--- AD: translations: af: Andorra sq: Andora am: "ጐን፦ሲ" ar: "أندورا" hy: "Անդորա" as: "এণ্ডোৰা" az: Andorra eu: Andorra be: "Андора" bn: "অ্যান্ডোরা" bs: Andora br: Andorra bg: "Андора" ca: Andorra zh: "安道尔" cs: Andorra da: Andorra nl: Andorra dz: "ཨེན་ཌོ་ར།" en: Andorra eo: Andoro et: Andorra fo: Andorra fi: Andorra fr: Andorre ka: "ანდორა" de: Andorra ga: Andóra gl: Andorra el: "Ανδόρρα" gu: "એન્ડોરા" he: "אנדורה" hi: "एन्डोर्रा" hr: Andora hu: Andorra is: Andorra ia: Andorra id: Andorra it: Andorra ja: "アンドラ" kn: "ಆಂಡೋರ್ರಾ" kk: "Андорра" km: "អង់ដូរ៉ា" rw: Andora ko: "안도라" ku: Andora lv: Andora lt: Andora mk: "Андора" ml: "അന്‍ഡോറ" mi: Andorra mr: "ऍंडोरा" ms: Andorra mt: Andorra mn: "Андорра" ne: "एनडोर्रा" nn: Andorra nb: Andorra oc: Andòrra or: "ଅଣ୍ଟୋରା" pa: "ਅਡੂਰਾ" fa: "آندورا" pl: Andora pt: Andorra ps: Andorra ro: Andora ru: "Андорра" si: "ඇන්ඩෝරා" sk: Andorra sl: Andora so: Andorra es: Andorra sr: "Андора" sw: Andorra sv: Andorra ta: "அன்டோரா" tt: "Андорра" te: "ఐండోరా" tl: Andora th: "อันดอร์รา" ti: "አንዶራ" tk: Andorra tr: Andorra ug: "ئاندوررا" uk: "Андорра" ve: Andorra vi: "Ăn-đoa-râ" cy: Andorra wa: Andore wo: Andoor xh: Andorra zu: Andorra translated_names: - Andorra - Andora - "ጐን፦ሲ" - "أندورا" - "Անդորա" - "এণ্ডোৰা" - "Андора" - "অ্যান্ডোরা" - "安道尔" - "ཨེན་ཌོ་ར།" - Andoro - Andorre - "ანდორა" - Andóra - "Ανδόρρα" - "એન્ડોરા" - "אנדורה" - "एन्डोर्रा" - "アンドラ" - "ಆಂಡೋರ್ರಾ" - "Андорра" - "អង់ដូរ៉ា" - "안도라" - "അന്‍ഡോറ" - "ऍंडोरा" - "एनडोर्रा" - Andòrra - "ଅଣ୍ଟୋରା" - "ਅਡੂਰਾ" - "آندورا" - "ඇන්ඩෝරා" - "அன்டோரா" - "ఐండోరా" - "อันดอร์รา" - "አንዶራ" - "ئاندوررا" - "Ăn-đoa-râ" - Andore - Andoor AE: translations: af: Verenigde Arabiese Emirate sq: Emiratet e Bashkuara Arabe am: "ፘተባበሩት ጐረብ ጔሤሳትስ" ar: "الإمارات العربيّة المتحدّة" hy: "Միացյալ Արաբական Էմիրաթներ" as: "ইউনাইটেড আৰৱ ইমিৰেটছ" az: Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri eu: Arabiar Emirerri Batuak be: "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты" bn: "সংযুক্ত আরব আমিরশাহী" bs: Ujedinjeni Arapski Emirati br: United Arab Emirates bg: "Обединени арабски емирства" ca: Unió dels Emirats Àrabs zh: "阿联酋" cs: Spojené arabské emiráty da: Forenede Arabiske Emirater nl: Verenigde Arabische Emiraten dz: "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཨ་རབ་ ཨི་མི་རེཊིསི།" en: United Arab Emirates eo: Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj et: Araabia Ühendemiraadid fo: Sameindu Emirríkini fi: Yhdistyneet arabiemiirikunnat fr: "Émirats arabes unis" ka: "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები" de: Vereinigte Arabische Emirate ga: Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha gl: Emiratos Árabes Unidos el: "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" gu: "યુનાઇટેડ આરબ અમીરાત" he: "איחוד האמירויות" hi: "संयुक्त अरब अमीरात" hr: Ujedinjeni Arapski Emirati hu: Egyesült Arab Emírségek is: Sameinuðu arabísku furstadæmin ia: Emiratos Arabe Unite id: Uni Emirat Arab it: Emirati arabi uniti ja: "アラブ首長国連邦" kn: "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೇಟ್ಸ್" kk: "Біріккен Араб Әмірліктері" km: "អារ៉ាប់​រួម" rw: Repubulika Nyarabu Zunze Ubumwe ko: "아랍에미리트연합" ku: Mîrtiyên Ereb ên Yekbuyî lv: Apvienotie Arābu Emirāti lt: Jungtiniai Arabų Emyratai mk: "Обединети арапски емирати" ml: "ഐക്യ അറബ് എമിറേറ്റുകള്‍" mi: United Arab Emirates mr: "संयुक्त अरब अमिराती" ms: Emiriah Arab Bersatu mt: Emirati Għarab Maqgħuda mn: "Арабын нэгдсэн имерат" ne: "संयुक्त अरब इमिरेट्स" nn: Dei sameinte arabiske emirata nb: De forente arabiske emirater oc: Emirats Arabs Units or: "ସଂଯୁକ୍ତ ଆରବ ଏମିରେଟ" pa: "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ" fa: "امارات متحده عربی" pl: Zjednoczone Emiraty Arabskie pt: Emirados Árabes Unidos ps: United Arab Emirates ro: Emiratele Arabe Unite ru: "Объединённые Арабские Эмираты" si: "එක්සත් අරාබි එමීර්" sk: Spojené arabské emiráty sl: Združeni Arabski emirati so: Imaaraadka Carabta ee Midoobay es: Emiratos Árabes Unidos sr: "Уједињени Арапски Емирати" sw: United Arab Emirates sv: Förenade Arabemiraten ta: "ஐக்கிய அராபிய எமிரேட்சு" tt: "Берләшкән Гәрәп Әмирлекләре" te: "యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్" tl: United Arab Emirates th: "สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" ti: "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ" tk: Birleşen Arap Emiratlary tr: Birleşik Arap Emirlikleri ug: "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى" uk: "Об’єднані Арабські Емірати" ve: United Arab Emirates vi: Các Tiểu Vương Quốc A-rập Thống Nhất cy: Emiriaethau Arabaidd Unedig wa: Emirats Arabes Unis wo: Imaarati Araab yu Bennoo xh: United Arab Emirates zu: United Arab Emirates translated_names: - Verenigde Arabiese Emirate - Emiratet e Bashkuara Arabe - "ፘተባበሩት ጐረብ ጔሤሳትስ" - "الإمارات العربيّة المتحدّة" - "Միացյալ Արաբական Էմիրաթներ" - "ইউনাইটেড আৰৱ ইমিৰেটছ" - Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri - Arabiar Emirerri Batuak - "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты" - "সংযুক্ত আরব আমিরশাহী" - Ujedinjeni Arapski Emirati - United Arab Emirates - "Обединени арабски емирства" - Unió dels Emirats Àrabs - "阿联酋" - Spojené arabské emiráty - Forenede Arabiske Emirater - Verenigde Arabische Emiraten - "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཨ་རབ་ ཨི་མི་རེཊིསི།" - Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj - Araabia Ühendemiraadid - Sameindu Emirríkini - Yhdistyneet arabiemiirikunnat - "Émirats arabes unis" - "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები" - Vereinigte Arabische Emirate - Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha - Emiratos Árabes Unidos - "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" - "યુનાઇટેડ આરબ અમીરાત" - "איחוד האמירויות" - "संयुक्त अरब अमीरात" - Egyesült Arab Emírségek - Sameinuðu arabísku furstadæmin - Emiratos Arabe Unite - Uni Emirat Arab - Emirati arabi uniti - "アラブ首長国連邦" - "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೇಟ್ಸ್" - "Біріккен Араб Әмірліктері" - "អារ៉ាប់​រួម" - Repubulika Nyarabu Zunze Ubumwe - "아랍에미리트연합" - Mîrtiyên Ereb ên Yekbuyî - Apvienotie Arābu Emirāti - Jungtiniai Arabų Emyratai - "Обединети арапски емирати" - "ഐക്യ അറബ് എമിറേറ്റുകള്‍" - "संयुक्त अरब अमिराती" - Emiriah Arab Bersatu - Emirati Għarab Maqgħuda - "Арабын нэгдсэн имерат" - "संयुक्त अरब इमिरेट्स" - Dei sameinte arabiske emirata - De forente arabiske emirater - Emirats Arabs Units - "ସଂଯୁକ୍ତ ଆରବ ଏମିରେଟ" - "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ" - "امارات متحده عربی" - Zjednoczone Emiraty Arabskie - Emirados Árabes Unidos - Emiratele Arabe Unite - "Объединённые Арабские Эмираты" - "එක්සත් අරාබි එමීර්" - Združeni Arabski emirati - Imaaraadka Carabta ee Midoobay - "Уједињени Арапски Емирати" - Förenade Arabemiraten - "ஐக்கிய அராபிய எமிரேட்சு" - "Берләшкән Гәрәп Әмирлекләре" - "యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్" - "สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" - "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ" - Birleşen Arap Emiratlary - Birleşik Arap Emirlikleri - "ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى" - "Об’єднані Арабські Емірати" - Các Tiểu Vương Quốc A-rập Thống Nhất - Emiriaethau Arabaidd Unedig - Emirats Arabes Unis - Imaarati Araab yu Bennoo AF: translations: af: Afghanistan sq: Afganistani am: Afghanistan ar: "أفغانستان" hy: "Աֆղանստան" as: "আফগানিস্থান" az: "Əfqanıstan" eu: Afganistan be: "Афганістан" bn: "আফগানিস্তান" bs: Afganistan br: Afghanistan bg: "Афганистан" ca: Afganistan zh: "阿富汗" cs: Afghánistán da: Afghanistan nl: Afghanistan dz: "ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན།" en: Afghanistan eo: Afganio et: Afganistan fo: Afganistan fi: Afghanistan fr: Afghanistan ka: "ავღანეთი" de: Afghanistan ga: An Afganastáin gl: Afganistán el: "Αφγανιστάν" gu: "અફઘાનિસ્તાન" he: "אפגניסטן" hi: "अफ़ग़ानिस्तान" hr: Afganistan hu: Afganisztán is: Afganistan ia: Afghanistan id: Afghanistan it: Afghanistan ja: "アフガニスタン" kn: "ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ಥಾನ್" kk: "Ауғанстан" km: "អាហ្គានីស្ថាន" rw: Afuganisita ko: "아프가니스탄" ku: Efxanistan lv: Afganistāna lt: Afganistanas mk: "Авганистан" ml: "അഫ്ഗാനിസ്താന്‍" mi: "Āwhekenetāna" mr: "अफगाणिस्तान" ms: Afghanistan mt: Afganistan mn: "Афганстан" ne: "अफगानिस्तान" nn: Afghanistan nb: Afghanistan oc: Afganistan or: "ଆଫଗାନିସ୍ତାନ" pa: "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" fa: "افغانستان" pl: Afganistan pt: Afeganistão ps: "افغانستان" ro: Afganistan ru: "Афганистан" si: "ඇෆ්ගනිස්තානය" sk: Afganistan sl: Afganistan so: Afgaanistaan es: Afganistán sr: "Авганистан" sw: Afghanistani sv: Afghanistan ta: "ஆப்கானிஸ்தான்" tt: "Әфгәнстан" te: "ఆఫ్ఘనిస్తాన్" tl: Apganistan th: "อัฟกานิสถาน" ti: Afghanistan tk: Owganystan tr: Afganistan ug: "ئافغانىستان" uk: "Афганістан" ve: Afghanistan vi: A Phú Hãn cy: Afghanistan wa: Afganistan wo: Afganistaan xh: Afghanistan zu: Afghanistan translated_names: - Afghanistan - Afganistani - "أفغانستان" - "Աֆղանստան" - "আফগানিস্থান" - "Əfqanıstan" - Afganistan - "Афганістан" - "আফগানিস্তান" - "Афганистан" - "阿富汗" - Afghánistán - "ཨཕ་ག་ནིསི་ཏཱན།" - Afganio - "ავღანეთი" - An Afganastáin - Afganistán - "Αφγανιστάν" - "અફઘાનિસ્તાન" - "אפגניסטן" - "अफ़ग़ानिस्तान" - Afganisztán - "アフガニスタン" - "ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ಥಾನ್" - "Ауғанстан" - "អាហ្គានីស្ថាន" - Afuganisita - "아프가니스탄" - Efxanistan - Afganistāna - Afganistanas - "Авганистан" - "അഫ്ഗാനിസ്താന്‍" - "Āwhekenetāna" - "अफगाणिस्तान" - "Афганстан" - "अफगानिस्तान" - "ଆଫଗାନିସ୍ତାନ" - "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" - "افغانستان" - Afeganistão - "ඇෆ්ගනිස්තානය" - Afgaanistaan - Afghanistani - "ஆப்கானிஸ்தான்" - "Әфгәнстан" - "ఆఫ్ఘనిస్తాన్" - Apganistan - "อัฟกานิสถาน" - Owganystan - "ئافغانىستان" - A Phú Hãn - Afganistaan AG: translations: af: Antigue en Barbuda sq: Antigua dhe Barbuda am: Antigua and Barbuda ar: "أنتيغوا و باربودا" hy: "Անտիգուա-Բարբուդա" as: "এন্টিগুৱা আৰু বাৰবুডা" az: Antiq və Barbuda eu: Antigua eta Barbuda be: "Антыгуа і Барбуда" bn: "অ্যান্টিগুয়া ও বারবুডা" bs: Antigua i Barbuda br: Antigua ha Barbuda bg: "Антигуа и Барбуда" ca: Antigua i Barbuda zh: "安提瓜和巴布达" cs: Antigua a Barbuda da: Antigua og Barbuda nl: Antigua en Barbuda dz: "ཨེན་ཊི་གུའ་དང་ བར་བུ་ཌ།" en: Antigua and Barbuda eo: Antigvo-Barbudo et: Antigua ja Barbuda fo: Antigua og Barbuda fi: Antigua ja Barbuda fr: Antigua-et-Barbuda ka: "ანტიგუა და ბარბუდა" de: Antigua und Barbuda ga: Antigua agus Barbuda gl: Antiga e Barbuda el: "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" gu: "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા" he: "אנטיגואה וברבודה" hi: "एंटीगुआ और बर्बूडा" hr: Antigva i Barbuda hu: Antigua és Barbuda is: Antigúa og Barbúda ia: Antigua e Barbuda id: Antigua dan Barbuda it: Antigua e Barbuda ja: "アンティグア・バーブーダ" kn: "ಆಂಟಿಗ್ವಾ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬುಡಾ" kk: "Антигуа және Барбуда" km: "អង់ទីហ្គា និង បារប៊ុយដា" rw: Antigwa na Barubida ko: "안티가 바부다" ku: Antîguya û Barbuda lv: Antigva un Barbuda lt: Antigva ir Barbuda mk: "Антика и Барбуда" ml: "ആന്റിഗ്വയും ബര്‍മുഡയും" mi: Antigua and Barbuda mr: "ऍंटिग्वा आणी बार्बुडा" ms: Antigua dan Barbuda mt: Antigwa u Barbuda mn: Antigua and Barbuda ne: "एन्टिगुआ र बारबूढा" nn: Antigua og Barbuda nb: Antigua og Barbuda oc: Antigua e Barbuda or: "ଏଣ୍ଟିଗୁଆ ଏବଂ ବାର୍ବୁଡା" pa: "ਐਟੀਗੂਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ" fa: "آنتیگوا و باربودا" pl: Antigua i Barbuda pt: Antígua e Barbuda ps: Antigua and Barbuda ro: Antigua și Barbuda ru: "Антигуа и Барбуда" si: "ඇන්ටිගුවා හා බාබුඩා" sk: Antigua a Barbuda sl: Antigva in Barbuda so: Antigua and Barbuda es: Antigua y Barbuda sr: "Антигва и Барбуда" sw: Antigua na Barbuda sv: Antigua och Barbuda ta: "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" tt: "Антиgуа белән Барбуда" te: "ఐంటిగ్వా మరియు బార్బుడా" tl: Antigwa at Barbuda th: "แอนติกาและบาร์บูดา" ti: Antigua and Barbuda tk: Antigua we Barbuda tr: Antigua-Barbuda ug: "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا" uk: "Антигуа і Барбуда" ve: Antigua na Barbuda vi: "Ănh-thí-gua và Ba-bu-đa" cy: Antigua ac Barbuda wa: Antigua eyet Barbuda wo: Antigua ak Barbuda xh: Antigua no Barbuda zu: Antigua no Barbuda translated_names: - Antigue en Barbuda - Antigua dhe Barbuda - Antigua and Barbuda - "أنتيغوا و باربودا" - "Անտիգուա-Բարբուդա" - "এন্টিগুৱা আৰু বাৰবুডা" - Antiq və Barbuda - Antigua eta Barbuda - "Антыгуа і Барбуда" - "অ্যান্টিগুয়া ও বারবুডা" - Antigua i Barbuda - Antigua ha Barbuda - "Антигуа и Барбуда" - "安提瓜和巴布达" - Antigua a Barbuda - Antigua og Barbuda - Antigua en Barbuda - "ཨེན་ཊི་གུའ་དང་ བར་བུ་ཌ།" - Antigvo-Barbudo - Antigua ja Barbuda - Antigua-et-Barbuda - "ანტიგუა და ბარბუდა" - Antigua und Barbuda - Antigua agus Barbuda - Antiga e Barbuda - "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" - "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા" - "אנטיגואה וברבודה" - "एंटीगुआ और बर्बूडा" - Antigva i Barbuda - Antigua és Barbuda - Antigúa og Barbúda - Antigua e Barbuda - Antigua dan Barbuda - "アンティグア・バーブーダ" - "ಆಂಟಿಗ್ವಾ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬುಡಾ" - "Антигуа және Барбуда" - "អង់ទីហ្គា និង បារប៊ុយដា" - Antigwa na Barubida - "안티가 바부다" - Antîguya û Barbuda - Antigva un Barbuda - Antigva ir Barbuda - "Антика и Барбуда" - "ആന്റിഗ്വയും ബര്‍മുഡയും" - "ऍंटिग्वा आणी बार्बुडा" - Antigwa u Barbuda - "एन्टिगुआ र बारबूढा" - "ଏଣ୍ଟିଗୁଆ ଏବଂ ବାର୍ବୁଡା" - "ਐਟੀਗੂਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ" - "آنتیگوا و باربودا" - Antígua e Barbuda - Antigua și Barbuda - "ඇන්ටිගුවා හා බාබුඩා" - Antigva in Barbuda - Antigua y Barbuda - "Антигва и Барбуда" - Antigua na Barbuda - Antigua och Barbuda - "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா" - "Антиgуа белән Барбуда" - "ఐంటిగ్వా మరియు బార్బుడా" - Antigwa at Barbuda - "แอนติกาและบาร์บูดา" - Antigua we Barbuda - Antigua-Barbuda - "ئانتىگۋا ۋە باربۇدا" - "Антигуа і Барбуда" - "Ănh-thí-gua và Ba-bu-đa" - Antigua ac Barbuda - Antigua eyet Barbuda - Antigua ak Barbuda - Antigua no Barbuda AI: translations: af: Anguilla sq: Anguilla am: Anguilla ar: "أنغويلا" hy: "Անգիլիա" as: "এংগুইলা" az: Anquilla eu: Anguilla be: "Ангілья" bn: "অ্যাঙ্গিলা" bs: Anguilla br: Anguilla bg: "Ангила" ca: Anguilla zh: "安圭拉" cs: Anguilla da: Anguilla nl: Anguilla dz: "ཨེང་གུའི་ལ།" en: Anguilla eo: Angvilo et: Anguilla fo: Anguilla fi: Anguilla fr: Anguilla ka: "ანგილა" de: Anguilla ga: Anguilla gl: Anguila el: "Ανγκουίλα" gu: "એન્ગુલિઆ" he: "אנגואילה" hi: "एंग्विला" hr: Angvila hu: Anguilla is: Angvíla ia: Anguilla id: Anguilla it: Anguilla ja: "アングイラ" kn: "ಅಂಗುಲಿಯಾ" kk: "Ангилья" km: "អង់ហ្ស៊ីឡា" rw: Angwiya ko: "앙귈라" ku: Angîla lv: Angilja lt: Angilija mk: "Ангуила" ml: "ആംഗ്വില്ല" mi: Anguilla mr: "ऍंग्विला" ms: Anguilla mt: Angwilla mn: Anguilla ne: "एनगुइल्ला" nn: Anguilla nb: Anguilla oc: Anguillà or: "ଆଙ୍ଗୋଲୀୟା" pa: "ਅੰਗੂਲੀਆਂ" fa: "آنگیل" pl: Anguilla pt: Anguilla ps: Anguilla ro: Anguilla ru: "Ангвилла" si: "ඇන්ගුයිලා" sk: Anguilla sl: Angvila so: Anguilla es: Anguila sr: "Ангила" sw: Anguilla sv: Anguilla ta: "அங்குல்லா" tt: "Анgуилла" te: "ఐంగ్విలా" tl: Anggilya th: "แองกวิลลา" ti: Anguilla tk: Anguilla tr: Anguila ug: "ئانگۋىللا" uk: "Ангілья" ve: Anguilla vi: "Ăng-ouí-la" cy: Anguilla wa: Anguila wo: Anguilla xh: Anguilla zu: Anguilla translated_names: - Anguilla - "أنغويلا" - "Անգիլիա" - "এংগুইলা" - Anquilla - "Ангілья" - "অ্যাঙ্গিলা" - "Ангила" - "安圭拉" - "ཨེང་གུའི་ལ།" - Angvilo - "ანგილა" - Anguila - "Ανγκουίλα" - "એન્ગુલિઆ" - "אנגואילה" - "एंग्विला" - Angvila - Angvíla - "アングイラ" - "ಅಂಗುಲಿಯಾ" - "Ангилья" - "អង់ហ្ស៊ីឡា" - Angwiya - "앙귈라" - Angîla - Angilja - Angilija - "Ангуила" - "ആംഗ്വില്ല" - "ऍंग्विला" - Angwilla - "एनगुइल्ला" - Anguillà - "ଆଙ୍ଗୋଲୀୟା" - "ਅੰਗੂਲੀਆਂ" - "آنگیل" - "Ангвилла" - "ඇන්ගුයිලා" - "அங்குல்லா" - "Анgуилла" - "ఐంగ్విలా" - Anggilya - "แองกวิลลา" - "ئانگۋىللا" - "Ăng-ouí-la" AL: translations: af: Albanië sq: Shqipëria am: "ጐሔባኒ።" ar: "ألبانيا" hy: "Ալբանիա" as: "আলবেনিয়া" az: Albaniya eu: Albania be: "Албанія" bn: "আলবেনিয়া" bs: Albanija br: Albania bg: "Албания" ca: Albània zh: "阿尔巴尼亚" cs: Albánie da: Albanien nl: Albanië dz: "ཨཱལ་བ་ནི་ཡ།" en: Albania eo: Albanio et: Albaania fo: Albania fi: Albania fr: Albanie ka: "ალბანეთი" de: Albanien ga: An Albáin gl: Albania el: "Αλβανία" gu: "અલ્બેનિયા" he: "אלבניה" hi: "अल्बानिया" hr: Albanija hu: Albánia is: Albanía ia: Albania id: Albania it: Albania ja: "アルバニア" kn: "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ" kk: "Албания" km: "អាល់បានី" rw: Alubaniya ko: "알바니아" ku: Arnavût lv: Albānija lt: Albanija mk: "Албанија" ml: "അല്‍ബേനിയ" mi: Arapeinia mr: "अल्बेनिया" ms: Albania mt: Albanija mn: "Албани" ne: "अल्बानिया" nn: Albania nb: Albania oc: Albania or: "ଅଲ୍ବାନୀୟା" pa: "ਅਲਬੀਨਾ" fa: "آلبانی" pl: Albania pt: Albânia ps: "البانیه" ro: Albania ru: "Албания" si: "ඇල්බේනියාව" sk: Albánsko sl: Albanija so: Albania es: Albania sr: "Албанија" sw: Albania sv: Albanien ta: "அல்பேனியா" tt: "Албаниа" te: "అల్బేనియా" tl: Albanya th: "แอลเบเนีย" ti: "አልባኒያ" tk: Albaniýa tr: Arnavutluk ug: "ئالبانىيە" uk: "Албанія" ve: Albania vi: An-ba-ni cy: Albania wa: Albaneye wo: Albaani xh: Albania zu: Albania translated_names: - Albanië - Shqipëria - "ጐሔባኒ።" - "ألبانيا" - "Ալբանիա" - "আলবেনিয়া" - Albaniya - Albania - "Албанія" - Albanija - "Албания" - Albània - "阿尔巴尼亚" - Albánie - Albanien - "ཨཱལ་བ་ནི་ཡ།" - Albanio - Albaania - Albanie - "ალბანეთი" - An Albáin - "Αλβανία" - "અલ્બેનિયા" - "אלבניה" - "अल्बानिया" - Albánia - Albanía - "アルバニア" - "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ" - "អាល់បានី" - Alubaniya - "알바니아" - Arnavût - Albānija - "Албанија" - "അല്‍ബേനിയ" - Arapeinia - "अल्बेनिया" - "Албани" - "ଅଲ୍ବାନୀୟା" - "ਅਲਬੀਨਾ" - "آلبانی" - Albânia - "البانیه" - "ඇල්බේනියාව" - Albánsko - "அல்பேனியா" - "Албаниа" - "అల్బేనియా" - Albanya - "แอลเบเนีย" - "አልባኒያ" - Albaniýa - Arnavutluk - "ئالبانىيە" - An-ba-ni - Albaneye - Albaani AM: translations: af: Armenië sq: Armenia am: "ጐሴሣኒ።" ar: "أرمينيا" hy: "Հայաստանի Հանրապետութիւն" as: "আৰ্মেনিয়া" az: Ermənistan eu: Armenia be: "Арменія" bn: "আর্মেনিয়া" bs: Armenija br: Armenia bg: "Армения" ca: Armènia zh: "亚美尼亚" cs: Arménie da: Armenien nl: Armenië dz: "ཨར་མི་ནི་ཡ།" en: Armenia eo: Armenio et: Armeenia fo: Armenia fi: Armenia fr: Arménie ka: "სასომხეთი" de: Armenien ga: An Airméin gl: Armenia el: "Αρμενία" gu: "આર્મેનિયા" he: "ארמניה" hi: "आर्मेनिया" hr: Armenija hu: "Örményország" is: Armenía ia: Armenia id: Armenia it: Armenia ja: "アルメニア" kn: "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ" kk: "Армения" km: "អាមេនី" rw: Arumeniya ko: "아르메니아" ku: Ermenistan lv: Armēnija lt: Armėnija mk: "Ерменија" ml: "അര്‍മീനിയ" mi: "Āmenia" mr: "अमेरिका" ms: Armenia mt: Arġentina mn: "Армен" ne: "अरमेनिया" nn: Armenia nb: Armenia oc: Armenia or: "ଆର୍ମେନିୟା" pa: "ਅਰਮੀਨਾ" fa: "ارمنستان" pl: Armenia pt: Arménia ps: Armenia ro: Armenia ru: "Армения" si: "ආමේනියා" sk: Arménsko sl: Armenija so: Armeeniya es: Armenia sr: "Јерменија" sw: Armenia sv: Armenien ta: "அர்மெனியா" tt: "Әрмәнстан" te: "అమేరికా" tl: Armenya th: "อาร์เมเนีย" ti: "አርሜኒያ" tk: Armenia tr: Ermenistan ug: "ئەرمېنىيە" uk: "Вірменія" ve: Armenia vi: Ac-mê-ni cy: Armenia wa: "Årmeneye" wo: Armeeni xh: Argentina zu: I-Argentina translated_names: - Armenië - Armenia - "ጐሴሣኒ።" - "أرمينيا" - "Հայաստանի Հանրապետութիւն" - "আৰ্মেনিয়া" - Ermənistan - "Арменія" - "আর্মেনিয়া" - Armenija - "Армения" - Armènia - "亚美尼亚" - Arménie - Armenien - "ཨར་མི་ནི་ཡ།" - Armenio - Armeenia - "სასომხეთი" - An Airméin - "Αρμενία" - "આર્મેનિયા" - "ארמניה" - "आर्मेनिया" - "Örményország" - Armenía - "アルメニア" - "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ" - "អាមេនី" - Arumeniya - "아르메니아" - Ermenistan - Armēnija - Armėnija - "Ерменија" - "അര്‍മീനിയ" - "Āmenia" - "अमेरिका" - Arġentina - "Армен" - "अरमेनिया" - "ଆର୍ମେନିୟା" - "ਅਰਮੀਨਾ" - "ارمنستان" - Arménia - "ආමේනියා" - Arménsko - Armeeniya - "Јерменија" - "அர்மெனியா" - "Әрмәнстан" - "అమేరికా" - Armenya - "อาร์เมเนีย" - "አርሜኒያ" - "ئەرمېنىيە" - "Вірменія" - Ac-mê-ni - "Årmeneye" - Armeeni - Argentina - I-Argentina AN: translations: af: sq: am: ar: hy: as: az: eu: be: bn: bs: br: bg: ca: zh: cs: da: nl: dz: en: eo: et: fo: fi: fr: ka: de: ga: gl: el: gu: he: hi: hr: hu: is: ia: id: it: ja: kn: kk: km: rw: ko: ku: lv: lt: mk: ml: mi: mr: ms: mt: mn: ne: nn: nb: oc: or: pa: fa: pl: pt: ps: ro: ru: si: sk: sl: so: es: sr: sw: sv: ta: tt: te: tl: th: ti: tk: tr: ug: uk: ve: vi: cy: wa: wo: xh: zu: translated_names: - AO: translations: af: Angola sq: Angola am: Angola ar: "أنغولا" hy: "Անգոլա" as: "এংগোলা" az: Anqola eu: Angola be: "Ангола" bn: "অ্যাঙ্গোলা" bs: Angola br: Angola bg: "Ангола" ca: Angola zh: "安哥拉" cs: Angola da: Angola nl: Angola dz: "ཨེང་གོ་ལ།" en: Angola eo: Angolo et: Angola fo: Angola fi: Angola fr: Angola ka: "ანგოლა" de: Angola ga: Angóla gl: Angola el: "Αγκόλα" gu: "અંગોલા" he: "אנגולה" hi: "अंगोला" hr: Angola hu: Angola is: Angóla ia: Angola id: Angola it: Angola ja: "アンゴラ" kn: "ಅಂಗೋಲಾ" kk: "Ангола" km: "អង់ហ្គោឡា" rw: Angola ko: "앙골라" ku: Angola lv: Angola lt: Angola mk: "Ангола" ml: "അംഗോള" mi: Anakora mr: "अंगोला" ms: Angola mt: Angola mn: "Ангол" ne: "एनगोला" nn: Angola nb: Angola oc: Angòla or: "ଆଙ୍ଗୋଲା" pa: "ਅੰਗੋਲਾ" fa: "آنگولا" pl: Angola pt: Angola ps: "انګولا" ro: Angola ru: "Ангола" si: "ඇන්ගෝලාව" sk: Angola sl: Angola so: Angoola es: Angola sr: "Ангола" sw: Angola sv: Angola ta: "அங்கோலா" tt: "Анgола" te: "అంగోలా" tl: Anggola th: "แองโกลา" ti: Angola tk: Angola tr: Angola ug: "ئانگولا" uk: "Ангола" ve: Angola vi: "Ăng-gô-la" cy: Angola wa: Angola wo: Angoolaa xh: Angola zu: Angola translated_names: - Angola - "أنغولا" - "Անգոլա" - "এংগোলা" - Anqola - "Ангола" - "অ্যাঙ্গোলা" - "安哥拉" - "ཨེང་གོ་ལ།" - Angolo - "ანგოლა" - Angóla - "Αγκόλα" - "અંગોલા" - "אנגולה" - "अंगोला" - "アンゴラ" - "ಅಂಗೋಲಾ" - "អង់ហ្គោឡា" - "앙골라" - "അംഗോള" - Anakora - "Ангол" - "एनगोला" - Angòla - "ଆଙ୍ଗୋଲା" - "ਅੰਗੋਲਾ" - "آنگولا" - "انګولا" - "ඇන්ගෝලාව" - Angoola - "அங்கோலா" - "Анgола" - "అంగోలా" - Anggola - "แองโกลา" - "ئانگولا" - "Ăng-gô-la" - Angoolaa AQ: translations: af: Antarktika sq: Antarktida am: Antarctica ar: "القطب الجنوبي" hy: "Անտարկտիդա" as: "আনটাৰ্কটিকা" az: Antarktika eu: Antartika be: "Антарктыда" bn: "আনটার্কটিকা" bs: Antarktik br: Antarctica bg: "Антарктика" ca: Antàrtida zh: "南极洲" cs: Antarktida da: Antarktis nl: Antarctica dz: "ཨེན་ཊར་ཊི་ཀ།" en: Antarctica eo: Antarkto et: Antarktis fo: Antarktis fi: Antarktis fr: Antarctique ka: "ანტარქტიკა" de: Antarktis ga: an Antartaice gl: Antártida el: "Ανταρκτική" gu: "એન્ટાર્કટિકા" he: "אנטרקטיקה" hi: "अंटार्कटिका" hr: Antarktika hu: Antarktisz is: Suðurskautslandið ia: Antarctica id: Antartika it: Antartide ja: "南極大陸" kn: "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ" kk: "Антарктида" km: "អង់តាទីកា" rw: Antarigitika ko: "남극" ku: Antarktîka lv: Antarktika lt: Antarktida mk: "Антартика" ml: "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക" mi: Antarctica mr: "अंटार्क्टिका" ms: Antartika mt: Antarctica mn: "Антрактид" ne: "अन्टार्टिका" nn: Antarktika nb: Antarktika oc: Antarctica or: "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା" pa: "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ" fa: "جنوبگان" pl: Antarktyka pt: Antárctida ps: "انتارکتیکا" ro: Antarctica ru: "Антарктика" si: "ඇන්ටාක්ටිකා" sk: Antarktída sl: Antarktika so: Antarctica es: Antártida sr: "Антарктик" sw: Antaktika sv: Antarktis ta: "அண்டார்ட்டிக்கா" tt: "Антарктика" te: "అంటార్క్టికా" tl: Antarktika th: "แอนตาร์กติกา" ti: Antarctica tk: Antarctica tr: Antarktika ug: "ئانتاركتىكا" uk: "Антарктида" ve: Antarctica vi: Nam Cực cy: Antarctica wa: Antartike wo: Antarktik xh: Antarctica zu: Antarctica translated_names: - Antarktika - Antarktida - Antarctica - "القطب الجنوبي" - "Անտարկտիդա" - "আনটাৰ্কটিকা" - Antartika - "Антарктыда" - "আনটার্কটিকা" - Antarktik - "Антарктика" - Antàrtida - "南极洲" - Antarktis - "ཨེན་ཊར་ཊི་ཀ།" - Antarkto - Antarctique - "ანტარქტიკა" - an Antartaice - Antártida - "Ανταρκτική" - "એન્ટાર્કટિકા" - "אנטרקטיקה" - "अंटार्कटिका" - Antarktisz - Suðurskautslandið - Antartide - "南極大陸" - "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ" - "Антарктида" - "អង់តាទីកា" - Antarigitika - "남극" - Antarktîka - "Антартика" - "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക" - "अंटार्क्टिका" - "Антрактид" - "अन्टार्टिका" - "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା" - "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ" - "جنوبگان" - Antarktyka - Antárctida - "انتارکتیکا" - "ඇන්ටාක්ටිකා" - Antarktída - "Антарктик" - Antaktika - "அண்டார்ட்டிக்கா" - "అంటార్క్టికా" - "แอนตาร์กติกา" - "ئانتاركتىكا" - Nam Cực - Antartike AR: translations: af: Argentinië sq: Argjentina am: "ጐሴጀንቲና" ar: "الأرجنتين" hy: "Արգենտինա" as: "আৰ্জেনটিনা" az: Argentina eu: Argentina be: "Аргенціна" bn: "আর্জেনটিনা" bs: Argentina br: Arc'hantina bg: "Аржентина" ca: Argentina zh: "阿根廷" cs: Argentina da: Argentina nl: Argentinië dz: "ཨར་ཇེན་ཊི་ན།" en: Argentina eo: Argentino et: Argentina fo: Argentina fi: Argentiina fr: Argentine ka: "არგენტინა" de: Argentinien ga: An Airgintín gl: Arxentina el: "Αργεντινή" gu: "આર્જેન્ટિના" he: "ארגנטינה" hi: "अर्जेन्टीना" hr: Argentina hu: Argentína is: Argentína ia: Argentina id: Argentina it: Argentina ja: "アルゼンチン" kn: "ಅರ್ಜೆಂಟೈನಾ" kk: "Аргентина" km: "អាហ្សង់ទីន" rw: Arijantina ko: "아르헨티나" ku: Arjantîn lv: Argentīna lt: Argentina mk: "Аргентина" ml: "അര്‍ജന്റീന" mi: "Āketina" mr: "अर्जेंर्टिना" ms: Argentina mt: Arġentina mn: "Аргентин" ne: "अरजेनटिना" nn: Argentina nb: Argentina oc: Argentina or: "ଅାର୍ଜେଣ୍ଟୀନା" pa: "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" fa: "آرژانتین" pl: Argentyna pt: Argentina ps: Argentina ro: Argentina ru: "Аргентина" si: "ආජන්ටිනාව" sk: Argentína sl: Argentina so: Argentina es: Argentina sr: "Аргентина" sw: Argentina sv: Argentina ta: "அர்ஜென்டினா" tt: "Арgентина" te: "అర్జేంర్టినా" tl: Arhentina th: "อาร์เจนตินา" ti: "አርጀንቲና" tk: Argentina tr: Arjantin ug: "ئارگېنتىنا" uk: "Аргентина" ve: Argentina vi: "Á-căn-đình" cy: Yr Ariannin wa: "Årdjintene" wo: Argentiin xh: Argentina zu: I-Argentina translated_names: - Argentinië - Argjentina - "ጐሴጀንቲና" - "الأرجنتين" - "Արգենտինա" - "আৰ্জেনটিনা" - Argentina - "Аргенціна" - "আর্জেনটিনা" - Arc'hantina - "Аржентина" - "阿根廷" - "ཨར་ཇེན་ཊི་ན།" - Argentino - Argentiina - Argentine - "არგენტინა" - Argentinien - An Airgintín - Arxentina - "Αργεντινή" - "આર્જેન્ટિના" - "ארגנטינה" - "अर्जेन्टीना" - Argentína - "アルゼンチン" - "ಅರ್ಜೆಂಟೈನಾ" - "Аргентина" - "អាហ្សង់ទីន" - Arijantina - "아르헨티나" - Arjantîn - Argentīna - "അര്‍ജന്റീന" - "Āketina" - "अर्जेंर्टिना" - Arġentina - "Аргентин" - "अरजेनटिना" - "ଅାର୍ଜେଣ୍ଟୀନା" - "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" - "آرژانتین" - Argentyna - "ආජන්ටිනාව" - "அர்ஜென்டினா" - "Арgентина" - "అర్జేంర్టినా" - Arhentina - "อาร์เจนตินา" - "አርጀንቲና" - Arjantin - "ئارگېنتىنا" - "Á-căn-đình" - Yr Ariannin - "Årdjintene" - Argentiin - I-Argentina AS: translations: af: Amerikaanse Samoa sq: Samoa Amerikane am: American Samoa ar: "صاموا الأمريكيّة" hy: "Ամերիկյան Սամոա" as: "আমেৰিকান ছামোআ" az: Amerikan Samoa eu: Samoa amerikarra be: "Амерыканскае Самоа" bn: "আমেরিকান সামোয়া" bs: Američka Samoa br: American Samoa bg: "Американска Самоа" ca: Samoa Americana zh: "美属萨摩亚" cs: Americká Samoa da: Amerikansk Samoa nl: Amerikaans-Samoa dz: "ཨ་མི་རི་ཀཱན་ ས་མོ་འ།" en: American Samoa eo: Usona Samoo et: Ameerika Samoa fo: American Samoa fi: Amerikan Samoa fr: Samoa américaines ka: "ამერიკული სამოა" de: Amerikanisch-Samoa ga: Samó Meiriceánach gl: Samoa Americana el: "Αμερικανική Σαμόα" gu: "અમેરિકન સામોઆ" he: "סמואה האמריקאית" hi: "अमेरिकन समोआ" hr: Američka Samoa hu: Amerikai Szamoa is: Bandarísku Samóaeyjar ia: Samoa American id: Samoa Amerika it: Samoa americane ja: "米領サモア" kn: "ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋಆ" kk: "Шығыс Самоа (АҚШ)" km: "អាមេរិក​សាមូអា" rw: Samowa Nyamerika ko: "미국령 사모아" ku: Samoya Emerîkî lv: Amerikāņu Samoa lt: Amerikos Samoa mk: "Американска Самоа" ml: "അമേരിക്കന്‍ സമോവ" mi: Hāmoa Amerikana mr: "अमेरिकन समोआ" ms: American Samoa mt: Amerika ta' Fuq mn: "Америкын самао" ne: "अमेरिकन सामोआ" nn: Amerikansk Samoa nb: Amerikansk Samoa oc: Amèrica, nord or: "ଆମେରିକୀୟ ସାମୋଆ" pa: "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ" fa: "ساموآی آمریکایی" pl: Samoa Amerykańskie pt: Samoa Americana ps: American Samoa ro: Samoa americană ru: "Американские Самоа" si: "ඇමරිකානු සැමෝවා" sk: Americká Samoa sl: Ameriška Samoa so: American Samoa es: Samoa Americana sr: "Америчка Самоа" sw: Marekani ya Samoa sv: Amerikanska Samoa ta: "அமெரிக்க சமோவா" tt: "Америкалы Самоа" te: "అమేరికన్ సమోఆ" tl: Amerikanong Samowa th: "อเมริกันซามัว" ti: American Samoa tk: Samao Amerika tr: Amerikan Samoası ug: "ئامېرىكىغا قاراشلىق ساموئا" uk: "Американське Самоа" ve: American Samoa vi: Xa-mô-a Mỹ cy: American Samoa wa: Samowa amerikinne wo: American Samoa xh: Melika, Mntla zu: Melika, Mntla translated_names: - Amerikaanse Samoa - Samoa Amerikane - American Samoa - "صاموا الأمريكيّة" - "Ամերիկյան Սամոա" - "আমেৰিকান ছামোআ" - Amerikan Samoa - Samoa amerikarra - "Амерыканскае Самоа" - "আমেরিকান সামোয়া" - Američka Samoa - "Американска Самоа" - Samoa Americana - "美属萨摩亚" - Americká Samoa - Amerikansk Samoa - Amerikaans-Samoa - "ཨ་མི་རི་ཀཱན་ ས་མོ་འ།" - Usona Samoo - Ameerika Samoa - Samoa américaines - "ამერიკული სამოა" - Amerikanisch-Samoa - Samó Meiriceánach - "Αμερικανική Σαμόα" - "અમેરિકન સામોઆ" - "סמואה האמריקאית" - "अमेरिकन समोआ" - Amerikai Szamoa - Bandarísku Samóaeyjar - Samoa American - Samoa Amerika - Samoa americane - "米領サモア" - "ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋಆ" - "Шығыс Самоа (АҚШ)" - "អាមេរិក​សាមូអា" - Samowa Nyamerika - "미국령 사모아" - Samoya Emerîkî - Amerikāņu Samoa - Amerikos Samoa - "അമേരിക്കന്‍ സമോവ" - Hāmoa Amerikana - Amerika ta' Fuq - "Америкын самао" - "अमेरिकन सामोआ" - Amèrica, nord - "ଆମେରିକୀୟ ସାମୋଆ" - "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ" - "ساموآی آمریکایی" - Samoa Amerykańskie - Samoa americană - "Американские Самоа" - "ඇමරිකානු සැමෝවා" - Ameriška Samoa - "Америчка Самоа" - Marekani ya Samoa - Amerikanska Samoa - "அமெரிக்க சமோவா" - "Америкалы Самоа" - "అమేరికన్ సమోఆ" - Amerikanong Samowa - "อเมริกันซามัว" - Samao Amerika - Amerikan Samoası - "ئامېرىكىغا قاراشلىق ساموئا" - "Американське Самоа" - Xa-mô-a Mỹ - Samowa amerikinne - Melika, Mntla AT: translations: af: Oostenryk sq: Austria am: "጖ስትሱ።" ar: "النّمسا" hy: "Ավստրիա" as: "অস্ট্ৰিয়া" az: Avstriya eu: Austria be: "Аўстрыя" bn: "অস্ট্রিয়া" bs: Austrija br: Aostria bg: "Австрия" ca: "Àustria" zh: "奥地利" cs: Rakousko da: "Østrig" nl: Oostenrijk dz: "ཨཱསི་ཊི་ཡ།" en: Austria eo: Aŭstrio et: Austria fo: Eysturríki fi: Itävalta fr: Autriche ka: "ავსტრია" de: "Österreich" ga: An Ostair gl: Austria el: "Αυστρία" gu: "ઓસ્ટ્રિયા" he: "אוסטריה" hi: "ऑस्ट्रिया" hr: Austrija hu: Ausztria is: Austurríki ia: Austria id: Austria it: Austria ja: "オーストリア" kn: "ಆಸ್ಟ್ರಿಯ" kk: "Австрия" km: "អូទ្រីស" rw: Ositiriya ko: "오스트리아" ku: Awusturya lv: Austrija lt: Austrija mk: "Австрија" ml: "ഓസ്ട്രിയ" mi: Ateria mr: "ऑस्ट्रिया" ms: Austria mt: Awtrija mn: "Австри" ne: "अष्ट्रिया" nn: Austerrike nb: "Østerrike" oc: Austria or: "ଅଷ୍ଟ୍ରିୟା" pa: "ਆਸਟਰੀਆ" fa: "اتریش" pl: Austria pt: "Áustria" ps: "اتریش" ro: Austria ru: "Австрия" si: "ඔස්ට්‍රියාව" sk: Rakúsko sl: Avstrija so: Osteeriya es: Austria sr: "Аустрија" sw: Austria sv: "Österrike" ta: "ஆஸ்திரியா" tt: "Аустриа" te: "ఓస్ట్రియా" tl: Austriya th: "ออสเตรีย" ti: "ኦስትሪያ" tk: Awstriýa tr: Avusturya ug: "ئاۋسترىيە" uk: "Австрія" ve: Austria vi: Ao cy: Awstria wa: Otriche wo: "Ótriis" xh: Austria zu: I-Austriyiya translated_names: - Oostenryk - Austria - "጖ስትሱ።" - "النّمسا" - "Ավստրիա" - "অস্ট্ৰিয়া" - Avstriya - "Аўстрыя" - "অস্ট্রিয়া" - Austrija - Aostria - "Австрия" - "Àustria" - "奥地利" - Rakousko - "Østrig" - Oostenrijk - "ཨཱསི་ཊི་ཡ།" - Aŭstrio - Eysturríki - Itävalta - Autriche - "ავსტრია" - "Österreich" - An Ostair - "Αυστρία" - "ઓસ્ટ્રિયા" - "אוסטריה" - "ऑस्ट्रिया" - Ausztria - Austurríki - "オーストリア" - "ಆಸ್ಟ್ರಿಯ" - "អូទ្រីស" - Ositiriya - "오스트리아" - Awusturya - "Австрија" - "ഓസ്ട്രിയ" - Ateria - Awtrija - "Австри" - "अष्ट्रिया" - Austerrike - "Østerrike" - "ଅଷ୍ଟ୍ରିୟା" - "ਆਸਟਰੀਆ" - "اتریش" - "Áustria" - "ඔස්ට්‍රියාව" - Rakúsko - Avstrija - Osteeriya - "Аустрија" - "Österrike" - "ஆஸ்திரியா" - "Аустриа" - "ఓస్ట్రియా" - Austriya - "ออสเตรีย" - "ኦስትሪያ" - Awstriýa - Avusturya - "ئاۋسترىيە" - "Австрія" - Ao - Awstria - Otriche - "Ótriis" - I-Austriyiya AU: translations: af: Australië sq: Australia am: "ጐፄስትሳሑ።" ar: "أستراليا" hy: "Ավստրալիա" as: "অস্ট্ৰেলিয়া" az: Avstraliya eu: Australia be: "Аўстралія" bn: "অস্ট্রেলিয়া" bs: Australija br: Aostralia bg: "Австралия" ca: Austràlia zh: "澳大利亚" cs: Austrálie da: Australien nl: Australië dz: "ཨཱསི་ཊ་ལི་ཡ།" en: Australia eo: Aŭstralio et: Austraalia fo: Avstralia fi: Australia fr: Australie ka: "ავსტრალია" de: Australien ga: An Astráil gl: Australia el: "Αυστραλία" gu: "ઓસ્ટ્રેલિયા" he: "אוסטרליה" hi: "ऑस्ट्रेलिया" hr: Australija hu: Ausztrália is: "Ástralía" ia: Australia id: Australia it: Australia ja: "オーストラリア連邦" kn: "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ" kk: "Австралия" km: "អូស្ត្រាលី" rw: Ositaraliya ko: "오스트레일리아" ku: Awustralya lv: Austrālija lt: Australija mk: "Австралија" ml: "ഓസ്ട്രേലിയ" mi: Ahitereiria mr: "ऑस्ट्रेलिया" ms: Australia mt: Awstralja mn: "Австрали" ne: "अष्ट्रेलिया" nn: Australia nb: Australia oc: Australia or: "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା" pa: "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" fa: "استرالیا" pl: Australia pt: Austrália ps: Australia ro: Australia ru: "Австралия" si: "ඔස්ට්‍රේලියාව" sk: Austrália sl: Avstralija so: Awstraaliya es: Australia sr: "Аустралија" sw: Australia sv: Australien ta: "ஆஸ்திரேலியா" tt: "Аустралиа" te: "ఓస్ట్రేలియా" tl: Australya th: "ออสเตรเลีย" ti: "አውስትሬሊያ" tk: Awstraliýa tr: Avustralya ug: "ئاۋسترالىيە" uk: "Австралія" ve: Australia vi: "Úc" cy: Awstralia wa: Ostraleye wo: "Óstraali" xh: Australiya zu: I-Australiya translated_names: - Australië - Australia - "ጐፄስትሳሑ።" - "أستراليا" - "Ավստրալիա" - "অস্ট্ৰেলিয়া" - Avstraliya - "Аўстралія" - "অস্ট্রেলিয়া" - Australija - Aostralia - "Австралия" - Austràlia - "澳大利亚" - Austrálie - Australien - "ཨཱསི་ཊ་ལི་ཡ།" - Aŭstralio - Austraalia - Avstralia - Australie - "ავსტრალია" - An Astráil - "Αυστραλία" - "ઓસ્ટ્રેલિયા" - "אוסטרליה" - "ऑस्ट्रेलिया" - Ausztrália - "Ástralía" - "オーストラリア連邦" - "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ" - "អូស្ត្រាលី" - Ositaraliya - "오스트레일리아" - Awustralya - Austrālija - "Австралија" - "ഓസ്ട്രേലിയ" - Ahitereiria - Awstralja - "Австрали" - "अष्ट्रेलिया" - "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା" - "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" - "استرالیا" - Austrália - "ඔස්ට්‍රේලියාව" - Avstralija - Awstraaliya - "Аустралија" - "ஆஸ்திரேலியா" - "Аустралиа" - "ఓస్ట్రేలియా" - Australya - "ออสเตรเลีย" - "አውስትሬሊያ" - Awstraliýa - Avustralya - "ئاۋسترالىيە" - "Австралія" - "Úc" - Awstralia - Ostraleye - "Óstraali" - Australiya - I-Australiya AW: translations: af: Aruba sq: Aruba am: Aruba ar: "أروبا" hy: "Արուբա" as: "আৰুবা" az: Aruba eu: Aruba be: "Аруба" bn: "আরুবা" bs: Aruba br: Aruba bg: "Аруба" ca: Aruba zh: "阿鲁巴" cs: Aruba da: Aruba nl: Aruba dz: "ཨ་རུ་བ།" en: Aruba eo: Arubo et: Aruba fo: Aruba fi: Aruba fr: Aruba ka: "არუბა" de: Aruba ga: Aruba gl: Aruba el: "Αρούμπα" gu: "અરૂબા" he: "ארובה" hi: "अरूबा" hr: Aruba hu: Aruba is: Arúba ia: Aruba id: Aruba it: Aruba ja: "アルーバ" kn: "ಅರುಬಾ" kk: "Аруба аралдары" km: "អារូបា" rw: Aruba ko: "아루바" ku: Aruba lv: Aruba lt: Aruba mk: "Аруба" ml: "അറൂബ" mi: Aruba mr: "अरुबा" ms: Aruba mt: Aruba mn: Aruba ne: "अरुबा" nn: Aruba nb: Aruba oc: Aruba or: "ଆଋବା" pa: "ਅਰੂਬਾ" fa: "آروبا" pl: Aruba pt: Aruba ps: Aruba ro: Aruba ru: "Аруба" si: "ඇරූබා" sk: Aruba sl: Aruba so: Aruba es: Aruba sr: "Аруба" sw: Aruba sv: Aruba ta: "அரூபா" tt: "Аруба" te: "అరుబా" tl: Aruba th: "อารูบา" ti: Aruba tk: Aruba tr: Aruba ug: "ئارۇبا" uk: "Аруба" ve: Aruba vi: "Ă-ru-ba" cy: Aruba wa: Arouba wo: Aruba xh: Aruba zu: Aruba translated_names: - Aruba - "أروبا" - "Արուբա" - "আৰুবা" - "Аруба" - "আরুবা" - "阿鲁巴" - "ཨ་རུ་བ།" - Arubo - "არუბა" - "Αρούμπα" - "અરૂબા" - "ארובה" - "अरूबा" - Arúba - "アルーバ" - "ಅರುಬಾ" - "Аруба аралдары" - "អារូបា" - "아루바" - "അറൂബ" - "अरुबा" - "ଆଋବା" - "ਅਰੂਬਾ" - "آروبا" - "ඇරූබා" - "அரூபா" - "అరుబా" - "อารูบา" - "ئارۇبا" - "Ă-ru-ba" - Arouba AX: translations: af: "Åland Islands" sq: Ishujt Åland am: "Åland Islands" ar: "جزر آلاند" hy: "Ալանդյան կղզիներ" as: "আলান্ড দ্বীপপুঞ্জ" az: Kayman Adaları eu: "Åland uharteak" be: "Астравы Аланд" bn: "অ্যাল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ" bs: "Åland Ostrva" br: "Åland Islands" bg: "Аландски острови" ca: Illes Aland zh: "奥兰群岛" cs: "Ålandské ostrovy" da: "Åland" nl: "Ålandseilanden" dz: "ཨཱ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང།" en: "Åland Islands" eo: Alando et: Ahvenamaa fo: "Åland Islands" fi: Ahvenanmaa fr: "Åland, Îles" ka: "ალანდის კუნძულები" de: "Åland-Inseln" ga: Oileáin Åland gl: Illas Åland el: "Νήσοι Ώλαντ" gu: "અલેન્ડ ટાપુઓ" he: "איי אלנד" hi: "एलैन्ड आइलैंड्स" hr: Alandski otoci hu: "Åland-szigetek" is: "Álandseyjar" ia: Insulas Åland id: Kepulauan Åland it: Isole Åland ja: "オーランド諸島" kn: "ಅಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Аланд аралдары" km: "កោះ​អាឡង់" rw: Ibirwa by'Alande ko: "알랜드 제도" ku: Giravên Åland lv: Olande lt: Alandai mk: "Ајланд острови" ml: "ലണ്ട് ദ്വീപുകള്‍" mi: Moutere Aaland mr: "अलंद आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Åland mt: Irlanda mn: "Соломоны арлууд" ne: "एल्याण्ड टापु" nn: "Åland" nb: "Åland" oc: Irlanda or: "ଆଲାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਏਲੈਂਡ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر آلند" pl: Wyspy Alandzkie pt: Ilhas Åland ps: "Åland Islands" ro: Insulele Åland ru: "Аландские острова" si: "ඒලන්ඩ් දූපත්" sk: "Ålandy" sl: "Ålandsko otočje" so: "Åland Islands" es: Islas Äland sr: "Острва Аланд" sw: Visiwa vya Åland sv: "Åland" ta: "அலண்ட் தீவுகள்" tt: "Аланд Утравлары" te: "అలంద్ ఐలాండ్స్" tl: Mga Islang Åland th: "หมู่เกาะโอลันด์" ti: "Åland Islands" tk: Aland Adalry tr: "Åland Adaları" ug: "ئالاند تاقىم ئاراللىرى" uk: "Аландські острови" ve: Cayman Islands vi: Quần đảo A-lanh cy: Ynysoedd Åland wa: Iyes Åland wo: "Åland Islands" xh: Ireland zu: I-Irelandi translated_names: - "Åland Islands" - Ishujt Åland - "جزر آلاند" - "Ալանդյան կղզիներ" - "আলান্ড দ্বীপপুঞ্জ" - Kayman Adaları - "Åland uharteak" - "Астравы Аланд" - "অ্যাল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ" - "Åland Ostrva" - "Аландски острови" - Illes Aland - "奥兰群岛" - "Ålandské ostrovy" - "Åland" - "Ålandseilanden" - "ཨཱ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང།" - Alando - Ahvenamaa - Ahvenanmaa - "Åland, Îles" - "ალანდის კუნძულები" - "Åland-Inseln" - Oileáin Åland - Illas Åland - "Νήσοι Ώλαντ" - "અલેન્ડ ટાપુઓ" - "איי אלנד" - "एलैन्ड आइलैंड्स" - Alandski otoci - "Åland-szigetek" - "Álandseyjar" - Insulas Åland - Kepulauan Åland - Isole Åland - "オーランド諸島" - "ಅಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Аланд аралдары" - "កោះ​អាឡង់" - Ibirwa by'Alande - "알랜드 제도" - Giravên Åland - Olande - Alandai - "Ајланд острови" - "ലണ്ട് ദ്വീപുകള്‍" - Moutere Aaland - "अलंद आयलॅंडस्" - Irlanda - "Соломоны арлууд" - "एल्याण्ड टापु" - "ଆଲାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ" - "ਏਲੈਂਡ ਟਾਪੂ" - "جزایر آلند" - Wyspy Alandzkie - Ilhas Åland - Insulele Åland - "Аландские острова" - "ඒලන්ඩ් දූපත්" - "Ålandy" - "Ålandsko otočje" - Islas Äland - "Острва Аланд" - Visiwa vya Åland - "அலண்ட் தீவுகள்" - "Аланд Утравлары" - "అలంద్ ఐలాండ్స్" - Mga Islang Åland - "หมู่เกาะโอลันด์" - Aland Adalry - "Åland Adaları" - "ئالاند تاقىم ئاراللىرى" - "Аландські острови" - Cayman Islands - Quần đảo A-lanh - Ynysoedd Åland - Iyes Åland - Ireland - I-Irelandi AZ: translations: af: Azerbaidjan sq: Azerbajxhan am: "ጐፈሴባጃን" ar: "أذربيجان" hy: "Ադրբեջան" as: "আজেৰ্বেইজান" az: Azərbaycan eu: Azerbaijan be: "Азербайджан" bn: "আজারবাইজান" bs: Azerbejdžan br: Azerbaijan bg: "Азербайджан" ca: Azerbaitjan zh: "阿塞拜疆" cs: "Ázerbájdžán" da: Aserbajdsjan nl: Azerbeidzjan dz: "ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན།" en: Azerbaijan eo: Azerbajĝano et: Aserbaidžaan fo: Aserbajdsjan fi: Azerbaidžan fr: Azerbaïdjan ka: "აზერბაიჯანი" de: Aserbaidschan ga: An Asarbaiseáin gl: Acerbaixán el: "Αζερμπαϊτζάν" gu: "અઝરબૈઝાન" he: "אזרביג'ן" hi: "अज़रबैजान" hr: Azerbejdžan hu: Azerbajdzsán is: Aserbaídsjan ia: Azerbaijan id: Azerbaijan it: Azerbaigian ja: "アゼルバイジャン" kn: "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್" kk: "Әзірбайжан" km: "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់" rw: Azeribayijani ko: "아제르바이잔" ku: Azerbaycan lv: Azerbaidžāna lt: Azerbaidžanas mk: "Азербејџан" ml: "അസര്‍ബൈജാന്‍" mi: Atepaihānia mr: "अझेर्बेजान" ms: Azerbaijan mt: Ażerbajġan mn: "Азербайжан" ne: "अजरबैजान" nn: Aserbajdsjan nb: Aserbajdsjan oc: Turc or: "ଆଜର୍ବେଜାନ" pa: "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" fa: "آذربایجان" pl: Azerbejdżan pt: Azerbaijão ps: Azerbaijan ro: Azerbaijan ru: "Азербайджан" si: "අසර්බයිජාන්" sk: Azerbajdžan sl: Azerbajdžan so: Azerbaijan es: Azerbayán sr: "Азербејџан" sw: Azerbaijan sv: Azerbajdzjan ta: "அசர்பைசான்" tt: "Әзәрбайҗан" te: "అఝేర్బేజాన" tl: Azerbaijan th: "อาเซอร์ไบจาน" ti: "አዘርባጃን" tk: Azerbeýjan tr: Azerbaycan ug: "ئەزەربەيجان" uk: "Азербайджан" ve: Azerbaijan vi: Ai-xợ-bai-gianh cy: Azerbaijan wa: Azerbaydjan wo: Aserbayjaan xh: Azerbaijan zu: I-Azerbayijani translated_names: - Azerbaidjan - Azerbajxhan - "ጐፈሴባጃን" - "أذربيجان" - "Ադրբեջան" - "আজেৰ্বেইজান" - Azərbaycan - Azerbaijan - "Азербайджан" - "আজারবাইজান" - Azerbejdžan - Azerbaitjan - "阿塞拜疆" - "Ázerbájdžán" - Aserbajdsjan - Azerbeidzjan - "ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇཱན།" - Azerbajĝano - Aserbaidžaan - Azerbaidžan - Azerbaïdjan - "აზერბაიჯანი" - Aserbaidschan - An Asarbaiseáin - Acerbaixán - "Αζερμπαϊτζάν" - "અઝરબૈઝાન" - "אזרביג'ן" - "अज़रबैजान" - Azerbajdzsán - Aserbaídsjan - Azerbaigian - "アゼルバイジャン" - "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್" - "Әзірбайжан" - "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់" - Azeribayijani - "아제르바이잔" - Azerbaycan - Azerbaidžāna - Azerbaidžanas - "Азербејџан" - "അസര്‍ബൈജാന്‍" - Atepaihānia - "अझेर्बेजान" - Ażerbajġan - "Азербайжан" - "अजरबैजान" - Turc - "ଆଜର୍ବେଜାନ" - "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" - "آذربایجان" - Azerbejdżan - Azerbaijão - "අසර්බයිජාන්" - Azerbajdžan - Azerbayán - Azerbajdzjan - "அசர்பைசான்" - "Әзәрбайҗан" - "అఝేర్బేజాన" - "อาเซอร์ไบจาน" - "አዘርባጃን" - Azerbeýjan - "ئەزەربەيجان" - Ai-xợ-bai-gianh - Azerbaydjan - Aserbayjaan - I-Azerbayijani BA: translations: af: Bosnië en Herzegowina sq: Bosnja dhe Herzegovina am: "ቦስኒ። ጕና ሄሴፕጕቱኒ።" ar: "البوسنة و الهرسك" hy: "Բոսնիա-Հերցեգովինա" as: "বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনা" az: Bosniya və Herzoqovina eu: Bosnia eta Herzegovina be: "Боснія і Герцагавіна" bn: "বসনিয়া ও হার্জগোভিনা" bs: Bosna i Hercegovina br: Bosnia and Herzegovina bg: "Босна и Херцеговина" ca: Bòsnia i Hercegovina zh: "波斯尼亚和黑塞哥维那" cs: Bosna a Hercegovina da: Bosnien-Herzegovina nl: Bosnië en Herzegovina dz: "བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱ།" en: Bosnia and Herzegovina eo: Bosnio kaj Hercegovino et: Bosnia ja Hertsegoviina fo: Bosnia-Hersegovina fi: Bosnia-Hertsegovina fr: Bosnie-Herzégovine ka: "ბოსნია და ჰერცეგოვინა" de: Bosnien und Herzegowina ga: An Bhoisnia-Heirseagaivéin gl: Bosnia e Hercegovina el: "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" gu: "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ" he: "בוסניה הרצגובינה" hi: "बोस्निया और हर्ज़ेगोविना" hr: Bosna i Hercegovina hu: Bosznia-Hercegovina is: Bosnía og Herzegóvína ia: Bosnia e Herzegovina id: Bosnia-Herzegovina it: Bosnia-Erzegovina ja: "ボスニア・ヘルツェゴビナ" kn: "ಭೊಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ" kk: "Босния және Герцеговина" km: "បូស្ន៊ី និង ​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា" rw: Bosiniya na Herizegovina ko: "보스니아 헤르체코비나" ku: Bosna Hersek lv: Bosnija un Hercegovina lt: Bosnija ir Hercegovina mk: "Босна и Херцеговина" ml: "ബോസ്നിയയും ഹെര്‍സഗോവിനയും" mi: Pōngia-Herekōmina mr: "बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना" ms: Bosnia dan Herzegovina mt: Bożnija Ħerżegovina mn: "Босний ба Нерцеговин" ne: "बोस्नीया र हर्जगोभिना" nn: Bosnia-Hercegovina nb: Bosnia-Hercegovina oc: Bòsnia e Ercegovina or: "ବୋସନିଆ ଏବଂ ହର୍ଜେଗୋଭିନା" pa: "ਬੋਸਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਨੀਆ" fa: "بوسنی و هرزگوین" pl: Bośnia i Hercegowina pt: Bósnia-Herzegóvina ps: Bosnia and Herzegovina ro: Bosnia și Herțegovina ru: "Босния и Герцеговина" si: "බොස්නියාව හා හර්සගෝවිනියාව" sk: Bosna a Hercegovina sl: Bosna in Hercegovina so: Boosniya Heersigoviina es: Bosnia y Herzegovina sr: "Босна и Херцеговина" sw: Bosnia na Herzegovina sv: Bosnien-Hercegovina ta: "போஸ்னியா ஹெர்ஸிகோவினா" tt: "Босниа белән Һерзеgовина" te: "బోస్నియా మరియు హర్ఝేగోవ్హినా" tl: Bosnia at Herzegovina th: "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา" ti: "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ" tk: Bosniýa we Gersogowina tr: Bosna-Hersek ug: "بوسنىيە گېرتسېگوۋىنا" uk: "Боснія та Герцеговина" ve: Bosnia na Herzegovina vi: Bô-xni-a và Hẻ-xê-gô-vi-na cy: Bosnia a Herzegovina wa: Bosneye wo: Bosni Hersegowin xh: Bosnia and Herzegovina zu: Bosnia and Herzegovina translated_names: - Bosnië en Herzegowina - Bosnja dhe Herzegovina - "ቦስኒ። ጕና ሄሴፕጕቱኒ።" - "البوسنة و الهرسك" - "Բոսնիա-Հերցեգովինա" - "বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনা" - Bosniya və Herzoqovina - Bosnia eta Herzegovina - "Боснія і Герцагавіна" - "বসনিয়া ও হার্জগোভিনা" - Bosna i Hercegovina - Bosnia and Herzegovina - "Босна и Херцеговина" - Bòsnia i Hercegovina - "波斯尼亚和黑塞哥维那" - Bosna a Hercegovina - Bosnien-Herzegovina - Bosnië en Herzegovina - "བཱོས་ནི་ཡ་དང་ཧར་ཟི་གཱོ་བཱི་ནཱ།" - Bosnio kaj Hercegovino - Bosnia ja Hertsegoviina - Bosnia-Hersegovina - Bosnia-Hertsegovina - Bosnie-Herzégovine - "ბოსნია და ჰერცეგოვინა" - Bosnien und Herzegowina - An Bhoisnia-Heirseagaivéin - Bosnia e Hercegovina - "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" - "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ" - "בוסניה הרצגובינה" - "बोस्निया और हर्ज़ेगोविना" - Bosznia-Hercegovina - Bosnía og Herzegóvína - Bosnia e Herzegovina - Bosnia-Herzegovina - Bosnia-Erzegovina - "ボスニア・ヘルツェゴビナ" - "ಭೊಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ" - "Босния және Герцеговина" - "បូស្ន៊ី និង ​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា" - Bosiniya na Herizegovina - "보스니아 헤르체코비나" - Bosna Hersek - Bosnija un Hercegovina - Bosnija ir Hercegovina - "ബോസ്നിയയും ഹെര്‍സഗോവിനയും" - Pōngia-Herekōmina - "बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना" - Bosnia dan Herzegovina - Bożnija Ħerżegovina - "Босний ба Нерцеговин" - "बोस्नीया र हर्जगोभिना" - Bosnia-Hercegovina - Bòsnia e Ercegovina - "ବୋସନିଆ ଏବଂ ହର୍ଜେଗୋଭିନା" - "ਬੋਸਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਨੀਆ" - "بوسنی و هرزگوین" - Bośnia i Hercegowina - Bósnia-Herzegóvina - Bosnia și Herțegovina - "Босния и Герцеговина" - "බොස්නියාව හා හර්සගෝවිනියාව" - Bosna in Hercegovina - Boosniya Heersigoviina - Bosnia y Herzegovina - Bosnia na Herzegovina - Bosnien-Hercegovina - "போஸ்னியா ஹெர்ஸிகோவினா" - "Босниа белән Һерзеgовина" - "బోస్నియా మరియు హర్ఝేగోవ్హినా" - Bosnia at Herzegovina - "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา" - "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ" - Bosniýa we Gersogowina - Bosna-Hersek - "بوسنىيە گېرتسېگوۋىنا" - "Боснія та Герцеговина" - Bô-xni-a và Hẻ-xê-gô-vi-na - Bosnia a Herzegovina - Bosneye - Bosni Hersegowin BB: translations: af: Barbados sq: Barbados am: "ባሴቤ፦ስ" ar: "بربادوس" hy: "Բարբադոս" as: "বাৰ্বাডোছ" az: Barbados eu: Barbados be: "Барбадос" bn: "বার্বাডোস" bs: Barbados br: Barbados bg: "Барбадос" ca: Barbados zh: "巴巴多斯" cs: Barbados da: Barbados nl: Barbados dz: "བར་བ་ཌོསི།" en: Barbados eo: Barbado et: Barbados fo: Barbados fi: Barbados fr: Barbade ka: "ბარბადოსი" de: Barbados ga: Barbadós gl: Barbados el: "Μπαρμπάντος" gu: "બાર્બાડોસ" he: "ברבדוס" hi: "बार्बाडोस" hr: Barbados hu: Barbados is: Barbados ia: Barbados id: Barbados it: Barbados ja: "バルバドス" kn: "ಬಾರ್ಬಡಾಸ್" kk: "Барбадос" km: "បារបាដូស" rw: Barubadosi ko: "바르바도스" ku: Barbados lv: Barbadosa lt: Barbadosas mk: "Барбадос" ml: "ബാര്‍ബഡോസ്" mi: Barbados mr: "बार्बेडॉस" ms: Barbados mt: Barbados mn: "Барбадос" ne: "बारबाडोस" nn: Barbados nb: Barbados oc: Barbada or: "ବାର୍ବାଡୋସ" pa: "ਬਾਰਬਾਡਾਸ" fa: "باربادوس" pl: Barbados pt: Barbados ps: Barbados ro: Barbados ru: "Барбадос" si: "බාබඩෝස්" sk: Barbados sl: Barbados so: Baarbadoos es: Barbados sr: "Барбадос" sw: Barbados sv: Barbados ta: "பார்படாஸ்" tt: "Барбадос" te: "బార్బేడాస్" tl: Barbados th: "บาร์เบโดส" ti: "ባርቤዶስ" tk: Barbados tr: Barbados ug: "باربادوس" uk: "Барбадос" ve: Barbados vi: Bă-ba-đôxợ cy: Barbados wa: Bårbades wo: Barbados xh: Barbados zu: I-Barbados translated_names: - Barbados - "ባሴቤ፦ስ" - "بربادوس" - "Բարբադոս" - "বাৰ্বাডোছ" - "Барбадос" - "বার্বাডোস" - "巴巴多斯" - "བར་བ་ཌོསི།" - Barbado - Barbade - "ბარბადოსი" - Barbadós - "Μπαρμπάντος" - "બાર્બાડોસ" - "ברבדוס" - "बार्बाडोस" - "バルバドス" - "ಬಾರ್ಬಡಾಸ್" - "បារបាដូស" - Barubadosi - "바르바도스" - Barbadosa - Barbadosas - "ബാര്‍ബഡോസ്" - "बार्बेडॉस" - "बारबाडोस" - Barbada - "ବାର୍ବାଡୋସ" - "ਬਾਰਬਾਡਾਸ" - "باربادوس" - "බාබඩෝස්" - Baarbadoos - "பார்படாஸ்" - "బార్బేడాస్" - "บาร์เบโดส" - "ባርቤዶስ" - Bă-ba-đôxợ - Bårbades - I-Barbados BD: translations: af: Bangladesj sq: Bangladesh am: Bangladesh ar: "بنغلادش" hy: "Բանգլադեշ" as: "বাংলাদেশ" az: Banqladeş eu: Bangladesh be: "Бангладэш" bn: "বাংলাদেশ" bs: Bangladeš br: Bangladesh bg: "Бангладеш" ca: Bangla Desh zh: "孟加拉" cs: Bangladéš da: Bangladesh nl: Bangladesh dz: "བང་ལ་དེཤི།" en: Bangladesh eo: Bangladeŝo et: Bangladesh fo: Bangladesj fi: Bangladesh fr: Bangladesh ka: "ბანგლადეში" de: Bangladesch ga: An Bhanglaidéis gl: Bangladesh el: "Μπανγκλαντές" gu: "બાંગ્લાદેશ" he: "בנגלדש" hi: "बांग्लादेश" hr: Bangladeš hu: Banglades is: Bangladess ia: Bangladesh id: Bangladesh it: Bangladesh ja: "バングラデシュ" kn: "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ" kk: "Бангладеш" km: "បង់ក្លាដេស" rw: Bangaladeshi ko: "방글라데시" ku: Banglades lv: Bangladeša lt: Bangladešas mk: "Бангладеш" ml: "ബംഗ്ലാദേശ്" mi: Pākaratēhi mr: "बांगलादेश" ms: Bangladesh mt: Ingliż mn: "Бангладеш" ne: "बंगलादेश" nn: Bangladesh nb: Bangladesh oc: Bangladèsh or: "ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ" pa: "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" fa: "بنگلادش" pl: Bangladesz pt: Bangladesh ps: "بنګله‌دیش" ro: Bangladeș ru: "Бангладеш" si: "බංගලාදේශය" sk: Bangladéš sl: Bangladeš so: Bangaala-Deesh es: Bangladesh sr: "Бангладеш" sw: Bangladesh sv: Bangladesh ta: "வங்காளதேசம்" tt: "Банgладеш" te: "బాంగ్లాదేశ్" tl: Bangladesh th: "บังกลาเทศ" ti: Bangladesh tk: Bangladeş tr: Bangladeş ug: "باڭلادىش" uk: "Бангладеш" ve: Bangladesh vi: Bang-la-đesợ cy: Bangladesh wa: Bangladesh wo: Banglaades xh: Bangladesh zu: Isi-Bhangladeshi translated_names: - Bangladesj - Bangladesh - "بنغلادش" - "Բանգլադեշ" - "বাংলাদেশ" - Banqladeş - "Бангладэш" - Bangladeš - "Бангладеш" - Bangla Desh - "孟加拉" - Bangladéš - "བང་ལ་དེཤི།" - Bangladeŝo - "ბანგლადეში" - Bangladesch - An Bhanglaidéis - "Μπανγκλαντές" - "બાંગ્લાદેશ" - "בנגלדש" - "बांग्लादेश" - Banglades - Bangladess - "バングラデシュ" - "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ" - "បង់ក្លាដេស" - Bangaladeshi - "방글라데시" - Bangladeša - Bangladešas - "ബംഗ്ലാദേശ്" - Pākaratēhi - "बांगलादेश" - Ingliż - "बंगलादेश" - Bangladèsh - "ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ" - "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" - "بنگلادش" - Bangladesz - "بنګله‌دیش" - Bangladeș - "බංගලාදේශය" - Bangaala-Deesh - "வங்காளதேசம்" - "Банgладеш" - "బాంగ్లాదేశ్" - "บังกลาเทศ" - Bangladeş - "باڭلادىش" - Bang-la-đesợ - Banglaades - Isi-Bhangladeshi BE: translations: af: België sq: Belgjika am: "ቤሔጄሤ" ar: "بلجيكا" hy: "Բելգիա" as: "বেলজিয়াম" az: Belçika eu: Belgika be: "Бельгія" bn: "বেলজিয়াম" bs: Belgija br: Belgia bg: "Белгия" ca: Bèlgica zh: "比利时" cs: Belgie da: Belgien nl: België dz: "བེལ་ཇི་ཡམ།" en: Belgium eo: Belgio et: Belgia fo: Belgia fi: Belgia fr: Belgique ka: "ბელგია" de: Belgien ga: An Bheilg gl: Bélxica el: "Βέλγιο" gu: "બેલ્જીયમ" he: "בלגיה" hi: "बेल्जियम" hr: Belgija hu: Belgium is: Belgía ia: Belgica id: Belgia it: Belgio ja: "ベルギー" kn: "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ" kk: "Бельгия" km: "បែល​ហ្ស៊ិក" rw: Ububiligi ko: "벨기에" ku: Belçîka lv: Beļģija lt: Belgija mk: "Белгија" ml: "ബെല്‍ജിയം" mi: Pehiamu mr: "बेल्जियम" ms: Belgium mt: Belġju mn: "Белги" ne: "बेल्जियम" nn: Belgia nb: Belgia oc: Bèlgica or: "ବେଲଜିୟମ" pa: "ਬੈਲਜੀਅਮ" fa: "بلژیک" pl: Belgia pt: Bélgica ps: Belgium ro: Belgia ru: "Бельгия" si: "බෙල්ජියම" sk: Belgicko sl: Belgija so: Beljiyam es: Bélgica sr: "Белгија" sw: Belgium sv: Belgien ta: "பெல்ஜியம்" tt: "Белgиа" te: "బెల్జియమ్" tl: Belhika th: "เบลเยียม" ti: "ቤልጄም" tk: Belgiýa tr: Belçika ug: "بېلگىيە" uk: "Бельгія" ve: Belgium vi: Bỉ cy: Gwlad Belg wa: Beldjike wo: Beljik xh: Belgium zu: Isi-Bhelijiyamu translated_names: - België - Belgjika - "ቤሔጄሤ" - "بلجيكا" - "Բելգիա" - "বেলজিয়াম" - Belçika - Belgika - "Бельгія" - Belgija - Belgia - "Белгия" - Bèlgica - "比利时" - Belgie - Belgien - "བེལ་ཇི་ཡམ།" - Belgium - Belgio - Belgique - "ბელგია" - An Bheilg - Bélxica - "Βέλγιο" - "બેલ્જીયમ" - "בלגיה" - "बेल्जियम" - Belgía - Belgica - "ベルギー" - "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ" - "Бельгия" - "បែល​ហ្ស៊ិក" - Ububiligi - "벨기에" - Belçîka - Beļģija - "Белгија" - "ബെല്‍ജിയം" - Pehiamu - Belġju - "Белги" - "ବେଲଜିୟମ" - "ਬੈਲਜੀਅਮ" - "بلژیک" - Bélgica - "බෙල්ජියම" - Belgicko - Beljiyam - "பெல்ஜியம்" - "Белgиа" - "బెల్జియమ్" - Belhika - "เบลเยียม" - "ቤልጄም" - Belgiýa - "بېلگىيە" - Bỉ - Gwlad Belg - Beldjike - Beljik - Isi-Bhelijiyamu BF: translations: af: Burkina Faso sq: Burkina Faso am: Burkina Faso ar: "بوركينا فاصو" hy: "Բուրկինա Ֆասո" as: "বুৰ্কিনা ফাসো" az: Burkina Faso eu: Burkina Faso be: "Буркіна-Фасо" bn: "বুর্কিনা ফাসো" bs: Burkina Faso br: Burkina Faso bg: "Буркина Фасо" ca: Burkina Faso zh: "布基纳法索" cs: Burkina Faso da: Burkina Faso nl: Burkina Faso dz: "བུར་ཀི་ན་ ཕ་སོ།" en: Burkina Faso eo: Burkino et: Burkina Faso fo: Burkina Faso fi: Burkina Faso fr: Burkina Faso ka: "ბურკინა-ფასო" de: Burkina Faso ga: Buircíne Fasó gl: Burquina Faso el: "Μπουρκίνα Φάσο" gu: "બુર્કિના ફાસો" he: "בורקינה פאסו" hi: "बुर्कीना फासो" hr: Burkina Faso hu: Burkina Faso is: Búrkína Fasó ia: Burkina Faso id: Burkina-Faso it: Burkina-Faso ja: "ブルキナファソ" kn: "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ" kk: "Буркина-Фасо" km: "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ" rw: Burukina Faso ko: "부르키나 파소" ku: Burkîna Faso lv: Burkinafaso lt: Burkina Fasas mk: "Буркина Фасо" ml: "ബുര്‍ക്കിന ഫാസോ" mi: Pūkina mr: "बर्किना फासो" ms: Burkina Faso mt: Burkina Faso mn: Burkina Faso ne: "बुर्किना फासो" nn: Burkina Faso nb: Burkina Faso oc: Burkina Faso or: "ବୁର୍କିନା ଫାସୋ" pa: "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ" fa: "بورکینافاسو" pl: Burkina Faso pt: Burkina Faso ps: Burkina Faso ro: Burkina Faso ru: "Буркина-Фасо" si: "බර්කිනා ෆාසෝ" sk: Burkina Faso sl: Burkina Faso so: Burkina Faso es: Burquina Faso sr: "Буркина Фасо" sw: Burkina Faso sv: Burkina Faso ta: "பர்கினோ பாஸோ" tt: "Буркина Фасо" te: "బర్కినా ఫాసో" tl: Burkina Faso th: "บูร์กินาฟาโซ" ti: Burkina Faso tk: Burkina-Faso tr: Burkina Faso ug: "بۇركىنا-فاسو" uk: "Буркіна-Фасо" ve: Burkina Faso vi: Buốc-khi-na Pha-xô cy: Burkina Faso wa: Bourkina Fasso wo: Burkina Faso xh: Burkina Faso zu: Burkina Faso translated_names: - Burkina Faso - "بوركينا فاصو" - "Բուրկինա Ֆասո" - "বুৰ্কিনা ফাসো" - "Буркіна-Фасо" - "বুর্কিনা ফাসো" - "Буркина Фасо" - "布基纳法索" - "བུར་ཀི་ན་ ཕ་སོ།" - Burkino - "ბურკინა-ფასო" - Buircíne Fasó - Burquina Faso - "Μπουρκίνα Φάσο" - "બુર્કિના ફાસો" - "בורקינה פאסו" - "बुर्कीना फासो" - Búrkína Fasó - Burkina-Faso - "ブルキナファソ" - "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ" - "Буркина-Фасо" - "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ" - Burukina Faso - "부르키나 파소" - Burkîna Faso - Burkinafaso - Burkina Fasas - "ബുര്‍ക്കിന ഫാസോ" - Pūkina - "बर्किना फासो" - "बुर्किना फासो" - "ବୁର୍କିନା ଫାସୋ" - "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ" - "بورکینافاسو" - "බර්කිනා ෆාසෝ" - "பர்கினோ பாஸோ" - "బర్కినా ఫాసో" - "บูร์กินาฟาโซ" - "بۇركىنا-فاسو" - Buốc-khi-na Pha-xô - Bourkina Fasso BG: translations: af: Bulgarye sq: Bullgaria am: "ቡሔጓሱ።" ar: "بلغاريا" hy: "Բուլղարիա" as: "বুলগাৰিয়া" az: Bolqarıstan eu: Bulgaria be: "Балгарыя" bn: "বুলগারিয়া" bs: Bugarska br: Bulgaria bg: "България" ca: Bulgària zh: "保加利亚" cs: Bulharsko da: Bulgarien nl: Bulgarije dz: "བཱལ་ག་རི་ཡ།" en: Bulgaria eo: Bulgario et: Bulgaaria fo: Bulgaria fi: Bulgaria fr: Bulgarie ka: "ბულგარეთი" de: Bulgarien ga: An Bhulgáir gl: Bulgaria el: "Βουλγαρία" gu: "બલ્ગેરિયા" he: "בולגריה" hi: "बुल्गारिया" hr: Bugarska hu: Bulgária is: Búlgaría ia: Bulgaria id: Bulgaria it: Bulgaria ja: "ブルガリア" kn: "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ" kk: "Болгария" km: "ប៊ុលហ្គារី" rw: Buligariya ko: "불가리아" ku: Bulgaristan lv: Bulgārija lt: Bulgarija mk: "Бугарија" ml: "ബള്‍ഗേറിയ" mi: Purukāria mr: "बल्गेरिया" ms: Bulgaria mt: Bulgarija mn: "Болгар" ne: "बुलगेरिया" nn: Bulgaria nb: Bulgaria oc: Bulgaria or: "ବୁଲଗାରିୟା" pa: "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" fa: "بلغارستان" pl: Bułgaria pt: Bulgária ps: "بلغاریه" ro: Bulgaria ru: "Болгария" si: "බල්ගේරියා" sk: Bulharsko sl: Bolgarija so: Bulgaria es: Bulgaria sr: "Бугарска" sw: Bulgaria sv: Bulgarien ta: "பல்கேரியா" tt: "Булgариа" te: "బల్గేరియా" tl: Bulgaria th: "บัลแกเรีย" ti: "ቡልጌሪያ" tk: Bolgariýa tr: Bulgaristan ug: "بۇلغارىيە" uk: "Болгарія" ve: Bulgaria vi: Bua-ga-ri cy: Bwlgaria wa: Bulgåreye wo: Bulgaari xh: Bulgaria zu: I-Buligariya translated_names: - Bulgarye - Bullgaria - "ቡሔጓሱ።" - "بلغاريا" - "Բուլղարիա" - "বুলগাৰিয়া" - Bolqarıstan - Bulgaria - "Балгарыя" - "বুলগারিয়া" - Bugarska - "България" - Bulgària - "保加利亚" - Bulharsko - Bulgarien - Bulgarije - "བཱལ་ག་རི་ཡ།" - Bulgario - Bulgaaria - Bulgarie - "ბულგარეთი" - An Bhulgáir - "Βουλγαρία" - "બલ્ગેરિયા" - "בולגריה" - "बुल्गारिया" - Bulgária - Búlgaría - "ブルガリア" - "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ" - "Болгария" - "ប៊ុលហ្គារី" - Buligariya - "불가리아" - Bulgaristan - Bulgārija - Bulgarija - "Бугарија" - "ബള്‍ഗേറിയ" - Purukāria - "बल्गेरिया" - "Болгар" - "बुलगेरिया" - "ବୁଲଗାରିୟା" - "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" - "بلغارستان" - Bułgaria - "بلغاریه" - "බල්ගේරියා" - Bolgarija - "Бугарска" - "பல்கேரியா" - "Булgариа" - "బల్గేరియా" - "บัลแกเรีย" - "ቡልጌሪያ" - Bolgariýa - "بۇلغارىيە" - "Болгарія" - Bua-ga-ri - Bwlgaria - Bulgåreye - Bulgaari - I-Buligariya BH: translations: af: Bahrein sq: Bahrain am: "ባህሳን" ar: "البحرين" hy: "Բահրեյն" as: "বাহৰেইন" az: Bahreyn eu: Bahrain be: "Бахрэйн" bn: "বাহরেইন" bs: Bahrein br: Bahrain bg: "Бахрейн" ca: Bahrain zh: "巴林" cs: Bahrajn da: Bahrain nl: Bahrein dz: "བཱ་རེན།" en: Bahrain eo: Barejno et: Bahrein fo: Bahrain fi: Bahrain fr: Bahreïn ka: "ბაჰრეინი" de: Bahrain ga: Bairéin gl: Bahrein el: "Μπαχρέιν" gu: "બહેરિન" he: "בחריין" hi: "बहरीन" hr: Bahrein hu: Bahrein is: Barein ia: Bahrein id: Bahrain it: Bahrein ja: "バーレーン" kn: "ಬಹರೈನ್" kk: "Бахрейн" km: "បារ៉ែន" rw: Bahirayini ko: "바레인" ku: Bahrayîn lv: Bahreina lt: Bahreinas mk: "Бахреин" ml: "ബഹറൈന്‍" mi: Bahrain mr: "बहारिन" ms: Bahrain mt: Brażil mn: Bahrain ne: "बहराइन" nn: Bahrain nb: Bahrain oc: Barein or: "ବାହାରୀନ" pa: "ਬਹਿਰਾਨ" fa: "بحرین" pl: Bahrajn pt: Barein ps: Bahrain ro: Bahrein ru: "Бахрейн" si: "බහරේන්" sk: Bahrajn sl: Bahrajn so: Baxrayn es: Bahrein sr: "Бахреин" sw: Bahrain sv: Bahrain ta: "பஹ்ரெயின்" tt: "Баһрейн" te: "బహరిన్" tl: Bahrain th: "บาห์เรน" ti: "ባህሬን" tk: Bahreýn tr: Bahreyn ug: "بەھرەين" uk: "Бахрейн" ve: Bahrain vi: Ba-rainh cy: Bahrain wa: Bareyn wo: Bahrayin xh: Brazil zu: I Brazili translated_names: - Bahrein - Bahrain - "ባህሳን" - "البحرين" - "Բահրեյն" - "বাহৰেইন" - Bahreyn - "Бахрэйн" - "বাহরেইন" - "Бахрейн" - "巴林" - Bahrajn - "བཱ་རེན།" - Barejno - Bahreïn - "ბაჰრეინი" - Bairéin - "Μπαχρέιν" - "બહેરિન" - "בחריין" - "बहरीन" - Barein - "バーレーン" - "ಬಹರೈನ್" - "បារ៉ែន" - Bahirayini - "바레인" - Bahrayîn - Bahreina - Bahreinas - "Бахреин" - "ബഹറൈന്‍" - "बहारिन" - Brażil - "बहराइन" - "ବାହାରୀନ" - "ਬਹਿਰਾਨ" - "بحرین" - "බහරේන්" - Baxrayn - "பஹ்ரெயின்" - "Баһрейн" - "బహరిన్" - "บาห์เรน" - "ባህሬን" - Bahreýn - "بەھرەين" - Ba-rainh - Bareyn - Bahrayin - Brazil - I Brazili BI: translations: af: Burundi sq: Burundi am: Burundi ar: "بوروندي" hy: "Բուրունդի" as: "বুৰুন্ডি" az: Burundi eu: Burundi be: "Бурундзі" bn: "বুরুন্ডি" bs: Burundi br: Burundi bg: "Бурунди" ca: Burundi zh: "布隆迪" cs: Burundi da: Burundi nl: Burundi dz: "བུ་རུན་ཌ་ཡེ།" en: Burundi eo: Burundo et: Burundi fo: Burundi fi: Burundi fr: Burundi ka: "ბურუნდი" de: Burundi ga: An Bhurúin gl: Burundi el: "Μπουρούντι" gu: "બુરુન્ડી" he: "בורונדי" hi: "बुरुंडी" hr: Burundi hu: Burundi is: Búrúndí ia: Burundi id: Burundi it: Burundi ja: "ブルンジ" kn: "ಬುರುಂಡಿ" kk: "Бурунди" km: "ប៊ូរុនឌី" rw: Uburundi ko: "부룬디" ku: Bûrûndî lv: Burundi lt: Burundis mk: "Бурунди" ml: "ബുറുണ്ടി" mi: Puruniti mr: "बुरुंडी" ms: Burundi mt: Burundi mn: Burundi ne: "बुरण्डी" nn: Burundi nb: Burundi oc: Burundi or: "ବୁରୁଣ୍ଡି" pa: "ਬੂਰੂਮਾਡੀ" fa: "بوروندی" pl: Burundi pt: Burundi ps: Burundi ro: Burundi ru: "Бурунди" si: "බුරුන්ඩි" sk: Burundi sl: Burundi so: Burundi es: Burundi sr: "Бурунди" sw: Burundi sv: Burundi ta: "புருண்டி" tt: "Бурунди" te: "బురుండీ" tl: Burundi th: "บุรุนดี" ti: Burundi tk: Burundi tr: Burundi ug: "بۇرۇندى" uk: "Бурунді" ve: Burundi vi: Bu-run-đi cy: Burundi wa: Bouroundi wo: Buruundi xh: Burundi zu: Burundi translated_names: - Burundi - "بوروندي" - "Բուրունդի" - "বুৰুন্ডি" - "Бурундзі" - "বুরুন্ডি" - "Бурунди" - "布隆迪" - "བུ་རུན་ཌ་ཡེ།" - Burundo - "ბურუნდი" - An Bhurúin - "Μπουρούντι" - "બુરુન્ડી" - "בורונדי" - "बुरुंडी" - Búrúndí - "ブルンジ" - "ಬುರುಂಡಿ" - "ប៊ូរុនឌី" - Uburundi - "부룬디" - Bûrûndî - Burundis - "ബുറുണ്ടി" - Puruniti - "बुरण्डी" - "ବୁରୁଣ୍ଡି" - "ਬੂਰੂਮਾਡੀ" - "بوروندی" - "බුරුන්ඩි" - "புருண்டி" - "బురుండీ" - "บุรุนดี" - "بۇرۇندى" - "Бурунді" - Bu-run-đi - Bouroundi - Buruundi BJ: translations: af: Benin sq: Benin am: Benin ar: "بنين" hy: "Բենին" as: "বেনিন" az: Benin eu: Benin be: "Бенін" bn: "বেনিন" bs: Benin br: Benin bg: "Бенин" ca: Benín zh: "贝宁" cs: Benin da: Benin nl: Benin dz: "བེ་ནིན།" en: Benin eo: Benino et: Benin fo: Benin fi: Benin fr: Bénin ka: "ბენინი" de: Benin ga: Beinin gl: Benin el: "Μπενίν" gu: "બેનિન" he: "בנין" hi: "बेनिन" hr: Benin hu: Benin is: Benín ia: Benin id: Benin it: Benin ja: "ベナン" kn: "ಬೆನಿನ್" kk: "Бенин" km: "បេណាំង" rw: Bene ko: "베닌" ku: Benîn lv: Benina lt: Beninas mk: "Бенин" ml: "ബെനിന്‍" mi: Pēnina mr: "बेनिन" ms: Benin mt: Benin mn: Benin ne: "बेनिन" nn: Benin nb: Benin oc: Benin or: "ବେନିନ୍" pa: "ਬੀਨਾਨ" fa: "بنین" pl: Benin pt: Benim ps: Benin ro: Benin ru: "Бенин" si: "බෙනින්" sk: Benin sl: Benin so: Beniin es: Benín sr: "Бенин" sw: Benin sv: Benin ta: "பெனின்" tt: "Бенин" te: "బేనిన్" tl: Benin th: "เบนิน" ti: Benin tk: Benin tr: Benin ug: "بېنىن" uk: "Бенін" ve: Benin vi: Bê-ninh cy: Benin wa: Benin wo: Benin xh: Benin zu: Benin translated_names: - Benin - "بنين" - "Բենին" - "বেনিন" - "Бенін" - "Бенин" - Benín - "贝宁" - "བེ་ནིན།" - Benino - Bénin - "ბენინი" - Beinin - "Μπενίν" - "બેનિન" - "בנין" - "बेनिन" - "ベナン" - "ಬೆನಿನ್" - "បេណាំង" - Bene - "베닌" - Benîn - Benina - Beninas - "ബെനിന്‍" - Pēnina - "ବେନିନ୍" - "ਬੀਨਾਨ" - "بنین" - Benim - "බෙනින්" - Beniin - "பெனின்" - "బేనిన్" - "เบนิน" - "بېنىن" - Bê-ninh BL: translations: af: Saint Barthélemy sq: Saint Barthélemy am: Saint Barthélemy ar: "سان بارتليمي" hy: "Սուրբ Բարդուղիմեոսի կղզի" as: "চেন্ট বাৰ্থেলেমি" az: Saint Barthélemy eu: Saint Barthélemy be: "Сен-Бартэльмі" bn: "সেন্ট বার্থেলেমি" bs: Saint Barthélemy br: Saint Barthélemy bg: "Свети Вартоломей" ca: Saint Barthélemy zh: "圣巴泰勒米岛" cs: Svatý Bartoloměj da: Sankt Bartolomæus nl: Saint-Barthélemy dz: "སེནཊི་བཱརཐ་ལེ་མི།" en: Saint Barthélemy eo: Sankta-Bartolomeo et: Saint Barthélemy fo: Saint Barthélemy fi: Saint Barthélemy fr: Saint-Barthélemy ka: "სენ-ბართლემი" de: Saint-Barthélemy ga: San Parthalán gl: San Bartolomé el: "Άγιος Βαρθολομαίος" gu: "સેન્ટ બાર્થેલેમિ" he: "סנט ברתלמי" hi: "सेंट बार्थेलेमी" hr: Sveti Bartolomej hu: Saint Barthélemy is: Sankti Bartelemí ia: Sancte Barthelemy id: Saint Barthélemy it: Saint-Barths ja: "サンバルテルミ" kn: Saint Barthélemy kk: "Сен-Бартельми" km: "សាន​បាទេលេមី" rw: Saint Barthélemy ko: "쌩 바르텔레미" ku: Saint Barthélemy lv: Senbartelmī lt: San Bartelemis mk: "Св. Бартоломеј" ml: "സെയിന്റ് ബാര്‍ത്തെലേമി" mi: Saint Barthélemy mr: "सेंट बर्थेलेमी" ms: Saint Barthélemy mt: Saint Barthélemy mn: Saint Barthélemy ne: "शन्त Barthelemy" nn: Saint Barthélemy nb: Saint Barthélemy oc: Saint Barthélemy or: "ସେଣ୍ଟ ବାର୍ଥେଲେମୀ" pa: "ਸੇਂਟ ਬਰਥੀਲੀਮੇ" fa: "سنت بارتلمی" pl: Saint-Barthélemy pt: Saint Barthélemy ps: Saint Barthélemy ro: Sfântul Bartolomeu ru: "Сен-Бартельми" si: "ශාන්ත බර්තොලමියු" sk: Svätý Bartolomej sl: Saint Barthelemy so: Saint Barthélemy es: San Bartolomé sr: "Свети Бартоломеј" sw: Saint Barthélemy sv: Saint-Barthélemy ta: "செயின்ட் பார்த்லெமி" tt: Saint Barthélemy te: "సైంట్ బర్తెలెమి" tl: Saint Barthélemy th: "แซงบาร์เตเลอมี" ti: Saint Barthélemy tk: Saint Barthélemy tr: Sen Barthélemy ug: "ساينىت-بارتھېلەمي" uk: "Сен-Бартельмі" ve: Saint Barthélemy vi: Saint Barthélemy cy: Saint Barthélemy wa: Sint Bartelemi wo: Saint Barthélemy xh: Saint Barthélemy zu: Saint Barthélemy translated_names: - Saint Barthélemy - "سان بارتليمي" - "Սուրբ Բարդուղիմեոսի կղզի" - "চেন্ট বাৰ্থেলেমি" - "Сен-Бартэльмі" - "সেন্ট বার্থেলেমি" - "Свети Вартоломей" - "圣巴泰勒米岛" - Svatý Bartoloměj - Sankt Bartolomæus - Saint-Barthélemy - "སེནཊི་བཱརཐ་ལེ་མི།" - Sankta-Bartolomeo - "სენ-ბართლემი" - San Parthalán - San Bartolomé - "Άγιος Βαρθολομαίος" - "સેન્ટ બાર્થેલેમિ" - "סנט ברתלמי" - "सेंट बार्थेलेमी" - Sveti Bartolomej - Sankti Bartelemí - Sancte Barthelemy - Saint-Barths - "サンバルテルミ" - "Сен-Бартельми" - "សាន​បាទេលេមី" - "쌩 바르텔레미" - Senbartelmī - San Bartelemis - "Св. Бартоломеј" - "സെയിന്റ് ബാര്‍ത്തെലേമി" - "सेंट बर्थेलेमी" - "शन्त Barthelemy" - "ସେଣ୍ଟ ବାର୍ଥେଲେମୀ" - "ਸੇਂਟ ਬਰਥੀਲੀਮੇ" - "سنت بارتلمی" - Sfântul Bartolomeu - "ශාන්ත බර්තොලමියු" - Svätý Bartolomej - Saint Barthelemy - "Свети Бартоломеј" - "செயின்ட் பார்த்லெமி" - "సైంట్ బర్తెలెమి" - "แซงบาร์เตเลอมี" - Sen Barthélemy - "ساينىت-بارتھېلەمي" - "Сен-Бартельмі" - Sint Bartelemi BM: translations: af: Bermunda sq: Bermuda am: "ቤሴሙ፣" ar: "برمودا" hy: "Բերմուդյան Կղզիներ" as: "বাৰ্মুডা" az: Bermuda eu: Bermuda be: "Бермуды" bn: "বার্মুডা" bs: Bermuda br: Bermuda bg: "Бермуда" ca: Bermuda zh: "百慕大" cs: Bermudy da: Bermuda nl: Bermuda dz: "བར་མུ་ད།" en: Bermuda eo: Bermudoj et: Bermuda fo: Bermuda fi: Bermuda fr: Bermudes ka: "ბერმუდა" de: Bermuda ga: Na Beirmiúdaí gl: Illas Bermudas el: "Βερμούδες" gu: "બર્મ્યુડા" he: "ברמודה" hi: "बर्मूडा" hr: Bermudi hu: Bermuda is: Bermúda ia: Bermuda id: Bermuda it: Bermuda ja: "バーミューダ" kn: "ಬರ್ಮುಡಾ" kk: "Бермуд аралдары" km: "ប៊េរមូដា" rw: Berimuda ko: "버뮤다" ku: Bermûda lv: Bermunda lt: Bermuda mk: "Бермуди" ml: "ബര്‍മുഡ" mi: Bermuda mr: "बर्म्युडा" ms: Bermuda mt: Bermuda mn: Bermuda ne: "बरमुढा" nn: Bermuda nb: Bermuda oc: Bermudas or: "ବର୍ମୁଡା" pa: "ਬਾਰਾਮੂਡਾ" fa: "برمودا" pl: Bermudy pt: Bermuda ps: Bermuda ro: Bermude ru: "Бермуды" si: "බර්මියුඩා" sk: Bermudy sl: Bermuda so: Bermuda es: Islas Bermudas sr: "Бермуда" sw: Bermuda sv: Bermuda ta: "பெர்முடா" tt: "Бермуда" te: "బెర్మ్యుడా" tl: Bermuda th: "เบอร์มิวดา" ti: "ቤርሙዳ" tk: Bermud tr: Bermuda ug: "بېرمۇدا" uk: "Бермуди" ve: Bermuda vi: Be-mu-đa cy: Bermuda wa: Bermudes wo: Bermuda xh: Bermuda zu: Bermuda translated_names: - Bermunda - Bermuda - "ቤሴሙ፣" - "برمودا" - "Բերմուդյան Կղզիներ" - "বাৰ্মুডা" - "Бермуды" - "বার্মুডা" - "Бермуда" - "百慕大" - Bermudy - "བར་མུ་ད།" - Bermudoj - Bermudes - "ბერმუდა" - Na Beirmiúdaí - Illas Bermudas - "Βερμούδες" - "બર્મ્યુડા" - "ברמודה" - "बर्मूडा" - Bermudi - Bermúda - "バーミューダ" - "ಬರ್ಮುಡಾ" - "Бермуд аралдары" - "ប៊េរមូដា" - Berimuda - "버뮤다" - Bermûda - "Бермуди" - "ബര്‍മുഡ" - "बर्म्युडा" - "बरमुढा" - Bermudas - "ବର୍ମୁଡା" - "ਬਾਰਾਮੂਡਾ" - Bermude - "බර්මියුඩා" - Islas Bermudas - "பெர்முடா" - "బెర్మ్యుడా" - "เบอร์มิวดา" - "ቤርሙዳ" - Bermud - "بېرمۇدا" - Be-mu-đa BN: translations: af: Broenei sq: Brunei Darussalam am: Brunei Darussalam ar: "بروناي دار السّلام" hy: "Բրունեյ" as: "ব্ইচ্‌লামিকুনেই ডাৰুছালাম" az: Bruney Darüssəlam eu: Brunei Darussalam be: "Бруней-Дарусалам" bn: "ব্রুনেই দারুসলাম" bs: Bruneji br: Brunei Darussalam bg: "Бруней" ca: Brunei (Negara Brunei Darussalam) zh: "文莱" cs: Brunej da: Brunei nl: Brunei dz: "བུ་རུ་ན་ཡེ་ ད་རུ་ས་ལམ།" en: Brunei Darussalam eo: Brunejo et: Brunei Darussalami Riik fo: Brunei Darussalam fi: Brunei Darussalamin valtio fr: Brunéi Darussalam ka: "ბრუნეი დარუსალამი" de: Brunei Darussalam ga: Brúiné Dárasalám gl: Brunei Darussalam el: "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" gu: "બ્રુનેઇ દારુસલેમ" he: "ברונאי דרוסלאלם" hi: "ब्रुनेई दरउस्सलाम" hr: Brunej Darussalam hu: Brunei Darussalam Állam is: Brúnei Darussalam ia: Brunei Darussalam id: Brunei Darussalam it: Brunei ja: "ブルネイ・ダルサラーム国" kn: "ಬ್ರೂನೈ ದಾರುಸ್ಸಲಾಂ" kk: "Бруней" km: "ប្រ៊ុយណេ​ដារុយសាឡឹម" rw: Buruneyi Darisalamu ko: "브루나이 다루살람" ku: Brûney Darûssalam lv: Brunejas Darusalamas Valsts lt: Brunėjaus Darusalamas mk: "Брунеи Дарусалам" ml: "ബ്രൂണെയ് ദാറുസ്സലാം" mi: Poronai mr: "ब्रुनोइ दारुसलाम" ms: Brunei Darussalam mt: Brunei Darussalam mn: "Брунейн вант улс" ne: "ब्रुनाई दारुसलाम" nn: Brunei nb: Brunei Darussalam oc: Sultanat de Brunei or: "ବ୍ରୁନେଈ ଦାଋସାଲମ" pa: "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ" fa: "برونئی دارالسلام" pl: Państwo Brunei pt: Brunei ps: Brunei Darussalam ro: Brunei ru: "Бруней Даруссалам" si: "බෲනායි දරුසලම්" sk: Brunejsko-darussalamský štát sl: Brunej so: Brunei Darussalam es: Brunei Darussalam sr: "Султанат Брунеји" sw: Brunei Darussalam sv: Brunei ta: "ப்ரூனே தருசலம்" tt: "Брунеи Даруссалам" te: "బ్రునోఇ దారుసలామ" tl: Brunei Darussalam th: "บรูไนดารุสซาลาม" ti: Brunei Darussalam tk: Bruneý Darussalam tr: Brunei Krallığı ug: "بىرۇنېي دارېسسالام" uk: "Бруней" ve: Brunei Darussalam vi: Bợru-này Đa-ru-xa-làm cy: Brunei Darussalam wa: Bruney wo: Brunaay Daarussalaam xh: Brunei Darussalam zu: Brunei Darussalam translated_names: - Broenei - Brunei Darussalam - "بروناي دار السّلام" - "Բրունեյ" - "ব্ইচ্‌লামিকুনেই ডাৰুছালাম" - Bruney Darüssəlam - "Бруней-Дарусалам" - "ব্রুনেই দারুসলাম" - Bruneji - "Бруней" - Brunei (Negara Brunei Darussalam) - "文莱" - Brunej - Brunei - "བུ་རུ་ན་ཡེ་ ད་རུ་ས་ལམ།" - Brunejo - Brunei Darussalami Riik - Brunei Darussalamin valtio - Brunéi Darussalam - "ბრუნეი დარუსალამი" - Brúiné Dárasalám - "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" - "બ્રુનેઇ દારુસલેમ" - "ברונאי דרוסלאלם" - "ब्रुनेई दरउस्सलाम" - Brunej Darussalam - Brunei Darussalam Állam - Brúnei Darussalam - "ブルネイ・ダルサラーム国" - "ಬ್ರೂನೈ ದಾರುಸ್ಸಲಾಂ" - "ប្រ៊ុយណេ​ដារុយសាឡឹម" - Buruneyi Darisalamu - "브루나이 다루살람" - Brûney Darûssalam - Brunejas Darusalamas Valsts - Brunėjaus Darusalamas - "Брунеи Дарусалам" - "ബ്രൂണെയ് ദാറുസ്സലാം" - Poronai - "ब्रुनोइ दारुसलाम" - "Брунейн вант улс" - "ब्रुनाई दारुसलाम" - Sultanat de Brunei - "ବ୍ରୁନେଈ ଦାଋସାଲମ" - "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ" - "برونئی دارالسلام" - Państwo Brunei - "Бруней Даруссалам" - "බෲනායි දරුසලම්" - Brunejsko-darussalamský štát - "Султанат Брунеји" - "ப்ரூனே தருசலம்" - "Брунеи Даруссалам" - "బ్రునోఇ దారుసలామ" - "บรูไนดารุสซาลาม" - Bruneý Darussalam - Brunei Krallığı - "بىرۇنېي دارېسسالام" - Bợru-này Đa-ru-xa-làm - Bruney - Brunaay Daarussalaam BO: translations: af: Bolivia, Plurinational State of sq: Bolivia, Plurinational State of am: Bolivia, Plurinational State of ar: "جمهورية بوليفيا" hy: "Բոլիվիա, Պառլամենտական Պետություն" as: "বোলিভিয়া, প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ" az: Bolivia, Plurinational State of eu: Bolivia, Nazio-anitzeko Estatua be: "Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава" bn: "বোলিভিয়া, প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র" bs: Bolivija, Plurinacionalna država br: Bolivia, Plurinational State of bg: "Боливия, Многонационална държава" ca: Bolívia, Estat Plurinacional de zh: "玻利维亚共和国" cs: Mnohonárodní stát Bolívie da: Bolivia, Den Plurinationale Stat nl: Bolivia, Multinationale Staat dz: "བོ་ལི་ཝ་ཡ་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་" en: Bolivia, Plurinational State of eo: Bolivio, Plurnacia Ŝtato et: Boliivia Paljurahvuseline Riik fo: Bolivia, Plurinational State of fi: Bolivia, monikansallinen valtio fr: Bolivie, état plurinational de ka: Bolivia, Plurinational State of de: Bolivien, Plurinationaler Staat ga: An Bholaiv, Stát Ilnáisiúnta gl: Bolivia, Estado Plurinacional da el: "Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της" gu: "બોલિવિઆ, પ્લુરિનશ્નલ રાજ્ય" he: "בוליביה, המדינה הרב לאומית של" hi: "बोलिविया, प्लॊरिनेशनल स्टेट ऑफ़" hr: Plurinacionalna Država Bolivija hu: Bolívia is: Bólivía, fjölþjóðaríkið ia: Bolivia, Stato Plurinational de id: Bolivia, Negara Plurinasional it: Bolivia, Stato Plurinazionale ja: "ボリビア多民族国" kn: Bolivia, Plurinational State of kk: "Боливия, көпұлттық мемлекеті" km: Bolivia, Plurinational State of rw: Bolivia, Plurinational State of ko: "볼리비아 다국가 연합국" ku: Bolivia, Plurinational State of lv: Bolīvija, Daudznacionālā Valsts lt: Bolivijos Daugiatautė Valstybė mk: "Плуринационална држава Боливија" ml: Bolivia, Plurinational State of mi: Poriwia mr: "बोलिविआ, प्लुरिनश्नल राज्य" ms: Bolivia, Plurinational State of mt: Bolivia, Plurinational State of mn: Bolivia, Plurinational State of ne: "बोलिभिया,बहुराष्ट्र्ीय राज्य" nn: Bolivia nb: Bolivia, den flernasjonale stat oc: Bolivia, Plurinational State of or: "ବୋଲିଭିଆ, ପ୍ଲୁରିନେସଲଲାନ ରାଜ୍ଯ" pa: Bolivia, Plurinational State of fa: "بولیویا، چند ایالتی" pl: Boliwia - Wielonarodowe Państwo pt: Bolívia, Estado Plurinacional da ps: Bolivia, Plurinational State of ro: Bolivia ru: "Боливия" si: "බොලීවියා බහුජාතීය රාජ්‍යය" sk: Bolívijská republika sl: Bolivija, plurinacionalna država so: Bolivia, Plurinational State of es: Bolivia, Estado plurinacional de sr: "Боливија, Вишенационална Држава" sw: Bolivia, Plurinational State of sv: Bolivia, Mångnationella staten ta: Bolivia, Plurinational State of tt: Bolivia, Plurinational State of te: "బోలివిఆ, ప్లురినేషనల్ స్టేట్ ఆఫ్" tl: Bolivia, Plurinational State of th: "โบลิเวีย, รัฐพหุชาติ" ti: Bolivia, Plurinational State of tk: Bolivia, Plurinational State of tr: Bolivya Çokuluslu Devleti ug: "بولىۋىيە كۆپ مىللەتلىك دۆلەت" uk: "Болівія" ve: Bolivia, Plurinational State of vi: Bô-li-vi-a, Quốc gia Đa Dân tộc cy: Bolifia, Gwladwriaeth Amlgenedlaethol wa: Boliveye, Estat plurinåcionå di wo: Bolivia, Plurinational State of xh: Bolivia, Plurinational State of zu: Bolivia, Plurinational State of translated_names: - Bolivia, Plurinational State of - "جمهورية بوليفيا" - "Բոլիվիա, Պառլամենտական Պետություն" - "বোলিভিয়া, প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ" - Bolivia, Nazio-anitzeko Estatua - "Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава" - "বোলিভিয়া, প্লুরিনেশন্যাল রাষ্ট্র" - Bolivija, Plurinacionalna država - "Боливия, Многонационална държава" - Bolívia, Estat Plurinacional de - "玻利维亚共和国" - Mnohonárodní stát Bolívie - Bolivia, Den Plurinationale Stat - Bolivia, Multinationale Staat - "བོ་ལི་ཝ་ཡ་ པུ་ལུ་རི་ནེ་ཤཱ་ནལ་མངའ་སྡེ་" - Bolivio, Plurnacia Ŝtato - Boliivia Paljurahvuseline Riik - Bolivia, monikansallinen valtio - Bolivie, état plurinational de - Bolivien, Plurinationaler Staat - An Bholaiv, Stát Ilnáisiúnta - Bolivia, Estado Plurinacional da - "Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της" - "બોલિવિઆ, પ્લુરિનશ્નલ રાજ્ય" - "בוליביה, המדינה הרב לאומית של" - "बोलिविया, प्लॊरिनेशनल स्टेट ऑफ़" - Plurinacionalna Država Bolivija - Bolívia - Bólivía, fjölþjóðaríkið - Bolivia, Stato Plurinational de - Bolivia, Negara Plurinasional - Bolivia, Stato Plurinazionale - "ボリビア多民族国" - "Боливия, көпұлттық мемлекеті" - "볼리비아 다국가 연합국" - Bolīvija, Daudznacionālā Valsts - Bolivijos Daugiatautė Valstybė - "Плуринационална држава Боливија" - Poriwia - "बोलिविआ, प्लुरिनश्नल राज्य" - "बोलिभिया,बहुराष्ट्र्ीय राज्य" - Bolivia - Bolivia, den flernasjonale stat - "ବୋଲିଭିଆ, ପ୍ଲୁରିନେସଲଲାନ ରାଜ୍ଯ" - "بولیویا، چند ایالتی" - Boliwia - Wielonarodowe Państwo - Bolívia, Estado Plurinacional da - "Боливия" - "බොලීවියා බහුජාතීය රාජ්‍යය" - Bolívijská republika - Bolivija, plurinacionalna država - Bolivia, Estado plurinacional de - "Боливија, Вишенационална Држава" - Bolivia, Mångnationella staten - "బోలివిఆ, ప్లురినేషనల్ స్టేట్ ఆఫ్" - "โบลิเวีย, รัฐพหุชาติ" - Bolivya Çokuluslu Devleti - "بولىۋىيە كۆپ مىللەتلىك دۆلەت" - "Болівія" - Bô-li-vi-a, Quốc gia Đa Dân tộc - Bolifia, Gwladwriaeth Amlgenedlaethol - Boliveye, Estat plurinåcionå di BQ: translations: af: Bonaire, Sint Eustatius and Saba sq: Bonaire, Sint Eustatius and Saba am: Bonaire, Sint Eustatius and Saba ar: Bonaire, Sint Eustatius and Saba hy: "Բոնեյրե, Սինտ Էվստատիուս և Սաբա" as: Bonaire, Sint Eustatius and Saba az: Bonaire, Sint Eustatius and Saba eu: Bonaire, Sint Eustatius eta Saba be: "Банэйр, Сінт-Эстатыус і Саба" bn: Bonaire, Sint Eustatius and Saba bs: Bonaire, Sint Eustatius i Saba br: Bonaire, Sint Eustatius and Saba bg: "О-ви Бонер, Св. Евстатий и Саба" ca: Bonaire, Sint Eustatius i Saba zh: "博奈尔、圣尤斯特歇斯岛和萨巴" cs: Bonaire, Svatý Eustach a Saba da: Bonaire, Sint Eustatius og Saba nl: Bonaire, Sint Eustatius en Saba dz: Bonaire, Sint Eustatius and Saba en: Bonaire, Sint Eustatius and Saba eo: Bonero, Sankta-Eŭstakio kaj Sabo et: Bonaire, Sint Eustatius ja Saba fo: Bonaire, Sint Eustatius and Saba fi: Bonaire, Sint Eustatius ja Saba fr: Bonaire, Saint-Eustache et Saba ka: Bonaire, Sint Eustatius and Saba de: Bonaire, Sint Eustatius und Saba ga: Bonaire, San Eustatius agus Saba gl: Bonaire, San Eustaquio e Saba el: "Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα" gu: "બોનાએર, સિન્ટ ઈસ્ટાટિસુસ એન્ડ સાબા" he: "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא" hi: "बोनैर, सिंट यूस्टेटीयस एंड साबा" hr: Bonaire, Sveti Eustahije i Saba hu: Bonaire, Saint Eustatius és Saba is: Bonaire, Sankti Eustatius og Saba ia: Bonaire, Sint Eustatius e Saba id: Bonaire, Sint Eustatius and Saba it: Bonaire, Saint Eustatius e Saba ja: "ボネール、シントユースタティウス及びサバ" kn: Bonaire, Sint Eustatius and Saba kk: "Бонайре, Синт-Эстатиус және Саба" km: "បូស្នី ស៊ីន អ៊ីស្តាំធូស និង​សាបា" rw: Bonaire, Sint Eustatius and Saba ko: "보네르, 신트외스타티위스, 사바 섬" ku: Bonaire, Sint Eustatius and Saba lv: Bonaire, Sintēstatiusa un Saba lt: Bonairė, Sint Eustatijus ir Saba mk: "Бониаре, Св. Еустатиус и Саба" ml: Bonaire, Sint Eustatius and Saba mi: Bonaire, Sint Eustatius and Saba mr: "बोनेअस, सिंट युस्टेशिअस आणि साबा" ms: Bonaire, Sint Eustatius and Saba mt: Bonaire, Sint Eustatius and Saba mn: Bonaire, Sint Eustatius and Saba ne: "बोनाइर, सेन्ट ईयुस्टासस् र साबा" nn: Bonaire, Sint Eustatius and Saba nb: Bonaire, Sint Eustatius og Saba oc: Bonaire, Sint Eustatius and Saba or: Bonaire, Sint Eustatius and Saba pa: Bonaire, Sint Eustatius and Saba fa: "بنیر، سنت یوستتیوس" pl: Bonaire, Sint Eustatius i Saba pt: Bonaire, Santo Eustáquio e Saba ps: Bonaire, Sint Eustatius and Saba ro: Bonaire, Sint Eustatius and Saba ru: "Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба" si: "බොනාරේ. සිනෙට් එස්ටාටියස් හා සාබා" sk: Bonaire, Sint Eustatius a Saba sl: Bonaire, Sint Eustatius in Saba so: Bonaire, Sint Eustatius and Saba es: Islas BES (Caribe Neerlandés) sr: "Бонер, Свети Еустахије и Саба" sw: Bonaire, Sint Eustatius and Saba sv: Bonaire, Sint Eustatius och Saba ta: Bonaire, Sint Eustatius and Saba tt: Bonaire, Sint Eustatius and Saba te: Bonaire, Sint Eustatius and Saba tl: Bonaire, Sint Eustatius and Saba th: "บอแนร์, เซนต์ยูสเตเชียส และ เซบา" ti: Bonaire, Sint Eustatius and Saba tk: Bonaire, Sint Eustatius and Saba tr: Bonaire, Sint Eustatius ve Saba ug: "بونەر، ساينىت يۇستىفەس ۋە سابا" uk: "Бонайре, Сінт-Естатіус і Саба" ve: Bonaire, Sint Eustatius and Saba vi: Bông-Ne, Xin E-u-xờ-ta-ti-tút và Xa-ba cy: Bonaire, Sint Eustatius a Saba wa: Bonaire, Sint Eustatius & Saba wo: Bonaire, Sint Eustatius and Saba xh: Bonaire, Sint Eustatius and Saba zu: Bonaire, Sint Eustatius and Saba translated_names: - Bonaire, Sint Eustatius and Saba - "Բոնեյրե, Սինտ Էվստատիուս և Սաբա" - Bonaire, Sint Eustatius eta Saba - "Банэйр, Сінт-Эстатыус і Саба" - Bonaire, Sint Eustatius i Saba - "О-ви Бонер, Св. Евстатий и Саба" - "博奈尔、圣尤斯特歇斯岛和萨巴" - Bonaire, Svatý Eustach a Saba - Bonaire, Sint Eustatius og Saba - Bonaire, Sint Eustatius en Saba - Bonero, Sankta-Eŭstakio kaj Sabo - Bonaire, Sint Eustatius ja Saba - Bonaire, Saint-Eustache et Saba - Bonaire, Sint Eustatius und Saba - Bonaire, San Eustatius agus Saba - Bonaire, San Eustaquio e Saba - "Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα" - "બોનાએર, સિન્ટ ઈસ્ટાટિસુસ એન્ડ સાબા" - "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא" - "बोनैर, सिंट यूस्टेटीयस एंड साबा" - Bonaire, Sveti Eustahije i Saba - Bonaire, Saint Eustatius és Saba - Bonaire, Sankti Eustatius og Saba - Bonaire, Sint Eustatius e Saba - Bonaire, Saint Eustatius e Saba - "ボネール、シントユースタティウス及びサバ" - "Бонайре, Синт-Эстатиус және Саба" - "បូស្នី ស៊ីន អ៊ីស្តាំធូស និង​សាបា" - "보네르, 신트외스타티위스, 사바 섬" - Bonaire, Sintēstatiusa un Saba - Bonairė, Sint Eustatijus ir Saba - "Бониаре, Св. Еустатиус и Саба" - "बोनेअस, सिंट युस्टेशिअस आणि साबा" - "बोनाइर, सेन्ट ईयुस्टासस् र साबा" - "بنیر، سنت یوستتیوس" - Bonaire, Santo Eustáquio e Saba - "Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба" - "බොනාරේ. සිනෙට් එස්ටාටියස් හා සාබා" - Bonaire, Sint Eustatius a Saba - Bonaire, Sint Eustatius in Saba - Islas BES (Caribe Neerlandés) - "Бонер, Свети Еустахије и Саба" - Bonaire, Sint Eustatius och Saba - "บอแนร์, เซนต์ยูสเตเชียส และ เซบา" - Bonaire, Sint Eustatius ve Saba - "بونەر، ساينىت يۇستىفەس ۋە سابا" - "Бонайре, Сінт-Естатіус і Саба" - Bông-Ne, Xin E-u-xờ-ta-ti-tút và Xa-ba - Bonaire, Sint Eustatius & Saba BR: translations: af: Brasilië sq: Brazil am: "ብሲፑሔ" ar: "البرازيل" hy: "Բրազիլիա" as: "ব্ৰাজিল" az: Braziliya eu: Brasil be: "Бразілія" bn: "ব্রাজিল" bs: Brazil br: Brazil bg: "Бразилия" ca: Brasil zh: "巴西" cs: Brazílie da: Brasilien nl: Brazilië dz: "བ་ར་ཛིལ།" en: Brazil eo: Brazilo et: Brasiilia fo: Brasilia fi: Brasilia fr: Brésil ka: "ბრაზილია" de: Brasilien ga: An Bhrasaíl gl: Brasil el: "Βραζιλία" gu: "બ્રાઝિલ" he: "ברזיל" hi: "ब्राज़ील" hr: Brazil hu: Brazília is: Brasilía ia: Brasil id: Brasil it: Brasile ja: "ブラジル" kn: "ಬ್ರಾಝಿಲ್" kk: "Бразилия" km: "ប្រេស៊ីល" rw: Burezile ko: "브라질" ku: Brezîlya lv: Brazīlija lt: Brazilija mk: "Бразил" ml: "ബ്രസീല്‍" mi: Parīhi mr: "ब्राझिल" ms: Brazil mt: Brażil mn: "Бразил" ne: "ब्राजिल" nn: Brasil nb: Brasil oc: Brasil or: "ବ୍ରାଜୀଲ" pa: "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" fa: "برزیل" pl: Brazylia pt: Brasil ps: Brazil ro: Brazilia ru: "Бразилия" si: "බ්‍රසිලය" sk: Brazília sl: Brazilija so: Braasiil es: Brasil sr: "Бразил" sw: Brazil sv: Brasilien ta: "பிரேசில்" tt: "Бразил" te: "బ్రెజిల్" tl: Brasil th: "บราซิล" ti: "ብራዚል" tk: Braziliýa tr: Brezilya ug: "بىرازىلىيە" uk: "Бразилія" ve: Brazil vi: Bra-xin cy: Brasil wa: Braezi wo: Bareesil xh: Brazil zu: I Brazili translated_names: - Brasilië - Brazil - "ብሲፑሔ" - "البرازيل" - "Բրազիլիա" - "ব্ৰাজিল" - Braziliya - Brasil - "Бразілія" - "ব্রাজিল" - "Бразилия" - "巴西" - Brazílie - Brasilien - Brazilië - "བ་ར་ཛིལ།" - Brazilo - Brasiilia - Brasilia - Brésil - "ბრაზილია" - An Bhrasaíl - "Βραζιλία" - "બ્રાઝિલ" - "ברזיל" - "ब्राज़ील" - Brazília - Brasilía - Brasile - "ブラジル" - "ಬ್ರಾಝಿಲ್" - "ប្រេស៊ីល" - Burezile - "브라질" - Brezîlya - Brazīlija - Brazilija - "Бразил" - "ബ്രസീല്‍" - Parīhi - "ब्राझिल" - Brażil - "ब्राजिल" - "ବ୍ରାଜୀଲ" - "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" - "برزیل" - Brazylia - Brazilia - "බ්‍රසිලය" - Braasiil - "பிரேசில்" - "బ్రెజిల్" - "บราซิล" - "ብራዚል" - Braziliýa - Brezilya - "بىرازىلىيە" - "Бразилія" - Bra-xin - Braezi - Bareesil - I Brazili BS: translations: af: Bahamas sq: Bahamas am: Bahamas ar: "جزر البهاما" hy: "Բահամներ" as: "বাহামাছ" az: Bahama eu: Bahamak be: "Багамскія астравы" bn: "বাহামাস" bs: Bahami br: Bahamas bg: "Бахами" ca: Bahames zh: "巴哈马" cs: Bahamy da: Bahamas nl: Bahama's dz: "བ་ཧ་མཱསི།" en: Bahamas eo: Bahamoj et: Bahama fo: Bahamas fi: Bahama fr: Bahamas ka: "ბაჰამის კუნძულები" de: Bahamas ga: Na Bahámaí gl: Bahamas el: "Μπαχάμες" gu: "બહામાસ" he: "בהמאס" hi: "बहामास" hr: Bahami hu: Bahama-szigetek is: Bahamaeyjar ia: Bahamas id: Bahama it: Bahamas ja: "バハマ" kn: "ಬಹಾಮಾಸ್" kk: "Багам аралдары" km: "បាហាម៉ាស" rw: Bahamasi ko: "바하마" ku: Giravên Bahama lv: Bahamas lt: Bahamos mk: "Бахами" ml: "ബഹാമാസ്" mi: Bahamas mr: "बहामाज्" ms: Bahamas mt: Panama mn: Bahamas ne: "बहामास" nn: Bahamas nb: Bahamas oc: Bahamas or: "ବାହାମା" pa: "ਬਾਹਾਮਾਸ" fa: "باهاما" pl: Bahamy pt: Bahamas ps: Bahamas ro: Bahamas ru: "Багамы" si: "බහමාස්" sk: Bahamy sl: Bahami so: Bahamas es: Bahamas sr: "Бахами" sw: Bahama sv: Bahamas ta: "பஹாமாஸ்" tt: "Баһамас" te: "బహామాజ్" tl: Bahamas th: "บาฮามาส" ti: Bahamas tk: Bahamas tr: Bahamalar ug: "باھاما ئاراللىرى" uk: "Багамські острови" ve: Bahamas vi: Ba-ha-ma cy: Y Bahamas wa: Bahamas wo: Bahamas xh: Panama zu: I-Panama translated_names: - Bahamas - "جزر البهاما" - "Բահամներ" - "বাহামাছ" - Bahama - Bahamak - "Багамскія астравы" - "বাহামাস" - Bahami - "Бахами" - Bahames - "巴哈马" - Bahamy - Bahama's - "བ་ཧ་མཱསི།" - Bahamoj - "ბაჰამის კუნძულები" - Na Bahámaí - "Μπαχάμες" - "બહામાસ" - "בהמאס" - "बहामास" - Bahama-szigetek - Bahamaeyjar - "バハマ" - "ಬಹಾಮಾಸ್" - "Багам аралдары" - "បាហាម៉ាស" - Bahamasi - "바하마" - Giravên Bahama - Bahamos - "ബഹാമാസ്" - "बहामाज्" - Panama - "ବାହାମା" - "ਬਾਹਾਮਾਸ" - "باهاما" - "Багамы" - "බහමාස්" - "பஹாமாஸ்" - "Баһамас" - "బహామాజ్" - "บาฮามาส" - Bahamalar - "باھاما ئاراللىرى" - "Багамські острови" - Ba-ha-ma - Y Bahamas - I-Panama BT: translations: af: Bhoetan sq: Bhutan am: "ቡህታን" ar: "بوتان" hy: "Բութան" as: "ভুটান" az: Butan eu: Bhutan be: "Бутан" bn: "ভুটান" bs: Butan br: Bhutan bg: "Бутан" ca: Bhutan zh: "不丹" cs: Bhútán da: Bhutan nl: Bhutan dz: "འབྲུག།" en: Bhutan eo: Butano et: Bhutan fo: Butan fi: Bhutan fr: Bhoutan ka: "ბუტანი" de: Bhutan ga: An Bhútáin gl: Bután el: "Μπουτάν" gu: "ભુટાન" he: "בהוטן" hi: "भूटान" hr: Butan hu: Bhután is: Bútan ia: Bhutan id: Bhutan it: Bhutan ja: "ブータン" kn: "ಭೂತಾನ್" kk: "Бутан" km: "ប៊ូតាន" rw: Butani ko: "부탄" ku: Bûtan lv: Butāna lt: Butanas mk: "Бутан" ml: "ബൂട്ടാന്‍" mi: Putāna mr: "भूतान" ms: Bhutan mt: Butan mn: "Бутан" ne: "भुटान" nn: Bhutan nb: Bhutan oc: Botan or: "ଭୁଟାନ" pa: "ਭੁਟਾਨ" fa: "بوتان" pl: Bhutan pt: Butão ps: Bhutan ro: Bhutan ru: "Бутан" si: "භූතානය" sk: Bhután sl: Butan so: Bhutan es: Bhután sr: "Бутан" sw: Bhutan sv: Bhutan ta: "பூட்டான்" tt: "Бутан" te: "భూటాన్" tl: Bhutan th: "ภูฏาน" ti: "ቡህታን" tk: Butan tr: Butan ug: "بۇتان" uk: "Бутан" ve: Bhutan vi: Bu-thănh cy: Bhutan wa: Boutan wo: Butaan xh: Bhutan zu: Bhutan translated_names: - Bhoetan - Bhutan - "ቡህታን" - "بوتان" - "Բութան" - "ভুটান" - Butan - "Бутан" - "不丹" - Bhútán - "འབྲུག།" - Butano - Bhoutan - "ბუტანი" - An Bhútáin - Bután - "Μπουτάν" - "ભુટાન" - "בהוטן" - "भूटान" - Bhután - Bútan - "ブータン" - "ಭೂತಾನ್" - "ប៊ូតាន" - Butani - "부탄" - Bûtan - Butāna - Butanas - "ബൂട്ടാന്‍" - Putāna - "भूतान" - "भुटान" - Botan - "ଭୁଟାନ" - "ਭੁਟਾਨ" - Butão - "භූතානය" - "பூட்டான்" - "భూటాన్" - "ภูฏาน" - "بۇتان" - Bu-thănh - Boutan - Butaan BV: translations: af: Bouvet Island sq: Ishulli Bouvet am: Bouvet Island ar: "جزيرة بوفي" hy: "Բուվետ Կղզի" as: "বোভেট দ্বীপ" az: Buvet Adası eu: Bouvet uhartea be: "Востраў Буве" bn: "বুভে দ্বীপ" bs: Ostrvo Bouvet br: Bouvet Island bg: "Остров Буве" ca: Illa Bouvet zh: "布维群岛" cs: Bouvetův ostrov da: Bouvet-øen nl: Bouvet eiland dz: "བའུ་བེཊི་ ཨའི་ལེནཌི།" en: Bouvet Island eo: Buvetinsulo et: Bouvet’ saar fo: Bouvet Island fi: Bouvet'nsaari fr: Bouvet, Île ka: "ბუვეტის კუნძული" de: Bouvet-Insel ga: Oileán Bouvet gl: Illa Bouvet el: "Νήσος Μπουβέ" gu: "બોઉવેટ ટાપુઓ" he: "האי באווט" hi: "बोउवेट आइलैंड" hr: Otok Bouvet hu: Bouvet-sziget is: Bouvet eyja ia: Insula Bouvet id: Kepulauan Bouvet it: Isola di Bouvet ja: "ブーベ島" kn: "ಬವೇಟ್ ದ್ವೀಪ" kk: "Буве аралдары" km: "កោះ​ប៊ូវ៉ែ" rw: Ikirwa cya Bouve ko: "보우벳 섬" ku: Girava Boyuvet lv: Buvē Sala lt: Buvė sala mk: "Бувет острови" ml: "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" mi: Bouvet Island mr: "बोव्हे आयलॅंड" ms: Kepulauan Bouvet mt: Bouvet Island mn: Bouvet Island ne: "बोउवेट टापु" nn: Bouvetøya nb: Bouvetøya oc: Illa Bouvet or: "ବୁଭେଟ୍ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ" fa: "جزیرهٔ بووت" pl: Wyspa Bouvet pt: Ilha Bouvet ps: Bouvet Island ro: Insula Bouvet ru: "Остров Буве" si: "බෝවෙට් දූපත" sk: Bouvetov ostrov sl: Bouvetov otok so: Bouvet Island es: Isla Bouvet sr: "Острво Бов" sw: Kisiwa cha Bouvet sv: Bouvetön ta: "போவெட் தீவு" tt: "Боувет Утравы" te: "బోవ్హే ఐలాండ్" tl: Islang Bouvet th: "เกาะบูเวต์" ti: Bouvet Island tk: Bouvet Island tr: Bouvet Adası ug: "بۇۋېت ئارىلى" uk: "Острів Буве" ve: Faroe Islands vi: Quần đảo Bu-vê cy: Ynys Bouvet wa: Iye Bouvet wo: Bouvet Island xh: Bouvet Island zu: Bouvet Island translated_names: - Bouvet Island - Ishulli Bouvet - "جزيرة بوفي" - "Բուվետ Կղզի" - "বোভেট দ্বীপ" - Buvet Adası - Bouvet uhartea - "Востраў Буве" - "বুভে দ্বীপ" - Ostrvo Bouvet - "Остров Буве" - Illa Bouvet - "布维群岛" - Bouvetův ostrov - Bouvet-øen - Bouvet eiland - "བའུ་བེཊི་ ཨའི་ལེནཌི།" - Buvetinsulo - Bouvet’ saar - Bouvet'nsaari - Bouvet, Île - "ბუვეტის კუნძული" - Bouvet-Insel - Oileán Bouvet - "Νήσος Μπουβέ" - "બોઉવેટ ટાપુઓ" - "האי באווט" - "बोउवेट आइलैंड" - Otok Bouvet - Bouvet-sziget - Bouvet eyja - Insula Bouvet - Kepulauan Bouvet - Isola di Bouvet - "ブーベ島" - "ಬವೇಟ್ ದ್ವೀಪ" - "Буве аралдары" - "កោះ​ប៊ូវ៉ែ" - Ikirwa cya Bouve - "보우벳 섬" - Girava Boyuvet - Buvē Sala - Buvė sala - "Бувет острови" - "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍" - "बोव्हे आयलॅंड" - "बोउवेट टापु" - Bouvetøya - "ବୁଭେଟ୍ ଦ୍ବୀପ" - "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ" - "جزیرهٔ بووت" - Wyspa Bouvet - Ilha Bouvet - "බෝවෙට් දූපත" - Bouvetov ostrov - Bouvetov otok - Isla Bouvet - "Острво Бов" - Kisiwa cha Bouvet - Bouvetön - "போவெட் தீவு" - "Боувет Утравы" - "బోవ్హే ఐలాండ్" - Islang Bouvet - "เกาะบูเวต์" - Bouvet Adası - "بۇۋېت ئارىلى" - "Острів Буве" - Faroe Islands - Quần đảo Bu-vê - Ynys Bouvet - Iye Bouvet BW: translations: af: Botswana sq: Botswana am: Botswana ar: "بوتسوانا" hy: "Բոտսվանա" as: "বটছোৱানা" az: Botsvana eu: Botswana be: "Батсвана" bn: "বোটসওয়ানা" bs: Bocvana br: Botswana bg: "Ботсуана" ca: Botswana zh: "博兹瓦那" cs: Botswana da: Botswana nl: Botswana dz: "བཱོཊསི་ཝ་ན།" en: Botswana eo: Bocvano et: Botswana fo: Botsvana fi: Botswana fr: Botswana ka: "ბოტსვანა" de: Botsuana ga: An Bhotsuáin gl: Botsuana el: "Μποτσουάνα" gu: "બોટ્સ્વાના" he: "בוטסוואנה" hi: "बोट्सवाना" hr: Bocvana hu: Botswana is: Botsvana ia: Botswana id: Botswana it: Botswana ja: "ボツワナ" kn: "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ" kk: "Ботсвана" km: "បុតស្វាណា" rw: Botswana ko: "보츠와나" ku: Botswana lv: Botsvana lt: Botsvana mk: "Боцвана" ml: "ബോട്സ്വാന" mi: Botswana mr: "बोस्वाना" ms: Botswana mt: Botswana mn: Botswana ne: "बोट्सवाना" nn: Botswana nb: Botswana oc: Botswana or: "ବୋସ୍ତ୍ବାନା" pa: "ਬੂਟਸਵਾਨਾ" fa: "بوتسوانا" pl: Botswana pt: Botsuana ps: Botswana ro: Botswana ru: "Ботсвана" si: "බොට්ස්වානා" sk: Botswana sl: Bocvana so: Botswana es: Botsuana sr: "Боцвана" sw: Botswana sv: Botswana ta: "போட்ஸ்வானா" tt: "Боцвана" te: "బోస్వానా" tl: Botswana th: "บอตสวานา" ti: Botswana tk: Botswana tr: Botsvana ug: "بوتسۋانا" uk: "Ботсвана" ve: Botswana vi: Bốt-xoă-na cy: Botswana wa: Boswana wo: Botswana xh: Botswana zu: Botswana translated_names: - Botswana - "بوتسوانا" - "Բոտսվանա" - "বটছোৱানা" - Botsvana - "Батсвана" - "বোটসওয়ানা" - Bocvana - "Ботсуана" - "博兹瓦那" - "བཱོཊསི་ཝ་ན།" - Bocvano - "ბოტსვანა" - Botsuana - An Bhotsuáin - "Μποτσουάνα" - "બોટ્સ્વાના" - "בוטסוואנה" - "बोट्सवाना" - "ボツワナ" - "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ" - "Ботсвана" - "បុតស្វាណា" - "보츠와나" - "Боцвана" - "ബോട്സ്വാന" - "बोस्वाना" - "ବୋସ୍ତ୍ବାନା" - "ਬੂਟਸਵਾਨਾ" - "බොට්ස්වානා" - "போட்ஸ்வானா" - "బోస్వానా" - "บอตสวานา" - "بوتسۋانا" - Bốt-xoă-na - Boswana BY: translations: af: Wit-Rusland sq: Bjellorusia am: "ቤሒሩስ" ar: "روسيا البيضاء" hy: "Բելոռուս" as: "বেলাৰছ" az: Belarusiya eu: Bielorrusia be: "Беларусь" bn: "বেলারুস" bs: Bjelorusija br: Belarus bg: "Беларус" ca: Bielorússia zh: "白俄罗斯" cs: Bělorusko da: Hviderusland nl: Wit-Rusland dz: "བེ་ལ་རཱསི།" en: Belarus eo: Belorusio et: Valgevene fo: Hvítarussland fi: Valko-Venäjä fr: Bélarus ka: "ბელორუსია" de: Weißrussland ga: An Bhílearúis gl: Bielorrusia el: "Λευκορωσία" gu: "બેલારુસ" he: "בלרוס" hi: "बेलारूस" hr: Bjelorusija hu: Fehéroroszország is: Hvítarússland ia: Bielorussia id: Belarusia it: Bielorussia ja: "ベラルーシ" kn: "ಬೇಲಾರುಸ್" kk: "Беларусь" km: "បេឡារុស្ស" rw: Belarusi ko: "벨라루스" ku: Belarus lv: Baltkrievija lt: Baltarusija mk: "Белорусија" ml: "ബെലാറസ്" mi: Pērara mr: "बेलारुस" ms: Belarus mt: Peru mn: "Белорусс" ne: "बेलारूस" nn: Kviterussland nb: Hviterussland oc: Bielorusia or: "ବେଲାରୁଷ" pa: "ਬੇਲਾਰੂਸ" fa: "بلاروس" pl: Białoruś pt: Bielorússia ps: Belarus ro: Bielorusia ru: "Беларусь" si: "බෙලාරුස්" sk: Bielorusko sl: Belorusija so: Belarus es: Bielorrusia sr: "Белорусија" sw: Belarus sv: Vitryssland ta: "பெலாருஸ்" tt: "Беларус" te: "బేలారుస్" tl: Belarus th: "เบลารุส" ti: "ቤላሩስ" tk: Belarus tr: Beyaz Rusya ug: "بېلارۇسىيە" uk: "Білорусь" ve: Belarus vi: Be-la-ruxợ cy: Belarws wa: Belaruss wo: Belaarus xh: Belarus zu: I Bhelarusi translated_names: - Wit-Rusland - Bjellorusia - "ቤሒሩስ" - "روسيا البيضاء" - "Բելոռուս" - "বেলাৰছ" - Belarusiya - Bielorrusia - "Беларусь" - "বেলারুস" - Bjelorusija - Belarus - "Беларус" - Bielorússia - "白俄罗斯" - Bělorusko - Hviderusland - "བེ་ལ་རཱསི།" - Belorusio - Valgevene - Hvítarussland - Valko-Venäjä - Bélarus - "ბელორუსია" - Weißrussland - An Bhílearúis - "Λευκορωσία" - "બેલારુસ" - "בלרוס" - "बेलारूस" - Fehéroroszország - Hvítarússland - Bielorussia - Belarusia - "ベラルーシ" - "ಬೇಲಾರುಸ್" - "បេឡារុស្ស" - Belarusi - "벨라루스" - Baltkrievija - Baltarusija - "Белорусија" - "ബെലാറസ്" - Pērara - "बेलारुस" - Peru - "Белорусс" - Kviterussland - Hviterussland - Bielorusia - "ବେଲାରୁଷ" - "ਬੇਲਾਰੂਸ" - "بلاروس" - Białoruś - "බෙලාරුස්" - Bielorusko - Belorusija - Vitryssland - "பெலாருஸ்" - "బేలారుస్" - "เบลารุส" - "ቤላሩስ" - Beyaz Rusya - "بېلارۇسىيە" - "Білорусь" - Be-la-ruxợ - Belarws - Belaruss - Belaarus - I Bhelarusi BZ: translations: af: Belize sq: Belize am: "ቤሑፈ" ar: "بيليز" hy: "Բելիզ" as: "বেলিজ" az: Beliz eu: Belize be: "Беліз" bn: "বেলিজে" bs: Belize br: Belize bg: "Белиз" ca: Belize zh: "伯利兹" cs: Belize da: Belize nl: Belize dz: "བེ་ལིཛི།" en: Belize eo: Belizo et: Belize fo: Belis fi: Belize fr: Belize ka: "ბელიზი" de: Belize ga: An Bheilís gl: Belice el: "Μπελίζ" gu: "બેલિઝ" he: "בליז" hi: "बेलीज़" hr: Belize hu: Belize is: Belís ia: Belize id: Belize it: Belize ja: "ベリーズ" kn: "ಬೆಲಿಜಿ" kk: "Белиз" km: "បេលីហ្ស" rw: Belize ko: "벨리즈" ku: Belîze lv: Beliza lt: Belizas mk: "Белизе" ml: "ബെലൈസ്" mi: Belize mr: "बेलिझ" ms: Belize mt: Belġju mn: Belize ne: "बेलिज" nn: Belize nb: Belize oc: Bèlgica or: "ବେଲିଜ" pa: "ਬੀਲੀਜ਼ੀ" fa: "بلیز" pl: Belize pt: Belize ps: Belize ro: Belize ru: "Белиз" si: "බිලිසේ" sk: Belize sl: Belize so: Belize es: Belice sr: "Белизе" sw: Belize sv: Belize ta: "பெலிஸ்" tt: "Белиз" te: "బేలిఝ" tl: Belize th: "เบลีซ" ti: "ቤሊዘ" tk: Beliz tr: Belize ug: "بېلىز" uk: "Беліз" ve: Belize vi: Bê-li-xê cy: Belîs wa: Belize wo: Beliis xh: Belgium zu: Isi-Bhelijiyamu translated_names: - Belize - "ቤሑፈ" - "بيليز" - "Բելիզ" - "বেলিজ" - Beliz - "Беліз" - "বেলিজে" - "Белиз" - "伯利兹" - "བེ་ལིཛི།" - Belizo - Belis - "ბელიზი" - An Bheilís - Belice - "Μπελίζ" - "બેલિઝ" - "בליז" - "बेलीज़" - Belís - "ベリーズ" - "ಬೆಲಿಜಿ" - "បេលីហ្ស" - "벨리즈" - Belîze - Beliza - Belizas - "Белизе" - "ബെലൈസ്" - "बेलिझ" - Belġju - "बेलिज" - Bèlgica - "ବେଲିଜ" - "ਬੀਲੀਜ਼ੀ" - "بلیز" - "බිලිසේ" - "பெலிஸ்" - "బేలిఝ" - "เบลีซ" - "ቤሊዘ" - "بېلىز" - Bê-li-xê - Belîs - Beliis - Belgium - Isi-Bhelijiyamu CA: translations: af: Kanada sq: Kanada am: Canada ar: "كندا" hy: "Կանադա" as: "কানাডা" az: Kanada eu: Kanada be: "Канада" bn: "কানাডা" bs: Kanada br: Kanada bg: "Канада" ca: Canadà zh: "加拿大" cs: Kanada da: Canada nl: Canada dz: "ཀེ་ན་ཌ།" en: Canada eo: Kanado et: Kanada fo: Kanada fi: Kanada fr: Canada ka: "კანადა" de: Kanada ga: Ceanada gl: Canadá el: "Καναδάς" gu: "કેનેડા" he: "קנדה" hi: "कनाडा" hr: Kanada hu: Kanada is: Kanada ia: Canada id: Kanada it: Canada ja: "カナダ" kn: "ಕೆನಡ" kk: "Канада" km: "កាណាដា" rw: Kanada ko: "캐나다" ku: Kanada lv: Kanāda lt: Kanada mk: "Канада" ml: "കാനഡ" mi: Kānata mr: "कॅनडा" ms: Kanada mt: Kanada mn: "Канад" ne: "क्यानाडा" nn: Canada nb: Canada oc: Canadà or: "କାନାଡା" pa: "ਕੈਨੇਡਾ" fa: "کانادا" pl: Kanada pt: Canadá ps: "کاناډا" ro: Canada ru: "Канада" si: "කැනඩාව" sk: Kanada sl: Kanada so: Kanada es: Canadá sr: "Канада" sw: Canada sv: Kanada ta: "கனடா" tt: "Канада" te: "కెనడా" tl: Kanada th: "แคนาดา" ti: Canada tk: Kanada tr: Kanada ug: "كانادا" uk: "Канада" ve: Canada vi: Ca-na-đa cy: Canada wa: Canada wo: Kanadaa xh: Canada zu: I Khanada translated_names: - Kanada - Canada - "كندا" - "Կանադա" - "কানাডা" - "Канада" - Canadà - "加拿大" - "ཀེ་ན་ཌ།" - Kanado - "კანადა" - Ceanada - Canadá - "Καναδάς" - "કેનેડા" - "קנדה" - "कनाडा" - "カナダ" - "ಕೆನಡ" - "កាណាដា" - "캐나다" - Kanāda - "കാനഡ" - Kānata - "कॅनडा" - "Канад" - "क्यानाडा" - "କାନାଡା" - "ਕੈਨੇਡਾ" - "کانادا" - "کاناډا" - "කැනඩාව" - "கனடா" - "కెనడా" - "แคนาดา" - "كانادا" - Ca-na-đa - Kanadaa - I Khanada CC: translations: af: Cocos (Keeling) Islands sq: Ishujt Kokos (Keeling) am: Cocos (Keeling) Islands ar: "جزر الكوكوس" hy: "Կոկոսյան (Քիլինգ) կղզիներ" as: "কোকোচ (কিলিং) দ্বীপ" az: Kokos Adası eu: Cocos (Keeling) uharteak be: "Какосавыя (Кілінг) астравы" bn: "কোকোস (কিলিং) দ্বীপ" bs: Kokosova (Kilingova) ostrva br: Cocos (Keeling) Islands bg: "Кокосови острови" ca: Illes Cocos (Keeling) zh: "科科斯群岛" cs: Kokosové ostrovy da: Cocosøerne (Keelingøerne) nl: Cocoseilanden dz: "ཀོ་ཀོསི་(ཀི་ལིང་)ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Cocos (Keeling) Islands eo: Kokosinsuloj et: Kookossaared fo: Cocos (Keeling) Islands fi: Kookossaaret fr: Cocos (Keeling), Îles ka: "ქოქოსის კუნძული" de: Kokos-(Keeling-)Inseln ga: Oileáin Cocos (Oileáin Keeling) gl: Illas Cocos (Keeling) el: "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" gu: "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુઓ" he: "איי קוקוס, קילינג" hi: "कोकोज़ (कीलिंग) आइलैंड्स" hr: Kokosovi (Keeling) otoci hu: Cocos (Keeling) -szigetek is: Kókoseyjar (Keeling-eyjar) ia: Insulas Cocos (Keeling) id: Kepulauan Cocos (Keeling) it: Isole Cocos (Keeling) ja: "ココス (キーリング) 諸島" kn: "ಕೋಕೋಸ್(ಕೀಲಿಂಗ್)ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Кокос аралдары" km: "កោះ​កូកូ (ឃីលីង)" rw: Ibirwa bya Koko ko: "코코스 (킬링) 제도" ku: Grava Kokos (Kîlîng) lv: Kokosu (Kīlinga) salas lt: Kokosų (Kilingo) salos mk: "Кокос (Килинг) острови" ml: "കൊകോസ് (കീലിങ്ങ്) ദ്വീപുകള്‍" mi: Cocos (Keeling) Islands mr: "कोकस (कीलिंग) आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Cocos (Keeling) mt: Cocos (Keeling) Islands mn: Cocos (Keeling) Islands ne: "कोकोस (किलिङ्) टापु" nn: Kokosøyane nb: Kokosøyene oc: Illas Cocos (Keeling) or: "କୋକୋସ (କିଲିଙ୍ଗ) ଦ୍ବୀପ" pa: "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" fa: "جزایر کوکوس" pl: Wyspy Kokosowe (Wyspy Keelinga) pt: Ilhas Cocos ps: Cocos (Keeling) Islands ro: Insulele Cocos (Keeling) ru: "Кокосовые острова" si: "කොකෝවා (කීලිං) දූපත්" sk: Kokosové ostrovy sl: Kokosovi otoki so: Cocos (Keeling) Islands es: Islas Cocos (Keeling) sr: "Кокосова острва" sw: Kisiwa cha Cocos (Keeling) sv: Kokosöarna ta: "கோகோஸ்(கீலிங்) தீவு" tt: "Кокос (Кеелинg) Утравлары" te: "కోకస్ (కీలింగ్) ఐలాండ్స్" tl: Cocos (Keeling) Islands th: "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)" ti: Cocos (Keeling) Islands tk: Cocos (Keeling) Islands tr: Cocos (Keeling) Adaları ug: "كوكۇس (كېلىڭ)ئارىلى" uk: "Кокосові (Кілінг) острови" ve: Cocos (Keeling) Islands vi: Quần đảo Co-co-xợ (Khi-lịng) cy: Ynysoedd Cocos (Keeling) wa: Iyes Cocos (Keeling) wo: Cocos (Keeling) Islands xh: Cocos (Keeling) Islands zu: Cocos (Keeling) Islands translated_names: - Cocos (Keeling) Islands - Ishujt Kokos (Keeling) - "جزر الكوكوس" - "Կոկոսյան (Քիլինգ) կղզիներ" - "কোকোচ (কিলিং) দ্বীপ" - Kokos Adası - Cocos (Keeling) uharteak - "Какосавыя (Кілінг) астравы" - "কোকোস (কিলিং) দ্বীপ" - Kokosova (Kilingova) ostrva - "Кокосови острови" - Illes Cocos (Keeling) - "科科斯群岛" - Kokosové ostrovy - Cocosøerne (Keelingøerne) - Cocoseilanden - "ཀོ་ཀོསི་(ཀི་ལིང་)ཨའི་ལེནཌིསི།" - Kokosinsuloj - Kookossaared - Kookossaaret - Cocos (Keeling), Îles - "ქოქოსის კუნძული" - Kokos-(Keeling-)Inseln - Oileáin Cocos (Oileáin Keeling) - Illas Cocos (Keeling) - "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" - "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુઓ" - "איי קוקוס, קילינג" - "कोकोज़ (कीलिंग) आइलैंड्स" - Kokosovi (Keeling) otoci - Cocos (Keeling) -szigetek - Kókoseyjar (Keeling-eyjar) - Insulas Cocos (Keeling) - Kepulauan Cocos (Keeling) - Isole Cocos (Keeling) - "ココス (キーリング) 諸島" - "ಕೋಕೋಸ್(ಕೀಲಿಂಗ್)ದ್ವೀಪಗಳು" - "Кокос аралдары" - "កោះ​កូកូ (ឃីលីង)" - Ibirwa bya Koko - "코코스 (킬링) 제도" - Grava Kokos (Kîlîng) - Kokosu (Kīlinga) salas - Kokosų (Kilingo) salos - "Кокос (Килинг) острови" - "കൊകോസ് (കീലിങ്ങ്) ദ്വീപുകള്‍" - "कोकस (कीलिंग) आयलॅंडस्" - "कोकोस (किलिङ्) टापु" - Kokosøyane - Kokosøyene - "କୋକୋସ (କିଲିଙ୍ଗ) ଦ୍ବୀପ" - "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" - "جزایر کوکوس" - Wyspy Kokosowe (Wyspy Keelinga) - Ilhas Cocos - Insulele Cocos (Keeling) - "Кокосовые острова" - "කොකෝවා (කීලිං) දූපත්" - Kokosovi otoki - Islas Cocos (Keeling) - "Кокосова острва" - Kisiwa cha Cocos (Keeling) - Kokosöarna - "கோகோஸ்(கீலிங்) தீவு" - "Кокос (Кеелинg) Утравлары" - "కోకస్ (కీలింగ్) ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)" - Cocos (Keeling) Adaları - "كوكۇس (كېلىڭ)ئارىلى" - "Кокосові (Кілінг) острови" - Quần đảo Co-co-xợ (Khi-lịng) - Ynysoedd Cocos (Keeling) - Iyes Cocos (Keeling) CD: translations: af: Kongo, Die Demokratiese Republiek van die sq: Kongo, Republika Demokratike e am: "ጥንጕ" ar: "الكونغو، جمهوريّة الكونغو الدّيموقراطيّة" hy: "Կոնգո, -ի Դեմոկրատական Հանրապետություն" as: "কঙ্গো, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Konqo, Demokratik Respublikası eu: Kongoko Herri Errepublika Demokratikoa be: "Конга, Дэмакратычная Рэспубліка" bn: "কঙ্গো, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র" bs: Demokratska Republika Kongo br: Congo, The Democratic Republic of the bg: "Конго, Демократична република" ca: Congo, La República Democràtica del zh: "刚果民主共和国" cs: Konžská demokratická republika da: Den Demokratiske Republik Congo nl: Congo, Democratische Republiek dz: "ཀོང་གོ་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ།" en: Congo, The Democratic Republic of the eo: Demokratia Respubliko Kongo et: Kongo Demokraatlik Vabariik fo: Congo, The Democratic Republic of