term_def_boilerplate: scope: Alcance symbolsabbrev: Símbolos y términos abreviados abbrev: Términos abreviados symbols: Símbolos table_of_contents: Índice introduction: Introducción foreword: Prólogo abstract: Resumen acknowledgements: Agradecimientos termsdef: Términos y definiciones termsdefsymbolsabbrev: Términos, definiciones, símbolos y términos abreviados termsdefsymbols: Términos, definiciones y símbolos termsdefabbrev: Términos, definiciones y términos abreviados normref: Referencias normativas bibliography: Bibliografía clause: Cláusula annex: Anexo appendix: Apéndice no_terms_boilerplate: |

En este documento no se enumeran términos ni definiciones.

internal_terms_boilerplate: |

Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones.

norm_with_refs_pref: Los siguientes documentos se mencionan en el texto de tal manera que parte o todo su contenido constituye requisitos de este documento. Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, se aplica la última edición del documento referenciado (incluidas las enmiendas). norm_empty_pref: No hay referencias normativas en este documento. external_terms_boilerplate: |

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en %.

internal_external_terms_boilerplate: |

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en % y los siguientes.

term_defined_in: "[término definido en %]" note: NOTA note_xref: Nota termnote: Nota % a la entrada list: Lista deflist: Lista de definiciones figure: Figura formula: Fórmula inequality: Fórmula table: Tabla requirement: Requerimiento recommendation: Recomendación permission: Permiso key: Clave example: EJEMPLO example_xref: Ejemplo where: donde wholeoftext: Todo el texto draft_label: borrador inform_annex: informativo norm_annex: normativo modified: modificado deprecated: OBSOLETO source: FUENTE and: y all_parts: Todas las partes month_january: Enero month_february: Febrero month_march: Marzo month_april: Abril month_may: Mayo month_june: Junio month_july: Julio month_august: Agosto month_september: Septiembre month_october: Octubre month_november: Noviembre month_december: Diciembre obligation: Obligación subject: Tema inherits: Hereda admonition: { danger: Peligro, warning: Advertencia, caution: Precaución, important: Importante, safety precautions: Precauciones de seguridad } locality: { section: Sección, clause: Cláusula, part: Parte, paragraph: Párrafo, chapter: Capítulo, page: Página, table: Tabla, annex: Anexo, figure: Figura, example: Ejemplo, note: Nota, formula: Fórmula } grammar_abbrevs: masculine: masc feminine: fem neuter: neut common: epicen@ isPreposition: prep isParticiple: part isAdjective: adj isAdverb: adv isNoun: sust isVerb: v relatedterms: deprecates: obsoleto supersedes: reemplaza narrower: incluye broader: extiende equivalent: equivalente compare: relacionado contrast: difiere see: véase inflection: Cláusula: sg: Cláusula pl: Cláusulas Anexo: sg: Anexo pl: Anexos Apéndice: sg: Apéndice pl: Apéndices Nota: sg: Nota pl: Notas "Nota % a la entrada": sg: Nota % a la entrada pl: Notas % a la entrada Lista: sg: Lista pl: Listas Figura: sg: Figura pl: Figuras Fórmula: sg: Fórmula pl: Fórmulas Tabla: sg: Tabla pl: Tablas Requerimiento: sg: Requerimiento pl: Requerimientos Recomendación: sg: Recomendación pl: Recomendaciones Permiso: sg: Permiso pl: Permisos Ejemplo: sg: Ejemplo pl: Ejemplos Parte: sg: Parte pl: Partes Sección: sg: Sección pl: Secciones Párrafo: sg: Párrafo pl: Párrafos Capítulo: sg: Capítulo pl: Capítulos Página: sg: Página pl: Páginas