Þ•¼\ÐÑ4èE7á}_(q!š1¼$î "4W$s˜§-ÃñC&)jV”&ëViˆ,%Ê5ð3& 6Z :‘ *Ì 0÷ ( 5F >| &» 4â   '%{klass}' is ignored.Extract translatable strings from given input files.File '%s' already exists.Generate binary message catalog from textual translation description.Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.Specific options:Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]Warning: fuzzy message was ignored. Warning: obsolete msgid exists. `%{file}' is not glade-2.0 format.definition po is not given.display version information and exitno input filesreference pot is not given.require the library before executing rgettextrun in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0 POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900 PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900 Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh Language-Team: Korean MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; '%{klass}'ì´(ê°€) 무시ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.주어진 ìž…ë ¥ 파ì¼ë“¤ë¡œë¶€í„° 번역할 수 있는 문ìžì—´ì„ 추출합니다.'%s' 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다.í…스트로 ëœ ë²ˆì—­ 설명으로부터 ì´ì§„ 메시지 목ë¡ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤.2ê°œì˜ ìœ ë‹ˆí¬ëŸ¼ 스타ì¼ì˜ .po 파ì¼ë“¤ì„ 서로 병합합니다. def.po 파ì¼ì€ ë²ˆì—­ì„ ê°€ì§„ PO 파ì¼ìž…니다. ref.pot 파ì¼ì€ 최신 소스를 참조하는 가장 ìµœê·¼ì— ìƒì„±ëœ PO 파ì¼ìž…니다. ref.pot는 ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ rgettextì— ì˜í•´ ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤.특별한 옵션들:사용법: %s def.po ref.pot [-o output.pot]사용법: %s input.po [-o output.mo]사용법: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]경고: í¼ì§€ 메시지가 무시ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 경고: 사용ë˜ì§€ ì•Šì€ msgidê°€ 존재합니다. `%{file}'ì´(ê°€) glade-2.0 형ì‹ì— 맞지 않습니다.po ì •ì˜ê°€ 주어지지 않았습니다.버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다입력 파ì¼ì´ 없습니다참조할 pot 파ì¼ì´ 주어지지 않았습니다.rgettext를 실행하려면 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 필요합니다디버깅 모드ì—ì„œ 실행합니다지정한 파ì¼ì— 출력 ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