the fi: Kongon demokraattinen tasavalta fr: République démocratique du Congo ka: "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა" de: Demokratische Republik Kongo ga: Poblacht Dhaonlathach an Chongó gl: Congo, República Democrática do el: "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του" gu: "કોન્ગો, ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ" he: "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של" hi: "कांगो, द डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ द" hr: Demokratska Republika Kongo hu: Kongói Demokratikus Köztársaság is: Kongó, sambandslýðveldið ia: Congo, Republica Democratic del id: Republik Demokrat Congo it: Repubblica democratica del Congo ja: "コンゴ民主共和国" kn: "ಕಾಂಗೋ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Конго Демократиялық Республикасы" km: "សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​កុងហ្គោ" rw: Repubulika Iharanira Demokarasi ya Kongo ko: "콩고 민주 공화국" ku: Komara Demokratîk a Kongo lv: Kongo Demokrātiskā Republika lt: Kongo Demokratinė Respublika mk: "Конго, демократска република" ml: "കോംഗോ ഡെമോക്രാറ്റിക് റിപ്പബ്ലിക്" mi: Kōngo mr: "कॉंगो, दि डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ऑफ दि" ms: Republik Demokratik Kongo mt: Congo, The Democratic Republic of the mn: "Ардчилсан Конго ард улс" ne: "कोङ्गो को प्रजातन्त्रिक गणराज्य" nn: Den demokratiske republikken Kongo nb: Kongo, Den demokratiske republikk oc: Republica Democratica de Còngo or: "କୋଙ୍ଗୋ, ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକାର" pa: "ਕੌਂਗੋ, ਇਸ ਦਾ ਜਮਹੂਰੀ ਲੋਕਤੰਤਰ" fa: "جمهوری دموکراتیک کنگو" pl: Kongo, Demokratyczna Republika Konga pt: Congo, República Democrática do ps: Congo, The Democratic Republic of the ro: Congo, Republica democrată ru: "Демократическая Республика Конго" si: "කොන්ගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය" sk: Konžská demokratická republika sl: Demokratična republika Kongo so: Kuuriyada Waqooyi es: Congo, República Democrática del sr: "Конго, Демократска Република" sw: Congo sv: Kongo, demokratiska republiken ta: "காங்கோ குடியரசு" tt: "Конgо, Демократ Җөмһүриәте" te: "కాంగో, ది డెమోక్రటిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది" tl: Congo, Ang Demokratikong Republika ng th: "คองโก, สาธารณรัฐประชาธิปไตย" ti: Congo, The Democratic Republic of the tk: Kongo Demokratik Respublik tr: Kongo Demokratik Cumhuriyeti ug: "كونگو دېموكراتىك جۇمھۇرىيىتى" uk: "Конго, демократична республіка" ve: Congo, The Democratic Republic of the vi: Cộng hoà Dân chủ Công-gô cy: Congo, Gweriniaeth Ddemocrataidd y wa: Congo-Kinshasa, Republike Democratike do Congo wo: Kongóo, Republik Demokaraatik bu xh: Congo, The Democratic Republic of the zu: Congo, The Democratic Republic of the translated_names: - Kongo, Die Demokratiese Republiek van die - Kongo, Republika Demokratike e - "ጥንጕ" - "الكونغو، جمهوريّة الكونغو الدّيموقراطيّة" - "Կոնգո, -ի Դեմոկրատական Հանրապետություն" - "কঙ্গো, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Konqo, Demokratik Respublikası - Kongoko Herri Errepublika Demokratikoa - "Конга, Дэмакратычная Рэспубліка" - "কঙ্গো, গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র" - Demokratska Republika Kongo - Congo, The Democratic Republic of the - "Конго, Демократична република" - Congo, La República Democràtica del - "刚果民主共和国" - Konžská demokratická republika - Den Demokratiske Republik Congo - Congo, Democratische Republiek - "ཀོང་གོ་ མི་སེར་དམང་གཙོའི་ རྒྱལ་ཁབ།" - Demokratia Respubliko Kongo - Kongo Demokraatlik Vabariik - Kongon demokraattinen tasavalta - République démocratique du Congo - "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა" - Demokratische Republik Kongo - Poblacht Dhaonlathach an Chongó - Congo, República Democrática do - "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του" - "કોન્ગો, ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ" - "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של" - "कांगो, द डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ द" - Kongói Demokratikus Köztársaság - Kongó, sambandslýðveldið - Congo, Republica Democratic del - Republik Demokrat Congo - Repubblica democratica del Congo - "コンゴ民主共和国" - "ಕಾಂಗೋ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Конго Демократиялық Республикасы" - "សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​កុងហ្គោ" - Repubulika Iharanira Demokarasi ya Kongo - "콩고 민주 공화국" - Komara Demokratîk a Kongo - Kongo Demokrātiskā Republika - Kongo Demokratinė Respublika - "Конго, демократска република" - "കോംഗോ ഡെമോക്രാറ്റിക് റിപ്പബ്ലിക്" - Kōngo - "कॉंगो, दि डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ऑफ दि" - Republik Demokratik Kongo - "Ардчилсан Конго ард улс" - "कोङ्गो को प्रजातन्त्रिक गणराज्य" - Den demokratiske republikken Kongo - Kongo, Den demokratiske republikk - Republica Democratica de Còngo - "କୋଙ୍ଗୋ, ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକାର" - "ਕੌਂਗੋ, ਇਸ ਦਾ ਜਮਹੂਰੀ ਲੋਕਤੰਤਰ" - "جمهوری دموکراتیک کنگو" - Kongo, Demokratyczna Republika Konga - Congo, Republica democrată - "Демократическая Республика Конго" - "කොන්ගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය" - Demokratična republika Kongo - Kuuriyada Waqooyi - Congo, República Democrática del - "Конго, Демократска Република" - Congo - Kongo, demokratiska republiken - "காங்கோ குடியரசு" - "Конgо, Демократ Җөмһүриәте" - "కాంగో, ది డెమోక్రటిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది" - Congo, Ang Demokratikong Republika ng - "คองโก, สาธารณรัฐประชาธิปไตย" - Kongo Demokratik Respublik - Kongo Demokratik Cumhuriyeti - "كونگو دېموكراتىك جۇمھۇرىيىتى" - "Конго, демократична республіка" - Cộng hoà Dân chủ Công-gô - Congo, Gweriniaeth Ddemocrataidd y - Congo-Kinshasa, Republike Democratike do Congo - Kongóo, Republik Demokaraatik bu CF: translations: af: Sentraal-Afrikaanse Republiek sq: Republika e Afrikës Qendrore am: "ፘመጢጘለኢፄ ጐፔሱጢ ሱፐብሑጤ" ar: "جمهورية إفريقيّا الوسطى" hy: "Կենտրոնական Աֆրիկյան Հանրապետություն" as: "মধ্য আফ্ৰিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Mərkəzi Afrika Respublikası eu: Afrika Erdiko Errepublika be: "Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка" bn: "মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র" bs: Centralnoafrička Republika br: Central African Republic bg: "Централноафриканска Република" ca: República Centreafricana zh: "中非" cs: Středoafrická republika da: Centralafrikanske Republik nl: Centraal-Afrikaanse Republiek dz: "དབུས་ ཨཕ་རི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ།" en: Central African Republic eo: Centr-Afrika Respubliko et: Kesk-Aafrika Vabariik fo: Miðafrikalýðveldið fi: Keski-Afrikan tasavalta fr: Centrafricaine, République ka: "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა" de: Zentralafrikanische Republik ga: Poblacht na hAfraice Láir gl: República Centroafricana el: "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" gu: "સેન્ટ્રલ આફ્રિકન રીપબ્લિક" he: "הרפובליקה המרכז אפריקנית" hi: "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" hr: Srednjoafrička Republika hu: Közép-afrikai Köztársaság is: Miðafríkulýðveldið ia: Republica African Central id: Republik Afrika Tengah it: Repubblica Centrafricana ja: "中央アフリカ共和国" kn: "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Орталық Африка Республикасы" km: "សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល" rw: Repubulika ya Santara Afurika ko: "중앙 아프리카 공화국" ku: Komara Afrikaya Navîn lv: Centrālāfrikas Republika lt: Centrinės Afrikos Respublika mk: "Централно афричка република" ml: "മദ്ധ്യ അഫ്രിക്കന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" mi: Central African Republic mr: "सेंट्रल आफ्रिकन रिपब्लिक" ms: Republik Afrika Tengah mt: Repubblika Dominikana mn: "Төв африкын ард улс" ne: "केन्द्रिय अफ्रिकी गणराज्य" nn: Den sentralafrikanske republikken nb: Den sentralafrikanske republikk oc: Centrafrica or: "ମଦ୍ଦ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଆଫ୍ରୀକିୟ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری آفریقای مرکزی" pl: Republika Środkowoafrykańska pt: República Centro-Africana ps: Central African Republic ro: Republica Central Africană ru: "Центрально-африканская республика" si: "මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය" sk: Stredoafrická republika sl: Srednjeafriška republika so: Central African Republic es: República Centro-africana sr: "Централноафричка Република" sw: Jamhuri ya Afrika ya Kati sv: Centralafrikanska republiken ta: "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு" tt: "Үзәк Африка Җөмһүриәте" te: "సేంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్" tl: Republikang Panggitnang Aprika th: "สาธารณรัฐแอฟริกากลาง" ti: "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ" tk: Central African Republic tr: Orta Afrika Cumhuriyeti ug: "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى" uk: "Центральноафриканська Республіка" ve: Central African Republic vi: Nước Cộng Hoà Trung Phi cy: Gweriniaeth Canol Affrica wa: Cintrafrike wo: Republik bu Santar Afrik xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Sentraal-Afrikaanse Republiek - Republika e Afrikës Qendrore - "ፘመጢጘለኢፄ ጐፔሱጢ ሱፐብሑጤ" - "جمهورية إفريقيّا الوسطى" - "Կենտրոնական Աֆրիկյան Հանրապետություն" - "মধ্য আফ্ৰিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Mərkəzi Afrika Respublikası - Afrika Erdiko Errepublika - "Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка" - "মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র" - Centralnoafrička Republika - Central African Republic - "Централноафриканска Република" - República Centreafricana - "中非" - Středoafrická republika - Centralafrikanske Republik - Centraal-Afrikaanse Republiek - "དབུས་ ཨཕ་རི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ།" - Centr-Afrika Respubliko - Kesk-Aafrika Vabariik - Miðafrikalýðveldið - Keski-Afrikan tasavalta - Centrafricaine, République - "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა" - Zentralafrikanische Republik - Poblacht na hAfraice Láir - República Centroafricana - "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" - "સેન્ટ્રલ આફ્રિકન રીપબ્લિક" - "הרפובליקה המרכז אפריקנית" - "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" - Srednjoafrička Republika - Közép-afrikai Köztársaság - Miðafríkulýðveldið - Republica African Central - Republik Afrika Tengah - Repubblica Centrafricana - "中央アフリカ共和国" - "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Орталық Африка Республикасы" - "សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល" - Repubulika ya Santara Afurika - "중앙 아프리카 공화국" - Komara Afrikaya Navîn - Centrālāfrikas Republika - Centrinės Afrikos Respublika - "Централно афричка република" - "മദ്ധ്യ അഫ്രിക്കന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" - "सेंट्रल आफ्रिकन रिपब्लिक" - Repubblika Dominikana - "Төв африкын ард улс" - "केन्द्रिय अफ्रिकी गणराज्य" - Den sentralafrikanske republikken - Den sentralafrikanske republikk - Centrafrica - "ମଦ୍ଦ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଆଫ୍ରୀକିୟ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର" - "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری آفریقای مرکزی" - Republika Środkowoafrykańska - República Centro-Africana - Republica Central Africană - "Центрально-африканская республика" - "මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය" - Stredoafrická republika - Srednjeafriška republika - República Centro-africana - "Централноафричка Република" - Jamhuri ya Afrika ya Kati - Centralafrikanska republiken - "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு" - "Үзәк Африка Җөмһүриәте" - "సేంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్" - Republikang Panggitnang Aprika - "สาธารณรัฐแอฟริกากลาง" - "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ" - Orta Afrika Cumhuriyeti - "ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى" - "Центральноафриканська Республіка" - Nước Cộng Hoà Trung Phi - Gweriniaeth Canol Affrica - Cintrafrike - Republik bu Santar Afrik - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani CG: translations: af: Kongo sq: Kongo am: "ኮንጎ" ar: "الكونغو" hy: "Կոնգո" as: "কঙ্গো" az: Konqo eu: Kongo be: "Конга" bn: "কঙ্গো" bs: Kongo br: Congo bg: "Конго" ca: Congo zh: "刚果" cs: Kongo da: Congo nl: Congo dz: "ཀོང་གོ།" en: Congo eo: Kongo et: Kongo Vabariik fo: Kongo fi: Kongo fr: Congo ka: "კონგო" de: Kongo ga: An Congó gl: Congo el: "Κονγκό" gu: "કોન્ગો" he: "קונגו" hi: "कॉंगो" hr: Kongo hu: Kongó is: Kongó ia: Congo id: Congo it: Congo ja: "コンゴ" kn: "ಕಾಂಗೋ" kk: "Конго" km: "កុងហ្គោ" rw: Kongo ko: "콩고" ku: Kongo lv: Kongo lt: Kongas mk: "Конго" ml: "കോംഗോ" mi: Kōngo mr: "कॉंगो" ms: Kongo mt: Kongo mn: "Конго" ne: "कोङ्गो" nn: Kongo nb: Kongo oc: Congò or: "କଙ୍ଗୋ" pa: "ਕਾਂਗੋ" fa: "کونگو" pl: Kongo pt: Congo ps: Congo ro: Congo ru: "Конго" si: "කොන්ගෝව" sk: Kongo sl: Kongo so: Congo es: Congo sr: "Конго" sw: Congo sv: Kongo ta: "காங்கோ" tt: "Конgо" te: "కాంగో" tl: Congo th: "คองโก" ti: Congo tk: Kongo tr: Kongo ug: "كونگو" uk: "Конго" ve: Congo vi: Công-gô cy: Congo wa: Congo-Brazza wo: Kongóo xh: Congo zu: Congo translated_names: - Kongo - "ኮንጎ" - "الكونغو" - "Կոնգո" - "কঙ্গো" - Konqo - "Конга" - Congo - "Конго" - "刚果" - "ཀོང་གོ།" - Kongo Vabariik - "კონგო" - An Congó - "Κονγκό" - "કોન્ગો" - "קונגו" - "कॉंगो" - Kongó - "コンゴ" - "ಕಾಂಗೋ" - "កុងហ្គោ" - "콩고" - Kongas - "കോംഗോ" - Kōngo - "कोङ्गो" - Congò - "କଙ୍ଗୋ" - "ਕਾਂਗੋ" - "کونگو" - "කොන්ගෝව" - "காங்கோ" - "Конgо" - "కాంగో" - "คองโก" - "كونگو" - Công-gô - Congo-Brazza - Kongóo CH: translations: af: Switserland sq: Zvicra am: "ስፁፈሴሒን፥" ar: "سويسرا" hy: "Շվեյցարիա" as: "ছুইজাৰলেণ্ড" az: "İsveçrə" eu: Suitza be: "Швейцарыя" bn: "সুইৎজারল্যান্ড" bs: "Švicarska" br: Suis bg: "Швейцария" ca: Suïssa zh: "瑞士" cs: "Švýcarsko" da: Schweiz nl: Zwitserland dz: "ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི།" en: Switzerland eo: Svislando et: "Šveits" fo: Sveis fi: Sveitsi fr: Suisse ka: "შვეიცარია" de: Schweiz ga: An Eilvéis gl: Suíza el: "Ελβετία" gu: "સ્વિત્ઝરલેન્ડ" he: "שוייץ" hi: "स्विट्ज़रलैंड" hr: "Švicarska" hu: Svájc is: Sviss ia: Suissa id: Swiss it: Svizzera ja: "スイス" kn: "ಸ್ವಿಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್" kk: "Швейцария" km: "ស្វ៊ីស" rw: Ubusuwisi ko: "스위스" ku: Swîsre lv: "Šveice" lt: "Šveicarija" mk: "Швајцарија" ml: "സ്വിറ്റ്സര്‍ലാന്‍ഡ്" mi: Huiterangi mr: "स्वित्झर्लंड" ms: Switzerland mt: Svizzera mn: "Швецарь" ne: "स्विजरल्याण्ड" nn: Sveits nb: Sveits oc: Soïssa or: "ସ୍ବିଟ୍ଜରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" fa: "سوئیس" pl: Szwajcaria pt: Suíça ps: "سویس" ro: Elveția ru: "Швейцария" si: "ස්විට්සර්ලන්තය" sk: "Švajčiarsko" sl: "Švica" so: Swiiserlaand es: Suiza sr: "Швајцарска" sw: Switzerland sv: Schweiz ta: "சுவிட்சர்லாந்து" tt: "İсвичрә" te: "స్విడ్జర్లాండ్" tl: Switzerland th: "สวิตเซอร์แลนด์" ti: "ስዊዘርላንድ" tk: Switzerland tr: "İsviçre" ug: "شىۋېيىتسارىيە" uk: "Швейцарія" ve: Switzerland vi: Thụy Sĩ cy: Y Swistir wa: Swisse wo: Suwis xh: Switzerland zu: I-Switzerland translated_names: - Switserland - Zvicra - "ስፁፈሴሒን፥" - "سويسرا" - "Շվեյցարիա" - "ছুইজাৰলেণ্ড" - "İsveçrə" - Suitza - "Швейцарыя" - "সুইৎজারল্যান্ড" - "Švicarska" - Suis - "Швейцария" - Suïssa - "瑞士" - "Švýcarsko" - Schweiz - Zwitserland - "ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི།" - Switzerland - Svislando - "Šveits" - Sveis - Sveitsi - Suisse - "შვეიცარია" - An Eilvéis - Suíza - "Ελβετία" - "સ્વિત્ઝરલેન્ડ" - "שוייץ" - "स्विट्ज़रलैंड" - Svájc - Sviss - Suissa - Swiss - Svizzera - "スイス" - "ಸ್ವಿಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್" - "ស្វ៊ីស" - Ubusuwisi - "스위스" - Swîsre - "Šveice" - "Šveicarija" - "Швајцарија" - "സ്വിറ്റ്സര്‍ലാന്‍ഡ്" - Huiterangi - "स्वित्झर्लंड" - "Швецарь" - "स्विजरल्याण्ड" - Sveits - Soïssa - "ସ୍ବିଟ୍ଜରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" - "سوئیس" - Szwajcaria - Suíça - "سویس" - Elveția - "ස්විට්සර්ලන්තය" - "Švajčiarsko" - "Švica" - Swiiserlaand - Suiza - "Швајцарска" - "சுவிட்சர்லாந்து" - "İсвичрә" - "స్విడ్జర్లాండ్" - "สวิตเซอร์แลนด์" - "ስዊዘርላንድ" - "İsviçre" - "شىۋېيىتسارىيە" - "Швейцарія" - Thụy Sĩ - Y Swistir - Swisse - Suwis - I-Switzerland CI: translations: af: Côte dIvoireIvoire sq: Côte dIvoireIvoire am: Côte dIvoireIvoire ar: Côte dIvoireIvoire hy: Côte dIvoireIvoire as: Côte dIvoireIvoire az: Côte dIvoireIvoire eu: Côte dIvoireIvoire be: Côte dIvoireIvoire bn: Côte dIvoireIvoire bs: Côte dIvoireIvoire br: Côte dIvoireIvoire bg: Côte dIvoireIvoire ca: Côte dIvoireIvoire zh: Côte dIvoireIvoire cs: Côte dIvoireIvoire da: Côte dIvoireIvoire nl: Côte dIvoireIvoire dz: Côte dIvoireIvoire en: Côte dIvoireIvoire eo: Côte dIvoireIvoire et: Côte dIvoireIvoire fo: Côte dIvoireIvoire fi: Côte dIvoireIvoire fr: Côte dIvoireIvoire ka: Côte dIvoireIvoire de: Côte dIvoireIvoire ga: Côte dIvoireIvoire gl: Côte dIvoireIvoire el: Côte dIvoireIvoire gu: Côte dIvoireIvoire he: Côte dIvoireIvoire hi: Côte dIvoireIvoire hr: Côte dIvoireIvoire hu: Côte dIvoireIvoire is: Côte dIvoireIvoire ia: Côte dIvoireIvoire id: Côte dIvoireIvoire it: Côte dIvoireIvoire ja: Côte dIvoireIvoire kn: Côte dIvoireIvoire kk: Côte dIvoireIvoire km: Côte dIvoireIvoire rw: Côte dIvoireIvoire ko: Côte dIvoireIvoire ku: Côte dIvoireIvoire lv: Côte dIvoireIvoire lt: Côte dIvoireIvoire mk: Côte dIvoireIvoire ml: Côte dIvoireIvoire mi: Côte dIvoireIvoire mr: Côte dIvoireIvoire ms: Côte dIvoireIvoire mt: Côte dIvoireIvoire mn: Côte dIvoireIvoire ne: Côte dIvoireIvoire nn: Côte dIvoireIvoire nb: Côte dIvoireIvoire oc: Côte dIvoireIvoire or: Côte dIvoireIvoire pa: Côte dIvoireIvoire fa: Côte dIvoireIvoire pl: Côte dIvoireIvoire pt: Côte dIvoireIvoire ps: Côte dIvoireIvoire ro: Côte dIvoireIvoire ru: Côte dIvoireIvoire si: Côte dIvoireIvoire sk: Côte dIvoireIvoire sl: Côte dIvoireIvoire so: Côte dIvoireIvoire es: Côte dIvoireIvoire sr: Côte dIvoireIvoire sw: Côte dIvoireIvoire sv: Côte dIvoireIvoire ta: Côte dIvoireIvoire tt: Côte dIvoireIvoire te: Côte dIvoireIvoire tl: Côte dIvoireIvoire th: Côte dIvoireIvoire ti: Côte dIvoireIvoire tk: Côte dIvoireIvoire tr: Côte dIvoireIvoire ug: Côte dIvoireIvoire uk: Côte dIvoireIvoire ve: Côte dIvoireIvoire vi: Côte dIvoireIvoire cy: Côte dIvoireIvoire wa: Côte dIvoireIvoire wo: Côte dIvoireIvoire xh: Côte dIvoireIvoire zu: Côte dIvoireIvoire translated_names: - Côte dIvoireIvoire CK: translations: af: Cookeilande sq: Ishujt Cook am: Cook Islands ar: "جزر كوك" hy: "Կուկի Կղզիներ" as: "কুক দ্বীপপুঞ্জ" az: Cook Adaları eu: Cook uharteak be: "Астравы Кука" bn: "কুক দ্বীপপুঞ্জ" bs: Kukova Ostrva br: Cook Islands bg: "Острови Кук" ca: Illes Cook zh: "库克群岛" cs: Cookovy ostrovy da: Cookøerne nl: Cookeilanden dz: "ཀུཀ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Cook Islands eo: Kukinsuloj et: Cooki saared fo: Cook Islands fi: Cookinsaaret fr: Cook, Îles ka: "კუკის კუნძულები" de: Cookinseln ga: Oileáin Cook gl: Illas Cook el: "Νήσοι Κουκ" gu: "કૂક ટાપુઓ" he: "איי קוק" hi: "कुक आइलैंड्स" hr: Cookovo Otočje hu: Cook-szigetek is: Cook-eyjar ia: Insulas Cook id: Kepulauan Cook it: Isole Cook ja: "クック諸島" kn: "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Кук аралдары" km: "កោះកូក" rw: Ibirwa bya Kuke ko: "쿡 제도" ku: Giravên Cook lv: Kuka salas lt: Kuko salos mk: "Кукови острови" ml: "കുക്ക് ദ്വീപുകള്‍" mi: Kuki Airani mr: "कूक आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Cook mt: Cook Islands mn: Cook Islands ne: "कुक टापु" nn: Cookøyane nb: Cookøyene oc: Illas Cook or: "କୁକ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر کوک" pl: Wyspy Cooka pt: Ilhas Cook ps: Cook Islands ro: Insulele Cook ru: "Острова Кука" si: "කූක් දූපත්" sk: Cookove ostrovy sl: Cookovi otoki so: Cook Islands es: Islas Cook sr: "Острва Кук" sw: Cook Islands sv: Cooköarna ta: "குக் தீவு" tt: "Кок Утравлары" te: "కూక్ ఐలాండ్స్" tl: Cook Islands th: "หมู่เกาะคุก" ti: Cook Islands tk: Cook Islands tr: Cook Adaları ug: "كۇك ئارىلى" uk: "Острови Кука" ve: Solomon Islands vi: Quần đảo Khu-khợ cy: Ynysoedd Cook wa: Iyes Cook wo: Iil yu Cook xh: Cook Islands zu: Cook Islands translated_names: - Cookeilande - Ishujt Cook - Cook Islands - "جزر كوك" - "Կուկի Կղզիներ" - "কুক দ্বীপপুঞ্জ" - Cook Adaları - Cook uharteak - "Астравы Кука" - Kukova Ostrva - "Острови Кук" - Illes Cook - "库克群岛" - Cookovy ostrovy - Cookøerne - Cookeilanden - "ཀུཀ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Kukinsuloj - Cooki saared - Cookinsaaret - Cook, Îles - "კუკის კუნძულები" - Cookinseln - Oileáin Cook - Illas Cook - "Νήσοι Κουκ" - "કૂક ટાપુઓ" - "איי קוק" - "कुक आइलैंड्स" - Cookovo Otočje - Cook-szigetek - Cook-eyjar - Insulas Cook - Kepulauan Cook - Isole Cook - "クック諸島" - "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Кук аралдары" - "កោះកូក" - Ibirwa bya Kuke - "쿡 제도" - Giravên Cook - Kuka salas - Kuko salos - "Кукови острови" - "കുക്ക് ദ്വീപുകള്‍" - Kuki Airani - "कूक आयलॅंडस्" - "कुक टापु" - Cookøyane - Cookøyene - "କୁକ ଦ୍ବୀପ" - "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ" - "جزایر کوک" - Wyspy Cooka - Ilhas Cook - Insulele Cook - "Острова Кука" - "කූක් දූපත්" - Cookove ostrovy - Cookovi otoki - Islas Cook - "Острва Кук" - Cooköarna - "குக் தீவு" - "Кок Утравлары" - "కూక్ ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะคุก" - "كۇك ئارىلى" - "Острови Кука" - Solomon Islands - Quần đảo Khu-khợ - Ynysoedd Cook - Iyes Cook - Iil yu Cook CL: translations: af: Chili sq: Kili am: "ኁሑ" ar: "تشيلي" hy: "Չիլի" as: "চিলি" az: "Çili" eu: Txile be: "Чылі" bn: "চিলি" bs: "Čile" br: Chile bg: "Чили" ca: Xile zh: "智利" cs: Chile da: Chile nl: Chili dz: "ཅི་ལི།" en: Chile eo: "Ĉilio" et: Tšiili fo: Kili fi: Chile fr: Chili ka: "ჩილი" de: Chile ga: An tSile gl: Chile el: "Χιλή" gu: "ચીલી" he: "צ'ילה" hi: "चिली" hr: "Čile" hu: Chile is: Síle ia: Chile id: Cili it: Cile ja: "チリ" kn: "ಚಿಲಿ" kk: "Чили" km: "ឈីលី" rw: Shili ko: "칠레" ku: Sîlî lv: "Čīle" lt: "Čilė" mk: "Чиле" ml: "ചിലി" mi: Hiri mr: "चिली" ms: Chile mt: "Ċile" mn: "Чили" ne: "चिली" nn: Chile nb: Chile oc: Chile or: "ଚିଲୀ" pa: "ਚਿੱਲੀ" fa: "شیلی" pl: Chile pt: Chile ps: Chile ro: Chile ru: "Чили" si: "චිලී" sk: "Čile" sl: "Čile" so: Jili es: Chile sr: "Чиле" sw: Chile sv: Chile ta: "சிலி" tt: "Чили" te: "చిలీ" tl: Tsile th: "ชิลี" ti: "ቺሊ" tk: "Çili" tr: "Şili" ug: "چىلى" uk: "Чилі" ve: Chile vi: Chi-lê cy: Chile wa: Tchili wo: Ciili xh: Chile zu: I-Chile translated_names: - Chili - Kili - "ኁሑ" - "تشيلي" - "Չիլի" - "চিলি" - "Çili" - Txile - "Чылі" - "Čile" - Chile - "Чили" - Xile - "智利" - "ཅི་ལི།" - "Ĉilio" - Tšiili - "ჩილი" - An tSile - "Χιλή" - "ચીલી" - "צ'ילה" - "चिली" - Síle - Cili - Cile - "チリ" - "ಚಿಲಿ" - "ឈីលី" - Shili - "칠레" - Sîlî - "Čīle" - "Čilė" - "Чиле" - "ചിലി" - Hiri - "Ċile" - "ଚିଲୀ" - "ਚਿੱਲੀ" - "شیلی" - "චිලී" - Jili - "சிலி" - "చిలీ" - Tsile - "ชิลี" - "ቺሊ" - "Şili" - "چىلى" - "Чилі" - Chi-lê - Tchili - Ciili - I-Chile CM: translations: af: Kameroen sq: Kameruni am: "ጢሣሩን" ar: "الكاميرون" hy: "Կամերուն" as: "কেমেৰুণ" az: Kamerun eu: Kamerun be: "Камерун" bn: "ক্যামেরুণ" bs: Kamerun br: Cameroon bg: "Камерун" ca: Camerun zh: "喀麦隆" cs: Kamerun da: Cameroun nl: Kameroen dz: "ཀེ་མི་རཱུན།" en: Cameroon eo: Kameruno et: Kamerun fo: Kamerun fi: Kamerun fr: Cameroun ka: "კამერუნი" de: Kamerun ga: Camarún gl: Camerún el: "Καμερούν" gu: "કેમેરુન" he: "קמרון" hi: "कैमेरून" hr: Kamerun hu: Kamerun is: Kamerún ia: Camerun id: Kamerun it: Camerun ja: "カメルーン" kn: "ಕ್ಯಾಮರೂನ್" kk: "Камерун" km: "កាមេរ៉ូន" rw: Kameruni ko: "카메룬" ku: Kamerûn lv: Kamerūna lt: Kamerūnas mk: "Камерун" ml: "കാമറൂണ്‍" mi: Kamarūna mr: "कॅमेरून" ms: Kamerun mt: Kamerun mn: "Камерун" ne: "क्यामरुन" nn: Kamerun nb: Kamerun oc: Cameron or: "କାମେଋନ" pa: "ਕੈਮਰੂਨ" fa: "کامرون" pl: Kamerun pt: Camarões ps: Cameroon ro: Camerun ru: "Камерун" si: "කැමරූන්" sk: Kamerun sl: Kamerun so: Kameruun es: Camerún sr: "Камерун" sw: Cameroon sv: Kamerun ta: "கேமரூன்" tt: "Камероон" te: "కేమరూన్" tl: Kamerun th: "แคเมอรูน" ti: "ካሜሩን" tk: Kamerun tr: Kamerun ug: "كامېرون" uk: "Камерун" ve: Cameroon vi: Ca-mơ-runh cy: Cameroon wa: Camrone wo: Kameroon xh: Cameroon zu: Cameroon translated_names: - Kameroen - Kameruni - "ጢሣሩን" - "الكاميرون" - "Կամերուն" - "কেমেৰুণ" - Kamerun - "Камерун" - "ক্যামেরুণ" - Cameroon - Camerun - "喀麦隆" - Cameroun - "ཀེ་མི་རཱུན།" - Kameruno - "კამერუნი" - Camarún - Camerún - "Καμερούν" - "કેમેરુન" - "קמרון" - "कैमेरून" - Kamerún - "カメルーン" - "ಕ್ಯಾಮರೂನ್" - "កាមេរ៉ូន" - "카메룬" - Kamerûn - Kamerūna - Kamerūnas - "കാമറൂണ്‍" - Kamarūna - "कॅमेरून" - "क्यामरुन" - Cameron - "କାମେଋନ" - "ਕੈਮਰੂਨ" - "کامرون" - Camarões - "කැමරූන්" - Kameruun - "கேமரூன்" - "Камероон" - "కేమరూన్" - "แคเมอรูน" - "ካሜሩን" - "كامېرون" - Ca-mơ-runh - Camrone - Kameroon CN: translations: af: Sjina sq: Kina am: "ኂ፤ና" ar: "الصّين" hy: "Չինաստան" as: "চীন" az: "Çin" eu: Txina be: "Кітай" bn: "চীন" bs: Kina br: Sina bg: "Китай" ca: Xina zh: "中国" cs: "Čína" da: Kina nl: China dz: "ཅ་ཡེ་ན།(རྒྱ་ནག)" en: China eo: "Ĉinio" et: Hiina fo: Kina fi: Kiina fr: Chine ka: "ჩინეთი" de: China ga: An tSín gl: China el: "Κίνα" gu: "ચીન" he: "סין" hi: "चीन" hr: Kina hu: Kína is: Kína ia: China id: Cina it: Cina ja: "中国" kn: "ಚೈನಾ" kk: "Қытай" km: "ចិន" rw: Ubushinwa ko: "중국" ku: "Çîn" lv: "Ķīna" lt: Kinija mk: "Кина" ml: "ചൈന" mi: Haina mr: "चीन" ms: China mt: "Ċina" mn: "Хятад" ne: "चीन" nn: Kina nb: Kina oc: China or: "ଚୀନ" pa: "ਚੀਨ" fa: "چین" pl: Chiny pt: China ps: "چین" ro: China ru: "Китай" si: "චීනය" sk: "Čína" sl: Kitajska so: Shiinaha es: China sr: "Кина" sw: China sv: Kina ta: "சீனா" tt: "Чин" te: "చైనా" tl: Tsina th: "จีน" ti: "ቻይና" tk: China tr: "Çin" ug: "جۇڭگو" uk: "Китай" ve: China vi: Trung Quốc cy: Tsieina wa: Chine wo: Ciin xh: Tshayina zu: Isi-Shayina translated_names: - Sjina - Kina - "ኂ፤ና" - "الصّين" - "Չինաստան" - "চীন" - "Çin" - Txina - "Кітай" - Sina - "Китай" - Xina - "中国" - "Čína" - China - "ཅ་ཡེ་ན།(རྒྱ་ནག)" - "Ĉinio" - Hiina - Kiina - Chine - "ჩინეთი" - An tSín - "Κίνα" - "ચીન" - "סין" - "चीन" - Kína - Cina - "ಚೈನಾ" - "Қытай" - "ចិន" - Ubushinwa - "중국" - "Çîn" - "Ķīna" - Kinija - "Кина" - "ചൈന" - Haina - "Ċina" - "Хятад" - "ଚୀନ" - "ਚੀਨ" - "چین" - Chiny - "චීනය" - Kitajska - Shiinaha - "சீனா" - "Чин" - "చైనా" - Tsina - "จีน" - "ቻይና" - "جۇڭگو" - Trung Quốc - Tsieina - Ciin - Tshayina - Isi-Shayina CO: translations: af: Colombië sq: Kolumbia am: "ጥሕሤቢ።" ar: "كولومبيا" hy: "Կոլումբիա" as: "কোলোম্বিয়া" az: Kolumbiya eu: Kolonbia be: "Калумбія" bn: "কোলোম্বিয়া" bs: Kolumbija br: Kolombia bg: "Колумбия" ca: Colòmbia zh: "哥伦比亚" cs: Kolumbie da: Columbia nl: Colombia dz: "ཀོ་ལོམ་བི་ཡ།" en: Colombia eo: Kolombio et: Colombia fo: Kolombia fi: Kolumbia fr: Colombie ka: "კოლუმბია" de: Kolumbien ga: An Cholóim gl: Colombia el: "Κολομβία" gu: "કોલોમ્બિયા" he: "קולומביה" hi: "कोलम्बिया" hr: Kolumbija hu: Kolumbia is: Kólumbía ia: Colombia id: Kolumbia it: Colombia ja: "コロンビア" kn: "ಕೋಲಂಬಿಯಾ" kk: "Колумбия" km: "កូឡុំប៊ី" rw: Kolombiya ko: "콜롬비아" ku: Kolombiya lv: Kolumbija lt: Kolumbija mk: "Колумбија" ml: "കൊളംബിയ" mi: Koromōpia mr: "कोलंबिया" ms: Colombia mt: Kolumbja mn: "Колумб" ne: "कोलम्बिया" nn: Colombia nb: Colombia oc: Colombia or: "କୋଲୋମ୍ବିୟା" pa: "ਕੋਲੰਬੀਆ" fa: "کلمبیا" pl: Kolumbia pt: Colômbia ps: "کولمبیا" ro: Columbia ru: "Колумбия" si: "කොලොම්බියාව" sk: Kolumbia sl: Kolumbija so: Colombia es: Colombia sr: "Колумбија" sw: Colombia sv: Colombia ta: "கொலம்பியா" tt: "Коломбиа" te: "కోలంబియా" tl: Kolombya th: "โคลอมเบีย" ti: "ኮሎምቢያ" tk: Kolumbiýa tr: Kolombiya ug: "كولومبىيە" uk: "Колумбія" ve: Colombia vi: Cô-lôm-bi-a cy: Colombia wa: Colombeye wo: Koloombi xh: Columbia zu: I Kholombiya translated_names: - Colombië - Kolumbia - "ጥሕሤቢ።" - "كولومبيا" - "Կոլումբիա" - "কোলোম্বিয়া" - Kolumbiya - Kolonbia - "Калумбія" - Kolumbija - Kolombia - "Колумбия" - Colòmbia - "哥伦比亚" - Kolumbie - Columbia - Colombia - "ཀོ་ལོམ་བི་ཡ།" - Kolombio - Colombie - "კოლუმბია" - Kolumbien - An Cholóim - "Κολομβία" - "કોલોમ્બિયા" - "קולומביה" - "कोलम्बिया" - Kólumbía - "コロンビア" - "ಕೋಲಂಬಿಯಾ" - "កូឡុំប៊ី" - Kolombiya - "콜롬비아" - "Колумбија" - "കൊളംബിയ" - Koromōpia - "कोलंबिया" - Kolumbja - "Колумб" - "କୋଲୋମ୍ବିୟା" - "ਕੋਲੰਬੀਆ" - "کلمبیا" - Colômbia - "کولمبیا" - "කොලොම්බියාව" - "கொலம்பியா" - "Коломбиа" - "కోలంబియా" - Kolombya - "โคลอมเบีย" - "ኮሎምቢያ" - Kolumbiýa - "كولومبىيە" - "Колумбія" - Cô-lôm-bi-a - Colombeye - Koloombi - I Kholombiya CR: translations: af: Costa Rica sq: Kosta Rika am: Costa Rica ar: "كوستاريكا" hy: "Կոստա-Ռիկա" as: "কোস্টা ৰিকা" az: Kosta Rika eu: Costa Rica be: "Коста-Рыка" bn: "কোস্টা রিকা" bs: Kostarika br: Costa Rica bg: "Коста Рика" ca: Costa Rica zh: "哥斯达黎加" cs: Kostarika da: Costa Rica nl: Costa Rica dz: "ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ།" en: Costa Rica eo: Kostariko et: Costa Rica fo: Kosta Rika fi: Costa Rica fr: Costa Rica ka: "კოსტა-რიკა" de: Costa Rica ga: Cósta Rice gl: Costa Rica el: "Κόστα Ρίκα" gu: "કોસ્ટા રીકા" he: "קוסטה ריקה" hi: "कोस्टा रिका" hr: Kostarika hu: Costa Rica is: Kosta Ríka ia: Costa Rica id: Kosta Rika it: Costa Rica ja: "コスタリカ" kn: "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ" kk: "Коста-Рика" km: "កូស្តារីកា" rw: Kosita Rika ko: "코스타리카" ku: Kosta Rîka lv: Kostarika lt: Kosta Rika mk: "Костарика" ml: "കോസ്റ്റ റിക" mi: Costa Rica mr: "कोस्टारिका" ms: Kosta Rika mt: Kosta Rika mn: "Коста рика" ne: "कोस्टारिका" nn: Costa Rica nb: Costa Rica oc: Còsta Rica or: "କୋଷ୍ଟା ରିକା" pa: "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ" fa: "کاستاریکا" pl: Kostaryka pt: Costa Rica ps: Costa Rica ro: Costa Rica ru: "Коста-Рика" si: "කොස්ටා රීකා" sk: Kostarika sl: Kostarika so: Costa Rica es: Costa Rica sr: "Костарика" sw: Costa Rica sv: Costa Rica ta: "கோஸ்டாரிகா" tt: "Коста Рика" te: "కోస్టా రికా" tl: Costa Rica th: "คอสตาริกา" ti: Costa Rica tk: Kosta-Rika tr: Kosta Rika ug: "كوستارىكا" uk: "Коста-Рика" ve: Costa Rica vi: Cốt-x-tha Ri-ca cy: Costa Rica wa: Costa Rica wo: Kosta Riika xh: Costa Rica zu: Costa Rica translated_names: - Costa Rica - Kosta Rika - "كوستاريكا" - "Կոստա-Ռիկա" - "কোস্টা ৰিকা" - "Коста-Рыка" - "কোস্টা রিকা" - Kostarika - "Коста Рика" - "哥斯达黎加" - "ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ།" - Kostariko - "კოსტა-რიკა" - Cósta Rice - "Κόστα Ρίκα" - "કોસ્ટા રીકા" - "קוסטה ריקה" - "कोस्टा रिका" - Kosta Ríka - "コスタリカ" - "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ" - "Коста-Рика" - "កូស្តារីកា" - Kosita Rika - "코스타리카" - Kosta Rîka - "Костарика" - "കോസ്റ്റ റിക" - "कोस्टारिका" - "Коста рика" - Còsta Rica - "କୋଷ୍ଟା ରିକା" - "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ" - "کاستاریکا" - Kostaryka - "කොස්ටා රීකා" - "கோஸ்டாரிகா" - "కోస్టా రికా" - "คอสตาริกา" - Kosta-Rika - "كوستارىكا" - Cốt-x-tha Ri-ca - Kosta Riika CU: translations: af: Kuba sq: Kuba am: Cuba ar: "كوبا" hy: "Կուբա" as: "কিউবা" az: Kuba eu: Kuba be: "Куба" bn: "কিউবা" bs: Kuba br: Cuba bg: "Куба" ca: Cuba zh: "古巴" cs: Kuba da: Cuba nl: Cuba dz: "ཀུས་བ།" en: Cuba eo: Kubo et: Kuuba fo: Kuba fi: Kuuba fr: Cuba ka: "კუბა" de: Kuba ga: Cúba gl: Cuba el: "Κούβα" gu: "ક્યુબા" he: "קובה" hi: "क्यूबा" hr: Kuba hu: Kuba is: Kúba ia: Cuba id: Kuba it: Cuba ja: "キューバ" kn: "ಕ್ಯೂಬಾ" kk: "Куба" km: "គុយបា" rw: Kiba ko: "쿠바" ku: Kûba lv: Kuba lt: Kuba mk: "Куба" ml: "ക്യൂബ" mi: Kūpā mr: "क्यूबा" ms: Cuba mt: Kolumbja mn: "Куба" ne: "क्यूबा" nn: Cuba nb: Cuba oc: Cubà or: "କ୍ଯୁବା" pa: "ਕਿਊਬਾ" fa: "کوبا" pl: Kuba pt: Cuba ps: "کیوبا" ro: Cuba ru: "Куба" si: "කියුබා" sk: Kuba sl: Kuba so: Kuuba es: Cuba sr: "Куба" sw: Cuba sv: Kuba ta: "க்யூபா" tt: "Куба" te: "క్యూబా" tl: Kuba th: "คิวบา" ti: Cuba tk: Kuba tr: Küba ug: "كۇبا" uk: "Куба" ve: Cuba vi: Cu-ba cy: Ciwba wa: Cuba wo: Kubaa xh: Columbia zu: I Kholombiya translated_names: - Kuba - Cuba - "كوبا" - "Կուբա" - "কিউবা" - "Куба" - "古巴" - "ཀུས་བ།" - Kubo - Kuuba - "კუბა" - Cúba - "Κούβα" - "ક્યુબા" - "קובה" - "क्यूबा" - Kúba - "キューバ" - "ಕ್ಯೂಬಾ" - "គុយបា" - Kiba - "쿠바" - Kûba - "ക്യൂബ" - Kūpā - Kolumbja - Cubà - "କ୍ଯୁବା" - "ਕਿਊਬਾ" - "کوبا" - "کیوبا" - "කියුබා" - "க்யூபா" - "క్యూబా" - "คิวบา" - Küba - "كۇبا" - Cu-ba - Ciwba - Kubaa - Columbia - I Kholombiya CV: translations: af: Kaap Verde sq: Kepi i Gjelbërt am: "ጣፕ ታሴ፤" ar: "كاب فيرد" hy: "Կաբո-Վերդե" as: "কেপ ভাৰ্ডি" az: Keyp Verde eu: Cabo Verde be: "Каба-Вердэ" bn: "কেপ ভার্ডি" bs: Zelenortsko otočje br: Cape Verde bg: "Кейп Верде" ca: Cap Verd zh: "佛得角" cs: Kapverdské ostrovy da: Kap Verde nl: Kaapverdië dz: "ཀེཔ་-བར་དི།" en: Cape Verde eo: Kabo-Verdo et: Roheneemesaared (Cabo Verde) fo: Grønhøvdaoyggjarnar fi: Kap Verde fr: Cap-Vert ka: "კაბო-ვერდე" de: Cabo Verde ga: Rinn Verde gl: Cabo Verde el: "Πράσινο Ακρωτήριο" gu: "કેપ વર્દે" he: "כף ורדה" hi: "केप वर्दे" hr: Zelenortski otoci hu: Zöld-foki-szigetek is: Grænhöfðaeyjar ia: Capo Verde id: Teluk Verde it: Capo Verde ja: "カーボヴェルデ" kn: "ಕೆಪ ವಿರದಿ" kk: "Кабо-Верде" km: "កាបវែរ" rw: Kapu Veri ko: "케이프 베르드" ku: Kap Verde lv: Kaboverde lt: "Žaliasis Kyšulys" mk: "Кејп Верде" ml: "കേപ് വെര്‍ഡെ" mi: Cape Verde mr: "केप व्हर्ड" ms: Cape Verde mt: Kape Verde mn: Cape Verde ne: "केप वर्दी" nn: Kapp Verde nb: Kapp Verde oc: Cap Verd or: "କେପ୍ ଭାର୍ଡେ" pa: "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ" fa: "کیپ ورد" pl: Republika Zielonego Przylądka pt: Cabo Verde ps: Cape Verde ro: Capul Verde ru: "Кабо-Верде" si: "කේප් වර්ඩෙe" sk: Kapverdy sl: Zelenortski otoki so: Cape Verde es: Cabo Verde sr: "Зеленортска острва" sw: Cape Verde sv: Kap Verde ta: "கேப் வெர்டி" tt: "Капе Верде" te: "కేప్ వ్హర్డ" tl: Cape Verde th: "เคปเวิร์ด" ti: "ኬፕ ቬርዴ" tk: Kabo-Werdi tr: Verde Burnu ug: "يېشىل تۇمشۇق" uk: "Кабо-Верде" ve: Cape Verde vi: Cáp-ve-đẹ cy: Cape Verde wa: Cap Vert wo: Kap Weer xh: Cape Verde zu: Cape Verde translated_names: - Kaap Verde - Kepi i Gjelbërt - "ጣፕ ታሴ፤" - "كاب فيرد" - "Կաբո-Վերդե" - "কেপ ভাৰ্ডি" - Keyp Verde - Cabo Verde - "Каба-Вердэ" - "কেপ ভার্ডি" - Zelenortsko otočje - Cape Verde - "Кейп Верде" - Cap Verd - "佛得角" - Kapverdské ostrovy - Kap Verde - Kaapverdië - "ཀེཔ་-བར་དི།" - Kabo-Verdo - Roheneemesaared (Cabo Verde) - Grønhøvdaoyggjarnar - Cap-Vert - "კაბო-ვერდე" - Rinn Verde - "Πράσινο Ακρωτήριο" - "કેપ વર્દે" - "כף ורדה" - "केप वर्दे" - Zelenortski otoci - Zöld-foki-szigetek - Grænhöfðaeyjar - Capo Verde - Teluk Verde - "カーボヴェルデ" - "ಕೆಪ ವಿರದಿ" - "Кабо-Верде" - "កាបវែរ" - Kapu Veri - "케이프 베르드" - Kaboverde - "Žaliasis Kyšulys" - "Кејп Верде" - "കേപ് വെര്‍ഡെ" - "केप व्हर्ड" - Kape Verde - "केप वर्दी" - Kapp Verde - "କେପ୍ ଭାର୍ଡେ" - "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ" - "کیپ ورد" - Republika Zielonego Przylądka - Capul Verde - "කේප් වර්ඩෙe" - Kapverdy - Zelenortski otoki - "Зеленортска острва" - "கேப் வெர்டி" - "Капе Верде" - "కేప్ వ్హర్డ" - "เคปเวิร์ด" - "ኬፕ ቬርዴ" - Kabo-Werdi - Verde Burnu - "يېشىل تۇمشۇق" - Cáp-ve-đẹ - Cap Vert - Kap Weer CW: translations: af: Curaçao sq: Curaçao am: Curaçao ar: Curaçao hy: "Կուրակաո" as: Curaçao az: Curaçao eu: Curaçao be: "Кюрасаа" bn: Curaçao bs: Curaçao br: Curaçao bg: "Кюрасао" ca: Curaçao zh: "库拉索" cs: Curaçao da: Curaçao nl: Curaçao dz: Curaçao en: Curaçao eo: Kuracao et: Curaçao fo: Curaçao fi: Curaçao fr: Curaçao ka: Curaçao de: Curaçao ga: Curasao gl: Curaçao el: "Κουρακάο" gu: "કુરાકાઓ" he: "קוראסאו" hi: "कुराकाओ" hr: Curaçao hu: Curaçao is: Curaçao ia: Curasao id: Curaçao it: Curaçao ja: "キュラソー" kn: Curaçao kk: "Курасао" km: Curaçao rw: Curaçao ko: "퀴라소" ku: Curaçao lv: Kirasao lt: Kiurasao mk: "Куракао" ml: Curaçao mi: Curaçao mr: "कुराकाओ" ms: Curaçao mt: Curaçao mn: Curaçao ne: "कुराकाव" nn: Curaçao nb: Curaçao oc: Curaçao or: Curaçao pa: Curaçao fa: "کوراسائو" pl: Curaçao pt: Curação ps: Curaçao ro: Curaçao ru: "Кюрасао" si: "කුරාකෝ" sk: Curaçao sl: Curaçao so: Curaçao es: Curasao sr: "Курасао" sw: Curaçao sv: Curaçao ta: Curaçao tt: Curaçao te: Curaçao tl: Curaçao th: "คิวราเซา" ti: Curaçao tk: Curaçao tr: Curaçao ug: "كۇراسو" uk: "Кюрасао" ve: Curaçao vi: Cu-ra-cao cy: Curaçao wa: Curaçao wo: Curaçao xh: Curaçao zu: Curaçao translated_names: - Curaçao - "Կուրակաո" - "Кюрасаа" - "Кюрасао" - "库拉索" - Kuracao - Curasao - "Κουρακάο" - "કુરાકાઓ" - "קוראסאו" - "कुराकाओ" - "キュラソー" - "Курасао" - "퀴라소" - Kirasao - Kiurasao - "Куракао" - "कुराकाव" - "کوراسائو" - Curação - "කුරාකෝ" - "คิวราเซา" - "كۇراسو" - Cu-ra-cao CX: translations: af: Christmas Island sq: Ishulli i Krishtlindjes am: Christmas Island ar: "جزر الكريسماس" hy: "Ծննդյան Կղզի" as: "ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপপুঞ্জ" az: Kristmas Adası eu: Christmas uhartea be: "Востраў Раства" bn: "ক্রিস্টমাস দ্বীপপুঞ্জ" bs: Uskršnje ostrvo br: Christmas Island bg: "Коледни острови" ca: Illa Christmas zh: "圣诞岛" cs: Vánoční ostrov da: Juleøen nl: Christmaseiland dz: "ཀིརིསིཊི་མཱསི་ ཨའི་ལེནཌི།" en: Christmas Island eo: Kristnaskinsulo et: Jõulusaar fo: Christmas Island fi: Joulusaari fr: Christmas, Île ka: "შობის კუნძული" de: Weihnachtsinseln ga: Oileán na Nollag gl: Illa Christmas el: "Νήσοι Χριστουγέννων" gu: "ક્રિસમસ ટાપુઓ" he: "איי חג המולד" hi: "क्रिसमस आइलैन्ड" hr: Božićni otok hu: Karácsony-sziget is: Jólaeyja ia: Insula de Natal id: Kepulauan Christmas it: Isola Christmas ja: "クリスマス島" kn: "ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ" kk: "Рождество аралы" km: "កោះ​គ្រីស្តម៉ាស" rw: Ikirwa cya Noheli ko: "크리스마스 섬" ku: Girava Noel lv: Ziemsvētku sala lt: Kalėdų sala mk: "Божиќни острови" ml: "ക്രിസ്തുമസ് ദ്വീപ്" mi: Christmas Island mr: "क्रिसमस आयलॅंड" ms: Kepulauan Christmas mt: Christmas Island mn: "Кристмас исланд" ne: "क्रिसमस टापु" nn: Christmasøya nb: Christmasøya oc: Illa Cristmas or: "କ୍ରିସ୍ଟମାସ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" fa: "جزیرهٔ کریسمس" pl: Wyspa Bożego Narodzenia pt: Ilha Natal ps: Christmas Island ro: Insula Crăciunului ru: "Остров Рождества" si: "ක්‍රිස්මස් දූපත්" sk: Vianočný ostrov sl: Božični otok so: Christmas Island es: Isla de Navidad sr: "Божићно острво" sw: Kisiwa cha Christmas sv: Julön ta: "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" tt: "Җһристмас Утравлары" te: "క్రిస్‌మస్ ఐలాండ్" tl: Christmas Island th: "เกาะคริสต์มาส" ti: Christmas Island tk: Christmas Island tr: Christmas Adası ug: "روژدېستۋو ئارىلى" uk: "Острів Різдва" ve: Cayman Islands vi: "Đảo Kh-ri-xợ-mà-xợ" cy: Ynys y Nadolig wa: Iye Christmas wo: Christmas Island xh: Christmas Island zu: Christmas Island translated_names: - Christmas Island - Ishulli i Krishtlindjes - "جزر الكريسماس" - "Ծննդյան Կղզի" - "ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপপুঞ্জ" - Kristmas Adası - Christmas uhartea - "Востраў Раства" - "ক্রিস্টমাস দ্বীপপুঞ্জ" - Uskršnje ostrvo - "Коледни острови" - Illa Christmas - "圣诞岛" - Vánoční ostrov - Juleøen - Christmaseiland - "ཀིརིསིཊི་མཱསི་ ཨའི་ལེནཌི།" - Kristnaskinsulo - Jõulusaar - Joulusaari - Christmas, Île - "შობის კუნძული" - Weihnachtsinseln - Oileán na Nollag - "Νήσοι Χριστουγέννων" - "ક્રિસમસ ટાપુઓ" - "איי חג המולד" - "क्रिसमस आइलैन्ड" - Božićni otok - Karácsony-sziget - Jólaeyja - Insula de Natal - Kepulauan Christmas - Isola Christmas - "クリスマス島" - "ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ" - "Рождество аралы" - "កោះ​គ្រីស្តម៉ាស" - Ikirwa cya Noheli - "크리스마스 섬" - Girava Noel - Ziemsvētku sala - Kalėdų sala - "Божиќни острови" - "ക്രിസ്തുമസ് ദ്വീപ്" - "क्रिसमस आयलॅंड" - "Кристмас исланд" - "क्रिसमस टापु" - Christmasøya - Illa Cristmas - "କ୍ରିସ୍ଟମାସ ଦ୍ବୀପ" - "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" - "جزیرهٔ کریسمس" - Wyspa Bożego Narodzenia - Ilha Natal - Insula Crăciunului - "Остров Рождества" - "ක්‍රිස්මස් දූපත්" - Vianočný ostrov - Božični otok - Isla de Navidad - "Божићно острво" - Kisiwa cha Christmas - Julön - "கிறிஸ்துமஸ் தீவு" - "Җһристмас Утравлары" - "క్రిస్‌మస్ ఐలాండ్" - "เกาะคริสต์มาส" - Christmas Adası - "روژدېستۋو ئارىلى" - "Острів Різдва" - Cayman Islands - "Đảo Kh-ri-xợ-mà-xợ" - Ynys y Nadolig - Iye Christmas CY: translations: af: Siprus sq: Qipro am: "ሳ፤ፕረስ" ar: "قبرص" hy: "Կիպրոս" as: "ছাইপ্ৰাছ" az: Kipr eu: Zipre be: "Кіпр" bn: "সাইপ্রাস" bs: Kipar br: Enez Chipr bg: "Кипър" ca: Xipre zh: "塞浦路斯" cs: Kypr da: Cypern nl: Cyprus dz: "སའི་པརཱསི།" en: Cyprus eo: Kipro et: Küpros fo: Kýpros fi: Kypros fr: Chypre ka: "კვიპროსი" de: Zypern ga: An Chipir gl: Chipre el: "Κύπρος" gu: "સાયપ્રસ" he: "קפריסין" hi: "साइप्रस" hr: Cipar hu: Ciprus is: Kýpur ia: Cypro id: Siprus it: Cipro ja: "キプロス" kn: "ಸೈಪ್ರಸ್" kk: "Кипр" km: "ស៊ីពរ៍" rw: Shipure ko: "사이프러스" ku: Kibris lv: Kipra lt: Kipras mk: "Кипар" ml: "സൈപ്രസ്" mi: Haipara mr: "सायप्रस" ms: Cyprus mt: "Ċipru" mn: Cyprus ne: "साइप्रस" nn: Kypros nb: Kypros oc: Chipre or: "ସାଇପ୍ରସ" pa: "ਕਿਊਰੂਸ" fa: "قبرس" pl: Cypr pt: Chipre ps: Cyprus ro: Cipru ru: "Кипр" si: "සයිප්‍රස්" sk: Cyprus sl: Ciper so: Cyprus es: Chipre sr: "Кипар" sw: Cyprus sv: Cypern ta: "சைப்ரஸ்" tt: "Кипер" te: "సైప్రస్" tl: Cyprus th: "ไซปรัส" ti: "ሳይፕረስ" tk: Kipr tr: Kıbrıs ug: "سىپرۇس" uk: "Кіпр" ve: Cyprus vi: Síp cy: Cyprus wa: Chipe wo: Ciipër xh: Cyprus zu: Cyprus translated_names: - Siprus - Qipro - "ሳ፤ፕረስ" - "قبرص" - "Կիպրոս" - "ছাইপ্ৰাছ" - Kipr - Zipre - "Кіпр" - "সাইপ্রাস" - Kipar - Enez Chipr - "Кипър" - Xipre - "塞浦路斯" - Kypr - Cypern - Cyprus - "སའི་པརཱསི།" - Kipro - Küpros - Kýpros - Kypros - Chypre - "კვიპროსი" - Zypern - An Chipir - Chipre - "Κύπρος" - "સાયપ્રસ" - "קפריסין" - "साइप्रस" - Cipar - Ciprus - Kýpur - Cypro - Cipro - "キプロス" - "ಸೈಪ್ರಸ್" - "Кипр" - "ស៊ីពរ៍" - Shipure - "사이프러스" - Kibris - Kipra - Kipras - "Кипар" - "സൈപ്രസ്" - Haipara - "सायप्रस" - "Ċipru" - "ସାଇପ୍ରସ" - "ਕਿਊਰੂਸ" - "قبرس" - Cypr - Cipru - "සයිප්‍රස්" - Ciper - "சைப்ரஸ்" - "Кипер" - "సైప్రస్" - "ไซปรัส" - "ሳይፕረስ" - Kıbrıs - "سىپرۇس" - Síp - Chipe - Ciipër CZ: translations: af: Tsjeggiese Republiek sq: Republika Çeke am: "ኃጤ ሱፑብሑጤ" ar: "جمهوريّة التّشيك" hy: "Չեխիայի Հանրապետություն" as: "চেক প্ৰজাতন্ত্ৰৰ" az: "Çex Respublikası" eu: Txekiar Errepublika be: "Чэшская Рэспубліка" bn: "চেক প্রজাতন্ত্র" bs: "Češka Republika" br: Republik tchek bg: "Чешка република" ca: República Txeca zh: "捷克" cs: "Česká republika" da: Tjekkiet nl: Tsjechië dz: "ཅེཛི་ རི་པཔ་ལིཀ།" en: Czech Republic eo: "Ĉeĥio" et: Tšehhi fo: Kekkia fi: Tšekin tasavalta fr: Tchèque, République ka: "ჩეხეთის რესპუბლიკა" de: Tschechische Republik ga: Poblacht na Seice gl: República Checa el: "Τσεχική Δημοκρατία" gu: "ચેઝ રીપબ્લિક" he: "הרפובליקה הצ'כית" hi: "चेक रिपब्लिक" hr: "Češka" hu: Cseh Köztársaság is: Lýðveldið Tékkland ia: Republica Chec id: Republik Ceko it: Repubblica Ceca ja: "チェコ共和国" kn: "ಝೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Чехия" km: "សាធារណរដ្ឋ​ឆេក" rw: Repubulika ya Ceke ko: "체코 공화국" ku: Komara Çek lv: "Čehijas Republika" lt: "Čekijos Respublika" mk: "Чешка република" ml: "ചെക്ക് റിപ്പബ്ലിക്" mi: Whenua Tīeke mr: "झेक रिपब्लिक" ms: Republik Czech mt: Repubblika Dominikana mn: "Чех ард улс" ne: Czech गणराज्य nn: Tsjekkia nb: Den tsjekkiske republikk oc: Republica chèca or: "ଚେକ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری چک" pl: Czechy pt: República Checa ps: Czech Republic ro: Cehia ru: "Чешская Республика" si: "චෙච් ජනරජය" sk: "Česká republika" sl: "Češka republika" so: Czech Republic es: República Checa sr: "Чешка Република" sw: Czech Republic sv: Tjeckien ta: "செக் குடியரசு" tt: "Чех Җөмһүриәте" te: "చెక్ రిపబ్లిక్" tl: Republikang Czech th: "สาธารณรัฐเช็ก" ti: "ቼክ ሪፑብሊክ" tk: "Çeş Respublikasy" tr: "Çek Cumhuriyeti" ug: "چېخ جۇمھۇرىيىتى" uk: "Чеська республіка" ve: Czech Republic vi: Cộng hoà Séc cy: Y Weriniaeth Tsiec wa: Tchekeye wo: Republik bu Cek xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Tsjeggiese Republiek - Republika Çeke - "ኃጤ ሱፑብሑጤ" - "جمهوريّة التّشيك" - "Չեխիայի Հանրապետություն" - "চেক প্ৰজাতন্ত্ৰৰ" - "Çex Respublikası" - Txekiar Errepublika - "Чэшская Рэспубліка" - "চেক প্রজাতন্ত্র" - "Češka Republika" - Republik tchek - "Чешка република" - República Txeca - "捷克" - "Česká republika" - Tjekkiet - Tsjechië - "ཅེཛི་ རི་པཔ་ལིཀ།" - Czech Republic - "Ĉeĥio" - Tšehhi - Kekkia - Tšekin tasavalta - Tchèque, République - "ჩეხეთის რესპუბლიკა" - Tschechische Republik - Poblacht na Seice - República Checa - "Τσεχική Δημοκρατία" - "ચેઝ રીપબ્લિક" - "הרפובליקה הצ'כית" - "चेक रिपब्लिक" - "Češka" - Cseh Köztársaság - Lýðveldið Tékkland - Republica Chec - Republik Ceko - Repubblica Ceca - "チェコ共和国" - "ಝೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Чехия" - "សាធារណរដ្ឋ​ឆេក" - Repubulika ya Ceke - "체코 공화국" - Komara Çek - "Čehijas Republika" - "Čekijos Respublika" - "ചെക്ക് റിപ്പബ്ലിക്" - Whenua Tīeke - "झेक रिपब्लिक" - Republik Czech - Repubblika Dominikana - "Чех ард улс" - Czech गणराज्य - Tsjekkia - Den tsjekkiske republikk - Republica chèca - "ଚେକ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର" - "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری چک" - Czechy - Cehia - "Чешская Республика" - "චෙච් ජනරජය" - "Češka republika" - "Чешка Република" - Tjeckien - "செக் குடியரசு" - "Чех Җөмһүриәте" - "చెక్ రిపబ్లిక్" - Republikang Czech - "สาธารณรัฐเช็ก" - "ቼክ ሪፑብሊክ" - "Çeş Respublikasy" - "Çek Cumhuriyeti" - "چېخ جۇمھۇرىيىتى" - "Чеська республіка" - Cộng hoà Séc - Y Weriniaeth Tsiec - Tchekeye - Republik bu Cek - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani DE: translations: af: Duitsland sq: Gjermania am: "ጀሴመን" ar: "ألمانيا" hy: "Գերմանիա" as: "জাইচ্‌লামিক্মানী" az: Almaniya eu: Alemania be: "Германія" bn: "জার্মানি" bs: Njemačka br: Alamagn bg: "Германия" ca: Alemanya zh: "德国" cs: Německo da: Tyskland nl: Duitsland dz: "ཇར་མ་ནི།" en: Germany eo: Germanio et: Saksamaa fo: Týskland fi: Saksa fr: Allemagne ka: "გერმანია" de: Deutschland ga: An Ghearmáin gl: Alemaña el: "Γερμανία" gu: "જર્મની" he: "גרמניה" hi: "जर्मनी" hr: Njemačka hu: Németország is: "Þýskaland" ia: Germania id: Jerman it: Germania ja: "ドイツ" kn: "ಜರ್ಮನಿ" kk: "Германия" km: "អាល្លឺម៉ង់" rw: Ubudage ko: "독일" ku: Almanya lv: Vācija lt: Vokietija mk: "Германија" ml: "ജര്‍മനി" mi: Tiamana mr: "जर्मनी" ms: Jerman mt: "Ġermanja" mn: "Герман" ne: "जर्मनी" nn: Tyskland nb: Tyskland oc: Alemanha or: "ଜର୍ମାନୀ" pa: "ਜਰਮਨੀ" fa: " آلمان" pl: Niemcy pt: Alemanha ps: "المان" ro: Germania ru: "Германия" si: "ජර්මනිය" sk: Nemecko sl: Nemčija so: Jarmal es: Alemania sr: "Немачка" sw: Germany sv: Tyskland ta: "ஜெர்மனி" tt: "Алманиа" te: "జర్మనీ" tl: Alemanya th: "เยอรมนี" ti: "ጀርመን" tk: Germaniýa tr: Almanya ug: "گېرمانىيە" uk: "Німеччина" ve: Germany vi: "Đức" cy: Yr Almaen wa: Almagne wo: Almaañ xh: Jamani zu: Isi-Jalimani translated_names: - Duitsland - Gjermania - "ጀሴመን" - "ألمانيا" - "Գերմանիա" - "জাইচ্‌লামিক্মানী" - Almaniya - Alemania - "Германія" - "জার্মানি" - Njemačka - Alamagn - "Германия" - Alemanya - "德国" - Německo - Tyskland - "ཇར་མ་ནི།" - Germany - Germanio - Saksamaa - Týskland - Saksa - Allemagne - "გერმანია" - Deutschland - An Ghearmáin - Alemaña - "Γερμανία" - "જર્મની" - "גרמניה" - "जर्मनी" - Németország - "Þýskaland" - Germania - Jerman - "ドイツ" - "ಜರ್ಮನಿ" - "អាល្លឺម៉ង់" - Ubudage - "독일" - Almanya - Vācija - Vokietija - "Германија" - "ജര്‍മനി" - Tiamana - "Ġermanja" - "Герман" - Alemanha - "ଜର୍ମାନୀ" - "ਜਰਮਨੀ" - " آلمان" - Niemcy - "المان" - "ජර්මනිය" - Nemecko - Nemčija - Jarmal - "Немачка" - "ஜெர்மனி" - "Алманиа" - "జర్మనీ" - "เยอรมนี" - "ጀርመን" - Germaniýa - "گېرمانىيە" - "Німеччина" - "Đức" - Yr Almaen - Almagne - Almaañ - Jamani - Isi-Jalimani DJ: translations: af: Djiboeti sq: Xhibuti am: Djibouti ar: "جيبوتي" hy: "Ջիբուտի" as: "জিবুতি" az: Cibuti eu: Djibuti be: "Джыбуці" bn: "জিবুতি" bs: Džibuti br: Djibouti bg: "Джибути" ca: Djibouti zh: "吉布提" cs: Džibutsko da: Djibouti nl: Djibouti dz: "ཇི་བའོ་ཊི།" en: Djibouti eo: "Ĝibutio" et: Djibouti fo: Djibouti fi: Djibouti fr: Djibouti ka: "ჯიბუტი" de: Dschibuti ga: Djibouti gl: Xibutí el: "Τζιμπουτί" gu: "જીબૂટી" he: "דג'יבוטי" hi: "जिबोउटी" hr: Džibuti hu: Dzsibuti is: Djíbútí ia: Djibuti id: Jibouti it: Gibuti ja: "ジブチ" kn: "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ" kk: "Джибути" km: "ហ្ស៊ីបូទី" rw: Jibuti ko: "지부티" ku: Cîbutî lv: Džibutija lt: Džibutis mk: "Џибути" ml: "ജിബൂട്ടി" mi: Tipūti mr: "जिबौती" ms: Djibouti mt: "Ġibuti" mn: Djibouti ne: "जिबोउटी" nn: Djibouti nb: Djibouti oc: Jiboti or: "ଡିଜବୌଟୀ" pa: "ਡਜੀਬੂਟੀ" fa: "جیبوتی" pl: Dżibuti pt: Djibouti ps: Djibouti ro: Djibouti ru: "Джибути" si: "ජිල්බූට්" sk: Džibutsko sl: Džibuti so: Jabuuti es: Yibuti sr: "Џибути" sw: Djibouti sv: Djibouti ta: "சிபூட்டி" tt: "Джибути" te: "జిబౌతీ" tl: Djibouti th: "จิบูตี" ti: Djibouti tk: Jibuti tr: Cibuti ug: "جىبۇتى" uk: "Джибуті" ve: Djibouti vi: Gi-bu-ti cy: Djibouti wa: Djibouti wo: Jibuuti xh: Djibouti zu: Djibouti translated_names: - Djiboeti - Xhibuti - Djibouti - "جيبوتي" - "Ջիբուտի" - "জিবুতি" - Cibuti - Djibuti - "Джыбуці" - Džibuti - "Джибути" - "吉布提" - Džibutsko - "ཇི་བའོ་ཊི།" - "Ĝibutio" - "ჯიბუტი" - Dschibuti - Xibutí - "Τζιμπουτί" - "જીબૂટી" - "דג'יבוטי" - "जिबोउटी" - Dzsibuti - Djíbútí - Jibouti - Gibuti - "ジブチ" - "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ" - "ហ្ស៊ីបូទី" - Jibuti - "지부티" - Cîbutî - Džibutija - Džibutis - "Џибути" - "ജിബൂട്ടി" - Tipūti - "जिबौती" - "Ġibuti" - Jiboti - "ଡିଜବୌଟୀ" - "ਡਜੀਬੂਟੀ" - "جیبوتی" - Dżibuti - "ජිල්බූට්" - Jabuuti - Yibuti - "சிபூட்டி" - "జిబౌతీ" - "จิบูตี" - "جىبۇتى" - "Джибуті" - Gi-bu-ti - Jibuuti DK: translations: af: Denemarke sq: Danimarka am: "፤ንሢሴጤ" ar: "الدّنمارك" hy: "Դանիա" as: "ডেনমাৰ্ক" az: Danimarka eu: Danimarka be: "Данія" bn: "ডেনমার্ক" bs: Njemačka br: Danmark bg: "Дания" ca: Dinamarca zh: "丹麦" cs: Dánsko da: Danmark nl: Denemarken dz: "ཌེན་མཱརཀ།" en: Denmark eo: Danio et: Taani fo: Danmørk fi: Tanska fr: Danemark ka: "დანია" de: Dänemark ga: An Danmhairg gl: Dinamarca el: "Δανία" gu: "ડેનમાર્ક" he: "דנמרק" hi: "डेनमार्क" hr: Danska hu: Dánia is: Danmörk ia: Danmark id: Denmark it: Danimarca ja: "デンマーク" kn: "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್" kk: "Дания" km: "ដាណឺម៉ាក" rw: Danimarike ko: "덴마크" ku: Danîmarka lv: Dānija lt: Danija mk: "Данска" ml: "ഡെന്മാര്‍ക്ക്" mi: Tenemāka mr: "डेन्मार्क" ms: Denmark mt: Danimarka mn: "Дани" ne: "डेनमार्क" nn: Danmark nb: Danmark oc: Danemarc or: "ଡେନମାର୍କ" pa: "ਡੈਨਮਾਰਕ" fa: "دانمارک" pl: Dania pt: Dinamarca ps: "ډنمارک" ro: Danemarca ru: "Дания" si: "ඩෙන්මාකය" sk: Dánsko sl: Danska so: Danmaark es: Dinamarca sr: "Данска" sw: Denmark sv: Danmark ta: "டென்மார்க்" tt: "Даниа" te: "డెన్మార్క్" tl: Denmark th: "เดนมาร์ก" ti: "ዴንማርክ" tk: Daniýa tr: Danimarka ug: "دانىيە" uk: "Данія" ve: Denmark vi: "Đan Mạch" cy: Denmarc wa: Daenmåtche wo: Danmaark xh: Denmark zu: Isi-Denimaki translated_names: - Denemarke - Danimarka - "፤ንሢሴጤ" - "الدّنمارك" - "Դանիա" - "ডেনমাৰ্ক" - "Данія" - "ডেনমার্ক" - Njemačka - Danmark - "Дания" - Dinamarca - "丹麦" - Dánsko - Denemarken - "ཌེན་མཱརཀ།" - Denmark - Danio - Taani - Danmørk - Tanska - Danemark - "დანია" - Dänemark - An Danmhairg - "Δανία" - "ડેનમાર્ક" - "דנמרק" - "डेनमार्क" - Danska - Dánia - Danmörk - Danimarca - "デンマーク" - "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್" - "ដាណឺម៉ាក" - Danimarike - "덴마크" - Danîmarka - Dānija - Danija - "Данска" - "ഡെന്മാര്‍ക്ക്" - Tenemāka - "डेन्मार्क" - "Дани" - Danemarc - "ଡେନମାର୍କ" - "ਡੈਨਮਾਰਕ" - "دانمارک" - Dania - "ډنمارک" - Danemarca - "ඩෙන්මාකය" - Danmaark - "டென்மார்க்" - "Даниа" - "డెన్మార్క్" - "เดนมาร์ก" - "ዴንማርክ" - Daniýa - "دانىيە" - "Đan Mạch" - Denmarc - Daenmåtche - Isi-Denimaki DM: translations: af: Dominica sq: Dominika am: "፦ሡኒጢ" ar: "دومينيكا" hy: "Դոմինիկա" as: "ডোমিনিকা" az: Dominik eu: Dominika be: "Дамініка" bn: "ডোমিনিকা" bs: Dominika br: Dominica bg: "Доминика" ca: Dominica zh: "多米尼克" cs: Dominika da: Dominica nl: Dominica dz: "ཌོ་མི་ནི་ཀ།" en: Dominica eo: Dominiko et: Dominica fo: Dominika fi: Dominica fr: Dominique ka: "დომინიკა" de: Dominica ga: Doiminice gl: Dominica el: "Ντομίνικα" gu: "ડોમિનિકા" he: "דומיניקה" hi: "डोमिनिका" hr: Dominika hu: Dominika is: Dóminíka ia: Dominica id: Dominika it: Dominica ja: "ドミニカ" kn: "ಡೊಮಿನಿಕಾ" kk: "Доминика" km: "ដូមីនីកា" rw: Dominika ko: "도미니카" ku: Domînîka lv: Dominika lt: Dominika mk: "Доминикана" ml: "ഡൊമിനിക" mi: Tominika mr: "डॉमिनिका" ms: Dominica mt: Rumanija mn: "Доминик" ne: "डोमिनिका" nn: Dominica nb: Dominica oc: Romania or: "ଡୋମିନୀକା" pa: "ਡੋਮੀਨੀਆ" fa: "دومینیکا" pl: Dominika pt: Dominica ps: Dominica ro: Dominica ru: "Доминика" si: "ඩොමිනිකාව" sk: Dominika sl: Dominika so: Dominica es: Dominica sr: "Доминика" sw: Dominica sv: Dominica ta: "டொமினிக்கா" tt: "Доминика" te: "డొమినికా" tl: Dominika th: "โดมินิกา" ti: "ዶሚኒካ" tk: Dominiki tr: Dominik ug: "دومىنىكا" uk: "Домініка" ve: Dominica vi: "Đô-mi-ni-cạ" cy: Dominica wa: Dominike wo: Dominika xh: Romania zu: I-Romaniya translated_names: - Dominica - Dominika - "፦ሡኒጢ" - "دومينيكا" - "Դոմինիկա" - "ডোমিনিকা" - Dominik - "Дамініка" - "Доминика" - "多米尼克" - "ཌོ་མི་ནི་ཀ།" - Dominiko - Dominique - "დომინიკა" - Doiminice - "Ντομίνικα" - "ડોમિનિકા" - "דומיניקה" - "डोमिनिका" - Dóminíka - "ドミニカ" - "ಡೊಮಿನಿಕಾ" - "ដូមីនីកា" - "도미니카" - Domînîka - "Доминикана" - "ഡൊമിനിക" - Tominika - "डॉमिनिका" - Rumanija - "Доминик" - Romania - "ଡୋମିନୀକା" - "ਡੋਮੀਨੀਆ" - "دومینیکا" - "ඩොමිනිකාව" - "டொமினிக்கா" - "డొమినికా" - "โดมินิกา" - "ዶሚኒካ" - Dominiki - "دومىنىكا" - "Домініка" - "Đô-mi-ni-cạ" - Dominike - I-Romaniya DO: translations: af: Dominikaanse Republiek sq: Republika Dominikane am: "፦ሡኒጤ ሱፑብሑጤ" ar: "جمهوريّة الدّومينيكان" hy: "Դոմինիկյան Հանրապետություն" as: "ডোমিনিকান প্ৰজান্ত্ৰ্ৰ" az: Dominikan Respublikası eu: Dominikar Errepublika be: "Дамініканская Рэспубліка" bn: "ডোমিনিকান প্রজান্ত্র" bs: Dominikanska Republika br: Republik Dominikan bg: "Доминиканска република" ca: República Dominicana zh: "多米尼加共和国" cs: Dominikánská republika da: Dominikanske Republik nl: Dominicaanse Republiek dz: "ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ།" en: Dominican Republic eo: Domingo et: Dominikaani Vabariik fo: Domingo lýðveldið fi: Dominikaaninen tasavalta fr: Dominicaine, République ka: "დომინიკანის რესპუბლიკა" de: Dominikanische Republik ga: An Phoblacht Dhoiminiceach gl: República Dominicana el: "Δομινικανή Δημοκρατία" gu: "ડોમિનિકન રીપબ્લિક" he: "הרפובליקה הדומיניקנית" hi: "डोमिनिकन रिपब्लिक" hr: Dominikanska Republika hu: Dominikai Köztársaság is: Lýðveldið Dóminíka ia: Republica Dominican id: Republik Dominika it: Repubblica Dominicana ja: "ドミニカ共和国" kn: "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್" kk: "Доминикан Республикасы" km: "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន" rw: Repubulika ya Dominikani ko: "도미니카 공화국" ku: Komara Domînîk lv: Dominikānas Republika lt: Dominikos Respublika mk: "Доминиканска Република" ml: "ഡൊമിനികന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" mi: Dominican Republic mr: "डॉमिनिकन रिपब्लिक" ms: Republik Dominican mt: Repubblika Dominikana mn: "Доминик ард улс" ne: "डोमिनिकन गणराज्य" nn: Den dominikanske republikken nb: Den dominikanske republikk oc: Republica Dominicana or: "ଡୋମିନୀକାନ ଗଣରାଜ୍ଯ" pa: "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری دومینیکن" pl: Dominikana pt: República Dominicana ps: Dominican Republic ro: Republica Dominicană ru: "Доминиканская республика" si: "ඩොමිනිකානු ජනරජය" sk: Dominikánska republika sl: Dominikanska republika so: Dominican Republic es: República Dominicana sr: "Доминиканска Република" sw: Dominican Republic sv: Dominikanska republiken ta: "டொமினிக்கன் குடியரசு" tt: "Доминика Җөмһүриәте" te: "డొమినికన్ రిపబ్లిక్" tl: Republikang Dominikano th: "สาธารณรัฐโดมินิกัน" ti: "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" tk: Dominakan Respublikasy tr: Dominik Cumhuriyeti ug: "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى" uk: "Домініканська республіка" ve: Dominican Republic vi: Cộng hoà Đô-mi-ni-cạ cy: Gweriniaeth Dominica wa: Republike Dominikinne wo: Republik Dominikee xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Dominikaanse Republiek - Republika Dominikane - "፦ሡኒጤ ሱፑብሑጤ" - "جمهوريّة الدّومينيكان" - "Դոմինիկյան Հանրապետություն" - "ডোমিনিকান প্ৰজান্ত্ৰ্ৰ" - Dominikan Respublikası - Dominikar Errepublika - "Дамініканская Рэспубліка" - "ডোমিনিকান প্রজান্ত্র" - Dominikanska Republika - Republik Dominikan - "Доминиканска република" - República Dominicana - "多米尼加共和国" - Dominikánská republika - Dominikanske Republik - Dominicaanse Republiek - "ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ།" - Dominican Republic - Domingo - Dominikaani Vabariik - Domingo lýðveldið - Dominikaaninen tasavalta - Dominicaine, République - "დომინიკანის რესპუბლიკა" - Dominikanische Republik - An Phoblacht Dhoiminiceach - "Δομινικανή Δημοκρατία" - "ડોમિનિકન રીપબ્લિક" - "הרפובליקה הדומיניקנית" - "डोमिनिकन रिपब्लिक" - Dominikai Köztársaság - Lýðveldið Dóminíka - Republica Dominican - Republik Dominika - Repubblica Dominicana - "ドミニカ共和国" - "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್" - "Доминикан Республикасы" - "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន" - Repubulika ya Dominikani - "도미니카 공화국" - Komara Domînîk - Dominikānas Republika - Dominikos Respublika - "Доминиканска Република" - "ഡൊമിനികന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" - "डॉमिनिकन रिपब्लिक" - Republik Dominican - Repubblika Dominikana - "Доминик ард улс" - "डोमिनिकन गणराज्य" - Den dominikanske republikken - Den dominikanske republikk - Republica Dominicana - "ଡୋମିନୀକାନ ଗଣରାଜ୍ଯ" - "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری دومینیکن" - Dominikana - Republica Dominicană - "Доминиканская республика" - "ඩොමිනිකානු ජනරජය" - Dominikánska republika - Dominikanska republika - Dominikanska republiken - "டொமினிக்கன் குடியரசு" - "Доминика Җөмһүриәте" - "డొమినికన్ రిపబ్లిక్" - Republikang Dominikano - "สาธารณรัฐโดมินิกัน" - "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" - Dominakan Respublikasy - Dominik Cumhuriyeti - "دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى" - "Домініканська республіка" - Cộng hoà Đô-mi-ni-cạ - Gweriniaeth Dominica - Republike Dominikinne - Republik Dominikee - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani DZ: translations: af: Algerië sq: Algjeria am: "ጐሔጄሱ።" ar: "الجزائر" hy: "Ալժիր" as: "আলজেৰিযা" az: "Əlcəzair" eu: Aljeria be: "Алжыр" bn: "অ্যালজিরিয়া" bs: Alžir br: Algeria bg: "Алжир" ca: Algèria zh: "阿尔及利亚" cs: Alžírsko da: Algeriet nl: Algerije dz: "ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ།" en: Algeria eo: Alĝerio et: Alžeeria fo: Algeria fi: Algeria fr: Algérie ka: "ალჟირი" de: Algerien ga: An Ailgéir gl: Alxeria el: "Αλγερία" gu: "અલ્જેરિયા" he: "אלג'יריה" hi: "अल्जीरिया" hr: Alžir hu: Algéria is: Alsír ia: Algeria id: Algeria it: Algeria ja: "アルジェリア" kn: "ಅಲ್ಜೀರಿಯ" kk: "Алжир" km: "អាល់ហ្សេរី" rw: Aligeriya ko: "알제리" ku: Cezayîr lv: Alžīrija lt: Alžyras mk: "Алжир" ml: "അള്‍ജീരിയ" mi: Algeria mr: "अल्जिरिया" ms: Algeria mt: Bulgarija mn: "Алжир" ne: "अल्जेरिया" nn: Algerie nb: Algerie oc: Algeria or: "ଆଲଜେରିୟା" pa: "ਅਲਜੀਰੀਆ" fa: "الجزایر" pl: Algieria pt: Argélia ps: "الجزایر" ro: Algeria ru: "Алжир" si: "ඇල්ජීරියා" sk: Alžírsko sl: Alžirija so: Algeria es: Algeria sr: "Алжир" sw: Aljeria sv: Algeriet ta: "அல்ஜீரியா" tt: "Алжыр" te: "అల్జిరియా" tl: Alheriya th: "แอลจีเรีย" ti: "አልጄሪያ" tk: Algerýa tr: Cezayir ug: "ئالجىرىيە" uk: "Алжир" ve: Algeria vi: An-giê-ri cy: Algeria wa: Aldjereye wo: Aljeeri xh: Bulgaria zu: I-Buligariya translated_names: - Algerië - Algjeria - "ጐሔጄሱ።" - "الجزائر" - "Ալժիր" - "আলজেৰিযা" - "Əlcəzair" - Aljeria - "Алжыр" - "অ্যালজিরিয়া" - Alžir - Algeria - "Алжир" - Algèria - "阿尔及利亚" - Alžírsko - Algeriet - Algerije - "ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ།" - Alĝerio - Alžeeria - Algérie - "ალჟირი" - Algerien - An Ailgéir - Alxeria - "Αλγερία" - "અલ્જેરિયા" - "אלג'יריה" - "अल्जीरिया" - Algéria - Alsír - "アルジェリア" - "ಅಲ್ಜೀರಿಯ" - "អាល់ហ្សេរី" - Aligeriya - "알제리" - Cezayîr - Alžīrija - Alžyras - "അള്‍ജീരിയ" - "अल्जिरिया" - Bulgarija - "अल्जेरिया" - Algerie - "ଆଲଜେରିୟା" - "ਅਲਜੀਰੀਆ" - "الجزایر" - Algieria - Argélia - "ඇල්ජීරියා" - Alžirija - "அல்ஜீரியா" - "అల్జిరియా" - Alheriya - "แอลจีเรีย" - "አልጄሪያ" - Algerýa - Cezayir - "ئالجىرىيە" - An-giê-ri - Aldjereye - Aljeeri - Bulgaria - I-Buligariya EC: translations: af: Ecuador sq: Ekuadori am: "ጒጣ፦ሴ" ar: "الإكوادور" hy: "Էկվադոր" as: "ইকোৱেড'ৰ" az: Ekvador eu: Ekuador be: "Эквадор" bn: "ইকুয়েডোর" bs: Ekvador br: Ekuador bg: "Еквадор" ca: Equador zh: "厄瓜多尔" cs: Ekvádor da: Ecuador nl: Ecuador dz: "ཨི་ཀུཡེ་ཌོར།" en: Ecuador eo: Ekvadoro et: Ecuador fo: Ekvador fi: Ecuador fr: "Équateur" ka: "ეკვადორი" de: Ecuador ga: Eacuadór gl: Ecuador el: "Ισημερινός" gu: "ઇક્વાડોર" he: "אקוודור" hi: "इक्वाडोर" hr: Ekvador hu: Ecuador is: Ekvador ia: Ecuador id: Ekuador it: Ecuador ja: "エクアドル" kn: "ಈಕ್ವೆಡಾರ್" kk: "Эквадор" km: "អេក្វាឌ័រ" rw: Ekwadoro ko: "에콰도르" ku: Ekvator lv: Ekvadora lt: Ekvadoras mk: "Еквадор" ml: "ഇക്വഡോര്‍" mi: Ekuatoa mr: "इक्वेडॉर" ms: Ecuador mt: Ekwador mn: "Эквадор" ne: "इक्वेडर" nn: Ecuador nb: Ecuador oc: Eqüator or: "ଏକ୍ଯୁଡୋର" pa: "ਏਕਵੇਡਰ" fa: "اکوادور" pl: Ekwador pt: Equador ps: Ecuador ro: Ecuador ru: "Эквадор" si: "ඉක්වදෝරය" sk: Ekvádor sl: Ekvador so: Ecuador es: Ecuador sr: "Еквадор" sw: Ecuador sv: Ecuador ta: "ஈக்வடார்" tt: "Екуадор" te: "ఈక్విడార్" tl: Ekwador th: "เอกวาดอร์" ti: "ኢኳዶር" tk: Ekwador tr: Ekvator ug: "ئېكۋادور" uk: "Еквадор" ve: Ecuador vi: "Ê-cu-a-đoa" cy: Ecwador wa: Ecwåteur wo: Ekwadoor xh: Equador zu: Equador translated_names: - Ecuador - Ekuadori - "ጒጣ፦ሴ" - "الإكوادور" - "Էկվադոր" - "ইকোৱেড'ৰ" - Ekvador - Ekuador - "Эквадор" - "ইকুয়েডোর" - "Еквадор" - Equador - "厄瓜多尔" - Ekvádor - "ཨི་ཀུཡེ་ཌོར།" - Ekvadoro - "Équateur" - "ეკვადორი" - Eacuadór - "Ισημερινός" - "ઇક્વાડોર" - "אקוודור" - "इक्वाडोर" - "エクアドル" - "ಈಕ್ವೆಡಾರ್" - "អេក្វាឌ័រ" - Ekwadoro - "에콰도르" - Ekvator - Ekvadora - Ekvadoras - "ഇക്വഡോര്‍" - Ekuatoa - "इक्वेडॉर" - Ekwador - "इक्वेडर" - Eqüator - "ଏକ୍ଯୁଡୋର" - "ਏਕਵੇਡਰ" - "اکوادور" - "ඉක්වදෝරය" - "ஈக்வடார்" - "Екуадор" - "ఈక్విడార్" - "เอกวาดอร์" - "ኢኳዶር" - "ئېكۋادور" - "Ê-cu-a-đoa" - Ecwador - Ecwåteur - Ekwadoor EE: translations: af: Estland sq: Estonia am: "ጔስቶኒ።" ar: "إستونيا" hy: "Էստոնիա" as: "এস্তোনিয়া" az: Estoniya eu: Estonia be: "Эстонія" bn: "এস্তোনিয়া" bs: Estonija br: Estonia bg: "Естония" ca: Estònia zh: "爱沙尼亚" cs: Estonsko da: Estland nl: Estland dz: "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ།" en: Estonia eo: Estonio et: Eesti fo: Estland fi: Viro fr: Estonie ka: "ესტონეთი" de: Estland ga: An Eastóin gl: Estonia el: "Εσθονία" gu: "ઇસ્ટોનિયા" he: "אסטוניה" hi: "एस्टोनिया" hr: Estonija hu: "Észtország" is: Eistland ia: Estonia id: Estonia it: Estonia ja: "エストニア" kn: "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ" kk: "Эстония" km: "អេស្តូនី" rw: Esitoniya ko: "에스토니아" ku: Estonya lv: Igaunija lt: Estija mk: "Естонија" ml: "എസ്തോണിയ" mi: Etonia mr: "इस्टोनिया" ms: Estonia mt: Estonja mn: "Эстони" ne: "इस्टोनिया" nn: Estland nb: Estland oc: Estònia or: "ଇଷ୍ଟୋନିୟା" pa: "ਈਸਟੋਨੀਆ" fa: "استونی" pl: Estonia pt: Estónia ps: Estonia ro: Estonia ru: "Эстония" si: "එස්තෝනියා" sk: Estónsko sl: Estonija so: Estonia es: Estonia sr: "Естонија" sw: Estonia sv: Estland ta: "எசுதோனியா" tt: "Естониа" te: "ఇస్టోనియా" tl: Estoniya th: "เอสโตเนีย" ti: "ኤስቶኒያ" tk: Estoniýa tr: Estonya ug: "ئېستونىيە" uk: "Естонія" ve: Estonia vi: E-xợ-tô-ni-a cy: Estonia wa: Estoneye wo: Estooni xh: Estonia zu: I-Estoniya translated_names: - Estland - Estonia - "ጔስቶኒ።" - "إستونيا" - "Էստոնիա" - "এস্তোনিয়া" - Estoniya - "Эстонія" - Estonija - "Естония" - Estònia - "爱沙尼亚" - Estonsko - "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ།" - Estonio - Eesti - Viro - Estonie - "ესტონეთი" - An Eastóin - "Εσθονία" - "ઇસ્ટોનિયા" - "אסטוניה" - "एस्टोनिया" - "Észtország" - Eistland - "エストニア" - "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ" - "Эстония" - "អេស្តូនី" - Esitoniya - "에스토니아" - Estonya - Igaunija - Estija - "Естонија" - "എസ്തോണിയ" - Etonia - "इस्टोनिया" - Estonja - "Эстони" - "ଇଷ୍ଟୋନିୟା" - "ਈਸਟੋਨੀਆ" - "استونی" - Estónia - "එස්තෝනියා" - Estónsko - "எசுதோனியா" - "Естониа" - "ఇస్టోనియా" - "เอสโตเนีย" - "ኤስቶኒያ" - Estoniýa - "ئېستونىيە" - "Естонія" - E-xợ-tô-ni-a - Estoneye - Estooni - I-Estoniya EG: translations: af: Egipte sq: Egjipti am: "ጔብፄ" ar: "مصر" hy: "Եգիպտոս" as: "মিশ্ৰ" az: Misir eu: Egipto be: "Егіпет" bn: "মিশর" bs: Egipat br: Egypt bg: "Египет" ca: Egipte zh: "埃及" cs: Egypt da: Egypten nl: Egypte dz: "ཨི་ཇིབཊི།" en: Egypt eo: Egiptio et: Egiptus fo: Egyptaland fi: Egypti fr: "Égypte" ka: "ეგვიპტე" de: "Ägypten" ga: An Éigipt gl: Exipto el: "Αίγυπτος" gu: "ઇજીપ્ત" he: "מצרים" hi: "मिस्र" hr: Egipat hu: Egyiptom is: Egyptaland ia: Egypto id: Mesir it: Egitto ja: "エジプト" kn: "ಈಜಿಪ್ಟ್" kk: "Мысыр" km: "អេហ្ស៊ីប" rw: Misiri ko: "이집트" ku: Misir lv: "Ēģipte" lt: Egiptas mk: "Египет" ml: "ഈജിപ്ത്" mi: Egypt mr: "इजिप्त" ms: Mesir mt: Konsum mn: "Египт" ne: "इजिप्ट" nn: Egypt nb: Egypt oc: Egipte or: "ମିଶର" pa: "ਮਿਸਰ" fa: "مصر" pl: Egipt pt: Egipto ps: "مصر" ro: Egipt ru: "Египт" si: "ඊජිප්තුව" sk: Egypt sl: Egipt so: Masar es: Egipto sr: "Египат" sw: Egypt sv: Egypten ta: "எகிப்து" tt: "Мысыр" te: "ఈజిప్ట్" tl: Ehipto th: "อียิปต์" ti: "ግብጽ" tk: Egypt tr: Mısır ug: "مىسىر" uk: "Єгипет" ve: Egypt vi: Ai Cập cy: Yr Aifft wa: Edjipe wo: Ejipt xh: Amandla zu: Amandla translated_names: - Egipte - Egjipti - "ጔብፄ" - "مصر" - "Եգիպտոս" - "মিশ্ৰ" - Misir - Egipto - "Егіпет" - "মিশর" - Egipat - Egypt - "Египет" - "埃及" - Egypten - Egypte - "ཨི་ཇིབཊི།" - Egiptio - Egiptus - Egyptaland - Egypti - "Égypte" - "ეგვიპტე" - "Ägypten" - An Éigipt - Exipto - "Αίγυπτος" - "ઇજીપ્ત" - "מצרים" - "मिस्र" - Egyiptom - Egypto - Mesir - Egitto - "エジプト" - "ಈಜಿಪ್ಟ್" - "Мысыр" - "អេហ្ស៊ីប" - Misiri - "이집트" - "Ēģipte" - Egiptas - "ഈജിപ്ത്" - "इजिप्त" - Konsum - "Египт" - "इजिप्ट" - "ମିଶର" - "ਮਿਸਰ" - Egipt - "ඊජිප්තුව" - Masar - "Египат" - "எகிப்து" - "ఈజిప్ట్" - Ehipto - "อียิปต์" - "ግብጽ" - Mısır - "مىسىر" - "Єгипет" - Ai Cập - Yr Aifft - Edjipe - Ejipt - Amandla EH: translations: af: Wes-Sahara sq: Saharaja Perëndimore am: "ሤፅሲባፁ ሳህሲ" ar: "الصّحراء الغربيّة" hy: "Արեվմտյան Սահարա" as: "পশ্চিম ছাহাৰা" az: Qərbi Saxara eu: Mendebaldeko Sahara be: "Заходняя Сахара" bn: "পশ্চীম সাহারা" bs: Zapadna Sahara br: Western Sahara bg: "Западна Сахара" ca: Sàhara Occidental zh: "西撒哈拉" cs: Západní Sahara da: Vestsahara nl: Westelijke Sahara dz: "ཝེསི་ཊན་ ས་ཧ་ར།" en: Western Sahara eo: Okcidenta Saharo et: Lääne-Sahara fo: Western Sahara fi: Länsi-Sahara fr: Sahara Occidental ka: "დასავლეთი საჰარა" de: Westsahara ga: An Sahára Thiar gl: Sahara Occidental el: "Δυτική Σαχάρα" gu: "વેસ્ટર્ન સહારા" he: "מערב סהרה" hi: "वेस्टर्न सहारा" hr: Zapadna Sahara hu: Nyugat-Szahara is: Vestur-Sahara ia: Sahara Occidental id: Sahara Barat it: Sahara occidentale ja: "西サハラ" kn: "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ" kk: "Батыс Сахара" km: "សាហារ៉ា​ខាងលិច" rw: Sahara y'Uburengerazuba ko: "서부 사하라" ku: Sehraya Rojava lv: Rietumsahāra lt: Vakarų Sachara mk: "Северна Сахара" ml: "പടിഞ്ഞാറന്‍ സഹാറ" mi: Western Sahara mr: "वेस्टर्न सहारा" ms: Sahara Barat mt: Sahara tal-Punent mn: "Баруун сахар" ne: "पश्चिमी सहारा" nn: Vest-Sahara nb: Vest-Sahara oc: Sahara Occidental or: "ପଶ୍ଚିମୀ ସାହାରା" pa: "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ" fa: "صحرای غربی" pl: Sahara Zachodnia pt: Sahara Ocidental ps: Western Sahara ro: Sahara de Vest ru: "Западная Сахара" si: "බටහිර සහරාව" sk: Západná Sahara sl: Zahodna Sahara so: Western Sahara es: Sahara Occidental sr: "Западна Сахара" sw: Western Sahara sv: Västsahara ta: "மேற்கு சஹாரா" tt: "Батыш Саһара" te: "వెస్ట్రన్ సహారా" tl: Kanlurang Sahara th: "เวสเทิร์นสะฮารา" ti: "ምዕራባዊ ሳህራ" tk: Western Sahara tr: Batı Sahra ug: "غەربىي ساخارا" uk: "Західна Сахара" ve: Western Samoa vi: Tây Sa-ha-ra cy: Gorllewin Sahara wa: Sara Coûtchantrece wo: Sahara Oksidantaal xh: Western Sahara zu: Western Sahara translated_names: - Wes-Sahara - Saharaja Perëndimore - "ሤፅሲባፁ ሳህሲ" - "الصّحراء الغربيّة" - "Արեվմտյան Սահարա" - "পশ্চিম ছাহাৰা" - Qərbi Saxara - Mendebaldeko Sahara - "Заходняя Сахара" - "পশ্চীম সাহারা" - Zapadna Sahara - Western Sahara - "Западна Сахара" - Sàhara Occidental - "西撒哈拉" - Západní Sahara - Vestsahara - Westelijke Sahara - "ཝེསི་ཊན་ ས་ཧ་ར།" - Okcidenta Saharo - Lääne-Sahara - Länsi-Sahara - Sahara Occidental - "დასავლეთი საჰარა" - Westsahara - An Sahára Thiar - "Δυτική Σαχάρα" - "વેસ્ટર્ન સહારા" - "מערב סהרה" - "वेस्टर्न सहारा" - Nyugat-Szahara - Vestur-Sahara - Sahara Barat - Sahara occidentale - "西サハラ" - "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ" - "Батыс Сахара" - "សាហារ៉ា​ខាងលិច" - Sahara y'Uburengerazuba - "서부 사하라" - Sehraya Rojava - Rietumsahāra - Vakarų Sachara - "Северна Сахара" - "പടിഞ്ഞാറന്‍ സഹാറ" - Sahara tal-Punent - "Баруун сахар" - "पश्चिमी सहारा" - Vest-Sahara - "ପଶ୍ଚିମୀ ସାହାରା" - "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ" - "صحرای غربی" - Sahara Zachodnia - Sahara Ocidental - Sahara de Vest - "Западная Сахара" - "බටහිර සහරාව" - Západná Sahara - Zahodna Sahara - Västsahara - "மேற்கு சஹாரா" - "Батыш Саһара" - "వెస్ట్రన్ సహారా" - Kanlurang Sahara - "เวสเทิร์นสะฮารา" - "ምዕራባዊ ሳህራ" - Batı Sahra - "غەربىي ساخارا" - "Західна Сахара" - Western Samoa - Tây Sa-ha-ra - Gorllewin Sahara - Sara Coûtchantrece - Sahara Oksidantaal ER: translations: af: Eritreë sq: Eritrea am: "ጔሴትሲ" ar: "إريتريا" hy: "Էրիտրեա" as: "এৰিট্ৰিয়া" az: Eritre eu: Eritrea be: "Эрытрэя" bn: "এরিট্রিয়া" bs: Eritreja br: Eritrea bg: "Еритрея" ca: Eritrea zh: "厄立特里亚" cs: Eritrea da: Eritrea