "Datoteka '%s' već postoji." #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:229 msgid "Please enter your full name" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:258 msgid "Please enter your email address" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:358 msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361 msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. The reference.pot is generally created by rxgettext." msgstr "Spaja dvije Uniforum style .po datoteke skupa. definition.po datoteka je već postojeća PO datoteka sa prevodima. reference.pot je zadnja napravljena PO datoteka sa najnovijim referencama koda. reference.pot je najčešće napravljen sa rgettext." #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:372 msgid "Update definition.po" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:406 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307 msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:428 msgid "Disable fuzzy matching" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:429 msgid "(enable)" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:449 #, fuzzy msgid "Display version information and exit" msgstr "prikaži informaciju o verziji i završi" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65 msgid "'%{klass}' is ignored." msgstr "%{klass} je ignorisan." #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170 msgid "Error parsing %{path}" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229 msgid "no input files" msgstr "nema ulaznih datoteka" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242 msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" msgstr "Korištenje: %s ulaz.rb [-r parser.rb] [-o izlaz.pot]" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245 msgid "Extract translatable strings from given input files." msgstr "Izvadi niske za prevođenje iz date ulazne datoteke." #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256 msgid "set package name in output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262 msgid "set package version in output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268 msgid "set report e-mail address for msgid bugs" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274 msgid "set copyright holder in output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280 msgid "set copyright year in output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286 msgid "set encoding for output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292 msgid "Generate sorted output" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297 msgid "Sort output by file location" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329 #, fuzzy msgid "require the library before executing xgettext" msgstr "zahtjevaj biblioteku prije izvršavanja rgettext-a" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334 msgid "Add PARSER to parser list for xgettext" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340 msgid "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding keyword lines in output file" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:341 msgid "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in output file" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342 msgid "(default: %s)" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342 msgid "no TAG" msgstr "" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346 msgid "run in debugging mode" msgstr "pokreni u modu za nalaženje grešaka" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:350 #, fuzzy msgid "display this help and exit" msgstr "prikaži informaciju o verziji i završi" #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:381 msgid "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't returns empty string but the header entry in po file." msgstr "" #~ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." #~ msgstr "'%{file}' nije glade-2.0 format."