*l;B!9M9,,,'* -R ( (   3 @ e8 :   ez*1&"39VIx qLd_:Pm+&+) ,6!c,,$$ ) 6uCD(' !!-"1>"-p""""";"I*#t#$!'$I$Z$m$|$$"#'  (  &) !%$* -V, --version output version information and exit -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) COUNT choose singular/plural form based on this value -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN -h, --help display this help and exit -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT %s: invalid option -- '%c' %s: option '%c%s' doesn't allow an argument %s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument %s: option '--%s' requires an argument %s: option '-W %s' doesn't allow an argument %s: option '-W %s' is ambiguous %s: option '-W %s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%c%s' %s: unrecognized option '--%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs to . Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.18.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2014-07-14 16:32+0900 PO-Revision-Date: 2013-07-01 10:46+0100 Last-Translator: Marco Colombo Language-Team: Italian Language: it MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8-bit -V, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce -d, --domain=DOMINIOTESTO recupera i messaggi tradotti da DOMINIOTESTO -e abilita l'espansione di alcune sequenze di escape -E (ignorato per compatibilità) -h, --help mostra questo aiuto ed esce -V, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce [DOMINIOTESTO] recupera da DOMINIOTESTO i messaggi tradotti MSGID MSGID-PLURAL traduce MSGID (singolare) e MSGID-PLURAL (plurale) NUMERO sceglie la forma singolare/plurale in base a questo valore -d, --domain=DOMINIOTESTO recupera i messaggi tradotti da DOMINIOTESTO -e abilita l'espansione di alcune sequenze di escape -E (ignorato per compatibilità) -h, --help mostra questo aiuto ed esce -V, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce [DOMINIOTESTO] MSGID recupera da DOMINIOTESTO i messaggi tradotti corrispondenti a MSGID -h, --help mostra questo aiuto ed esce -v, --variables mostra le variabili che appaiono in FORMATO-SHELL %s: opzione non valida -- '%c' %s: l'opzione '%c%s' non accetta argomenti %s: l'opzione '%s' è ambigua; scelte:%s: l'opzione '--%s' non accetta argomenti %s: l'opzione '%s' richiede un argomento %s: l'opzione '-W %s' non accetta argomenti %s: l'opzione '-W %s' è ambigua %s: l'opzione '-W %s' richiede un argomento %s: l'opzione richiede un argomento -- '%c' %s: opzione '%c%s' non riconosciuta %s: opzione '--%s' non riconosciuta Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o superiore Questo è software libero: siete liberi di cambiarlo e redistribuirlo. NON c'è alcuna garanzia, fino agli estremi permessi dalla legge. Mostra la traduzione di un messaggio di testo, la cui forma grammaticale dipende da un numero, in linguaggio nativo. Mostra la traduzione di un messaggio di testo in linguaggio nativo. Se il parametro DOMINIOTESTO non è indicato, il dominio è determinato dalla variabile d'ambiente TEXTDOMAIN. Se il catalogo dei messaggi non si trova nella directory solita, può essere specificata un'altra posizione con la variabile d'ambiente TEXTDOMAINDIR. Directory di ricerca standard: %s Se il parametro DOMINIOTESTO non è indicato, il dominio è determinato dalla variabile d'ambiente TEXTDOMAIN. Se il catalogo dei messaggi non si trova nella directory solita, può essere specificata un'altra posizione con la variabile d'ambiente TEXTDOMAINDIR. Quando è usato con l'opzione -s, il programma si comporta come il comando 'echo' ma, invece di copiare semplicemente gli argomenti su standard output, traduce i messaggi trovati nel catalogo selezionato. Directory di ricerca standard: %s Nella modalità operativa normale, lo standard input viene copiato sullo standard output, con i riferimenti alle variabili d'ambiente nella forma $VARIABILE o ${VARIABILE} sostituiti dai valori corrispondenti. Se un FORMATO-SHELL è indicato, solo quelle variabili d'ambiente che sono referenziate in FORMATO-SHELL verranno sostituite; in caso contrario, saranno sostituiti tutti i riferimenti alle variabili d'ambiente che appaiono sullo standard input. Output informativo: Modo di operazione: Segnalare i bug a . Sostituisce i valori delle variabili d'ambiente. Usare '%s --help' per maggiori informazioni. Ulrich DrepperErrore di sistema sconosciutoUso: %s [OPZIONE] [FORMATO-SHELL] Uso: %s [OPZIONE] [DOMINIOTESTO] MSGID MSGID-PLURAL NUMERO Uso: %s [OPZIONE] [[DOMINIOTESTO] MSGID] o: %s [OPZIONE] -s [MSGID]... Quando --variables è usato, lo standard input viene ignorato; l'output consiste delle variabili d'ambiente che sono referenziate in FORMATO-SHELL, una per riga. Scritto da %s. errore durante la lettura di "%s"memoria esauritaargomenti mancantistandard inputtroppi argomentierrore di scrittura