nl: Eritrea dz: "ཨི་རི་ཊི།" en: Eritrea eo: Eritreo et: Eritrea fo: Eritrea fi: Eritrea fr: "Érythrée" ka: "ერიტრეა" de: Eritrea ga: An Eiritré gl: Eritrea el: "Ερυθραία" gu: "ઇરીટરીઆ" he: "איריתריאה" hi: "इरिट्रीया" hr: Eritreja hu: Eritrea is: Erítrea ia: Eritrea id: Eritria it: Eritrea ja: "エリトリア国" kn: "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ" kk: "Эритрея" km: "អេរីទ្រា" rw: Eritereya ko: "에리트리아" ku: Erître lv: Eritreja lt: Eritrėja mk: "Еритреа" ml: "എറിട്രിയ" mi: Eritēria mr: "इरित्रीया" ms: Eritrea mt: Eritreja mn: Eritrea ne: "एरिट्रिया" nn: Eritrea nb: Eritrea oc: Eritrèa or: "ଇରୀଟ୍ରିୟା" pa: "ਈਰਟੀਰਆ" fa: "اریتره" pl: Erytrea pt: Eritreia ps: Eritrea ro: Eritreea ru: "Эритрея" si: "එරිත්‍රියා" sk: Eritrea sl: Eritreja so: Eritrea es: Eritrea sr: "Еритреја" sw: Eritrea sv: Eritrea ta: "எரிட்ரேயா" tt: "Еритреа" te: "ఇరిత్రీయా" tl: Eritrea th: "เอริเทรีย" ti: "ኤርትራ" tk: Eriteriýa tr: Eritre ug: "ئېرىترېيە" uk: "Еритрея" ve: Eritrea vi: "Ê-ri-tơ-rê-a" cy: Eritrea wa: Eritrêye wo: Eriteeri xh: Eritrea zu: Eritrea translated_names: - Eritreë - Eritrea - "ጔሴትሲ" - "إريتريا" - "Էրիտրեա" - "এৰিট্ৰিয়া" - Eritre - "Эрытрэя" - "এরিট্রিয়া" - Eritreja - "Еритрея" - "厄立特里亚" - "ཨི་རི་ཊི།" - Eritreo - "Érythrée" - "ერიტრეა" - An Eiritré - "Ερυθραία" - "ઇરીટરીઆ" - "איריתריאה" - "इरिट्रीया" - Erítrea - Eritria - "エリトリア国" - "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ" - "Эритрея" - "អេរីទ្រា" - Eritereya - "에리트리아" - Erître - Eritrėja - "Еритреа" - "എറിട്രിയ" - Eritēria - "इरित्रीया" - "एरिट्रिया" - Eritrèa - "ଇରୀଟ୍ରିୟା" - "ਈਰਟੀਰਆ" - "اریتره" - Erytrea - Eritreia - Eritreea - "එරිත්‍රියා" - "Еритреја" - "எரிட்ரேயா" - "ఇరిత్రీయా" - "เอริเทรีย" - "ኤርትራ" - Eriteriýa - "ئېرىترېيە" - "Ê-ri-tơ-rê-a" - Eritrêye - Eriteeri ES: translations: af: Spanje sq: Spanja am: "ስፔን" ar: "إسبانيا" hy: "Իսպանիա" as: "স্পেইন" az: "İspaniya" eu: Espainia be: "Іспанія" bn: "স্পেন" bs: "Španija" br: Spagn bg: "Испания" ca: Espanya zh: "西班牙" cs: "Španělsko" da: Spanien nl: Spanje dz: "སིཔེན།" en: Spain eo: Hispanio et: Hispaania fo: Spania fi: Espanja fr: Espagne ka: "ესპანეთი" de: Spanien ga: An Spáinn gl: España el: "Ισπανία" gu: "સ્પેન" he: "ספרד" hi: "स्पेन" hr: "Španjolska" hu: Spanyolország is: Spánn ia: Espania id: Spanyol it: Spagna ja: "スペイン" kn: "ಸ್ಪೇನ್" kk: "Испания" km: "អេស្ប៉ាញ" rw: Esipanye ko: "스페인" ku: Spanya lv: Spānija lt: Ispanija mk: "Шпанија" ml: "സ്പെയിന്‍" mi: Pāniora mr: "स्पेन" ms: Sepanyol mt: Spanja mn: "Испани" ne: "स्पेन" nn: Spania nb: Spania oc: Espanha or: "ସ୍ପେନ" pa: "ਸਪੇਨ" fa: "اسپانیا" pl: Hiszpania pt: Espanha ps: "هسپانیه" ro: Spania ru: "Испания" si: "ස්පාඤ්ඤය" sk: "Španielsko" sl: "Španija" so: Isbeyn es: España sr: "Шпанија" sw: Spain sv: Spanien ta: "ஸ்பெயின்" tt: "İспаниа" te: "స్పెయిన్" tl: Espanya th: "สเปน" ti: "ስፔን" tk: Ispaniýa tr: "İspanya" ug: "ئىسپانىيە" uk: "Іспанія" ve: Spain vi: Tây Ban Nha cy: Sbaen wa: Espagne wo: Ispaañ xh: Spain zu: Isi-Spayini translated_names: - Spanje - Spanja - "ስፔን" - "إسبانيا" - "Իսպանիա" - "স্পেইন" - "İspaniya" - Espainia - "Іспанія" - "স্পেন" - "Španija" - Spagn - "Испания" - Espanya - "西班牙" - "Španělsko" - Spanien - "སིཔེན།" - Spain - Hispanio - Hispaania - Spania - Espanja - Espagne - "ესპანეთი" - An Spáinn - España - "Ισπανία" - "સ્પેન" - "ספרד" - "स्पेन" - "Španjolska" - Spanyolország - Spánn - Espania - Spanyol - Spagna - "スペイン" - "ಸ್ಪೇನ್" - "អេស្ប៉ាញ" - Esipanye - "스페인" - Spanya - Spānija - Ispanija - "Шпанија" - "സ്പെയിന്‍" - Pāniora - Sepanyol - "Испани" - Espanha - "ସ୍ପେନ" - "ਸਪੇਨ" - "اسپانیا" - Hiszpania - "هسپانیه" - "ස්පාඤ්ඤය" - "Španielsko" - Isbeyn - "ஸ்பெயின்" - "İспаниа" - "స్పెయిన్" - "สเปน" - Ispaniýa - "İspanya" - "ئىسپانىيە" - Tây Ban Nha - Sbaen - Ispaañ - Isi-Spayini ET: translations: af: Etiopië sq: Etiopia am: "ጒት፥ጵ።" ar: "إثيوبيا" hy: "Եթովպիա" as: "ইথিওপিয়া" az: Efiopiya eu: Etiopia be: "Эфіопія" bn: "ইথিওপিয়া" bs: Etiopija br: Ethiopia bg: "Етиопия" ca: Etiòpia zh: "埃塞俄比亚" cs: Etiopie da: Etiopien nl: Ethiopië dz: "ཨི་ཐོ་པི་ཡ།" en: Ethiopia eo: Etiopio et: Etioopia fo: Etiopia fi: Etiopia fr: "Éthiopie" ka: "ეთიოპია" de: "Äthiopien" ga: An Aetóip gl: Etiopía el: "Αιθιοπία" gu: "ઇથોપિયા" he: "אתיופיה" hi: "इथियोपिया" hr: Etiopija hu: Etiópia is: Eþíópía ia: Ethiopia id: Ethiopia it: Etiopia ja: "エチオピア" kn: "ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ" kk: "Эфиопия" km: "អេត្យូពី" rw: Etiyopiya ko: "에티오피아" ku: Etîyopya lv: Etiopija lt: Etiopija mk: "Етиопија" ml: "എത്യോപ്യ" mi: Etiopia mr: "इथिओपिया" ms: Ethiopia mt: Estonja mn: "Этопи" ne: "इथियोपिया" nn: Etiopia nb: Etiopia oc: Etiopia or: "ଇଥୋପିୟା" pa: "ਈਥੋਪਈਆ" fa: "اتیوپی" pl: Etiopia pt: Etiópia ps: "حبشه" ro: Etiopia ru: "Эфиопия" si: "ඉතියෝපියාව" sk: Etiópia sl: Etiopija so: Itoobiya es: Etiopía sr: "Етиопија" sw: Ethiopia sv: Etiopien ta: "எதியோப்பியா" tt: "Ефиопиа" te: "ఇథియోపియా" tl: Ethiopia th: "เอธิโอเปีย" ti: "ኢትዮጵያ" tk: Efiopiýa tr: Etiyopya ug: "ئېفىيوپىيە" uk: "Ефіопія" ve: Ethiopia vi: "Ê-ti-ô-pi-a" cy: Ethiopia wa: Etiopeye wo: Ecoopi xh: Estonia zu: I-Estoniya translated_names: - Etiopië - Etiopia - "ጒት፥ጵ።" - "إثيوبيا" - "Եթովպիա" - "ইথিওপিয়া" - Efiopiya - "Эфіопія" - Etiopija - Ethiopia - "Етиопия" - Etiòpia - "埃塞俄比亚" - Etiopie - Etiopien - Ethiopië - "ཨི་ཐོ་པི་ཡ།" - Etiopio - Etioopia - "Éthiopie" - "ეთიოპია" - "Äthiopien" - An Aetóip - Etiopía - "Αιθιοπία" - "ઇથોપિયા" - "אתיופיה" - "इथियोपिया" - Etiópia - Eþíópía - "エチオピア" - "ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ" - "Эфиопия" - "អេត្យូពី" - Etiyopiya - "에티오피아" - Etîyopya - "Етиопија" - "എത്യോപ്യ" - "इथिओपिया" - Estonja - "Этопи" - "ଇଥୋପିୟା" - "ਈਥੋਪਈਆ" - "اتیوپی" - "حبشه" - "ඉතියෝපියාව" - Itoobiya - "எதியோப்பியா" - "Ефиопиа" - "ఇథియోపియా" - "เอธิโอเปีย" - "ኢትዮጵያ" - Efiopiýa - Etiyopya - "ئېفىيوپىيە" - "Ефіопія" - "Ê-ti-ô-pi-a" - Etiopeye - Ecoopi - Estonia - I-Estoniya FI: translations: af: Finland sq: Finlanda am: "ፑንሒን፥" ar: "فنلندا" hy: "Ֆինլանդիա" as: "ফিনলেণ্ড" az: Finlandiya eu: Finlandia be: "Фінляндыя" bn: "ফিনল্যান্ড" bs: Finska br: Finland bg: "Финландия" ca: Finlàndia zh: "芬兰" cs: Finsko da: Finland nl: Finland dz: "ཕིན་ལེནཌི།" en: Finland eo: Finnlando et: Soome fo: Finnland fi: Suomi fr: Finlande ka: "ფინეთი" de: Finnland ga: An Fhionlainn gl: Finlandia el: "Φινλανδία" gu: "ફિનલેન્ડ" he: "פינלנד" hi: "फिनलैंड" hr: Finska hu: Finnország is: Finnland ia: Finlandia id: Finlandia it: Finlandia ja: "フィンランド" kn: "ಫಿನ್ಲಂಡ್" kk: "Финляндия" km: "ហ្វាំងឡង់" rw: Finilande ko: "핀란드" ku: Fînlandiya lv: Somija lt: Suomija mk: "Финска" ml: "ഫിന്‍ലന്‍ഡ്" mi: Hinerangi mr: "फिनलॅंड" ms: Finland mt: Finlandja mn: "Финнлянд" ne: "फिन्ल्यान्ड" nn: Finland nb: Finland oc: Finlandia or: "ଫିନଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" fa: "فنلاند" pl: Finlandia pt: Finlândia ps: "فنلینډ" ro: Finlanda ru: "Финляндия" si: "ෆින්ලන්තය" sk: Fínsko sl: Finska so: Fiinlaand es: Finlandia sr: "Финска" sw: Finland sv: Finland ta: "பின்லாந்து" tt: "Финланд (Суоми)" te: "ఫిన్‌లాండ్" tl: Finland th: "ฟินแลนด์" ti: "ፊንላንድ" tk: Finlýandiýa tr: Finlandiya ug: "فىنلاندىيە" uk: "Фінляндія" ve: Finland vi: Phần Lan cy: Y Ffindir wa: Finlande wo: Finlaand xh: Finland zu: I-Finilandi translated_names: - Finland - Finlanda - "ፑንሒን፥" - "فنلندا" - "Ֆինլանդիա" - "ফিনলেণ্ড" - Finlandiya - Finlandia - "Фінляндыя" - "ফিনল্যান্ড" - Finska - "Финландия" - Finlàndia - "芬兰" - Finsko - "ཕིན་ལེནཌི།" - Finnlando - Soome - Finnland - Suomi - Finlande - "ფინეთი" - An Fhionlainn - "Φινλανδία" - "ફિનલેન્ડ" - "פינלנד" - "फिनलैंड" - Finnország - "フィンランド" - "ಫಿನ್ಲಂಡ್" - "Финляндия" - "ហ្វាំងឡង់" - Finilande - "핀란드" - Fînlandiya - Somija - Suomija - "Финска" - "ഫിന്‍ലന്‍ഡ്" - Hinerangi - "फिनलॅंड" - Finlandja - "Финнлянд" - "फिन्ल्यान्ड" - "ଫିନଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" - "فنلاند" - Finlândia - "فنلینډ" - "ෆින්ලන්තය" - Fínsko - Fiinlaand - "பின்லாந்து" - "Финланд (Суоми)" - "ఫిన్‌లాండ్" - "ฟินแลนด์" - "ፊንላንድ" - Finlýandiýa - "فىنلاندىيە" - "Фінляндія" - Phần Lan - Y Ffindir - Finlaand - I-Finilandi FJ: translations: af: Fidji sq: Fixhi am: "ፑጂ" ar: "فيجي" hy: "Ֆիջի" as: "ফিজি" az: Fici eu: Fiji be: "Фіджы" bn: "ফিজি" bs: Fidži br: Fiji bg: "Фиджи" ca: Fiji zh: "斐济" cs: Fidži da: Fiji nl: Fiji dz: "ཕི་ཇི།" en: Fiji eo: Fiĝioj et: Fidži fo: Fiji fi: Fidži fr: Fidji ka: "ფიჯი" de: Fidschi ga: Fidsí gl: Fixi el: "Φίτζι" gu: "ફીજી" he: "פיג'י" hi: "फिजी" hr: Fidži hu: Fidzsi-szigetek is: Fídjieyjar ia: Fiji id: Kepulauan Fiji it: Fiji ja: "フィジー" kn: "ಫಿಜಿ" kk: "Фиджи" km: "ហ្វីហ្ស៊ី" rw: Fiji ko: "피지" ku: Fîjî lv: Fidži lt: Fidžis mk: "Фиџи" ml: "ഫിജി" mi: Fiji mr: "फिजी" ms: Fiji mt: Fiġi mn: Fiji ne: "फिजी" nn: Fiji nb: Fiji oc: Fidji or: "ଫିଜୀ" pa: "ਫਿਜ਼ੀ" fa: "فیجی" pl: Fidżi pt: Fiji ps: Fiji ro: Fiji ru: "Фиджи" si: "ෆීජි" sk: Fidži sl: Fidži so: Fiji es: Fiyi sr: "Фиџи" sw: Fiji sv: Fiji ta: "பிஜி" tt: "Фижи" te: "ఫిజీ" tl: Fiji th: "ฟิจิ" ti: "ፊጂ" tk: Fiji tr: Fiji ug: "فىجى" uk: "Фіджі" ve: Fiji vi: Phi-gi cy: Ffiji wa: Fidji wo: Fiiji xh: Fiji zu: Fiji translated_names: - Fidji - Fixhi - "ፑጂ" - "فيجي" - "Ֆիջի" - "ফিজি" - Fici - Fiji - "Фіджы" - Fidži - "Фиджи" - "斐济" - "ཕི་ཇི།" - Fiĝioj - "ფიჯი" - Fidschi - Fidsí - Fixi - "Φίτζι" - "ફીજી" - "פיג'י" - "फिजी" - Fidzsi-szigetek - Fídjieyjar - Kepulauan Fiji - "フィジー" - "ಫಿಜಿ" - "ហ្វីហ្ស៊ី" - "피지" - Fîjî - Fidžis - "Фиџи" - "ഫിജി" - Fiġi - "ଫିଜୀ" - "ਫਿਜ਼ੀ" - "فیجی" - Fidżi - "ෆීජි" - Fiyi - "பிஜி" - "Фижи" - "ఫిజీ" - "ฟิจิ" - "ፊጂ" - "فىجى" - "Фіджі" - Phi-gi - Ffiji - Fiiji FK: translations: af: Falklandeilande (Maledive) sq: Ishujt Falkland (Malvinas) am: Falkland Islands (Malvinas) ar: "جزر فولكلاند (مالفيناس)" hy: "Ֆոլկլոնդյան Կղզիներ" as: "ফাকলেণ্ড দ্বীপ (মাল্‌ভিনাছ)" az: Fokland Adaları (Malvin) eu: Falkland uharteak (Malvina uharteak) be: "Фалклендскія астравы (Мальвіны)" bn: "ফল্কল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ (মালভিনাস)" bs: Falklandsko otočje br: Falkland Islands (Malvinas) bg: "Фолклендски Острови (Малвини)" ca: Illes Malvines (Falkland) zh: "福克兰群岛(马尔维纳斯)" cs: Falkandské ostrovy (Malvíny) da: Falklandsøerne (Malvinas) nl: Falklandeilanden dz: "ཕཱལཀ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང་ (མཱལ་ཝི་ནཱསི)" en: Falkland Islands (Malvinas) eo: Falklandoj (Malvinoj) et: Falklandi saared fo: Falkland Islands (Malvinas) fi: Falklandinsaaret fr: Falkland, Îles (Malvinas) ka: "ფოლკლენდის კუნძულები" de: Falklandinseln (Malwinen) ga: Oileáin Fháclainne (Malvinas) gl: Illas Falkland (Malvinas) el: "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" gu: "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનસ)" he: "איי פוקלנד" hi: "फॉकलैंड आइलैंड्स (मालविनास)" hr: Falklandski otoci hu: Falkland-szigetek (Malvinas) is: Falklandseyjar (Malvinaeyjar) ia: Insulas Falkland (Malvinas) id: Kepulauan Falkland (Malvinas) it: Isole Falkland (Malvine) ja: "フォークランド諸島 (マルビナス)" kn: "ಫಾಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)" kk: "Фолкленд (Мальвин) аралдары" km: "កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)" rw: Ibirwa bya Folukilande (Maluvinasi) ko: "포클랜드 제도 (말비나스)" ku: Giravên Falkland (Malvin) lv: Folklenda (Malvinu) salas lt: Folklando (Malvinų) salos mk: "Фокландски острови (Малвини)" ml: "ഫാക്‍ലാന്‍ഡ് ദ്വീപുകള്‍ (മാള്‍വിനാസ്)" mi: Falkland Islands (Malvinas) mr: "फाल्कन आयलॅंडस्(माल्विनास)" ms: Kepulauan Falkland (Malvinas) mt: Falkland Islands (Malvinas) mn: Falkland Islands (Malvinas) ne: "फकल्याण्ड टापु (Malvinas)" nn: Falklandsøyane nb: Falklandsøyene oc: Falkland Islands (Malvinas) or: "ଫାଲ୍କଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ(ମାଲ୍ଭିନାସ)" pa: "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵੀਨਸ)" fa: "جزایر فالکلند(مالویناس)" pl: Falklandy (Malwiny) pt: Ilhas Falkland (Malvinas) ps: Falkland Islands (Malvinas) ro: Insulele Falkland (Insulele Malvine) ru: "Фолклендские (Мальвинские) острова" si: "ෆෝක්ලන්ඩ් දූපත් (මැල්විනා)" sk: Falklandy (Malvíny) sl: Falklandski otoki so: Falkland Islands (Malvinas) es: Islas Falkland (Malvinas) sr: "Фолкландска острва (Малвини)" sw: Falkland Islands (Malvinas) sv: Falklandsöarna (Malvinas) ta: "பாக்லான்ட் தீவுகள் (மால்வினாஸ்)" tt: "Фалкланд Утравлары (Малвиннар)" te: "ఫాల్కలంద్ ఐలాండ్స్(మాల్వినాస్)" tl: Falkland Islands (Malvinas) th: "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส)" ti: Falkland Islands (Malvinas) tk: Folklend (Malwin) adalary tr: Falkland Adaları (Malvinas) ug: "فالكلاند تاقىم ئاراللىرى (مالۋىناس)" uk: "Фолклендські острови (Британія)" ve: Falkland Islands (Malvinas) vi: Quần Đảo Phoa-kh-lận-đợ (Man-vi-na) cy: Ynysoedd y Falklands (Malvinas) wa: Iyes Malouwines wo: Iil yu Falkland (Malvinas) xh: Falkland Islands (Malvinas) zu: Falkland Islands (Malvinas) translated_names: - Falklandeilande (Maledive) - Ishujt Falkland (Malvinas) - Falkland Islands (Malvinas) - "جزر فولكلاند (مالفيناس)" - "Ֆոլկլոնդյան Կղզիներ" - "ফাকলেণ্ড দ্বীপ (মাল্‌ভিনাছ)" - Fokland Adaları (Malvin) - Falkland uharteak (Malvina uharteak) - "Фалклендскія астравы (Мальвіны)" - "ফল্কল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ (মালভিনাস)" - Falklandsko otočje - "Фолклендски Острови (Малвини)" - Illes Malvines (Falkland) - "福克兰群岛(马尔维纳斯)" - Falkandské ostrovy (Malvíny) - Falklandsøerne (Malvinas) - Falklandeilanden - "ཕཱལཀ་ལེནཌི་ མཚོ་གླིང་ (མཱལ་ཝི་ནཱསི)" - Falklandoj (Malvinoj) - Falklandi saared - Falklandinsaaret - Falkland, Îles (Malvinas) - "ფოლკლენდის კუნძულები" - Falklandinseln (Malwinen) - Oileáin Fháclainne (Malvinas) - Illas Falkland (Malvinas) - "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" - "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનસ)" - "איי פוקלנד" - "फॉकलैंड आइलैंड्स (मालविनास)" - Falklandski otoci - Falkland-szigetek (Malvinas) - Falklandseyjar (Malvinaeyjar) - Insulas Falkland (Malvinas) - Kepulauan Falkland (Malvinas) - Isole Falkland (Malvine) - "フォークランド諸島 (マルビナス)" - "ಫಾಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)" - "Фолкленд (Мальвин) аралдары" - "កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)" - Ibirwa bya Folukilande (Maluvinasi) - "포클랜드 제도 (말비나스)" - Giravên Falkland (Malvin) - Folklenda (Malvinu) salas - Folklando (Malvinų) salos - "Фокландски острови (Малвини)" - "ഫാക്‍ലാന്‍ഡ് ദ്വീപുകള്‍ (മാള്‍വിനാസ്)" - "फाल्कन आयलॅंडस्(माल्विनास)" - "फकल्याण्ड टापु (Malvinas)" - Falklandsøyane - Falklandsøyene - "ଫାଲ୍କଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ(ମାଲ୍ଭିନାସ)" - "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵੀਨਸ)" - "جزایر فالکلند(مالویناس)" - Falklandy (Malwiny) - Ilhas Falkland (Malvinas) - Insulele Falkland (Insulele Malvine) - "Фолклендские (Мальвинские) острова" - "ෆෝක්ලන්ඩ් දූපත් (මැල්විනා)" - Falklandy (Malvíny) - Falklandski otoki - Islas Falkland (Malvinas) - "Фолкландска острва (Малвини)" - Falklandsöarna (Malvinas) - "பாக்லான்ட் தீவுகள் (மால்வினாஸ்)" - "Фалкланд Утравлары (Малвиннар)" - "ఫాల్కలంద్ ఐలాండ్స్(మాల్వినాస్)" - "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส)" - Folklend (Malwin) adalary - Falkland Adaları (Malvinas) - "فالكلاند تاقىم ئاراللىرى (مالۋىناس)" - "Фолклендські острови (Британія)" - Quần Đảo Phoa-kh-lận-đợ (Man-vi-na) - Ynysoedd y Falklands (Malvinas) - Iyes Malouwines - Iil yu Falkland (Malvinas) FM: translations: af: Micronesia, Federated States of sq: Shtetet Federative të Mikronezisë am: "ሡጤስኔፒ።" ar: "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الموحّدة" hy: "Միկրոնեզիայի Ֆեդերային Պետություն" as: "মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ" az: Micronesia, Federated States of eu: Mikronesia, Estatu Federatuak be: "Мікранезія, Федэратыўныя Штаты" bn: "মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাষ্ট্র" bs: Federalne Države Mikronezije br: Micronesia, Federated States of bg: "Микронезия, Обединени щати" ca: Micronèsia, Estats Federats de zh: "密克罗尼西亚" cs: Mikronésie, federativní státy da: Mikronesiens Forenede Stater nl: Micronesia dz: "མི་ཀོ་རོ་་ནི་སིཡཱ་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ།" en: Micronesia, Federated States of eo: Mikronezio, Federaciaj Ŝtatoj de et: Mikroneesia fo: Micronesia, Federated States of fi: Mikronesian liittovaltio fr: Micronésie, États fédérés de ka: "მიკრონეზიის ფედერალური შტატები" de: Mikronesien, Föderierte Staaten von ga: An Mhicrinéis gl: Micronesia, Estados Federados de el: "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της" gu: "માઇક્રોનેશિયા, ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ" he: "מיקרונזיה" hi: "माइक्रोनीसिया, फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ" hr: Mikronezija hu: Mikronézia, Államszövetség is: Míkrónesía, Sambandsríki ia: Micronesia id: Federasi Negara-negara Micronesia it: Micronesia ja: "ミクロネシア連邦" kn: Micronesia, Federated States of kk: "Микронезия" km: "​មីក្រូណេស៊ី​ រដ្ឋ​សហព័ន្ថ​នៃ" rw: Mikoronesiya, Leta Zishyizehamwe za ko: "미크로네시아 연방" ku: Mîkronesya, Dewletên Federal yên lv: Mikronēzijas lt: Mikronezijos Federacinės Valstijos mk: "Микронезија" ml: "മൈക്രോനേഷ്യ, ഫെഡറേറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ഓഫ്" mi: Micronesia, Federated States of mr: "मायक्रोनेशिया, फेडरेटेड स्टेटस ऑफ" ms: Micronesia, Federated States of mt: Micronesia, Federated States of mn: Micronesia, Federated States of ne: "मिक्रोनेसियाको संघिय राज्यहरू" nn: Mikronesiaføderasjonen nb: Mikronesia, Føderasjonen oc: Micronesia, Estats Federats de or: "ମାଇକ୍ରୋନେସିୟା" pa: "ਮਾਈਕਰੋਨੇਸਿਆ, ਸੰਘ" fa: "میکرونزی، ایالات فدرال" pl: Mikronezja pt: Micronesia, Estados Federados da ps: Micronesia, Federated States of ro: Micronesia, Statele federale ale ru: "Федеративные Штаты Микронезии" si: "මයික්‍රෝසියා ෆෙඩරල් ජනපද" sk: Mikronézske federatívne štáty sl: Mikronezija so: Micronesia, Federated States of es: Micronesia, Estados Federados de sr: "Микронезија, Федералне Државе" sw: Micronesia, Federated States of sv: Mikronesien, federala staterna ta: "மைக்ரோனிஸியா கூட்டு நாடுகள்" tt: "Микронесиа, Берләшкән İлләре" te: "మైక్రోనేశియా, ఫెడరేటేడ్ స్టేట్స ఆఫ్" tl: Micronesia, Federated States of th: "ไมโครนีเซีย" ti: Micronesia, Federated States of tk: Mikroneziýa, Federatiw Ştatlary tr: Mikronezya Federe Devletleri ug: "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى" uk: "Мікронезія, федеративні штати" ve: Micronesia, Federated States of vi: Mi-khợ-rô-nê-xi-a, Liên Bang cy: Micronesia, Taleithiau Cyfunol wa: Micronezeye wo: Mikroneesi, Etaa yuñu Federe yu xh: Micronesia, Federated States of zu: Micronesia, Federated States of translated_names: - Micronesia, Federated States of - Shtetet Federative të Mikronezisë - "ሡጤስኔፒ።" - "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الموحّدة" - "Միկրոնեզիայի Ֆեդերային Պետություն" - "মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ" - Mikronesia, Estatu Federatuak - "Мікранезія, Федэратыўныя Штаты" - "মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাষ্ট্র" - Federalne Države Mikronezije - "Микронезия, Обединени щати" - Micronèsia, Estats Federats de - "密克罗尼西亚" - Mikronésie, federativní státy - Mikronesiens Forenede Stater - Micronesia - "མི་ཀོ་རོ་་ནི་སིཡཱ་ སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ།" - Mikronezio, Federaciaj Ŝtatoj de - Mikroneesia - Mikronesian liittovaltio - Micronésie, États fédérés de - "მიკრონეზიის ფედერალური შტატები" - Mikronesien, Föderierte Staaten von - An Mhicrinéis - Micronesia, Estados Federados de - "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της" - "માઇક્રોનેશિયા, ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ" - "מיקרונזיה" - "माइक्रोनीसिया, फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ" - Mikronezija - Mikronézia, Államszövetség - Míkrónesía, Sambandsríki - Federasi Negara-negara Micronesia - "ミクロネシア連邦" - "Микронезия" - "​មីក្រូណេស៊ី​ រដ្ឋ​សហព័ន្ថ​នៃ" - Mikoronesiya, Leta Zishyizehamwe za - "미크로네시아 연방" - Mîkronesya, Dewletên Federal yên - Mikronēzijas - Mikronezijos Federacinės Valstijos - "Микронезија" - "മൈക്രോനേഷ്യ, ഫെഡറേറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് ഓഫ്" - "मायक्रोनेशिया, फेडरेटेड स्टेटस ऑफ" - "मिक्रोनेसियाको संघिय राज्यहरू" - Mikronesiaføderasjonen - Mikronesia, Føderasjonen - Micronesia, Estats Federats de - "ମାଇକ୍ରୋନେସିୟା" - "ਮਾਈਕਰੋਨੇਸਿਆ, ਸੰਘ" - "میکرونزی، ایالات فدرال" - Mikronezja - Micronesia, Estados Federados da - Micronesia, Statele federale ale - "Федеративные Штаты Микронезии" - "මයික්‍රෝසියා ෆෙඩරල් ජනපද" - Mikronézske federatívne štáty - "Микронезија, Федералне Државе" - Mikronesien, federala staterna - "மைக்ரோனிஸியா கூட்டு நாடுகள்" - "Микронесиа, Берләшкән İлләре" - "మైక్రోనేశియా, ఫెడరేటేడ్ స్టేట్స ఆఫ్" - "ไมโครนีเซีย" - Mikroneziýa, Federatiw Ştatlary - Mikronezya Federe Devletleri - "مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى" - "Мікронезія, федеративні штати" - Mi-khợ-rô-nê-xi-a, Liên Bang - Micronesia, Taleithiau Cyfunol - Micronezeye - Mikroneesi, Etaa yuñu Federe yu FO: translations: af: Faroëreilande sq: Ishujt Faroe am: Faroe Islands ar: "جزر الفارو" hy: "Ֆարերյան կղզիներ" as: "ফাৰো দ্বীপপুঞ্জ" az: Faro Adaları eu: Faroe uharteak be: "Фарэрскія астравы" bn: "ফ্যারো দ্বীপপুঞ্জ" bs: Farska ostrva br: Faroe Islands bg: "Острови Фаро" ca: Illes Fèroe zh: "法罗群岛" cs: Faerské ostrovy da: Færøerne nl: Faeröer dz: "ཕ་རོའི་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Faroe Islands eo: Ferooj et: Fääri saared fo: Føroyar fi: Färsaaret fr: Féroé, Îles ka: "ფაროეს კუნძულები" de: Färöer-Inseln ga: Oileáin Fharó gl: Illas Feroe el: "Νήσοι Φερόε" gu: "ફારો ટાપુઓ" he: "איי פארו" hi: "फारो आइलैंड्स" hr: Ovčji otoci hu: Feröer is: Færeyjar ia: Insulas Feroe id: Kepulauan Faroe it: Isole Fær Øer ja: "フェロー諸島" kn: "ಪರೋ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Фарер аралдары" km: "កោះ​ហ្វារ៉ូ" rw: Ibirwa bya Farowe ko: "패로 제도" ku: Giravên Faroye lv: Fēru salas lt: Farerų salos mk: "Фаројски острови" ml: "ഫറവോ ദ്വീപുകള്‍" mi: Moutere Faroe mr: "फेरो आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Faroe mt: Irlanda mn: Faroe Islands ne: "फारो टापु" nn: Færøyane nb: Færøyene oc: Illas Feròe or: "ଫାରୋ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" pa: "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر فارو" pl: Wyspy Owcze pt: Ilhas Feroé ps: Faroe Islands ro: Insulele Feroe ru: "Фарерские острова" si: "ෆාරෝ දූපත්" sk: Faerské ostrovy sl: Ferski otoki so: Faroe Islands es: Islas Feroe sr: "Фарска острва" sw: Faroe Islands sv: Färöarna ta: "பேரோ தீவுகள்" tt: "Фарое Утравлары" te: "ఫేరో ఐలాండ్స్" tl: Faroe Islands th: "หมู่เกาะแฟโร" ti: Faroe Islands tk: Farer adalary tr: Faroe Adaları ug: "فائېرو تاقىم ئاراللىرى (دانىيە)" uk: "Фарерські острови" ve: Faroe Islands vi: Quần đảo Pha-rô cy: Ynysoedd y Ffaro wa: Iyes Faeroyé wo: Iil yu Faarow xh: Ireland zu: I-Irelandi translated_names: - Faroëreilande - Ishujt Faroe - Faroe Islands - "جزر الفارو" - "Ֆարերյան կղզիներ" - "ফাৰো দ্বীপপুঞ্জ" - Faro Adaları - Faroe uharteak - "Фарэрскія астравы" - "ফ্যারো দ্বীপপুঞ্জ" - Farska ostrva - "Острови Фаро" - Illes Fèroe - "法罗群岛" - Faerské ostrovy - Færøerne - Faeröer - "ཕ་རོའི་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Ferooj - Fääri saared - Føroyar - Färsaaret - Féroé, Îles - "ფაროეს კუნძულები" - Färöer-Inseln - Oileáin Fharó - Illas Feroe - "Νήσοι Φερόε" - "ફારો ટાપુઓ" - "איי פארו" - "फारो आइलैंड्स" - Ovčji otoci - Feröer - Færeyjar - Insulas Feroe - Kepulauan Faroe - Isole Fær Øer - "フェロー諸島" - "ಪರೋ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Фарер аралдары" - "កោះ​ហ្វារ៉ូ" - Ibirwa bya Farowe - "패로 제도" - Giravên Faroye - Fēru salas - Farerų salos - "Фаројски острови" - "ഫറവോ ദ്വീപുകള്‍" - Moutere Faroe - "फेरो आयलॅंडस्" - Irlanda - "फारो टापु" - Færøyane - Færøyene - Illas Feròe - "ଫାରୋ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" - "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ" - "جزایر فارو" - Wyspy Owcze - Ilhas Feroé - Insulele Feroe - "Фарерские острова" - "ෆාරෝ දූපත්" - Ferski otoki - Islas Feroe - "Фарска острва" - Färöarna - "பேரோ தீவுகள்" - "Фарое Утравлары" - "ఫేరో ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะแฟโร" - Farer adalary - Faroe Adaları - "فائېرو تاقىم ئاراللىرى (دانىيە)" - "Фарерські острови" - Quần đảo Pha-rô - Ynysoedd y Ffaro - Iyes Faeroyé - Iil yu Faarow - Ireland - I-Irelandi FR: translations: af: Frankryk sq: Franca am: France ar: "فرنسا" hy: "Ֆրանսիա" as: "ফ্ইচ্‌লামিকান্স" az: Fransa eu: Frantzia be: "Францыя" bn: "ফ্রান্স" bs: Francuska br: Frañs bg: "Франция" ca: França zh: "法国" cs: Francie da: Frankrig nl: Frankrijk dz: "ཕརཱནསི།" en: France eo: Francio et: Prantsusmaa fo: Frakland fi: Ranska fr: France ka: "საფრანგეთი" de: Frankreich ga: An Fhrainc gl: Francia el: "Γαλλία" gu: "ફ્રાન્સ" he: "צרפת" hi: "फ्रांस" hr: Francuska hu: Franciaország is: Frakkland ia: Francia id: Perancis it: Francia ja: "フランス" kn: "ಫ್ರಾನ್ಸ್" kk: "Франция" km: "បារាំង" rw: Ubufaransa ko: "프랑스" ku: Fransa lv: Francija lt: Prancūzija mk: "Франција" ml: "ഫ്രാന്‍സ്" mi: Wīwī mr: "फ्रान्स" ms: Perancis mt: Franza mn: "Франц" ne: "फ्रान्स" nn: Frankrike nb: Frankrike oc: França or: "ଫ୍ରାନ୍ସ" pa: "ਫਰਾਂਸ" fa: "فرانسه" pl: Francja pt: França ps: "فرانسه" ro: Franța ru: "Франция" si: "ප්‍රංශය" sk: Francúzsko sl: Francija so: Faransiis es: Francia sr: "Француска" sw: Ufaransa sv: Frankrike ta: "ஃப்ரான்ஸ்" tt: "Франсиа" te: "ఫ్రాన్స్" tl: Pransya th: "ฝรั่งเศส" ti: France tk: Fransiýa tr: Fransa ug: "فىرانسىيە" uk: "Франція" ve: France vi: Pháp cy: Ffrainc wa: France wo: Faraas xh: Franisi zu: Isi Frentshi translated_names: - Frankryk - Franca - France - "فرنسا" - "Ֆրանսիա" - "ফ্ইচ্‌লামিকান্স" - Fransa - Frantzia - "Францыя" - "ফ্রান্স" - Francuska - Frañs - "Франция" - França - "法国" - Francie - Frankrig - Frankrijk - "ཕརཱནསི།" - Francio - Prantsusmaa - Frakland - Ranska - "საფრანგეთი" - Frankreich - An Fhrainc - Francia - "Γαλλία" - "ફ્રાન્સ" - "צרפת" - "फ्रांस" - Franciaország - Frakkland - Perancis - "フランス" - "ಫ್ರಾನ್ಸ್" - "បារាំង" - Ubufaransa - "프랑스" - Francija - Prancūzija - "Франција" - "ഫ്രാന്‍സ്" - Wīwī - "फ्रान्स" - Franza - "Франц" - Frankrike - "ଫ୍ରାନ୍ସ" - "ਫਰਾਂਸ" - "فرانسه" - Francja - Franța - "ප්‍රංශය" - Francúzsko - Faransiis - "Француска" - Ufaransa - "ஃப்ரான்ஸ்" - "Франсиа" - "ఫ్రాన్స్" - Pransya - "ฝรั่งเศส" - Fransiýa - "فىرانسىيە" - "Франція" - Pháp - Ffrainc - Faraas - Franisi - Isi Frentshi GA: translations: af: Gaboen sq: Gaboni am: Gabon ar: "الغابون" hy: "Գաբոն" as: "গেবন" az: Qabon eu: Gabon be: "Габон" bn: "গেবন" bs: Gabon br: Gabon bg: "Габон" ca: Gabon zh: "加蓬" cs: Gabon da: Gabon nl: Gabon dz: "གེ་བཱོན།" en: Gabon eo: Gabono et: Gabon fo: Gabon fi: Gabon fr: Gabon ka: "გაბონი" de: Gabun ga: An Ghabúin gl: Gabón el: "Γκαμπόν" gu: "ગેબોન" he: "גבון" hi: "गाबोन" hr: Gabon hu: Gabon is: Gabon ia: Gabon id: Gabon it: Gabon ja: "ガボン" kn: "ಗ್ಯಾಬನ್" kk: "Габон" km: "ហ្គាបុង" rw: Gabo ko: "가봉" ku: Gabon lv: Gabona lt: Gabonas mk: "Габон" ml: "ഗാബോണ്‍" mi: Kāpona mr: "गॅबॉन" ms: Gabon mt: Gabon mn: "Габон" ne: "गाबोन" nn: Gabon nb: Gabon oc: Gabon or: "ଗୈବୋନ" pa: "ਗਾਬੋਨ" fa: "گابون" pl: Gabon pt: Gabão ps: Gabon ro: Gabon ru: "Габон" si: "ගාබෝන්" sk: Gabon sl: Gabon so: Gabon es: Gabón sr: "Габон" sw: Gabon sv: Gabon ta: "கபோன்" tt: Gабон te: "గెబాన్" tl: Gabon th: "กาบอง" ti: Gabon tk: Gabon tr: Gabon ug: "گابون" uk: "Габон" ve: Gabon vi: Ga-bon cy: Gabon wa: Gabon wo: Gaboŋ xh: Gabon zu: Gabon translated_names: - Gaboen - Gaboni - Gabon - "الغابون" - "Գաբոն" - "গেবন" - Qabon - "Габон" - "加蓬" - "གེ་བཱོན།" - Gabono - "გაბონი" - Gabun - An Ghabúin - Gabón - "Γκαμπόν" - "ગેબોન" - "גבון" - "गाबोन" - "ガボン" - "ಗ್ಯಾಬನ್" - "ហ្គាបុង" - Gabo - "가봉" - Gabona - Gabonas - "ഗാബോണ്‍" - Kāpona - "गॅबॉन" - "ଗୈବୋନ" - "ਗਾਬੋਨ" - "گابون" - Gabão - "ගාබෝන්" - "கபோன்" - Gабон - "గెబాన్" - "กาบอง" - Ga-bon - Gaboŋ GB: translations: af: Verenidge Koninkryk sq: Mbretëria e Bashkuar am: "ጕንጔሑፔ" ar: "المملكة المتّحدة" hy: "Մեծ Բրիտանիա" as: "যুক্তৰাজ্য" az: United Kingdom eu: Erresuma Batua be: "Злучанае Каралеўства" bn: "যুক্তরাজ্য" bs: Velika Britanija br: United Kingdom bg: "Обединено кралство" ca: Regne Unit zh: "英国" cs: Spojené království da: Storbritannien nl: Verenigd Koninkrijk dz: "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཀིང་ཌོམ།" en: United Kingdom eo: Britio et: Suurbritannia fo: United Kingdom fi: Yhdistynyt kuningaskunta fr: Royaume-Uni ka: "გაერთიანებული სამეფო" de: Vereinigtes Königreich ga: An Ríocht Aontaithe gl: Reino Unido el: "Ηνωμένο Βασίλειο" gu: "યુનાઇટેડ કિંગડમ" he: "הממלכה המאוחדת" hi: "यूनाइटेड किंगडम" hr: Ujedinjeno Kraljevstvo hu: Nagy-Britannia (Egyesült Királyság) is: Breska samveldið ia: Regno Unite id: Inggris it: Regno Unito ja: "英国" kn: "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್" kk: "Ұлыбритания" km: "ចក្រភព​អង់គ្លេស" rw: Ubwongereza (UK) ko: "영국" ku: "Şahitiya Yekbuyî" lv: Lielbritānija lt: Jungtinė Karalystė mk: "Велика Британија" ml: "യുണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം" mi: Kīngitanga Kotahi mr: "युनायटेड किंगडम" ms: United Kingdom mt: Ingilterra mn: United Kingdom ne: "संयुक्त अधिराज्य" nn: Storbritannia nb: Storbritannia oc: Reialme Unit or: "ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ଯ" pa: "ਬਰਤਾਨੀਆ" fa: "انگلستان" pl: Wielka Brytania pt: Reino Unido ps: "برتانیه" ro: Regatul Unit al Marii Britanii ru: "Соединённое Королевство" si: "එක්සත් රාජධානිය" sk: Spojené kráľovstvo sl: Združeno kraljestvo so: United Kingdom es: Reino Unido sr: "Уједињено Краљевство" sw: United Kingdom sv: Förenade kungariket ta: "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்" tt: "Берләшкән Падшаһлык" te: "యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్" tl: Nagkaisang Kaharian th: "สหราชอาณาจักร" ti: "እንግሊዝ" tk: United Kingdom tr: Birleşik Krallık ug: "ئەنگلىيە" uk: "Великобританія" ve: United Kingdom vi: Vương Quốc Anh Thống Nhất cy: Y Deyrnas Unedig wa: Rweyåme Uni wo: Ruwaayom bu Bennoo xh: United Kingdom zu: United Kingdom translated_names: - Verenidge Koninkryk - Mbretëria e Bashkuar - "ጕንጔሑፔ" - "المملكة المتّحدة" - "Մեծ Բրիտանիա" - "যুক্তৰাজ্য" - United Kingdom - Erresuma Batua - "Злучанае Каралеўства" - "যুক্তরাজ্য" - Velika Britanija - "Обединено кралство" - Regne Unit - "英国" - Spojené království - Storbritannien - Verenigd Koninkrijk - "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ ཀིང་ཌོམ།" - Britio - Suurbritannia - Yhdistynyt kuningaskunta - Royaume-Uni - "გაერთიანებული სამეფო" - Vereinigtes Königreich - An Ríocht Aontaithe - Reino Unido - "Ηνωμένο Βασίλειο" - "યુનાઇટેડ કિંગડમ" - "הממלכה המאוחדת" - "यूनाइटेड किंगडम" - Ujedinjeno Kraljevstvo - Nagy-Britannia (Egyesült Királyság) - Breska samveldið - Regno Unite - Inggris - Regno Unito - "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್" - "Ұлыбритания" - "ចក្រភព​អង់គ្លេស" - Ubwongereza (UK) - "영국" - "Şahitiya Yekbuyî" - Lielbritānija - Jungtinė Karalystė - "Велика Британија" - "യുണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം" - Kīngitanga Kotahi - "युनायटेड किंगडम" - Ingilterra - "संयुक्त अधिराज्य" - Storbritannia - Reialme Unit - "ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ଯ" - "ਬਰਤਾਨੀਆ" - "انگلستان" - Wielka Brytania - "برتانیه" - Regatul Unit al Marii Britanii - "Соединённое Королевство" - "එක්සත් රාජධානිය" - Spojené kráľovstvo - Združeno kraljestvo - "Уједињено Краљевство" - Förenade kungariket - "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்" - "Берләшкән Падшаһлык" - "యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్" - Nagkaisang Kaharian - "สหราชอาณาจักร" - "እንግሊዝ" - Birleşik Krallık - "ئەنگلىيە" - "Великобританія" - Vương Quốc Anh Thống Nhất - Y Deyrnas Unedig - Rweyåme Uni - Ruwaayom bu Bennoo GD: translations: af: Grenada sq: Grenada am: Grenada ar: "غرينادا" hy: "Գրենադա" as: "গ্ৰেনাডা" az: Qrenada eu: Grenada be: "Грэнада" bn: "গ্রেনাডা" bs: Grenada br: Grenada bg: "Гренада" ca: Grenada zh: "格林纳达" cs: Grenada da: Grenada nl: Grenada dz: "གིརི་ན་ཌ།" en: Grenada eo: Grenado et: Grenada fo: Grenada fi: Grenada fr: Grenade ka: "გრენადა" de: Grenada ga: Grenada gl: Granada el: "Γρενάδα" gu: "ગ્રેનેડા" he: "גרנדה" hi: "ग्रेनाडा" hr: Grenada hu: Grenada is: Grenada ia: Grenada id: Grenada it: Grenada ja: "グレナダ" kn: "ಗ್ರೆನಡಾ" kk: "Гренада" km: "ហ្គ្រីណាដា" rw: Gerenada ko: "그레나다" ku: Girava Grenada lv: Grenāda lt: Grenada mk: "Гренада" ml: "ഗ്രനഡ" mi: Grenada mr: "ग्रेनेडा" ms: Grenada mt: Grenada mn: "Гренда" ne: "ग्रिनाडा" nn: Grenada nb: Grenada oc: Granada or: "ଗ୍ରେନେଡା" pa: "ਗਰੀਨਾਡਾਆ" fa: "گرانادا" pl: Grenada pt: Granada ps: Grenada ro: Grenada ru: "Гренада" si: "ග්‍රෙනාඩා" sk: Grenada sl: Grenada so: Giriinaada es: Granada sr: "Гренада" sw: Grenada sv: Grenada ta: "கிரனாடா" tt: Gренада te: "గ్రేనేడా" tl: Grenada th: "เกรนาดา" ti: Grenada tk: Grenlandiýa tr: Granada ug: "گىرېنادا" uk: "Гренада" ve: Grenada vi: Gợ-rê-na-đa cy: Grenada wa: Grenåde wo: Grenada xh: Grenada zu: I-Grenada translated_names: - Grenada - "غرينادا" - "Գրենադա" - "গ্ৰেনাডা" - Qrenada - "Грэнада" - "গ্রেনাডা" - "Гренада" - "格林纳达" - "གིརི་ན་ཌ།" - Grenado - Grenade - "გრენადა" - Granada - "Γρενάδα" - "ગ્રેનેડા" - "גרנדה" - "ग्रेनाडा" - "グレナダ" - "ಗ್ರೆನಡಾ" - "ហ្គ្រីណាដា" - Gerenada - "그레나다" - Girava Grenada - Grenāda - "ഗ്രനഡ" - "ग्रेनेडा" - "Гренда" - "ग्रिनाडा" - "ଗ୍ରେନେଡା" - "ਗਰੀਨਾਡਾਆ" - "گرانادا" - "ග්‍රෙනාඩා" - Giriinaada - "கிரனாடா" - Gренада - "గ్రేనేడా" - "เกรนาดา" - Grenlandiýa - "گىرېنادا" - Gợ-rê-na-đa - Grenåde - I-Grenada GE: translations: af: Georgië sq: Gjeorgjia am: "ጆሴጂ።" ar: "جورجيا" hy: "Վրաստան" as: "জৰ্জিয়া" az: Gürcüstan eu: Georgia be: "Грузія" bn: "জর্জিয়া" bs: Gruzija br: Georgia bg: "Грузия" ca: Geòrgia zh: "格鲁吉亚" cs: Gruzie da: Georgien nl: Georgië dz: "ཇིའོར་ཇི་ཡ།" en: Georgia eo: Kartvelio et: Gruusia fo: Georgia fi: Georgia fr: Géorgie ka: "საქართველო" de: Georgien ga: An tSeoirsia gl: Xeorxia el: "Γεωργία" gu: "જર્યોજિયા" he: "גיאורגיה" hi: "जॉर्जिया" hr: Gruzija hu: Grúzia is: Georgía ia: Georgia id: Georgia it: Georgia ja: "グルジア" kn: "ಜಾರ್ಜಿಯಾ" kk: "Грузия" km: "ហ្សកហ្ស៊ី" rw: Geworigiya ko: "조지아" ku: Gurcistan lv: Gruzija lt: Gruzija mk: "Грузија" ml: "ജോര്‍ജിയ" mi: Hōria mr: "जॉर्जिया" ms: Georgia mt: Serbja mn: "Георги" ne: "जर्जिया" nn: Georgia nb: Georgia oc: Georgia or: "ଜାର୍ଜିୟା" pa: "ਜਾਰਜੀਆ" fa: "گرجستان" pl: Gruzja pt: Geórgia ps: Georgia ro: Georgia ru: "Грузия" si: "ජෝජියාව" sk: Gruzínsko sl: Gruzija so: Georgia es: Georgia sr: "Грузија" sw: Georgia sv: Georgien ta: "ஜார்ஜியா" tt: Gөрҗестан te: "జార్జియా" tl: Georgia th: "จอร์เจีย" ti: "ጆርጂያ" tk: Georgia tr: Gürcistan ug: "گىرۇزىيە" uk: "Грузія" ve: Georgia vi: Gi-oa-gi-a cy: Georgia wa: Djeyordjeye wo: Jeoorji xh: Serbia zu: I-Serbiya translated_names: - Georgië - Gjeorgjia - "ጆሴጂ።" - "جورجيا" - "Վրաստան" - "জৰ্জিয়া" - Gürcüstan - Georgia - "Грузія" - "জর্জিয়া" - Gruzija - "Грузия" - Geòrgia - "格鲁吉亚" - Gruzie - Georgien - "ཇིའོར་ཇི་ཡ།" - Kartvelio - Gruusia - Géorgie - "საქართველო" - An tSeoirsia - Xeorxia - "Γεωργία" - "જર્યોજિયા" - "גיאורגיה" - "जॉर्जिया" - Grúzia - Georgía - "グルジア" - "ಜಾರ್ಜಿಯಾ" - "ហ្សកហ្ស៊ី" - Geworigiya - "조지아" - Gurcistan - "Грузија" - "ജോര്‍ജിയ" - Hōria - Serbja - "Георги" - "जर्जिया" - "ଜାର୍ଜିୟା" - "ਜਾਰਜੀਆ" - "گرجستان" - Gruzja - Geórgia - "ජෝජියාව" - Gruzínsko - "ஜார்ஜியா" - Gөрҗестан - "జార్జియా" - "จอร์เจีย" - "ጆርጂያ" - Gürcistan - "گىرۇزىيە" - Gi-oa-gi-a - Djeyordjeye - Jeoorji - Serbia - I-Serbiya GF: translations: af: Frans-Guyana sq: Guiana Franceze am: "ፘፈረንሳ፤ ጉፁጐና" ar: "غيانا الفرنسيّة" hy: "Ֆրանսիական Գվիանա" as: "ফ্ৰেঞ্চ গায়ানা" az: Fransız Gvineyası eu: Guyana Frantsesa be: "Французская Гвіяна" bn: "ফ্রেঞ্চ গায়ানা" bs: Francuska Gvajana br: French Guiana bg: "Френска Гвиана" ca: Guaiana Francesa zh: "法属圭亚那" cs: Francouzská Guayana da: Fransk Guinea nl: Frans-Guyana dz: "ཕེརེནཆི་ གུའི་ན།" en: French Guiana eo: Franca Gviano et: Prantsuse Guajaana fo: French Guiana fi: Ranskan Guayana fr: Guyane française ka: "ფრანგული გუიანა" de: Französisch-Guyana ga: An Ghuáin Fhrancach gl: Güiana Francesa el: "Γαλλική Γουιάνα" gu: "ફ્રેન્ચ ગુએના" he: "גינאה הצרפתית" hi: "फ्रेंच गुयाना" hr: Francuska Gvajana hu: Francia Guyana is: Franska Gvæjana ia: Guiana Francese id: Guyana Perancis it: Guyana francese ja: "仏領ギアナ" kn: "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ" kk: "Француз Гвианасы" km: "ហ្គូអ៊ីយ៉ាណា​បារាំង" rw: Guyane Nyamfaransa ko: "프랑스령 기아나" ku: Gîneya Fransî lv: Gviāna lt: Prancūzijos Gviana mk: "Француска Гвинеја" ml: "ഫ്രഞ്ച് ഗയാന" mi: Kaiana Wīwī mr: "फ्रेंच गियाना" ms: French Guiana mt: Gujana Franċiża mn: "Франц гана" ne: "फ्रेन्च जिनिया" nn: Fransk Guyana nb: Fransk Guyana oc: Guiana francesa or: "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଗୁଆନା" pa: "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ" fa: "گویان فرانسه" pl: Gujana Francuska pt: Guiana Francesa ps: French Guiana ro: Guiana Franceză ru: "Французская Гвиана" si: "ප්‍රංශ ගිනියාව" sk: Francúzska Guyana sl: Francoska Gvajana so: French Guiana es: Guayana Francesa sr: "Француска Гвајана" sw: French Guiana sv: Franska Guiana ta: "ஃப்ரெஞ்ச் கையானா" tt: "Франс Gуиана" te: "ఫ్రెంచ్ గియానా" tl: French Guiana th: "เฟรนช์เกียนา" ti: "የፈረንሳይ ጉዊአና" tk: Fransuz Gwiana tr: Fransız Guyanası ug: "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا" uk: "Французька Гвіана" ve: French Polynesia vi: Ghi-a-na Pháp cy: Guiana Ffrangeg wa: Guyane francesse wo: Guyaana Faraañse xh: French Guiana zu: French Guiana translated_names: - Frans-Guyana - Guiana Franceze - "ፘፈረንሳ፤ ጉፁጐና" - "غيانا الفرنسيّة" - "Ֆրանսիական Գվիանա" - "ফ্ৰেঞ্চ গায়ানা" - Fransız Gvineyası - Guyana Frantsesa - "Французская Гвіяна" - "ফ্রেঞ্চ গায়ানা" - Francuska Gvajana - French Guiana - "Френска Гвиана" - Guaiana Francesa - "法属圭亚那" - Francouzská Guayana - Fransk Guinea - "ཕེརེནཆི་ གུའི་ན།" - Franca Gviano - Prantsuse Guajaana - Ranskan Guayana - Guyane française - "ფრანგული გუიანა" - Französisch-Guyana - An Ghuáin Fhrancach - Güiana Francesa - "Γαλλική Γουιάνα" - "ફ્રેન્ચ ગુએના" - "גינאה הצרפתית" - "फ्रेंच गुयाना" - Francia Guyana - Franska Gvæjana - Guiana Francese - Guyana Perancis - Guyana francese - "仏領ギアナ" - "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ" - "Француз Гвианасы" - "ហ្គូអ៊ីយ៉ាណា​បារាំង" - Guyane Nyamfaransa - "프랑스령 기아나" - Gîneya Fransî - Gviāna - Prancūzijos Gviana - "Француска Гвинеја" - "ഫ്രഞ്ച് ഗയാന" - Kaiana Wīwī - "फ्रेंच गियाना" - Gujana Franċiża - "Франц гана" - "फ्रेन्च जिनिया" - Fransk Guyana - Guiana francesa - "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଗୁଆନା" - "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ" - "گویان فرانسه" - Gujana Francuska - Guiana Francesa - Guiana Franceză - "Французская Гвиана" - "ප්‍රංශ ගිනියාව" - Francúzska Guyana - Francoska Gvajana - Guayana Francesa - "Француска Гвајана" - Franska Guiana - "ஃப்ரெஞ்ச் கையானா" - "Франс Gуиана" - "ఫ్రెంచ్ గియానా" - "เฟรนช์เกียนา" - "የፈረንሳይ ጉዊአና" - Fransuz Gwiana - Fransız Guyanası - "فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا" - "Французька Гвіана" - French Polynesia - Ghi-a-na Pháp - Guiana Ffrangeg - Guyane francesse - Guyaana Faraañse GG: translations: af: Guernsey sq: Guernsey am: Guernsey ar: "جزيرة جويرزني" hy: "Գերնսի" as: "গুয়েৰ্ন্সে" az: Guernsey eu: Guernsey be: "Гернсі" bn: "গুয়ের্নসে" bs: Gernzi br: Guernsey bg: "Гърнсей" ca: Guernsey zh: "根西岛" cs: Guernsey da: Guernsey nl: Guernsey dz: "གུ་རེན་སེ།" en: Guernsey eo: Gernezejo et: Guernsey fo: Guernsey fi: Guernsey fr: Guernesey ka: "გუერნსი" de: Guernsey ga: Geansaí gl: Guernsey el: "Γκέρνσεϋ" gu: "ગુર્નસે" he: "גאורנסי" hi: "ग्वेर्नसी" hr: Guernsey hu: Guernsey is: Guernsey ia: Guernsey id: Guersey it: Guernsey ja: "ガーンジー" kn: Guernsey kk: "Гернси" km: Guernsey rw: Ubudage ko: "건지섬" ku: Guernsey lv: Gērnsija lt: Gernsis mk: "Гурнези" ml: "ജേണ്‍സി" mi: Kōnihi mr: "ग्विर्नसे" ms: Guernsey mt: Guernsey mn: "Герман" ne: "गुइन्सी" nn: Guernsey nb: Guernsey oc: Alemanya or: "ଗୁୟେର୍ନସୀ" pa: "ਗੁਰੀਨਸੇ" fa: "گرنزی" pl: Guernsey pt: Guernsey ps: Guernsey ro: Guernsey ru: "Гернси" si: "ගුවන්සි" sk: Guernsey sl: Guernsey so: Guernsey es: Guernsey sr: "Гернси" sw: Guernsey sv: Guernsey ta: "க்ரென்சி" tt: Guernsey te: "గ్విర్నసే" tl: Guernsey th: "เกิร์นซีย์" ti: Guernsey tk: Guernsey tr: Guernsey ug: "گېرىنسى" uk: "Острів Гернсі" ve: Guernsey vi: Gơnh-xị cy: Guernsey wa: Guernsey wo: Guernsey xh: Guernsey zu: Guernsey translated_names: - Guernsey - "جزيرة جويرزني" - "Գերնսի" - "গুয়েৰ্ন্সে" - "Гернсі" - "গুয়ের্নসে" - Gernzi - "Гърнсей" - "根西岛" - "གུ་རེན་སེ།" - Gernezejo - Guernesey - "გუერნსი" - Geansaí - "Γκέρνσεϋ" - "ગુર્નસે" - "גאורנסי" - "ग्वेर्नसी" - Guersey - "ガーンジー" - "Гернси" - Ubudage - "건지섬" - Gērnsija - Gernsis - "Гурнези" - "ജേണ്‍സി" - Kōnihi - "ग्विर्नसे" - "Герман" - "गुइन्सी" - Alemanya - "ଗୁୟେର୍ନସୀ" - "ਗੁਰੀਨਸੇ" - "گرنزی" - "ගුවන්සි" - "க்ரென்சி" - "గ్విర్నసే" - "เกิร์นซีย์" - "گېرىنسى" - "Острів Гернсі" - Gơnh-xị GH: translations: af: Ghana sq: Gana am: Ghana ar: "غانا" hy: "Գանա" as: "ঘানা" az: Qana eu: Ghana be: "Гана" bn: "ঘানা" bs: Gana br: Ghana bg: "Гана" ca: Ghana zh: "加纳" cs: Ghana da: Ghana nl: Ghana dz: "གྷ་ན།" en: Ghana eo: Ganao et: Ghana fo: Ghana fi: Ghana fr: Ghana ka: "განა" de: Ghana ga: Gána gl: Ghana el: "Γκάνα" gu: "ઘાના" he: "גאנה" hi: "घाना" hr: Gana hu: Ghána is: Gana ia: Ghana id: Ghana it: Ghana ja: "ガーナ" kn: "ಘಾನಾ" kk: "Гана" km: "ហ្គាណា" rw: Gana ko: "가나" ku: Gana lv: Gana lt: Gana mk: "Гана" ml: "ഘാന" mi: Kāna mr: "घाना" ms: Ghana mt: "Ċina" mn: "Гана" ne: "घाना" nn: Ghana nb: Ghana oc: Gana or: "ଘାନା" pa: "ਘਾਨਾ" fa: "غنا" pl: Ghana pt: Gana ps: "ګانا" ro: Ghana ru: "Гана" si: "ඝානාව" sk: Ghana sl: Gana so: Ghana es: Ghana sr: "Гана" sw: Ghana sv: Ghana ta: "கானா" tt: Gһана te: "ఘనా" tl: Ghana th: "กานา" ti: Ghana tk: Gana tr: Gana ug: "گانا" uk: "Гана" ve: Ghana vi: Ga-na cy: Ghana wa: Gana wo: Gana xh: Tshayina zu: Isi-Shayina translated_names: - Ghana - Gana - "غانا" - "Գանա" - "ঘানা" - Qana - "Гана" - "加纳" - "གྷ་ན།" - Ganao - "განა" - Gána - "Γκάνα" - "ઘાના" - "גאנה" - "घाना" - Ghána - "ガーナ" - "ಘಾನಾ" - "ហ្គាណា" - "가나" - "ഘാന" - Kāna - "Ċina" - "ଘାନା" - "ਘਾਨਾ" - "غنا" - "ګانا" - "ඝානාව" - "கானா" - Gһана - "ఘనా" - "กานา" - "گانا" - Ga-na - Tshayina - Isi-Shayina GI: translations: af: Gibraltar sq: Gjibraltari am: Gibraltar ar: "جبل طارق" hy: "Ջիբրալթար" as: "জিব্ৰাল্টাৰ" az: Gibraltar eu: Gibraltar be: "Гібралтар" bn: "জিব্রাল্টার" bs: Gibraltar br: Gibraltar bg: "Гибралтар" ca: Gibraltar zh: "直布罗陀" cs: Gibraltar da: Gibraltar nl: Gibraltar dz: "ཇིབ་རཱལ་ཊར།" en: Gibraltar eo: "Ĝibraltaro" et: Gibraltar fo: Gibraltar fi: Gibraltar fr: Gibraltar ka: "გიბრალტარი" de: Gibraltar ga: Giobráltar gl: Xibraltar el: "Γιβραλτάρ" gu: "જીબ્રાલ્ટર" he: "גיברלטר" hi: "जिब्राल्टर" hr: Gibraltar hu: Gibraltár is: Gíbraltar ia: Gibraltar id: Jabaltar it: Gibilterra ja: "ジブラルタル" kn: "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್" kk: "Гибралтар" km: "ហ្គីប្រាល់តា" rw: Giburalitari ko: "지브롤터" ku: Cebelîtariq lv: Gibraltārs lt: Gibraltaras mk: "Гибралтар" ml: "ജിബ്രാള്‍ട്ടര്‍" mi: Kāmaka mr: "जिब्राल्टर" ms: Gibraltar mt: Gibraltar mn: "Гибралтар" ne: "गिब्रिलटार" nn: Gibraltar nb: Gibraltar oc: Gibraltar or: "ଜିବ୍ରାଲଟର" pa: "ਗੀਬਰਾਲਟਰ" fa: "گیبرالتار" pl: Gibraltar pt: Gibraltar ps: Gibraltar ro: Gibraltar ru: "Гибралтар" si: "ජිබෝල්ටා" sk: Gibraltár sl: Gibraltar so: Gibraltar es: Gibraltar sr: "Гибралтар" sw: Gibraltar sv: Gibraltar ta: "கிப்ரால்டர்" tt: Gибралтар te: "జిబ్రాల్టర్" tl: Gibraltar th: "ยิบรอลตาร์" ti: Gibraltar tk: Gibraltar tr: Cebelitarık ug: "جەبىلتارىق" uk: "Гібралтар" ve: Gibraltar vi: Gi-boa-tha cy: Gibraltar wa: Djibraltar wo: Gibraltaar xh: Gibraltar zu: Gibraltar translated_names: - Gibraltar - Gjibraltari - "جبل طارق" - "Ջիբրալթար" - "জিব্ৰাল্টাৰ" - "Гібралтар" - "জিব্রাল্টার" - "Гибралтар" - "直布罗陀" - "ཇིབ་རཱལ་ཊར།" - "Ĝibraltaro" - "გიბრალტარი" - Giobráltar - Xibraltar - "Γιβραλτάρ" - "જીબ્રાલ્ટર" - "גיברלטר" - "जिब्राल्टर" - Gibraltár - Gíbraltar - Jabaltar - Gibilterra - "ジブラルタル" - "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್" - "ហ្គីប្រាល់តា" - Giburalitari - "지브롤터" - Cebelîtariq - Gibraltārs - Gibraltaras - "ജിബ്രാള്‍ട്ടര്‍" - Kāmaka - "गिब्रिलटार" - "ଜିବ୍ରାଲଟର" - "ਗੀਬਰਾਲਟਰ" - "گیبرالتار" - "ජිබෝල්ටා" - "கிப்ரால்டர்" - Gибралтар - "జిబ్రాల్టర్" - "ยิบรอลตาร์" - Cebelitarık - "جەبىلتارىق" - Gi-boa-tha - Djibraltar - Gibraltaar GL: translations: af: Groenland sq: Greenland am: Greenland ar: "غرينلاند" hy: "Գրենլանդիա" as: "গ্ৰীনলেণ্ড" az: Qrinland eu: Groenlandia be: "Грэнландыя" bn: "গ্রিনল্যান্ড" bs: Grenland br: Greenland bg: "Гренландия" ca: Groenlàndia zh: "格陵兰" cs: Grónsko da: Grønland nl: Groenland dz: "གིརིན་ལེནཌི།" en: Greenland eo: Gronlando et: Gröönimaa fo: Greenland fi: Grönlanti fr: Groënland ka: "გრინლანდია" de: Grönland ga: An Ghraonlainn gl: Grenlandia el: "Γροιλανδία" gu: "ગ્રીનલેન્ડ" he: "גרינלנד" hi: "ग्रीनलैंड" hr: Grenland hu: Grönland is: Grænland ia: Groenlandia id: Greenland it: Groenlandia ja: "グリーンランド" kn: "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" kk: "Гренландия" km: "ហ្គ្រីនលែន" rw: Goronulande ko: "그린랜드" ku: Greenland lv: Grenlande lt: Grenlandija mk: "Гренланд" ml: "ഗ്രീന്‍ ലാന്‍ഡ്" mi: Greenland mr: "ग्रीनलॅंड" ms: Greenland mt: Grenada mn: "Греенланд" ne: "ग्रिनल्याण्ड" nn: Grønland nb: Grønland oc: Groenland or: "ଗ୍ରୀନଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" fa: "گروئنلند" pl: Grenlandia pt: Gronelândia ps: Greenland ro: Groenlanda ru: "Гренландия" si: "ග්‍රීන්ලන්තය" sk: Grónsko sl: Grenlandija so: Greenland es: Groenlandia sr: "Гренланд" sw: Greenland sv: Grönland ta: "கிரீன்லாந்து" tt: Gреенланд te: "గ్రీన్‌లాండ్" tl: Lupangluntian th: "กรีนแลนด์" ti: Greenland tk: Grenlandiýa tr: Grönland ug: "گىرېنلاند" uk: "Гренландія" ve: Greenland vi: "Đảo Băng" cy: Greenland wa: Groenlande wo: Greenland xh: Grenada zu: I-Grenada translated_names: - Groenland - Greenland - "غرينلاند" - "Գրենլանդիա" - "গ্ৰীনলেণ্ড" - Qrinland - Groenlandia - "Грэнландыя" - "গ্রিনল্যান্ড" - Grenland - "Гренландия" - Groenlàndia - "格陵兰" - Grónsko - Grønland - "གིརིན་ལེནཌི།" - Gronlando - Gröönimaa - Grönlanti - Groënland - "გრინლანდია" - Grönland - An Ghraonlainn - Grenlandia - "Γροιλανδία" - "ગ્રીનલેન્ડ" - "גרינלנד" - "ग्रीनलैंड" - Grænland - "グリーンランド" - "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" - "ហ្គ្រីនលែន" - Goronulande - "그린랜드" - Grenlande - Grenlandija - "Гренланд" - "ഗ്രീന്‍ ലാന്‍ഡ്" - "ग्रीनलॅंड" - Grenada - "Греенланд" - "ग्रिनल्याण्ड" - "ଗ୍ରୀନଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" - "گروئنلند" - Gronelândia - Groenlanda - "ග්‍රීන්ලන්තය" - "கிரீன்லாந்து" - Gреенланд - "గ్రీన్‌లాండ్" - Lupangluntian - "กรีนแลนด์" - Grenlandiýa - "گىرېنلاند" - "Гренландія" - "Đảo Băng" - Groenlande - I-Grenada GM: translations: af: Gambië sq: Gambia am: "ጒሤቢ።" ar: "غامبيا" hy: "Գամբիա" as: "গাম্বিয়া" az: Qambiya eu: Gambia be: "Гамбія" bn: "গাম্বিয়া" bs: Gambija br: Gambia bg: "Гамбия" ca: Gàmbia zh: "冈比亚" cs: Gambie da: Gambia nl: Gambia dz: "གམ་བོ་ནི་ཡ།" en: Gambia eo: Gambio et: Gambia fo: Gambia fi: Gambia fr: Gambie ka: "გამბია" de: Gambia ga: An Ghaimbia gl: Gambia el: "Γκάμπια" gu: "ગામ્બિયા" he: "גמביה" hi: "गाम्बिया" hr: Gambija hu: Gambia is: Gambía ia: Gambia id: Gambia it: Gambia ja: "ガンビア" kn: "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ" kk: "Гамбия" km: "ហ្គាំប៊ី" rw: Gambiya ko: "잠비아" ku: Gambiya lv: Gambija lt: Gambija mk: "Гамбија" ml: "ഗാംബിയ" mi: Gambia mr: "गॅंबिया" ms: Gambia mt: "Ġamajka" mn: "Гамби" ne: "गाम्बीया" nn: Gambia nb: Gambia oc: Gambia or: "ଗାମ୍ବିୟା" pa: "ਗਾਬੀਆ" fa: "گامبیا" pl: Gambia pt: Gâmbia ps: Gambia ro: Gambia ru: "Гамбия" si: "ගැම්බියාව" sk: Gambia sl: Gambija so: Gambia es: Gambia sr: "Гамбија" sw: Gambia sv: Gambia ta: "கம்பியா" tt: Gамбиа te: "గాంబియా" tl: Gambia th: "แกมเบีย" ti: "ጋምቢያ" tk: Gambiýa tr: Gambiya ug: "گامبىيە" uk: "Гамбія" ve: Gambia vi: Găm-bi-a cy: Gambia wa: Gambeye wo: Gaambi xh: Jamaica zu: I Jamayikha translated_names: - Gambië - Gambia - "ጒሤቢ።" - "غامبيا" - "Գամբիա" - "গাম্বিয়া" - Qambiya - "Гамбія" - Gambija - "Гамбия" - Gàmbia - "冈比亚" - Gambie - "གམ་བོ་ནི་ཡ།" - Gambio - "გამბია" - An Ghaimbia - "Γκάμπια" - "ગામ્બિયા" - "גמביה" - "गाम्बिया" - Gambía - "ガンビア" - "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ" - "ហ្គាំប៊ី" - Gambiya - "잠비아" - "Гамбија" - "ഗാംബിയ" - "गॅंबिया" - "Ġamajka" - "Гамби" - "गाम्बीया" - "ଗାମ୍ବିୟା" - "ਗਾਬੀਆ" - "گامبیا" - Gâmbia - "ගැම්බියාව" - "கம்பியா" - Gамбиа - "గాంబియా" - "แกมเบีย" - "ጋምቢያ" - Gambiýa - "گامبىيە" - Găm-bi-a - Gambeye - Gaambi - Jamaica - I Jamayikha GN: translations: af: Guinee sq: Guinea am: "጑ኒ" ar: "غينيا" hy: "Գվինեա" as: "গিনি" az: Qvineya eu: Ginea be: "Гвінея" bn: "গিনি" bs: Gvineja br: Guinea bg: "Гвинея" ca: Guinea zh: "几内亚" cs: Guinea da: Guinea nl: Guinee dz: "གི་ནི།" en: Guinea eo: Gvineo et: Guinea fo: Guinea fi: Guinea fr: Guinée ka: "გვინეა" de: Guinea ga: An Ghuine gl: Guinea el: "Γουϊνέα" gu: "ગિએના" he: "גינאה" hi: "गिनी" hr: Gvineja hu: Guinea is: Gínea ia: Guinea id: Guinea it: Guinea ja: "ギニア" kn: "ಗಿನೀ" kk: "Гвинея" km: "ហ្គីណេ" rw: Gineya ko: "기니" ku: Gîne lv: Gvineja lt: Gvinėja mk: "Гвинеја" ml: "ഗിനിയ" mi: Guinea mr: "गिनी" ms: Guinea mt: Gineja mn: Guinea ne: "जिनिया" nn: Guinea nb: Guinea oc: Guinèa or: "ଗିନୀ" pa: "ਗੂਈਨੀਆ" fa: "گینه" pl: Gwinea pt: Guiné ps: "ګیانا" ro: Guinea ru: "Гвинея" si: "ගිනියාව" sk: Guinea sl: Gvineja so: Gini es: Guinea sr: "Гвинеја" sw: Guinea sv: Guinea ta: "கினி" tt: Gуинеа te: "గినీ" tl: Guinea th: "กินี" ti: "ጊኒ" tk: Gwineýa tr: Gine ug: "گىۋىنېيە" uk: "Гвінея" ve: Guinea vi: Ghi-nê cy: Guinea wa: Guinêye wo: Ginne xh: Guinea zu: Guinea translated_names: - Guinee - Guinea - "጑ኒ" - "غينيا" - "Գվինեա" - "গিনি" - Qvineya - Ginea - "Гвінея" - Gvineja - "Гвинея" - "几内亚" - "གི་ནི།" - Gvineo - Guinée - "გვინეა" - An Ghuine - "Γουϊνέα" - "ગિએના" - "גינאה" - "गिनी" - Gínea - "ギニア" - "ಗಿನೀ" - "ហ្គីណេ" - Gineya - "기니" - Gîne - Gvinėja - "Гвинеја" - "ഗിനിയ" - Gineja - "जिनिया" - Guinèa - "ଗିନୀ" - "ਗੂਈਨੀਆ" - "گینه" - Gwinea - Guiné - "ګیانا" - "ගිනියාව" - Gini - "கினி" - Gуинеа - "గినీ" - "กินี" - "ጊኒ" - Gwineýa - Gine - "گىۋىنېيە" - Ghi-nê - Guinêye - Ginne GP: translations: af: Guadeloupe sq: Guadeloupe am: Guadeloupe ar: "جوادالوبّي" hy: "Գվադելուպա" as: "গুৱাডেলোপ" az: Quadelup eu: Guadalupe be: "Гвадэлупа" bn: "গুয়াডেল্যুপ" bs: Gvadalupe br: Guadeloupe bg: "Гваделупа" ca: Guadalupe zh: "瓜德罗普" cs: Guadeloupe da: Guadeloupe nl: Guadeloupe dz: "གུ་འ་དི་ལོཔ།" en: Guadeloupe eo: Gvadelupo et: Guadeloupe fo: Guadeloupe fi: Guadeloupe fr: Guadeloupe ka: "გვადალუპე" de: Guadeloupe ga: Guadalúip gl: Guadalupe el: "Γουαδελούπη" gu: "ગ્ડેલોપે" he: "גוואדלופ" hi: "ग्वाडेलूप" hr: Gvadalupa hu: Guadeloupe is: Gvadalúp ia: Guadeloupe id: Guadeloupe it: Guadalupa ja: "グアドループ" kn: Guadeloupe kk: "Гваделупа" km: "ហ្គូអាដឺលូប៉េ" rw: Gwadelupe ko: "과달루프" ku: Guadelûp lv: Gvadelupa lt: Gvadelupa mk: "Гуадалопе" ml: "ഗ്വാഡെലോപ്" mi: Guadeloupe mr: "ग्वाडेलोप" ms: Guadeloupe mt: Gwadelupe mn: Guadeloupe ne: "ग्वादेलोप" nn: Guadeloupe nb: Guadeloupe oc: Guadalope or: "ଗୁଆଡେଲୋପ" pa: "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ" fa: "گوادلوپ" pl: Gwadelupa pt: Guadalupe ps: Guadeloupe ro: Guadelupa ru: "Гваделупа" si: "ගුවාඩිලෝප්" sk: Guadeloupe sl: Gvadelup so: Guadeloupe es: Guadalupe sr: "Гвадалупа" sw: Guadeloupe sv: Guadeloupe ta: "காஉடிலொபி" tt: Gуаделупа te: "గ్వాడేలోప్" tl: Guadeloupe th: "กวาเดอลูป" ti: Guadeloupe tk: Gwadelupa tr: Guadalup ug: "گىۋادېلۇپ" uk: "Гваделупа" ve: Guadeloupe vi: Gu-a-đe-lup cy: Guadeloupe wa: Gwadeloupe wo: Guwaadaluup xh: Guadeloupe zu: Guadeloupe translated_names: - Guadeloupe - "جوادالوبّي" - "Գվադելուպա" - "গুৱাডেলোপ" - Quadelup - Guadalupe - "Гвадэлупа" - "গুয়াডেল্যুপ" - Gvadalupe - "Гваделупа" - "瓜德罗普" - "གུ་འ་དི་ལོཔ།" - Gvadelupo - "გვადალუპე" - Guadalúip - "Γουαδελούπη" - "ગ્ડેલોપે" - "גוואדלופ" - "ग्वाडेलूप" - Gvadalupa - Gvadalúp - Guadalupa - "グアドループ" - "ហ្គូអាដឺលូប៉េ" - Gwadelupe - "과달루프" - Guadelûp - Gvadelupa - "Гуадалопе" - "ഗ്വാഡെലോപ്" - "ग्वाडेलोप" - "ग्वादेलोप" - Guadalope - "ଗୁଆଡେଲୋପ" - "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ" - "گوادلوپ" - Gwadelupa - Guadelupa - "ගුවාඩිලෝප්" - Gvadelup - "Гвадалупа" - "காஉடிலொபி" - Gуаделупа - "గ్వాడేలోప్" - "กวาเดอลูป" - Guadalup - "گىۋادېلۇپ" - Gu-a-đe-lup - Gwadeloupe - Guwaadaluup GQ: translations: af: Ekwatoriaal-Guinee sq: Guinea Ekuatoriale am: "ጒጣቶሱ።ሔ ጑ኒ" ar: "غينيا الاستوائيّة" hy: "Հասարակածային Գվինեա" as: "বিষুবীয় গিনি" az: Ekvatorial Qvineya eu: Ekuatore Ginea be: "Экватарыяльная Гвінея" bn: "ইকুয়েটোরিয়াল গিনি" bs: Ekvatorijalna Gvineja br: Equatorial Guinea bg: "Екваториална Гвинея" ca: Guinea Equatorial zh: "赤道几内亚" cs: Rovníková Guinea da: "Ækvatorialguinea" nl: Equatoriaal-Guinea dz: "ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི།" en: Equatorial Guinea eo: Ekvatora Gvineo et: Ekvatoriaal-Guinea fo: Ekvator Guinea fi: Päiväntasaajan Guinea fr: Guinée Équatoriale ka: "ეკვატორული გვინეა" de: "Äquatorialguinea" ga: An Ghuine Mheánchiorclach gl: Guinea Ecuatorial el: "Ισημερινή Γουινέα" gu: "ઇક્વોરીઅલ ગુએના" he: "גינאה המשוונית" hi: "इक्वेटोरियल गिनी" hr: Ekvatorijalna Gvineja hu: Egyenlítői-Guinea is: Miðbaugs-Gínea ia: Guinea Equatorial id: Guinea Ekuatorial it: Guinea equatoriale ja: "赤道ギニア" kn: "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ" kk: "Экваториалдық Гвинея" km: "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" rw: Gineya Ekwatoriyale ko: "적도기니" ku: Gîneya Ekvatorî lv: Ekvatoriālā Gvineja lt: Pusiaujo Gvinėja mk: "Екваторијална Гвинеја" ml: "ഇക്വടോറിയല്‍ ഗിനിയ" mi: Kini Ekuatoria mr: "इक्वेटोरियल गिनी" ms: Equatorial Guinea mt: Ginea Ekwatorjali mn: Equatorial Guinea ne: "इक्वेटरियल जिनीया" nn: Ekvatorial-Guinea nb: Ekvatorial-Guinea oc: Guinèa Eqüatoriala or: "ବିଷୁବରେଖୀୟ ଗିନୀ" pa: "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ" fa: "گینهٔ استوایی" pl: Gwinea Równikowa pt: Guiné Equatorial ps: Equatorial Guinea ro: Guinea Ecuatorială ru: "Экваториальная Гвинея" si: "ගිනියා සමානාත්මය" sk: Rovníková Guinea sl: Ekvatorialna Gvineja so: Equatorial Guinea es: Guinea Ecuatorial sr: "Екваторијална Гвинеја" sw: Equatorial Guinea sv: Ekvatorialguinea ta: "ஈக்குவிடோரியல் கினி" tt: "Екуаторлы Gуинеа" te: "ఇక్విటోరియల్ గినీ" tl: Equatorial Guinea th: "อิเควทอเรียลกินี" ti: "ኢኳቶሪያል ጊኒ" tk: Equatorial Guinea tr: Ekvatoral Gine ug: "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" uk: "Екваторіальна Гвінея" ve: Equatorial Guinea vi: Ghi-nê Xích Đạo cy: Guinea Cyhydeddol wa: Guinêye Ecwåtoriåle wo: Ginne Ekwatoriaal xh: Equatorial Guinea zu: Equatorial Guinea translated_names: - Ekwatoriaal-Guinee - Guinea Ekuatoriale - "ጒጣቶሱ።ሔ ጑ኒ" - "غينيا الاستوائيّة" - "Հասարակածային Գվինեա" - "বিষুবীয় গিনি" - Ekvatorial Qvineya - Ekuatore Ginea - "Экватарыяльная Гвінея" - "ইকুয়েটোরিয়াল গিনি" - Ekvatorijalna Gvineja - Equatorial Guinea - "Екваториална Гвинея" - Guinea Equatorial - "赤道几内亚" - Rovníková Guinea - "Ækvatorialguinea" - Equatoriaal-Guinea - "ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི།" - Ekvatora Gvineo - Ekvatoriaal-Guinea - Ekvator Guinea - Päiväntasaajan Guinea - Guinée Équatoriale - "ეკვატორული გვინეა" - "Äquatorialguinea" - An Ghuine Mheánchiorclach - Guinea Ecuatorial - "Ισημερινή Γουινέα" - "ઇક્વોરીઅલ ગુએના" - "גינאה המשוונית" - "इक्वेटोरियल गिनी" - Egyenlítői-Guinea - Miðbaugs-Gínea - Guinea Ekuatorial - Guinea equatoriale - "赤道ギニア" - "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ" - "Экваториалдық Гвинея" - "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" - Gineya Ekwatoriyale - "적도기니" - Gîneya Ekvatorî - Ekvatoriālā Gvineja - Pusiaujo Gvinėja - "Екваторијална Гвинеја" - "ഇക്വടോറിയല്‍ ഗിനിയ" - Kini Ekuatoria - Ginea Ekwatorjali - "इक्वेटरियल जिनीया" - Ekvatorial-Guinea - Guinèa Eqüatoriala - "ବିଷୁବରେଖୀୟ ଗିନୀ" - "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ" - "گینهٔ استوایی" - Gwinea Równikowa - Guiné Equatorial - Guinea Ecuatorială - "Экваториальная Гвинея" - "ගිනියා සමානාත්මය" - Ekvatorialna Gvineja - Ekvatorialguinea - "ஈக்குவிடோரியல் கினி" - "Екуаторлы Gуинеа" - "ఇక్విటోరియల్ గినీ" - "อิเควทอเรียลกินี" - "ኢኳቶሪያል ጊኒ" - Ekvatoral Gine - "ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى" - "Екваторіальна Гвінея" - Ghi-nê Xích Đạo - Guinea Cyhydeddol - Guinêye Ecwåtoriåle - Ginne Ekwatoriaal GR: translations: af: Griekeland sq: Greqia am: "ጔሱጤ" ar: "اليونان" hy: "Հունաստան" as: "গ্ইচ্‌লামিকীচ" az: Yunanıstan eu: Grezia be: "Грэцыя" bn: "গ্রিস" bs: Grčka br: Gres bg: "Гърция" ca: Grècia zh: "希腊" cs: "Řecko" da: Grækenland nl: Griekenland dz: "གིརིསི་།" en: Greece eo: Grekio et: Kreeka fo: Grikkaland fi: Kreikka fr: Grèce ka: "საბერძნეთი" de: Griechenland ga: An Ghréig gl: Grecia el: "Ελλάδα" gu: "ગ્રીસ" he: "יוון" hi: "ग्रीस" hr: Grčka hu: Görögország is: Grikkland ia: Grecia id: Yunani it: Grecia ja: "ギリシャ" kn: "ಗ್ರೀಸ್" kk: "Грекия" km: "ក្រិក" rw: Ikigereki ko: "그리스" ku: Yewnanistan lv: Grieķija lt: Graikija mk: "Грција" ml: "ഗ്രീസ്" mi: Kirihi mr: "ग्रीस" ms: Yunani mt: Greċja mn: "Грек" ne: "ग्रीस" nn: Hellas nb: Hellas oc: Grèça or: "ଗ୍ରୀସ" pa: "ਗਰੀਸ" fa: "یونان" pl: Grecja pt: Grécia ps: "یونان" ro: Grecia ru: "Греция" si: "ග්‍රීසිය" sk: Grécko sl: Grčija so: Giriigga es: Grecia sr: "Грчка" sw: Greece sv: Grekland ta: "கிரீஸ்" tt: "Юнанстан" te: "గ్రీస్" tl: Gresya th: "กรีซ" ti: "ግሪክ" tk: Grek tr: Yunanistan ug: "گىرېتسىيە" uk: "Греція" ve: Greece vi: Hy Lạp cy: Groeg wa: Grece wo: Girees xh: Greece zu: I-Grisi translated_names: - Griekeland - Greqia - "ጔሱጤ" - "اليونان" - "Հունաստան" - "গ্ইচ্‌লামিকীচ" - Yunanıstan - Grezia - "Грэцыя" - "গ্রিস" - Grčka - Gres - "Гърция" - Grècia - "希腊" - "Řecko" - Grækenland - Griekenland - "གིརིསི་།" - Greece - Grekio - Kreeka - Grikkaland - Kreikka - Grèce - "საბერძნეთი" - Griechenland - An Ghréig - Grecia - "Ελλάδα" - "ગ્રીસ" - "יוון" - "ग्रीस" - Görögország - Grikkland - Yunani - "ギリシャ" - "ಗ್ರೀಸ್" - "Грекия" - "ក្រិក" - Ikigereki - "그리스" - Yewnanistan - Grieķija - Graikija - "Грција" - "ഗ്രീസ്" - Kirihi - Greċja - "Грек" - Hellas - Grèça - "ଗ୍ରୀସ" - "ਗਰੀਸ" - "یونان" - Grecja - Grécia - "Греция" - "ග්‍රීසිය" - Grécko - Grčija - Giriigga - "Грчка" - Grekland - "கிரீஸ்" - "Юнанстан" - "గ్రీస్" - Gresya - "กรีซ" - "ግሪክ" - Grek - Yunanistan - "گىرېتسىيە" - "Греція" - Hy Lạp - Groeg - Grece - Girees - I-Grisi GS: translations: af: South Georgia and the South Sandwich Islands sq: Gjeorgjia Jugore dhe Ishujt Sandwich Jugorë am: South Georgia and the South Sandwich Islands ar: "جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة" hy: "Հարավային Ջորջիա և Հարավային Սանդվիչյան կղզիներ" as: "দক্ষিণ জৰ্জিয়া আৰু দক্ষিণ চেন্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ" az: Cənubi Georgiya və Cənubi Sendviç Adaları eu: Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak be: "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы астравы" bn: "দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ" bs: South Georgia i South Sandwich Ostrva br: South Georgia and the South Sandwich Islands bg: "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови" ca: Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud zh: "南乔治亚岛和南桑德韦奇岛" cs: Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy da: South Georgia og De Sydlige Sandwichøer nl: Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden dz: "ལྷོ་ ཇོར་ཇི་ཡ་ དང་ ལྷོ་ སེནཌི་ཝིཅ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: South Georgia and the South Sandwich Islands eo: Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj et: Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared fo: South Georgia and the South Sandwich Islands fi: Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichinsaaret fr: Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ka: "სამხრეთ ჯორჯია და სამხრეთ სენდვიჩის კუნძულები" de: South Georgia und die Südlichen Sandwichinseln ga: An tSeoirsia Theas agus Sandwich Theas gl: Xeorxia do Sul e as Illas Sandwich do Sul el: "Νότια Γεωργία και Νήσοι Νότιες Σάντουιτς" gu: "દક્ષિણ જર્યોજીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવિચ ટાપુઓ" he: "דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ'" hi: "साउथ जॉर्जिया एन्ड द साउथ सैन्डविच आइलैन्ड्स" hr: Južna Georgija i otočje Južni Sandwich hu: Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek is: Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar ia: Georgia del Sud e Insulas Sandwich del Sud id: Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan it: Georgia del Sud e Sandwich australi ja: "サウスジョージア及びサウスサンドウィッチ諸島" kn: "ದಕ್ಷಿಣ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Оңтүстік Джорджия мен Оңтүстік Сендвия аралдары" km: "ហ្សកហ្ស៊ី​ខាង​ត្បូង និង កោះសាំងវិច​ខាង​ត្បូង" rw: Geworugiya y'Epfo n'Ibirwa bya Sanduwice y'Epfo ko: "남 조지아 남 샌드위치 제도" ku: Georgiaya Basûr û Giravên Sandwicha Basûr lv: Indijas Okeāna Britu Teritorija lt: Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos mk: "Јужна Грузија и Јужните острови" ml: "തെക്കന്‍ ജോര്‍ജിയയും തെക്കന്‍ സാന്‍ഡ്‌വിച്ചും ദ്വീപുകള്‍" mi: South Georgia and the South Sandwich Islands mr: "साउथ जॉर्जिया आणी दि साउथ सॅंडविच आयलॅंडस्" ms: South Georgia and the South Sandwich Islands mt: South Georgia and the South Sandwich Islands mn: "Өмнөд георги ба өмнөд завсрын арлууд" ne: "दक्षिण जर्जिया र दक्षिण स्यान्डविच टापु" nn: Sør-Georgia og dei sørlege Sandwichøyane nb: Sør-Georgia og de sørlige Sandwichøyene oc: South Georgia and the South Sandwich Islands or: "ଦକ୍ଷିଣ ଜାର୍ଜିୟା ଏବଂ ଦକ୍ଷିଣ ସେଣ୍ଡୱିଚ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" pa: "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ" fa: "جورجیای جنوبی و جزایر ساندویچ جنوبی" pl: Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy pt: Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul ps: South Georgia and the South Sandwich Islands ro: Georgia de Sud și Insulele Sandwich de sud ru: "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова" si: "දකුණු ජෝජියආ හා දකුණු සැන්ඩ්විච් දූපත්" sk: Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy sl: Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki so: South Georgia and the South Sandwich Islands es: Georgia del Sur e Islas Sandwitch del Sur sr: "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва" sw: Georgia sv: Sydgeorgien och södra Sandwichöarna ta: "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்ட்விட்ச்" tt: South Georgia and the South Sandwich Islands te: "సౌత్ జార్జియా మరియు ది సౌత్ సాండ్‌విచ్ ఐలాండ్స్" tl: South Georgia at ang South Sandwich Islands th: "เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช" ti: South Georgia and the South Sandwich Islands tk: South Georgia and the South Sandwich Islands tr: Güney Gürcistan ve Güney Sandöviç Adası ug: "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى" uk: "Південна Георгія і Південні Сандвічеві Острови" ve: South Georgia and the South Sandwich Islands vi: Nam Gi-oa-gi-a va Nam Quần Đảo Xan-oui-chợ cy: De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich wa: Iyes Sandwich do sud wo: South Georgia and the South Sandwich Islands xh: South Georgia and the South Sandwich Islands zu: South Georgia and the South Sandwich Islands translated_names: - South Georgia and the South Sandwich Islands - Gjeorgjia Jugore dhe Ishujt Sandwich Jugorë - "جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة" - "Հարավային Ջորջիա և Հարավային Սանդվիչյան կղզիներ" - "দক্ষিণ জৰ্জিয়া আৰু দক্ষিণ চেন্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ" - Cənubi Georgiya və Cənubi Sendviç Adaları - Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak - "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы астравы" - "দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ" - South Georgia i South Sandwich Ostrva - "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови" - Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud - "南乔治亚岛和南桑德韦奇岛" - Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy - South Georgia og De Sydlige Sandwichøer - Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden - "ལྷོ་ ཇོར་ཇི་ཡ་ དང་ ལྷོ་ སེནཌི་ཝིཅ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj - Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared - Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichinsaaret - Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud - "სამხრეთ ჯორჯია და სამხრეთ სენდვიჩის კუნძულები" - South Georgia und die Südlichen Sandwichinseln - An tSeoirsia Theas agus Sandwich Theas - Xeorxia do Sul e as Illas Sandwich do Sul - "Νότια Γεωργία και Νήσοι Νότιες Σάντουιτς" - "દક્ષિણ જર્યોજીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવિચ ટાપુઓ" - "דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ'" - "साउथ जॉर्जिया एन्ड द साउथ सैन्डविच आइलैन्ड्स" - Južna Georgija i otočje Južni Sandwich - Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek - Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar - Georgia del Sud e Insulas Sandwich del Sud - Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan - Georgia del Sud e Sandwich australi - "サウスジョージア及びサウスサンドウィッチ諸島" - "ದಕ್ಷಿಣ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Оңтүстік Джорджия мен Оңтүстік Сендвия аралдары" - "ហ្សកហ្ស៊ី​ខាង​ត្បូង និង កោះសាំងវិច​ខាង​ត្បូង" - Geworugiya y'Epfo n'Ibirwa bya Sanduwice y'Epfo - "남 조지아 남 샌드위치 제도" - Georgiaya Basûr û Giravên Sandwicha Basûr - Indijas Okeāna Britu Teritorija - Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos - "Јужна Грузија и Јужните острови" - "തെക്കന്‍ ജോര്‍ജിയയും തെക്കന്‍ സാന്‍ഡ്‌വിച്ചും ദ്വീപുകള്‍" - "साउथ जॉर्जिया आणी दि साउथ सॅंडविच आयलॅंडस्" - "Өмнөд георги ба өмнөд завсрын арлууд" - "दक्षिण जर्जिया र दक्षिण स्यान्डविच टापु" - Sør-Georgia og dei sørlege Sandwichøyane - Sør-Georgia og de sørlige Sandwichøyene - "ଦକ୍ଷିଣ ଜାର୍ଜିୟା ଏବଂ ଦକ୍ଷିଣ ସେଣ୍ଡୱିଚ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" - "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ" - "جورجیای جنوبی و جزایر ساندویچ جنوبی" - Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy - Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul - Georgia de Sud și Insulele Sandwich de sud - "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова" - "දකුණු ජෝජියආ හා දකුණු සැන්ඩ්විච් දූපත්" - Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy - Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki - Georgia del Sur e Islas Sandwitch del Sur - "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва" - Georgia - Sydgeorgien och södra Sandwichöarna - "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்ட்விட்ச்" - "సౌత్ జార్జియా మరియు ది సౌత్ సాండ్‌విచ్ ఐలాండ్స్" - South Georgia at ang South Sandwich Islands - "เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช" - Güney Gürcistan ve Güney Sandöviç Adası - "جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى" - "Південна Георгія і Південні Сандвічеві Острови" - Nam Gi-oa-gi-a va Nam Quần Đảo Xan-oui-chợ - De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich - Iyes Sandwich do sud GT: translations: af: Gautemala sq: Guatemala am: Guatemala ar: "غواتيمالا" hy: "Գվատեմալա" as: "গুৱাটেমালা" az: Quatemala eu: Guatemala be: "Гватэмала" bn: "গুয়াতেমালা" bs: Gvatemala br: Guatemala bg: "Гватемала" ca: Guatemala zh: "瓜地马拉" cs: Guatemala da: Guatemala nl: Guatemala dz: "གའུ་ཏི་མ་ལ།" en: Guatemala eo: Gvatemalo et: Guatemala fo: Guatemala fi: Guatemala fr: Guatemala ka: "გვატემალა" de: Guatemala ga: Guatamala gl: Guatemala el: "Γουατεμάλα" gu: "ગ્વાટેમાલા" he: "גואטמלה" hi: "ग्वाटेमाला" hr: Gvatemala hu: Guatemala is: Gvatemala ia: Guatemala id: Guatemala it: Guatemala ja: "グアテマラ" kn: "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ" kk: "Гватемала" km: "ហ្គាតេម៉ាឡា" rw: Gwatemala ko: "과테말라" ku: Guatemala lv: Gvatemala lt: Gvatemala mk: "Гватемала" ml: "ഗ്വാട്ടിമാല" mi: Guatemala mr: "ग्वाटेमाला" ms: Guatemala mt: Gwatemala mn: Guatemala ne: "ग्वाटेमाला" nn: Guatemala nb: Guatemala oc: Guatemala or: "ଗ୍ବାଟେମାଲା" pa: "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" fa: "گواتمالا" pl: Gwatemala pt: Guatemala ps: "ګواتیمالا" ro: Guatemala ru: "Гватемала" si: "ගෝතමාලාව" sk: Guatemala sl: Gvatemala so: Guatemala es: Guatemala sr: "Гватемала" sw: Guatemala sv: Guatemala ta: "குவாதமாலா" tt: Gуатемала te: "గ్వాటేమాలా" tl: Gwatemala th: "กัวเตมาลา" ti: Guatemala tk: Gwatemala tr: Guatemala ug: "گىۋاتېمالا" uk: "Гватемала" ve: Guatemala vi: Gua-tê-ma-la cy: Gwatemala wa: Gwatemala wo: Guwaatemaala xh: Guatemala zu: I-Guwathemala translated_names: - Gautemala - Guatemala - "غواتيمالا" - "Գվատեմալա" - "গুৱাটেমালা" - Quatemala - "Гватэмала" - "গুয়াতেমালা" - Gvatemala - "Гватемала" - "瓜地马拉" - "གའུ་ཏི་མ་ལ།" - Gvatemalo - "გვატემალა" - Guatamala - "Γουατεμάλα" - "ગ્વાટેમાલા" - "גואטמלה" - "ग्वाटेमाला" - "グアテマラ" - "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ" - "ហ្គាតេម៉ាឡា" - Gwatemala - "과테말라" - "ഗ്വാട്ടിമാല" - "ଗ୍ବାଟେମାଲା" - "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" - "گواتمالا" - "ګواتیمالا" - "ගෝතමාලාව" - "குவாதமாலா" - Gуатемала - "గ్వాటేమాలా" - "กัวเตมาลา" - "گىۋاتېمالا" - Gua-tê-ma-la - Guwaatemaala - I-Guwathemala GU: translations: af: Guam sq: Guam am: Guam ar: "جوام" hy: "Գուամ" as: "গুৱাম" az: Quam eu: Guam be: "Гуам" bn: "গুয়াম" bs: Guam br: Guam bg: "Гуам" ca: Guam zh: "关岛" cs: Guam da: Guam nl: Guam dz: "གུའམ།" en: Guam eo: Gvamo et: Guam fo: Guam fi: Guam fr: Guam ka: "გუამი" de: Guam ga: Guam gl: Guam el: "Γκουάμ" gu: "ગુઆમ" he: "גואם" hi: "गुआम" hr: Guam hu: Guam is: Gvam ia: Guam id: Guam it: Guam ja: "グアム" kn: "ಗ್ವಾಮ್" kk: "Гуам" km: "ហ្គាម" rw: Gwami ko: "괌" ku: Guam lv: Guama lt: Guamas mk: "Гуам" ml: "ഗുവാം" mi: Kuamu mr: "ग्वाम" ms: Guam mt: Gwatemala mn: Guam ne: "ग्वाम" nn: Guam nb: Guam oc: Guam or: "ଗୁଆମ" pa: "ਗੁਆਮ" fa: "گوام" pl: Guam pt: Guam ps: Guam ro: Guam ru: "Гуам" si: "ගුවාම්" sk: Guam sl: Guam so: Guam es: Guam sr: "Гиам" sw: Guam sv: Guam ta: "குவாம்" tt: Gуам te: "గ్వామ్" tl: Gwam th: "กวม" ti: Guam tk: Guam tr: Guam ug: "گۇئام" uk: "Гуам" ve: Guam vi: Gu-ăm cy: Guam wa: Gwam wo: Guam xh: Guatemala zu: I-Guwathemala translated_names: - Guam - "جوام" - "Գուամ" - "গুৱাম" - Quam - "Гуам" - "গুয়াম" - "关岛" - "གུའམ།" - Gvamo - "გუამი" - "Γκουάμ" - "ગુઆમ" - "גואם" - "गुआम" - Gvam - "グアム" - "ಗ್ವಾಮ್" - "ហ្គាម" - Gwami - "괌" - Guama - Guamas - "ഗുവാം" - Kuamu - "ग्वाम" - Gwatemala - "ଗୁଆମ" - "ਗੁਆਮ" - "گوام" - "ගුවාම්" - "Гиам" - "குவாம்" - Gуам - "గ్వామ్" - Gwam - "กวม" - "گۇئام" - Gu-ăm - Guatemala - I-Guwathemala GW: translations: af: Guinee-Bissau sq: Guinea Bissau am: "ቢሳፅ" ar: "غينيا بيساو" hy: "Գվինեա-Բիսաու" as: "গিনি-বিছাউ" az: Qvineya Bissau eu: Ginea Bissau be: "Гвінея-Бісау" bn: "গিনি-বিসাউ" bs: Gvineja Bisau br: Guinea-Bissau bg: "Гвинея-Бисау" ca: Guinea Bissau zh: "几内亚比绍" cs: Guinea-Bissau da: Guinea-Bissau nl: Guinee-Bissau dz: "གི་ནི་-བི་སའོ།" en: Guinea-Bissau eo: Gvineo Bisaŭa et: Guinea-Bissau fo: Guinea Bissau fi: Guinea-Bissau fr: Guinée-Bissau ka: "გვინეა-ბისაუ" de: Guinea-Bissau ga: An Ghuine-Bhissau gl: Guinea-Bissau el: "Γουινέα-Μπισσάου" gu: "ગિએના-બિસાઉ" he: "גינאה ביסאו" hi: "गिनी-बिसाउ" hr: Gvineja Bisau hu: Bissau-Guinea is: Gínea-Bissá ia: Guinea-Bissau id: Guinea-Bissau it: Guinea-Bissau ja: "ギニアビサウ" kn: "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ" kk: "Гвинея-Бисау" km: "ហ្គីណេប៊ីសៅ" rw: Guneya-Biso ko: "기니비사우" ku: Gîneya Bisoî lv: Gvineja-Bisava lt: Bisau Gvinėja mk: "Гвинеја-Бисау" ml: "ഗിനിയ-ബിസ്സാവു" mi: Kini Pihō mr: "गिनी-बिसाव" ms: Guinea Bissau mt: Ginea-Bissaw mn: Guinea-Bissau ne: "गिइनि बिसाउ" nn: Guinea-Bissau nb: Guinea-Bissau oc: Guinèa-Bissau or: "ଗିନୀ-ବିସୁ" pa: "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ" fa: "گینهٔ بیسائو" pl: Gwinea Bissau pt: Guiné-Bissáu ps: Guinea-Bissau ro: Guinea-Bissau ru: "Гвинея-Бисау" si: "ගිනියා-බිසව්" sk: Guinea-Bissau sl: Gvineja Bissau so: Guinea-Bissau es: Guinea-Bissau sr: "Гвинеја-Бисао" sw: Guinea sv: Guinea-Bissau ta: "கினி-பீசோ" tt: Gуинеа-Биссау te: "గినీ-బిసావ" tl: Guinea-Bissau th: "กินีบิสเซา" ti: "ቢሳዎ" tk: Gwineýa-Bisau tr: Gine-Bissau ug: "گىۋىنېيە بىسسائۇ" uk: "Гвінея-Бісау" ve: Guinea-Bissau vi: Ghi-nê Bi-xau cy: Guinea-Bissau wa: Guinêye-Bissaw wo: Ginne Bisaawóo xh: Guinea-Bissau zu: Guinea-Bissau translated_names: - Guinee-Bissau - Guinea Bissau - "ቢሳፅ" - "غينيا بيساو" - "Գվինեա-Բիսաու" - "গিনি-বিছাউ" - Qvineya Bissau - Ginea Bissau - "Гвінея-Бісау" - "গিনি-বিসাউ" - Gvineja Bisau - Guinea-Bissau - "Гвинея-Бисау" - "几内亚比绍" - "གི་ནི་-བི་སའོ།" - Gvineo Bisaŭa - Guinée-Bissau - "გვინეა-ბისაუ" - An Ghuine-Bhissau - "Γουινέα-Μπισσάου" - "ગિએના-બિસાઉ" - "גינאה ביסאו" - "गिनी-बिसाउ" - Bissau-Guinea - Gínea-Bissá - "ギニアビサウ" - "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ" - "ហ្គីណេប៊ីសៅ" - Guneya-Biso - "기니비사우" - Gîneya Bisoî - Gvineja-Bisava - Bisau Gvinėja - "Гвинеја-Бисау" - "ഗിനിയ-ബിസ്സാവു" - Kini Pihō - "गिनी-बिसाव" - Ginea-Bissaw - "गिइनि बिसाउ" - Guinèa-Bissau - "ଗିନୀ-ବିସୁ" - "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ" - "گینهٔ بیسائو" - Gwinea Bissau - Guiné-Bissáu - "ගිනියා-බිසව්" - Gvineja Bissau - "Гвинеја-Бисао" - Guinea - "கினி-பீசோ" - Gуинеа-Биссау - "గినీ-బిసావ" - "กินีบิสเซา" - "ቢሳዎ" - Gwineýa-Bisau - Gine-Bissau - "گىۋىنېيە بىسسائۇ" - Ghi-nê Bi-xau - Guinêye-Bissaw - Ginne Bisaawóo GY: translations: af: Guyana sq: Guajana am: "ጉ።