Þ•GTaŒWi €Ž­2¶Oé!9T[°Çâ$û > \}4“EÈ W% g} å ú  +9 ùe _  !› ½ Ö ê   9 Q f Cx ¼ )Ñ /û !+ 1M % i¥ jz€–€˜"·Ú$õ44S2ˆ»ÂÑ-ë/Nkƒž(¼åj’o%($C hQuKÇYem!Ó!õ!69)p'š'Â:êW%s}ño ¥z >ZAsûµ<±6î% D!e‡!¼!Þo.žCµ;ù%55[>‘ÔÐÃ¥(i’Ï• $e!NŠ!!Ù!!û!(".F"Pu"HÆ" #3#3M#J#'Ì#9ô#9.$?h$6¨$Eß$D%%$j%<&B3-*)! =8G:? $ ,7' %".C5 9 6A>4(E/210#D@;F+"Locale '#{language_tag}' is invalid. "Please check if your specified locale is usable.'%{klass}' is ignored.(default: %s)(default: the standard output)(enable).pot file does not exist in the current directory.Break long message lines, longer than the output page width, into several linesConcatenates and merges PO files.Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and input.Disable fuzzy matchingDisplay this help and exitDisplay version and exitDisplay version information and exitDon't output obsolete entriesDon't report warning messagesDon't set translator informationError parsing %{path}Extract translatable strings from given input files.Generate binary message catalog from textual translation description.Generate sorted outputIf TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in output fileIf TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding keyword lines in output fileIgnore fuzzy entriesIt is same as --sort-by-locationIt is same as --sort-by-msgidJust for GNU gettext's msgcat compatibilityMerges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. The reference.pot is generally created by rxgettext.Please enter your email addressPlease enter your full namePreserve '#: FILENAME:LINE' linesRemove FIELD from headerRemove all commentsRemove location informationSet output page widthSort output by file locationSort output by locationSort output by msgidSpecific options:Specify this option multiple times to remove multiple header fieldsUpdate definition.poUsage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ...Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.potUsage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]Use EMAIL as translator email addressUse INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file existing the current directory.Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current locale on your environment.Use NAME as translator nameUse OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on LOCALE or the current locale on your environment.Warning: The empty "" msgid is reserved by gettext. So gettext("") doesn't returns empty string but the header entry in po file.Write output to specified file`%{file}' is not glade-2.0 format.display this help and exitdisplay version information and exitfile '%s' does not exist.file '%s' has already existed.ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil.ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}no TAGno input filesno input files specified.require the library before executing xgettextrun in debugging modeset copyright holder in outputset copyright year in outputset encoding for outputset package name in outputset package version in outputset report e-mail address for msgid bugswrite output to specified fileProject-Id-Version: gettext 2.3.1 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2014-02-23 22:20+0900 PO-Revision-Date: 2014-02-23 22:33+0900 Last-Translator: Haruka Yoshihara Language-Team: Japanese Language: ja MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; '#{language_tag}'ã¨ã„ã†ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã¯æ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。指定ã—ãŸãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ãŒä½¿ç”¨å¯èƒ½ã‹ã©ã†ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。'%{klass}'ã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚(デフォルト:%s)(デフォルト:標準出力)(有効)ç¾åœ¨ã®ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«potファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。メッセージ中ã®å‡ºåŠ›ãƒšãƒ¼ã‚¸å¹…より長ã„行を複数行ã«åˆ†å‰²è¤‡æ•°ã®POファイルã®å†…容を連çµã—ã€é‡è¤‡ã—ãŸã‚‚ã®ã¯ãƒžãƒ¼ã‚¸ã—ã¾ã™ã€‚ユーザã®ç’°å¢ƒã‚„入力ã‹ã‚‰potファイルをåˆæœŸåŒ–ã—ã¦poファイルを作æˆã—ã¾ã™ã€‚曖昧マッãƒã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã™ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を出力ã—ã¦çµ‚了ã—ã¾ã™ã€‚obsoleteエントリーを出力ã—ãªã„警告メッセージを出力ã—ãªã„翻訳者情報を設定ã—ã¾ã›ã‚“。