mk: admin: js: true: Вистина false: Невистина is_present: Е присутно is_blank: Е празно date: Датум ... between_and_: Помеѓу ... и ... today: Денес yesterday: Вчера this_week: Оваа недела last_week: Претходната недела number: Број ... contains: Содржи is_exactly: Е точно starts_with: Почнува со ends_with: Завршува со too_many_objects: "Премногу објекти, користете го пребарувачот" no_objects: "Објектите не се најдени" loading: "Вчитување..." toggle_navigation: Преврти навигација home: name: "Дома" pagination: previous: "« Претходно" next: "Следно »" truncate: "…" misc: filter_date_format: "mm/dd/yy" # a combination of 'dd', 'mm' and 'yy' with any delimiter. No other interpolation will be done! search: "Пребарување" filter: "Филтер" refresh: "Освежи" show_all: "Покажи сите" add_filter: "Додади филтер" bulk_menu_title: "Избрани предмети" remove: "Отстрани" add_new: "Додај нови" chosen: "Избран %{name}" chose_all: "Избери сите" clear_all: "Исчисти" up: "Горе" down: "Доле" navigation: "Навигација" navigation_static_label: "Линкови" log_out: "Одлогирај се" ago: "пред" more: "И %{count} повеќе %{models_name}" flash: successful: "%{name} успешно %{action}" error: "%{name} неможеше %{action}" noaction: "Не беа преземени акции" model_not_found: "Моделот '%{model}' неможеше да се најде" object_not_found: "%{model} со ИД '%{id}' неможеше да се најде" table_headers: model_name: "Име на модел" last_created: "Последно создаден" last_used: "Последно користен" records: "рекорди" username: "Корисник" changes: "Промени" created_at: "Датум/Време" item: "Предмет" message: "Порака" actions: dashboard: title: "Администрација на сајт" menu: "Табла" breadcrumb: "Табла" index: title: "Листа на %{model_label_plural}" menu: "Листа" breadcrumb: "%{model_label_plural}" show: title: "Детали за %{model_label} '%{object_label}'" menu: "Покажи" breadcrumb: "%{object_label}" show_in_app: menu: "Покажи во апликација" new: title: "Нов %{model_label}" menu: "Додади нов" breadcrumb: "Нов" link: "Додади нов %{model_label}" done: "создаден" edit: title: "Уреди %{model_label} '%{object_label}'" menu: "Уреди" breadcrumb: "Уреди" link: "Уреди %{model_label}" done: "ажуриран" delete: title: "Избриши %{model_label} '%{object_label}'" menu: "Избриши" breadcrumb: "Избриши" link: "Избриши '%{object_label}'" done: "избришан" bulk_delete: title: "Избриши %{model_label_plural}" menu: "Повеќекратно избришување" breadcrumb: "Повеќекратно избришување" bulk_link: "Избриши одбрани %{model_label_plural}" export: title: "Извези %{model_label_plural}" menu: "Извези" breadcrumb: "Извези" link: "Извод најден %{model_label_plural}" bulk_link: "Извези одбрани %{model_label_plural}" done: "извезен" history_index: title: "Историја за %{model_label_plural}" menu: "Историја" breadcrumb: "Историја" history_show: title: "Историја за %{model_label} '%{object_label}'" menu: "Историја" breadcrumb: "Историја" form: cancel: "Откажи" basic_info: "Основни информации" required: "Задолжитено" optional: "Незадолжително" one_char: "карактер" char_length_up_to: "должина до" char_length_of: "должина од" save: "Сними" save_and_add_another: "Сними и додај уште еден" save_and_edit: "Сними и уреди" all_of_the_following_related_items_will_be_deleted: "? Следните поврзани предмети можат да бидат избришани или осиротени:" are_you_sure_you_want_to_delete_the_object: "Дали сте сигурни дека сакате да избришете %{model_name}" confirmation: "Да, сигурено" bulk_delete: "Следните предмети ќе бидат избришани, што може да избрише или осироти следните поврзани зависности:" new_model: "%{name} (нов)" export: confirmation: "Извези во %{name}" select: "Избери полиња за извоз" select_all_fields: "Избери сите полиња" fields_from: "Полиња од %{name}" fields_from_associated: "Полиња од поврзан %{name}" display: "Покажи %{name}: %{type}" options_for: "Опции за %{name}" empty_value_for_associated_objects: "<празно>" click_to_reverse_selection: 'Кликни да обратите изборите' csv: header_for_root_methods: "%{name}" # 'model' is available header_for_association_methods: "%{name} [%{association}]" encoding_to: "Енкодирај во" encoding_to_help: "Одберете излезно енкодирање. Остави празно да го оставите изборот недопрен: (%{name})" skip_header: "Без заглавие" skip_header_help: "Не извезувај со заглавие (Без опис на полињата)" default_col_sep: "," col_sep: "Колумна за сепарација" col_sep_help: "Остави празно за стандардно ('%{value}')" # value is default_col_sep