�������������������L���������������������������4��������A��E���`��,�������������������������(������!��� ��"���,�����O��$���k�������������������� �����8������-�����&���L��H���s��0������o������N���]���������'������������,������%������&���$ ��?���K ��!���� ��$���� ��:���� ��$��� ����������������������������������� �������������������� ������������������ ���������������������������%s is not glade-2.0 format.�'%{file}' is not found.�'%{klass}' is ignored.�Extract translatable strings from given input files.�File '%s' has already existed.�Generate binary message catalog from textual translation description.�Ignored '%{file}'. Solve dependencies first.�Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.�No database is available.�Specific options:�Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]�Usage: %s input.po [-o output.mo]�Usage: %s input.rb [-o output.pot]�definition po is not given.�display version information and exit�no input files�reference pot is not given.�write output to specified file�Project-Id-Version: ruby-gettext 1.2.0 POT-Creation-Date: 2006-03-04 22:50+0900 PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:05:30+0900 Last-Translator: Masao Mutoh Language-Team: Japanese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit �%sはglade-2.0フォーマットではありません。�'%{file}'が見つかりませんでした。�'%{klass}' は無視されました。�翻訳可能な文字列を入力ファイルから抜き出します。�ファイル '%s' はすでに存在します。�poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。�'%{file}'は無視されました。依存関係を解決してください。�2つの.poファイルをマージします。def.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。ref.potは最新のPOファイルです。ref.potは通常rgettextから新たに生成されたものです。�データベースがありません。�オプション:�使い方: %s def.po ref.pot [-o output.pot]�使い方: %s input.po [-o output.mo]�使い方: %s input.rb [-o output.pot]�翻訳済みの.poファイルが与えられていません。�バージョンを表示します�入力ファイルがありません�最新の.potファイルが与えられていません。�出力ファイルを指定します