%{path}をパース中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‹ã‚‰ç¿»è¨³å¯èƒ½ãªæ–‡å­—列を抜ã出ã—ã¾ã™ã€‚poファイルã‹ã‚‰ãƒã‚¤ãƒŠãƒªã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚«ã‚¿ãƒ­ã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ï¼ˆmoファイル)を生æˆã—ã¾ã™ã€‚ソートçµæžœã‚’生æˆTAGを指定ã—ãªã„ã¨ã€ã‚­ãƒ¼ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰è¡Œã®å‰ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆãƒ–ロックを出力ã™ã‚‹TAGを指定ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚­ãƒ¼ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰è¡Œã®å‰ã«ã‚るコメントブロックã®ã†ã¡ã€TAGã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆãƒ–ロックをTAGã‚‚å«ã‚ã¦å‡ºåŠ›ã™ã‚‹fuzzyエントリーを無視--sort-by-locationã¨åŒã˜--sort-by-msgidã¨åŒã˜GNU gettextã®msgcatã¨ã®äº’æ›æ€§ã®ãŸã‚ã ã‘ã«ã‚ã‚Šã¾ã™2ã¤ã®.poファイルをマージã—ã¾ã™ã€‚definition.poファイルã¯ã™ã§ã«ã‚る翻訳済ã¿ã®POファイルã§ã™ã€‚reference.potã¯æœ€æ–°ã®POファイルã§ã™ã€‚reference.potã¯é€šå¸¸rxgettextã‹ã‚‰æ–°ãŸã«ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã™ã€‚ã‚ãªãŸã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„ã‚ãªãŸã®ãƒ•ãƒ«ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„'#: FILENAME:LINE'行を残ã™ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‹ã‚‰FIELDを削除ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’削除ä½ç½®æƒ…報を削除出力ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸å¹…を設定出力をä½ç½®æƒ…å ±ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆå‡ºåŠ›ã‚’ä½ç½®æƒ…å ±ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆå‡ºåŠ›ã‚’msgidã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆã‚ªãƒ—ション:複数ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã‚’削除ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを複数回指定ã™ã‚‹ã“ã¨definition.poを更新使ã„æ–¹: %s [オプション] POファイル1 POファイル2 ...使ã„æ–¹: %s [オプション] definition.po reference.pot使ã„æ–¹: %s input.po [-o output.mo]使用法: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]翻訳者ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã«EMAILを使用ã—ã¾ã™ã€‚INPUTã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸå€¤ã‚’potファイルã¨ã—ã¦ä½¿ã„ã¾ã™ã€‚potファイルãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯ã€ç¾åœ¨ã®ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«ã‚ã‚‹potファイルを使用ã—ã¾ã™ã€‚LOCALEã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸå€¤ã‚’ターゲットã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™ã€‚ロケールãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ç¾åœ¨ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã—ã¾ã™ã€‚翻訳者åã«NAMEを使用ã—ã¾ã™ã€‚OUTPUTã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’poファイルã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™ã€‚poファイルãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã€LOCALEã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸå€¤ã‹ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ç¾åœ¨ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’ã‚‚ã¨ã«poファイルã®åå‰ã‚’決ã‚ã¾ã™ã€‚""ã¨ã„ã†msgidã¯gettextã«ã‚ˆã£ã¦äºˆç´„ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ãŸãŒã£ã¦ã€gettext("")ã¯ä½œæˆã•ã‚Œã‚‹poファイルã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¿”ã—ã¾ã™ãŒã€ç©ºã®æ–‡å­—列ã¯è¿”ã—ã¾ã›ã‚“。出力ファイルを指定ã—ã¾ã™ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«'%{file}'ã¯glade-2.0ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã™ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«'%s'ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。ファイル'%s'ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚ngettext: 3番目ã®ãƒ‘ラメータãŒnilã§ã™ã€‚数値ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。ngettext: 3番目ã®ãƒ‘ラメータãŒä¸æ­£ã§ã™ã€‚: value = %{number}TAGãªã—入力ファイルãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。入力ファイルãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。xgettextを実行ã™ã‚‹å‰ã«èª­ã¿è¾¼ã‚€ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリを指定ã—ã¾ã™ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ã«å«ã‚る著作権ã®ä¿æŒè€…を指定ã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ã«å«ã‚る著作権ã®ä¿æŒè€…を指定ã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’設定ã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ã«å«ã‚るパッケージåを指定ã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ã«å«ã‚るパッケージã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’指定ã—ã¾ã™msgidã®ãƒã‚°ã‚’報告ã™ã‚‹ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’指定ã—ã¾ã™å‡ºåŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’指定ã—ã¾ã™