# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_discovery 2.0.0.rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-28 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 11:12+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "%s - The following hosts are about to be changed" msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다 " msgid "%s ago" msgstr "%s 전 " msgid "Are you sure?" msgstr "정말로 삭제하시겠습니까? " msgid "Assign Location" msgstr "위치 지정 " msgid "Assign Organization" msgstr "조직 지정 " msgid "Auto Provision" msgstr "" msgid "Auto Provision All" msgstr "" msgid "" "Automatically provision newly discovered hosts, according to the " "provisioning rules" msgstr "" msgid "CPUs" msgstr "CPU" msgid "Cancel" msgstr "취소 " msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}" msgstr "" msgid "Create a discovered host" msgstr "" msgid "Create a discovery rule" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제 " msgid "Delete %s?" msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Delete a discovered host" msgstr "" msgid "Delete a rule" msgstr "" msgid "Delete hosts" msgstr "호스트 삭제 " msgid "Destroyed selected hosts" msgstr "선택된 호스트 삭제" msgid "Disable" msgstr "" msgid "Disable rule?" msgstr "" msgid "Discovered Host Pool" msgstr "" msgid "Discovered host: %s" msgstr "검색된 호스트: %s" msgid "Discovered hosts" msgstr "검색된 호스트 " msgid "Discovered hosts are provisioning now" msgstr "" msgid "Discovery Rules" msgstr "" msgid "Discovery rules" msgstr "" msgid "Discovery widget" msgstr "" msgid "DiscoveryRule|Enabled" msgstr "" msgid "DiscoveryRule|Name" msgstr "" msgid "DiscoveryRule|Priority" msgstr "" msgid "DiscoveryRule|Query" msgstr "" msgid "Disk count" msgstr "" msgid "Disks size" msgstr "" msgid "" "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will " "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for " "random integers is available. Examples:" msgstr "" msgid "Edit Discovery Rule" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Enable rule?" msgstr "" msgid "Errors during auto provisioning: %s" msgstr "" msgid "Execute rules against a discovered host" msgstr "" msgid "Execute rules against all currently discovered hosts" msgstr "" msgid "Fact" msgstr "정보 " msgid "Facts discovered on this host" msgstr "이 호스트에서 검색된 정보 " msgid "Facts refreshed for %s" msgstr "%s에 대해 업데이트된 정보 " msgid "Failed to auto provision host %s: %s" msgstr "" msgid "Failed to import facts for discovered host" msgstr "" msgid "Failed to import facts for discovered host: %s" msgstr "" msgid "Failed to reboot host %s" msgstr "" msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}" msgstr "" msgid "Failed to refresh facts for %s" msgstr "%s에 대한 정보를 새로고침하는데 실패했습니다 " msgid "Host" msgstr "호스트 " msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}" msgstr "" msgid "Host group" msgstr "호스트 그룹 " msgid "Host of type %s can not be rebooted" msgstr "" msgid "Hostname for provisioned hosts" msgstr "" msgid "Hosts limit" msgstr "" msgid "Hosts/limit" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP 주소" msgid "Imported discovered host" msgstr "" msgid "Invalid facts, must be a Hash" msgstr "잘못된 정보, 해시여야 합니다 " msgid "Invalid facts: hash does not contain IP address" msgstr "" msgid "Invalid facts: hash does not contain the required fact '%s'" msgstr "잘못된 정보: 해시에 필요한 정보 '%s'가 포함되어 있지 않습니다 " msgid "Last facts upload" msgstr "마지막 정보 업로드 " msgid "List all discovered hosts" msgstr "" msgid "List all discovery rules" msgstr "" msgid "Location" msgstr "위치 " msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)" msgstr "" msgid "Memory" msgstr "메모리 " msgid "Model" msgstr "모델 " msgid "N/A" msgstr "해당 없음 " msgid "Name" msgstr "이름 " msgid "New Discovery Rule" msgstr "" msgid "New Rule" msgstr "" msgid "No discovered hosts available" msgstr "" msgid "No discovered hosts to provision" msgstr "" msgid "No hosts selected" msgstr "선택된 호스트가 없음 " msgid "No hosts were found with that id or name" msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 수 없습니다 " msgid "No rule found for host %s" msgstr "" msgid "Organization" msgstr "조직 " msgid "Please Confirm" msgstr "확인해 주십시오 " msgid "Provision" msgstr "프로비저닝 " msgid "Provision a discovered host" msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Rebooting %s" msgstr "%s 재부팅 중 " msgid "Rebooting a discovered host" msgstr "" msgid "Rebooting host %s" msgstr "" msgid "Refresh facts" msgstr "정보 새로 고침 " msgid "Refreshing the facts of a discovered host" msgstr "" msgid "Rule disabled" msgstr "" msgid "Rule enabled" msgstr "" msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)" msgstr "" msgid "Select Action" msgstr "작업 선택 " msgid "Select all items in this page" msgstr "이 페이지에 있는 모든 항목을 선택 " msgid "Select location" msgstr "위치 선택 " msgid "Select organization" msgstr "조직 선택 " msgid "Show a discovered host" msgstr "" msgid "Show a discovery rule" msgstr "" msgid "Show fact as an extra column in the discovered hosts list" msgstr "" msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s" msgstr "호스트를 선택하는 도중 문제가 발생했습니다 - %s" msgid "" "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in " "Provisioning Templates (ERB)." msgstr "" msgid "Submit" msgstr "제출 " msgid "Subnet" msgstr "서브넷 " msgid "Target host group for this rule with all properties set" msgstr "" msgid "Template" msgstr "템플릿" msgid "The default fact name to use for the MAC of the system" msgstr "시스템의 MAC에 사용할 기본 정보 이름 " msgid "The default location to place discovered hosts in" msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치 " msgid "The default organization to place discovered hosts in" msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직 " msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter" msgstr "" msgid "The following hosts were not deleted: %s" msgstr "다음 호스트가 삭제되지 않았습니다: %s" msgid "" "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed " "as well" msgstr "모든 호스트, 정보, 보고서가 모두 삭제되기 때문에 시간이 걸릴 수 있습니다 " msgid "Total pool size" msgid_plural "Total pool size" msgstr[0] "" msgid "" "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks" msgstr "" msgid "Update a rule" msgstr "" msgid "Upload facts for a host, creating the host if required" msgstr "" msgid "Value" msgstr "값 " msgid "Warning" msgstr "경고 " msgid "" "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are " "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use " "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)." msgstr "" msgid "can't contain white spaces." msgstr "" msgid "filter results" msgstr "" msgid "hash containing facts for the host" msgstr "" msgid "items selected. Uncheck to Clear" msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다 " msgid "must start with a letter or ERB." msgstr "" msgid "not required if it's a virtual machine" msgstr "" msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy" msgstr "" msgid "number of entries per request" msgstr "" msgid "paginate results" msgstr "" msgid "" "required if value is not inherited from host group or default password in " "settings" msgstr "" msgid "sort results" msgstr ""