ና" ar: "غويانا" hy: "Գայանա" as: "গায়ানা" az: Quyana eu: Guyana be: "Гаяна" bn: "গায়ানা" bs: Gvajana br: Guyana bg: "Гияна" ca: Guyana zh: "圭亚那" cs: Guyana da: Guyana nl: Guyana dz: "གུ་ཡ་ན།" en: Guyana eo: Gujano et: Guyana fo: Gujana fi: Guyana fr: Guyana ka: "გაიანა" de: Guyana ga: An Ghuáin gl: Güiana el: "Γουιάνα" gu: "ગુયાના" he: "גויאנה" hi: "गुयाना" hr: Gvajana hu: Guyana is: Gvæjana ia: Guyana id: Guyana it: Guyana ja: "ガイアナ" kn: "ಗಯಾನಾ" kk: "Гайана" km: "ហ្គីយ៉ាណា" rw: Giyana ko: "가이아나" ku: Guyana lv: Gajāna lt: Gajana mk: "Гвајана" ml: "ഗയാന" mi: Kaiana mr: "गयाना" ms: Guyana mt: Gujana mn: Guyana ne: "गुयाना" nn: Guyana nb: Guyana oc: Guianà or: "ଗୁୟାନା" pa: "ਗੁਆਨਾ" fa: "گویان" pl: Gujana pt: Guiana ps: Guyana ro: Guyana ru: "Гайана" si: "ගයනා" sk: Guyana sl: Gvajana so: Guyana es: Guyana sr: "Гвајана" sw: Guyana sv: Guyana ta: "கயானா" tt: Gуяна te: "గయానా" tl: Guyana th: "กายอานา" ti: "ጉያና" tk: Guyana tr: Guyana ug: "گىۋىيانا" uk: "Гайяна" ve: Guyana vi: Guy-a-na cy: Guyana wa: Guyana wo: Guyaana xh: Guyana zu: Guyana translated_names: - Guyana - Guajana - "ጉ።ና" - "غويانا" - "Գայանա" - "গায়ানা" - Quyana - "Гаяна" - Gvajana - "Гияна" - "圭亚那" - "གུ་ཡ་ན།" - Gujano - Gujana - "გაიანა" - An Ghuáin - Güiana - "Γουιάνα" - "ગુયાના" - "גויאנה" - "गुयाना" - Gvæjana - "ガイアナ" - "ಗಯಾನಾ" - "Гайана" - "ហ្គីយ៉ាណា" - Giyana - "가이아나" - Gajāna - Gajana - "Гвајана" - "ഗയാന" - Kaiana - "गयाना" - Guianà - "ଗୁୟାନା" - "ਗੁਆਨਾ" - "گویان" - Guiana - "ගයනා" - "கயானா" - Gуяна - "గయానా" - "กายอานา" - "ጉያና" - "گىۋىيانا" - "Гайяна" - Guy-a-na - Guyaana HK: translations: af: Hong Kong sq: Hong Kong am: "ሆንጔ ጥንጔ" ar: "هونغ كونغ" hy: "Հոնգ Կոնգ" as: "হংকং" az: Honq Konq eu: Hong Kong be: "Ганконг" bn: "হং কং" bs: Hong Kong br: Hong Kong bg: "Хонг Конг" ca: Hong Kong zh: "香港" cs: Hongkong da: Hong Kong nl: Hongkong dz: "ཧོང་ཀོང་" en: Hong Kong eo: Honkongo et: Hongkong fo: Hong Kong fi: Hong Kong fr: Hong-Kong ka: "ჰონკონგი" de: Hongkong ga: Hong Cong gl: Hong Kong el: "Χονγκ Κονγκ" gu: "હોંગ કોંગ" he: "הונג קונג" hi: "हाँग काँग" hr: Hong Kong hu: Hongkong is: Hong Kong ia: Hong Kong id: Hong Kong it: Hong Kong ja: "香港" kn: "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್" kk: "Сянган (Гонконг)" km: "ហុងកុង" rw: Hongo Kongo ko: "홍콩" ku: Hong Kong lv: Honkonga lt: Honkongas mk: "Хонк Конг" ml: "ഹോങ് കോങ്" mi: Hongipua mr: "हॉंगकॉंग" ms: Hong Kong mt: Hong Kong mn: "Хонконг" ne: "हङकङ" nn: Hongkong nb: Hongkong oc: Hong Kong or: "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ" pa: "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ" fa: "هنگ کنگ" pl: Hongkong pt: Hong Kong ps: Hong Kong ro: Hong Kong ru: "Гонконг" si: "හොංග් කොංග්" sk: Hongkong sl: Hong Kong so: Hong Kong es: Hong Kong sr: "Хонг Конг" sw: Hong Kong sv: Hong Kong ta: "ஹாங்காங்" tt: "Һонg Конg" te: "హౖంగ్‌కాంగ్" tl: Hong Kong th: "ฮ่องกง" ti: Hong Kong tk: Hong Kong tr: Hong Kong ug: "شياڭگاڭ" uk: "Гонконг" ve: Hong Kong vi: Hông Kông cy: Hong Kong wa: Hong Kong wo: Ooŋ Koŋ xh: Hong Kong zu: Hong Kong translated_names: - Hong Kong - "ሆንጔ ጥንጔ" - "هونغ كونغ" - "Հոնգ Կոնգ" - "হংকং" - Honq Konq - "Ганконг" - "হং কং" - "Хонг Конг" - "香港" - Hongkong - "ཧོང་ཀོང་" - Honkongo - Hong-Kong - "ჰონკონგი" - Hong Cong - "Χονγκ Κονγκ" - "હોંગ કોંગ" - "הונג קונג" - "हाँग काँग" - "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್" - "Сянган (Гонконг)" - "ហុងកុង" - Hongo Kongo - "홍콩" - Honkonga - Honkongas - "Хонк Конг" - "ഹോങ് കോങ്" - Hongipua - "हॉंगकॉंग" - "Хонконг" - "हङकङ" - "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ" - "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ" - "هنگ کنگ" - "Гонконг" - "හොංග් කොංග්" - "ஹாங்காங்" - "Һонg Конg" - "హౖంగ్‌కాంగ్" - "ฮ่องกง" - "شياڭگاڭ" - Hông Kông - Ooŋ Koŋ HM: translations: af: Heard Island and McDonald Islands sq: Ishulli Heard dhe Ishujt McDonald am: Heard Island and McDonald Islands ar: "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد" hy: "Հերդ և Մակդոնալդ Կղզիներ" as: "হাৰ্ড দ্বীপ আৰু মেকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ" az: Heard Adası və McDonald Adaları eu: Heard eta McDonald uharteak be: "Востраў Херд і Астравы Макдоналд" bn: "হার্ড দ্বীপ ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ" bs: Heard Ostrvo i McDonald Ostrva br: Heard Island and McDonald Islands bg: "Острови Хърд и МакДоналд" ca: Illa Heard i Illes McDonald zh: "赫德岛与麦克唐纳群岛" cs: Heardův a McDonaldovy ostrovy da: Heard-øen og McDonald-øerne nl: Heardeiland en McDonaldeilanden dz: "ཧརཌ་མཚོ་གླིང་དང་ཨེམ་སི་ ཌའུན་ལེནཌ་ མཚོ་གལིང།" en: Heard Island and McDonald Islands eo: Herda kaj Makdonaldaj Insuloj et: Heard ja McDonald fo: Heard Island and McDonald Islands fi: Heard ja McDonaldinsaaret fr: Heard, Île et McDonald, Îles ka: "ჰერდის და მაკდონალდის კუნძულები" de: Heard und McDonaldinseln ga: Oileán Heard agus Oileáin McDonald gl: Illa Heard e Illas McDonald el: "Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ" gu: "હેર્ડ ટાપુઓ અને મેકડોનાલ્ડ ટાપુઓ" he: "האיים הרד ומקדונלד" hi: "हर्ड आइलैंड एन्ड मैक्डोनाल्ड आइलैंड्स" hr: Otok Heard i McDonaldovi otoci hu: Heard-sziget és McDonald-szigetek is: Heard-eyja og McDonald-eyjur ia: Insula Heard e Insulas McDonald id: Kepulauan Heard dan Kepulauan McDonald it: Isole Heard e McDonald ja: "ハード島及びマクドナルド諸島" kn: "ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಮೆಕ್ ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Хеард пен Макдональд аралдары" km: "កោះ​ហ៊ើដ និង កោះ​ម៉ាកដូណាល់" rw: Icyirwa Hadi n'Ibirwa MakeDonalidi ko: "허드 맥도널드 제도" ku: Giravên Heard û McDonald lv: Hērda Sala un Makdonalda Salas lt: Herdo ir Makdonaldo salos mk: "Херд острови и Мекдоналд острови" ml: "ഹെര്‍ഡ് ദ്വീപും മക്ഡൊണാള്‍ഡ് ദ്വീപുകളും" mi: Heard Island and McDonald Islands mr: "हर्ड आयलॅंड आणी मॅकडोनाल्ड आयलॅंडस्" ms: Heard Island and McDonald Islands mt: Heard Island and McDonald Islands mn: "Төв исланд & МКдоналд исланд" ne: "हर्ड टापु र एमसी डोनाल्ड टापु" nn: Heard- og McDonaldøyane nb: Heard- og McDonaldøyene oc: Heard Island and McDonald Islands or: "ହାର୍ଡ ଦ୍ୱୀପ ଏବଂ ମାକ ଡନାଲ୍ଡ ଦ୍ୱୀପ" pa: "ਹਾਰਡ ਟਾਪੂ ਅਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ" fa: "جزیرهٔ هرد و جزایر مک‌دونالد" pl: Wyspa Heard i McDonalda pt: Ilha Heard e Ilhas McDonald ps: Heard Island and McDonald Islands ro: Insulele Heard și McDonald ru: "Остров Херд и острова МакДональд" si: "හර්ඩ් හා මැක්ඩොනල්ඩ් දූපත්" sk: Heardov ostrov sl: Otoki Heard in McDonald so: Heard Island and McDonald Islands es: Islas Heard e Islas McDonald sr: "Острво Херд и острва Мекдоналд" sw: Heard Island and McDonald Islands sv: Heardön och McDonaldöarna ta: "ஹெர்ட் தீவு மற்றும் மெக் டொனால்ட் தீவுகள்" tt: Heard Island and McDonald Islands te: "హర్డ ఐలాండ్ మరియు మెక్‌డోనాల్డ్ ఐలాండ్స్" tl: Heard Island at McDonald Islands th: "เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์" ti: Heard Island and McDonald Islands tk: Heard Island and McDonald Islands tr: Heard Adası ve McDonald Adaları ug: "خېرد ئارىلى ۋە ماك-دونالد ئارىلى" uk: "Острови Херд і Мак-Дональд" ve: Heard Island and McDonald Islands vi: "Đảo He-ợ-đợ và Quần Đảo Mợc-đo-nậ-đợ" cy: Ynys Heard ac Ynysoedd McDonald wa: Iyeas Heard et McDonald wo: Heard Island and McDonald Islands xh: Heard Island and McDonald Islands zu: Heard Island and McDonald Islands translated_names: - Heard Island and McDonald Islands - Ishulli Heard dhe Ishujt McDonald - "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد" - "Հերդ և Մակդոնալդ Կղզիներ" - "হাৰ্ড দ্বীপ আৰু মেকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ" - Heard Adası və McDonald Adaları - Heard eta McDonald uharteak - "Востраў Херд і Астравы Макдоналд" - "হার্ড দ্বীপ ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ" - Heard Ostrvo i McDonald Ostrva - "Острови Хърд и МакДоналд" - Illa Heard i Illes McDonald - "赫德岛与麦克唐纳群岛" - Heardův a McDonaldovy ostrovy - Heard-øen og McDonald-øerne - Heardeiland en McDonaldeilanden - "ཧརཌ་མཚོ་གླིང་དང་ཨེམ་སི་ ཌའུན་ལེནཌ་ མཚོ་གལིང།" - Herda kaj Makdonaldaj Insuloj - Heard ja McDonald - Heard ja McDonaldinsaaret - Heard, Île et McDonald, Îles - "ჰერდის და მაკდონალდის კუნძულები" - Heard und McDonaldinseln - Oileán Heard agus Oileáin McDonald - Illa Heard e Illas McDonald - "Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ" - "હેર્ડ ટાપુઓ અને મેકડોનાલ્ડ ટાપુઓ" - "האיים הרד ומקדונלד" - "हर्ड आइलैंड एन्ड मैक्डोनाल्ड आइलैंड्स" - Otok Heard i McDonaldovi otoci - Heard-sziget és McDonald-szigetek - Heard-eyja og McDonald-eyjur - Insula Heard e Insulas McDonald - Kepulauan Heard dan Kepulauan McDonald - Isole Heard e McDonald - "ハード島及びマクドナルド諸島" - "ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಮೆಕ್ ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Хеард пен Макдональд аралдары" - "កោះ​ហ៊ើដ និង កោះ​ម៉ាកដូណាល់" - Icyirwa Hadi n'Ibirwa MakeDonalidi - "허드 맥도널드 제도" - Giravên Heard û McDonald - Hērda Sala un Makdonalda Salas - Herdo ir Makdonaldo salos - "Херд острови и Мекдоналд острови" - "ഹെര്‍ഡ് ദ്വീപും മക്ഡൊണാള്‍ഡ് ദ്വീപുകളും" - "हर्ड आयलॅंड आणी मॅकडोनाल्ड आयलॅंडस्" - "Төв исланд & МКдоналд исланд" - "हर्ड टापु र एमसी डोनाल्ड टापु" - Heard- og McDonaldøyane - Heard- og McDonaldøyene - "ହାର୍ଡ ଦ୍ୱୀପ ଏବଂ ମାକ ଡନାଲ୍ଡ ଦ୍ୱୀପ" - "ਹਾਰਡ ਟਾਪੂ ਅਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ" - "جزیرهٔ هرد و جزایر مک‌دونالد" - Wyspa Heard i McDonalda - Ilha Heard e Ilhas McDonald - Insulele Heard și McDonald - "Остров Херд и острова МакДональд" - "හර්ඩ් හා මැක්ඩොනල්ඩ් දූපත්" - Heardov ostrov - Otoki Heard in McDonald - Islas Heard e Islas McDonald - "Острво Херд и острва Мекдоналд" - Heardön och McDonaldöarna - "ஹெர்ட் தீவு மற்றும் மெக் டொனால்ட் தீவுகள்" - "హర్డ ఐలాండ్ మరియు మెక్‌డోనాల్డ్ ఐలాండ్స్" - Heard Island at McDonald Islands - "เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์" - Heard Adası ve McDonald Adaları - "خېرد ئارىلى ۋە ماك-دونالد ئارىلى" - "Острови Херд і Мак-Дональд" - "Đảo He-ợ-đợ và Quần Đảo Mợc-đo-nậ-đợ" - Ynys Heard ac Ynysoedd McDonald - Iyeas Heard et McDonald HN: translations: af: Honduras sq: Honduras am: Honduras ar: "هندوراس" hy: "Հոնդուրաս" as: "হণ্ডুৰাছ" az: Honduras eu: Honduras be: "Гандурас" bn: "হন্ডুরাস" bs: Honduras br: Honduras bg: "Хондурас" ca: Hondures zh: "洪都拉斯" cs: Honduras da: Honduras nl: Honduras dz: "ཧཱོན་ཌུ་རཱསི།" en: Honduras eo: Honduro et: Honduras fo: Honduras fi: Honduras fr: Honduras ka: "ჰონდურასი" de: Honduras ga: Hondúras gl: Honduras el: "Ονδούρα" gu: "હોન્ડુરાસ" he: "הונדורס" hi: "होंडुरास" hr: Honduras hu: Honduras is: Hondúras ia: Honduras id: Honduras it: Honduras ja: "ホンジュラス" kn: "ಹೊಂಡುರಾಸ್" kk: "Гондурас" km: "ហុងឌូរ៉ាស់" rw: Hondurasi ko: "혼두라스" ku: Honduras lv: Hondurasa lt: Hondūras mk: "Хондурас" ml: "ഹോണ്ടുറാസ്" mi: Honduras mr: "होंडुरास" ms: Honduras mt: "Ħonduras" mn: "Гондурас" ne: "हन्डुरस्" nn: Honduras nb: Honduras oc: Hondures or: "ହୋଣ୍ଡୁରାସ" pa: "ਹਾਨਡੂਰਸ" fa: "هندوراس" pl: Honduras pt: Honduras ps: "هانډوراس" ro: Honduras ru: "Гондурас" si: "හොන්ඩුරාස්" sk: Honduras sl: Honduras so: Honduras es: Honduras sr: "Хондурас" sw: Honduras sv: Honduras ta: "ஹோன்டுராஸ்" tt: "Һондурас" te: "హోండురస్" tl: Honduras th: "ฮอนดูรัส" ti: Honduras tk: Honduras tr: Honduras ug: "ھوندۇراس" uk: "Гондурас" ve: Honduras vi: Hôn-đu-ra-xợ cy: Honduras wa: Honduras wo: Onduuras xh: Honduras zu: I-Hondurasi translated_names: - Honduras - "هندوراس" - "Հոնդուրաս" - "হণ্ডুৰাছ" - "Гандурас" - "হন্ডুরাস" - "Хондурас" - Hondures - "洪都拉斯" - "ཧཱོན་ཌུ་རཱསི།" - Honduro - "ჰონდურასი" - Hondúras - "Ονδούρα" - "હોન્ડુરાસ" - "הונדורס" - "होंडुरास" - "ホンジュラス" - "ಹೊಂಡುರಾಸ್" - "Гондурас" - "ហុងឌូរ៉ាស់" - Hondurasi - "혼두라스" - Hondurasa - Hondūras - "ഹോണ്ടുറാസ്" - "Ħonduras" - "हन्डुरस्" - "ହୋଣ୍ଡୁରାସ" - "ਹਾਨਡੂਰਸ" - "هانډوراس" - "හොන්ඩුරාස්" - "ஹோன்டுராஸ்" - "Һондурас" - "హోండురస్" - "ฮอนดูรัส" - "ھوندۇراس" - Hôn-đu-ra-xợ - Onduuras - I-Hondurasi HR: translations: af: Kroasië sq: Kroacia am: "ጤስጔቄ።" ar: "كرواتيا" hy: "Խորվաթիա" as: "ক্ৰোয়েছিয়া" az: Xırvatıstan eu: Kroazia be: "Харватыя" bn: "ক্রোয়েশিয়া" bs: Hrvatska br: Kroatia bg: "Хърватия" ca: Croàcia zh: "克罗地亚" cs: Chorvatsko da: Kroatien nl: Kroatië dz: "ཀོརོ་ཤི་ཡ།" en: Croatia eo: Kroatio et: Horvaatia fo: Kroatia fi: Kroatia fr: Croatie ka: "ჰორვატია" de: Kroatien ga: An Chróit gl: Croacia el: "Κροατία" gu: "ક્રોએશિયા" he: "קרואטיה" hi: "क्रोएशिया" hr: Hrvatska hu: Horvátország is: Króatía ia: Croatia id: Kroasia it: Croazia ja: "クロアチア" kn: "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ" kk: "Хорватия" km: "ក្រូអាត" rw: Korowatiya ko: "크로아티아" ku: Hirvatistan lv: Horvātija lt: Kroatija mk: "Хрватска" ml: "ക്രോയേഷ്യ" mi: Koroātia mr: "क्रोशिया" ms: Kroatia mt: Kroazja mn: Croatia ne: "क्रोएशिया" nn: Kroatia nb: Kroatia oc: Croacia or: "କ୍ରୋଏଶିଆ" pa: "ਕਰੋਟੀਆ" fa: "کرواسی" pl: Chorwacja pt: Croácia ps: Croatia ro: Croația ru: "Хорватия" si: "ක්‍රෝශියා" sk: Chorvátsko sl: Hrvaška so: Korweeshiya es: Croacia sr: "Хрватска" sw: Croatia sv: Kroatien ta: "குரோவேசியா" tt: "Кроатиа" te: "క్రోటియా" tl: Croatia th: "โครเอเชีย" ti: "ክሮኤሽያ" tk: Horwatiýa tr: Hırvatistan ug: "كىرودىيە" uk: "Хорватія" ve: Croatia vi: Cợ-rô-a-ti-a cy: Croatia wa: Crowåceye wo: Korwaasi xh: Croatia zu: I-Crowathiya translated_names: - Kroasië - Kroacia - "ጤስጔቄ።" - "كرواتيا" - "Խորվաթիա" - "ক্ৰোয়েছিয়া" - Xırvatıstan - Kroazia - "Харватыя" - "ক্রোয়েশিয়া" - Hrvatska - Kroatia - "Хърватия" - Croàcia - "克罗地亚" - Chorvatsko - Kroatien - Kroatië - "ཀོརོ་ཤི་ཡ།" - Croatia - Kroatio - Horvaatia - Croatie - "ჰორვატია" - An Chróit - Croacia - "Κροατία" - "ક્રોએશિયા" - "קרואטיה" - "क्रोएशिया" - Horvátország - Króatía - Kroasia - Croazia - "クロアチア" - "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ" - "Хорватия" - "ក្រូអាត" - Korowatiya - "크로아티아" - Hirvatistan - Horvātija - Kroatija - "Хрватска" - "ക്രോയേഷ്യ" - Koroātia - "क्रोशिया" - Kroazja - "କ୍ରୋଏଶିଆ" - "ਕਰੋਟੀਆ" - "کرواسی" - Chorwacja - Croácia - Croația - "ක්‍රෝශියා" - Chorvátsko - Hrvaška - Korweeshiya - "குரோவேசியா" - "Кроатиа" - "క్రోటియా" - "โครเอเชีย" - "ክሮኤሽያ" - Horwatiýa - Hırvatistan - "كىرودىيە" - "Хорватія" - Cợ-rô-a-ti-a - Crowåceye - Korwaasi - I-Crowathiya HT: translations: af: Haïti sq: Haiti am: "ሀ፤ቲ" ar: "هايتي" hy: "Հաիթի" as: "হাইতি" az: Haiti eu: Haiti be: "Гаіці" bn: "হাইতি" bs: Haiti br: Haiti bg: "Хаити" ca: Haití zh: "海地" cs: Haiti da: Haiti nl: Haïti dz: "ཧའི་ཏི།" en: Haiti eo: Haitio et: Haiti fo: Haiti fi: Haiti fr: Haïti ka: "ჰაიტი" de: Haiti ga: Háítí gl: Haití el: "Αϊτή" gu: "હૈતી" he: "האיטי" hi: "हैती" hr: Haiti hu: Haiti is: Haítí ia: Haiti id: Haiti it: Haiti ja: "ハイチ" kn: "ಹೈಟಿ" kk: "Гаити" km: "ហៃទី" rw: Hayiti ko: "하이티" ku: Haîtî lv: Haiti lt: Haitis mk: "Хаити" ml: "ഹൈതി" mi: Haiti mr: "हैती" ms: Haiti mt: "Ħaiti" mn: Haiti ne: "हैटि" nn: Haiti nb: Haiti oc: Aïtí or: "ହୈତି" pa: "ਹਾਈਟੀ" fa: "هاییتی" pl: Haiti pt: Haiti ps: Haiti ro: Haiti ru: "Гаити" si: "හයිටි" sk: Haiti sl: Haiti so: Haiti es: Haití sr: "Хаити" sw: Haiti sv: Haiti ta: "கையிட்டி" tt: "Һаити" te: "హైతీ" tl: Haiti th: "เฮติ" ti: "ሀይቲ" tk: Haiti tr: Haiti ug: "ھايتى" uk: "Гаїті" ve: Haiti vi: Ha-i-ti cy: Haiti wa: Hayiti wo: Aayti xh: Haiti zu: Haiti translated_names: - Haïti - Haiti - "ሀ፤ቲ" - "هايتي" - "Հաիթի" - "হাইতি" - "Гаіці" - "Хаити" - Haití - "海地" - "ཧའི་ཏི།" - Haitio - "ჰაიტი" - Háítí - "Αϊτή" - "હૈતી" - "האיטי" - "हैती" - Haítí - "ハイチ" - "ಹೈಟಿ" - "Гаити" - "ហៃទី" - Hayiti - "하이티" - Haîtî - Haitis - "ഹൈതി" - "Ħaiti" - "हैटि" - Aïtí - "ହୈତି" - "ਹਾਈਟੀ" - "هاییتی" - "හයිටි" - "கையிட்டி" - "Һаити" - "హైతీ" - "เฮติ" - "ሀይቲ" - "ھايتى" - "Гаїті" - Ha-i-ti - Aayti HU: translations: af: Hongarye sq: Hungaria am: "ሀንጒሱ" ar: "المجر (هنغاريا)" hy: "Հունգարիա" as: "হাংগেৰী" az: Macarıstan eu: Hungaria be: "Венгрыя" bn: "হাঙ্গেরি" bs: Mađarska br: Hungaria bg: "Унгария" ca: Hongria zh: "匈牙利" cs: Maďarsko da: Ungarn nl: Hongarije dz: "ཧང་ག་རི།" en: Hungary eo: Hungario et: Ungari fo: Ungarn fi: Unkari fr: Hongrie ka: "უნგრეთი" de: Ungarn ga: An Ungáir gl: Hungría el: "Ουγγαρία" gu: "હંગેરી" he: "הונגריה" hi: "हंगरी" hr: Mađarska hu: Magyarország is: Ungverjaland ia: Hungaria id: Hungaria it: Ungheria ja: "ハンガリー" kn: "ಹಂಗರಿ" kk: "Венгрия" km: "ហុងគ្រី" rw: Hongiriya ko: "헝가리" ku: Macaristan lv: Ungārija lt: Vengrija mk: "Унгарија" ml: "ഹംഗറി" mi: Hanekari mr: "हंगेरी" ms: Hungari mt: Ungerija mn: "Унгар" ne: "हङ्गेरी" nn: Ungarn nb: Ungarn oc: Ongria or: "ହଙ୍ଗାରୀ" pa: "ਹੰਗਰੀ" fa: "مجارستان" pl: Węgry pt: Hungria ps: "مجارستان" ro: Ungaria ru: "Венгрия" si: "හංගේරියාව" sk: Maďarsko sl: Madžarska so: Hangeri es: Hungría sr: "Мађарска" sw: Hungary sv: Ungern ta: "ஹங்கேரி" tt: "Маҗарстан" te: "హంగేరీ" tl: Hungary th: "ฮังการี" ti: "ሀንጋሪ" tk: Hungary tr: Macaristan ug: "ۋېنگىرىيە" uk: "Угорщина" ve: Hungary vi: Hun-ga-ri cy: Hwngari wa: Hongreye wo: Oonguri xh: Hungary zu: I-Hungariya translated_names: - Hongarye - Hungaria - "ሀንጒሱ" - "المجر (هنغاريا)" - "Հունգարիա" - "হাংগেৰী" - Macarıstan - "Венгрыя" - "হাঙ্গেরি" - Mađarska - "Унгария" - Hongria - "匈牙利" - Maďarsko - Ungarn - Hongarije - "ཧང་ག་རི།" - Hungary - Hungario - Ungari - Unkari - Hongrie - "უნგრეთი" - An Ungáir - Hungría - "Ουγγαρία" - "હંગેરી" - "הונגריה" - "हंगरी" - Magyarország - Ungverjaland - Ungheria - "ハンガリー" - "ಹಂಗರಿ" - "Венгрия" - "ហុងគ្រី" - Hongiriya - "헝가리" - Macaristan - Ungārija - Vengrija - "Унгарија" - "ഹംഗറി" - Hanekari - "हंगेरी" - Hungari - Ungerija - "Унгар" - "हङ्गेरी" - Ongria - "ହଙ୍ଗାରୀ" - "ਹੰਗਰੀ" - "مجارستان" - Węgry - Hungria - Ungaria - "හංගේරියාව" - Madžarska - Hangeri - "Мађарска" - Ungern - "ஹங்கேரி" - "Маҗарстан" - "హంగేరీ" - "ฮังการี" - "ሀንጋሪ" - "ۋېنگىرىيە" - "Угорщина" - Hun-ga-ri - Hwngari - Hongreye - Oonguri - I-Hungariya ID: translations: af: Indonesië sq: Indonezia am: "ጒን፦ኔፒ።" ar: "إندونيسيا" hy: "Ինդոնեզիա" as: "ইণ্ডোনেছিয়া" az: "İndoneziya" eu: Indonesia be: "Інданезія" bn: "ইন্দোনেশিয়া" bs: Indonezija br: Indonesia bg: "Индонезия" ca: Indonèsia zh: "印度尼西亚" cs: Indonésie da: Indonesien nl: Indonesië dz: "ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ།" en: Indonesia eo: Indonezio et: Indoneesia fo: Indonesia fi: Indonesia fr: Indonésie ka: "ინდონეზია" de: Indonesien ga: An Indinéis gl: Indonesia el: "Ινδονησία" gu: "ઇન્ડોનેશિયા" he: "אינדונזיה" hi: "इंडोनेशिया" hr: Indonezija hu: Indonézia is: Indónesía ia: Indonesia id: Indonesia it: Indonesia ja: "インドネシア" kn: "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ" kk: "Индонезия" km: "ឥណ្ឌូនេស៊ី" rw: Indonesiya ko: "인도네시아" ku: Endonezya lv: Indonēzija lt: Indonezija mk: "Индонезија" ml: "ഇന്തോനേഷ്യ" mi: Initonīhia mr: "इंडोनेशिया" ms: Indonesia mt: Ikoni mn: "Индонез" ne: "इन्डोनेसिया" nn: Indonesia nb: Indonesia oc: Indonesia or: "ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା" pa: "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ" fa: "اندونزی" pl: Indonezja pt: Indonésia ps: "اندونیزیا" ro: Indonezia ru: "Индонезия" si: "ඉන්දුනීසියාව" sk: Indonézia sl: Indonezija so: Indoneesiya es: Indonesia sr: "Индонезија" sw: Indonesia sv: Indonesien ta: "இந்தோனேசியா" tt: "İндонесиа" te: "ఇండోనేషియా" tl: Indonesia th: "อินโดนีเซีย" ti: "ኢንዶኔዢያ" tk: Indoneziýa tr: Endonezya ug: "ھىندونېزىيە" uk: "Індонезія" ve: Indonesia vi: Nam Dương cy: Indonesia wa: Indonezeye wo: Indoneesi xh: Indonesia zu: I-Indoneshiya translated_names: - Indonesië - Indonezia - "ጒን፦ኔፒ።" - "إندونيسيا" - "Ինդոնեզիա" - "ইণ্ডোনেছিয়া" - "İndoneziya" - Indonesia - "Інданезія" - "ইন্দোনেশিয়া" - Indonezija - "Индонезия" - Indonèsia - "印度尼西亚" - Indonésie - Indonesien - "ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡ།" - Indonezio - Indoneesia - "ინდონეზია" - An Indinéis - "Ινδονησία" - "ઇન્ડોનેશિયા" - "אינדונזיה" - "इंडोनेशिया" - Indonézia - Indónesía - "インドネシア" - "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ" - "ឥណ្ឌូនេស៊ី" - Indonesiya - "인도네시아" - Endonezya - Indonēzija - "Индонезија" - "ഇന്തോനേഷ്യ" - Initonīhia - Ikoni - "Индонез" - "इन्डोनेसिया" - "ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା" - "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ" - "اندونزی" - Indonezja - Indonésia - "اندونیزیا" - "ඉන්දුනීසියාව" - Indoneesiya - "இந்தோனேசியா" - "İндонесиа" - "ఇండోనేషియా" - "อินโดนีเซีย" - "ኢንዶኔዢያ" - Indoneziýa - "ھىندونېزىيە" - "Індонезія" - Nam Dương - Indonezeye - Indoneesi - I-Indoneshiya IE: translations: af: Ierland sq: Irlanda am: "ጐፘሴሒን፥" ar: "أيرلندا" hy: "Իռլանդիա" as: "আয়াৰ্লেণ্ড" az: "İrlandiya" eu: Irlanda be: "Ірландыя" bn: "আয়ারল্যান্ড" bs: Irska br: Iwerzhon bg: "Ирландия" ca: Irlanda zh: "爱尔兰" cs: Irsko da: Irland nl: Ierland dz: "ཨའི་རི་ལེནཌི།" en: Ireland eo: Irlando et: Iirimaa fo: "Írland" fi: Irlanti fr: Irlande ka: "ირლანდია" de: Irland ga: "Éire" gl: Irlanda el: "Ιρλανδία" gu: "આયરલેન્ડ" he: "אירלנד" hi: "आयरलैंड" hr: Irska hu: "Írország" is: "Írland" ia: Irlanda id: Irlandia it: Irlanda ja: "アイルランド" kn: "ಐರ್ಲ್ಯಂಡ್" kk: "Ирландия" km: "អៀរឡង់" rw: Irilande ko: "아일랜드" ku: "Îrlanda" lv: "Īrija" lt: Airija mk: "Ирска" ml: "അയര്‍ലണ്ട്" mi: Airangi mr: "आयर्लंड" ms: Ireland mt: Irlanda mn: "Ирланд" ne: "आयरल्याण्ड" nn: Irland nb: Irland oc: Irlanda or: "ଆୟରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਆਈਰਲੈਂਡ" fa: "ایرلند" pl: Irlandia pt: Irlanda ps: Ireland ro: Irlanda ru: "Ирландия" si: "අයර්ලන්තය" sk: "Írsko" sl: Irska so: Ayrlaanda es: Irlanda sr: "Ирска" sw: Ireland sv: Irland ta: "அயர்லாந்து" tt: "İреланд, İрландиа" te: "ఐర్లాండ్" tl: Ireland th: "ไอร์แลนด์" ti: "አየርላንድ" tk: Irlandiýa tr: "İrlanda" ug: "ئىرېلاندىيە" uk: "Ірландія" ve: Ireland vi: "Ái Nhĩ Lan" cy: Iwerddon wa: Irlande wo: Irlaand xh: Ireland zu: I-Irelandi translated_names: - Ierland - Irlanda - "ጐፘሴሒን፥" - "أيرلندا" - "Իռլանդիա" - "আয়াৰ্লেণ্ড" - "İrlandiya" - "Ірландыя" - "আয়ারল্যান্ড" - Irska - Iwerzhon - "Ирландия" - "爱尔兰" - Irsko - Irland - "ཨའི་རི་ལེནཌི།" - Ireland - Irlando - Iirimaa - "Írland" - Irlanti - Irlande - "ირლანდია" - "Éire" - "Ιρλανδία" - "આયરલેન્ડ" - "אירלנד" - "आयरलैंड" - "Írország" - Irlandia - "アイルランド" - "ಐರ್ಲ್ಯಂಡ್" - "អៀរឡង់" - Irilande - "아일랜드" - "Îrlanda" - "Īrija" - Airija - "Ирска" - "അയര്‍ലണ്ട്" - Airangi - "आयर्लंड" - "Ирланд" - "आयरल्याण्ड" - "ଆୟରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਆਈਰਲੈਂਡ" - "ایرلند" - "අයර්ලන්තය" - "Írsko" - Ayrlaanda - "அயர்லாந்து" - "İреланд, İрландиа" - "ఐర్లాండ్" - "ไอร์แลนด์" - "አየርላንድ" - Irlandiýa - "İrlanda" - "ئىرېلاندىيە" - "Ірландія" - "Ái Nhĩ Lan" - Iwerddon - Irlaand - I-Irelandi IL: translations: af: Israel sq: Izraeli am: "ጕስሲጔሔ" ar: "إسرائيل" hy: "Իսրայել" as: "ইজ্ৰাইল" az: "İsrail" eu: Israel be: "Ізраіль" bn: "ইজরাইল" bs: Izrael br: Israel bg: "Израел" ca: Israel zh: "以色列" cs: Izrael da: Israel nl: Israël dz: "ཨིཛི་རེལ།" en: Israel eo: Israelo et: Iisrael fo: "Ísrael" fi: Israel fr: Israël ka: "ისრაელი" de: Israel ga: Iosrael gl: Israel el: "Ισραήλ" gu: "ઇઝરાયેલ" he: "ישראל" hi: "इज़रायल" hr: Izrael hu: Izrael is: "Ísrael" ia: Israel id: Israel it: Israele ja: "イスラエル" kn: "ಇಸ್ರೇಲ್" kk: "Израиль" km: "អ៊ីស្រាអែល" rw: Isirayeli ko: "이스라엘" ku: "Îsraîl" lv: Izraēla lt: Izraelis mk: "Израел" ml: "ഇസ്രായേല്‍" mi: Iharaira mr: "इस्रायल" ms: Israel mt: Iżrael mn: "Израйл" ne: "इज्रायल" nn: Israel nb: Israel oc: Israel or: "ଇଜ୍ରାଇଲ" pa: "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" fa: "اسراییل" pl: Izrael pt: Israel ps: Israel ro: Israel ru: "Израиль" si: "ඊශ්‍රායලය" sk: Izrael sl: Izrael so: Israa'iil es: Israel sr: "Израел" sw: Israel sv: Israel ta: "இஸ்ரேல்" tt: "İсраел" te: "ఇస్రాయిల్" tl: Israel th: "อิสราเอล" ti: "እስራኤል" tk: Izrail tr: "İsrail" ug: "ئىسرائىلىيە" uk: "Ізраїль" ve: Israel vi: Do Thái cy: Israel wa: Israyel wo: Israayil xh: Sirayeli zu: I-Sirayeli translated_names: - Israel - Izraeli - "ጕስሲጔሔ" - "إسرائيل" - "Իսրայել" - "ইজ্ৰাইল" - "İsrail" - "Ізраіль" - "ইজরাইল" - Izrael - "Израел" - "以色列" - Israël - "ཨིཛི་རེལ།" - Israelo - Iisrael - "Ísrael" - "ისრაელი" - Iosrael - "Ισραήλ" - "ઇઝરાયેલ" - "ישראל" - "इज़रायल" - Israele - "イスラエル" - "ಇಸ್ರೇಲ್" - "Израиль" - "អ៊ីស្រាអែល" - Isirayeli - "이스라엘" - "Îsraîl" - Izraēla - Izraelis - "ഇസ്രായേല്‍" - Iharaira - "इस्रायल" - Iżrael - "Израйл" - "इज्रायल" - "ଇଜ୍ରାଇଲ" - "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" - "اسراییل" - "ඊශ්‍රායලය" - Israa'iil - "இஸ்ரேல்" - "İсраел" - "ఇస్రాయిల్" - "อิสราเอล" - "እስራኤል" - Izrail - "ئىسرائىلىيە" - "Ізраїль" - Do Thái - Israyel - Israayil - Sirayeli - I-Sirayeli IM: translations: af: Eiland Man sq: Ishulli Man am: Isle of Man ar: "آيزل أف مان" hy: "Մեն Կղզի" as: "আইল অফ মেন" az: Isle of Man eu: Man uhartea be: "Востраў Мэн" bn: "আইল অফ ম্যান" bs: Ostrvo Man br: Isle of Man bg: "Айл ъф мен" ca: Illa de Man zh: "曼岛" cs: Ostrov Man da: Isle of Man nl: Eiland Man dz: "ཨ་ཡིལ་ཨོཕ་མེན།" en: Isle of Man eo: Manksinsulo et: Mani saar fo: Isle of Man fi: Mansaari fr: "Île de Man" ka: "მენის კუნძული" de: Insel Man ga: Oileán Mhanann gl: Illa de Man el: "Νήσος του Μαν" gu: "આઇસ્લે ઓફ મેન" he: "האי מאן" hi: "आइस्ल ऑफ मैन" hr: Otok Man hu: Man is: Eyjan Mön ia: Insula de Man id: Isle Man it: Isola di Man ja: "マン島" kn: Isle of Man kk: "Мэн аралы" km: Isle of Man rw: Isle of Man ko: "맨섬" ku: Girava Man lv: Menas sala lt: Meno sala mk: "Ман остров" ml: "ഐല്‍ ഓഫ് മാന്‍" mi: Motu o Man mr: "आइल ऑफ मॅन" ms: Isle of Man mt: Isle of Man mn: Isle of Man ne: "मानव द्वीप" nn: "Øya Man" nb: Man oc: Illa de Man or: "ଇସ୍ଲେ ଅଫ ମେନ" pa: "ਇਸਲੇ ਆਫ ਮੈਨ" fa: "جزیره من" pl: Wyspa Man pt: Ilha de Man ps: Isle of Man ro: Insula Man ru: "Остров Мэн" si: "මාන් දිවයින" sk: Man sl: Otok Man so: Isle of Man es: Isla de Man sr: "Острво Ман" sw: Isle of Man sv: Isle of Man ta: "ஐல் ஆஃப் மேன்" tt: Isle of Man te: "ఐలె ఆఫ్ మాన్" tl: Isle of Man th: "เกาะแมน" ti: Isle of Man tk: Isle of Man tr: Man Adası ug: "مەن ئارىلى" uk: "Острів Мен" ve: Isle of Man vi: "Đảo Man" cy: Ynys Manaw wa: Iye di Man wo: Isle of Man xh: Isle of Man zu: Isle of Man translated_names: - Eiland Man - Ishulli Man - Isle of Man - "آيزل أف مان" - "Մեն Կղզի" - "আইল অফ মেন" - Man uhartea - "Востраў Мэн" - "আইল অফ ম্যান" - Ostrvo Man - "Айл ъф мен" - Illa de Man - "曼岛" - Ostrov Man - "ཨ་ཡིལ་ཨོཕ་མེན།" - Manksinsulo - Mani saar - Mansaari - "Île de Man" - "მენის კუნძული" - Insel Man - Oileán Mhanann - "Νήσος του Μαν" - "આઇસ્લે ઓફ મેન" - "האי מאן" - "आइस्ल ऑफ मैन" - Otok Man - Man - Eyjan Mön - Insula de Man - Isle Man - Isola di Man - "マン島" - "Мэн аралы" - "맨섬" - Girava Man - Menas sala - Meno sala - "Ман остров" - "ഐല്‍ ഓഫ് മാന്‍" - Motu o Man - "आइल ऑफ मॅन" - "मानव द्वीप" - "Øya Man" - "ଇସ୍ଲେ ଅଫ ମେନ" - "ਇਸਲੇ ਆਫ ਮੈਨ" - "جزیره من" - Wyspa Man - Ilha de Man - Insula Man - "Остров Мэн" - "මාන් දිවයින" - Isla de Man - "Острво Ман" - "ஐல் ஆஃப் மேன்" - "ఐలె ఆఫ్ మాన్" - "เกาะแมน" - Man Adası - "مەن ئارىلى" - "Острів Мен" - "Đảo Man" - Ynys Manaw - Iye di Man IN: translations: af: Indië sq: India am: "ህን፥" ar: "الهند" hy: "Հնդկաստան" as: "ভাৰত" az: Hindistan eu: India be: "Індыя" bn: "ভারত" bs: Indija br: India bg: "Индия" ca: "Índia" zh: "印度" cs: Indie da: Indien nl: India dz: "རྒྱ་གར།" en: India eo: Barato et: India fo: India fi: Intia fr: Inde ka: "ინდოეთი" de: Indien ga: An India gl: A India el: "Ινδία" gu: "ભારત" he: "הודו" hi: "भारत" hr: Indija hu: India is: Indland ia: India id: India it: India ja: "インド" kn: "ಭಾರತ" kk: "Үндістан" km: "ឥណ្ឌា" rw: Ubuhinde ko: "인도" ku: Hindistan lv: Indija lt: Indija mk: "Индија" ml: "ഇന്ത്യ" mi: "Īnia" mr: "भारत" ms: Hindia mt: Ikoni mn: "Энэтхэг" ne: "भारत" nn: India nb: India oc: "Índia" or: "ଭାରତ" pa: "ਭਾਰਤ" fa: "هندوستان" pl: Indie pt: "Índia" ps: "هند" ro: India ru: "Индия" si: "ඉන්දියාව" sk: India sl: Indija so: Hindiya es: India sr: "Индија" sw: India sv: Indien ta: "இந்தியா" tt: "Һиндстан" te: "భారతదేశము" tl: Indiya th: "อินเดีย" ti: "ህንድ" tk: Hindistan tr: Hindistan ug: "ھىندىستان" uk: "Індія" ve: India vi: "Ấn-độ" cy: India wa: Inde wo: Eend xh: Indonesia zu: I-Indoneshiya translated_names: - Indië - India - "ህን፥" - "الهند" - "Հնդկաստան" - "ভাৰত" - Hindistan - "Індыя" - "ভারত" - Indija - "Индия" - "Índia" - "印度" - Indie - Indien - "རྒྱ་གར།" - Barato - Intia - Inde - "ინდოეთი" - An India - A India - "Ινδία" - "ભારત" - "הודו" - "भारत" - Indland - "インド" - "ಭಾರತ" - "Үндістан" - "ឥណ្ឌា" - Ubuhinde - "인도" - "Индија" - "ഇന്ത്യ" - "Īnia" - Hindia - Ikoni - "Энэтхэг" - "ଭାରତ" - "ਭਾਰਤ" - "هندوستان" - "هند" - "ඉන්දියාව" - Hindiya - "இந்தியா" - "Һиндстан" - "భారతదేశము" - Indiya - "อินเดีย" - "ህንድ" - "ھىندىستان" - "Індія" - "Ấn-độ" - Eend - Indonesia - I-Indoneshiya IO: translations: af: British Indian Ocean Territory sq: Territoret Britanike të Oqeanit Indian am: British Indian Ocean Territory ar: "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" hy: "Հնդկական օվկիանոսի բրիտանական տարածքներ" as: "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰতীয় মহাসাগৰীয় অঞ্চল" az: Britaniya Hind Okeanı Sahəsi eu: Indiar Ozeanoko Lurralde Britainiarra be: "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне" bn: "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগরীয় অঞ্চল" bs: Britansko-Indijska Okeanska Teritorija br: British Indian Ocean Territory bg: "Английски територии в индийския океан" ca: Territori Britànic de l'Oceà Índic zh: "英属印度洋领地" cs: Britské indickooceánské území da: British Indian Ocean Territory nl: Brits Territorium in de Indische Oceaan dz: "བིརི་ཊིཤ་ ཨིན་ཌི་ཡཱན་ ཨོ་ཤི་ཡཱན་ ཊེ་རི་ཊོ་རི།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)།" en: British Indian Ocean Territory eo: Brita Hindoceana Teritorio et: Briti India ookeani ala fo: British Indian Ocean Territory fi: Brittiläinen Intian valtameren alue fr: Océan Indien, Territoire britannique de l' ka: "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია" de: Britisches Territorium im Indischen Ozean ga: Críocha Briotanacha an Aigéin Indiaigh gl: Territorio Británico do Océano Índico el: "Βρετανικά Εδάφη του Ινδικού Ωκεανού" gu: "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસન ટેરીટરી" he: "טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית" hi: "ब्रिटिश इंडियन ओशियन टेरीटरी" hr: Britanski Teritorij Indijskog Oceana hu: Brit indiai óceáni terület is: Bresku Indlandshafseyjar ia: Territorio Britannic del Oceano Indian id: Wilayah Samudra Indonesia Inggris it: Territorio britannico dell'Oceano Indiano ja: "英国インド洋領土" kn: "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಪ್ರದೇಶ" kk: "Үнді Мұхитындағы Ұлыбритания Аймағы" km: "អាណាចក្រ​​មហា​សមុទ្រ​ឥណ្ឌា ចក្រភព​អង់គ្លេស" rw: Teritwari y'Inyanja y'Abahinde Nyongereza ko: "영국령 인도양 식민지" ku: Herêma Îngîlîz a Deryaya Hindî lv: Indijas Okeāna Britu teritorija lt: Indijos Vandenyno Britų sritis mk: "Британска територија на Индиски океан" ml: "ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യന്‍ മഹാസമുദ്ര പ്രദേശം" mi: British Indian Ocean Territory mr: "ब्रिटिश ईंडियन ओशन टेरिटोरी" ms: British Indian Ocean Territory mt: British Indian Ocean Territory mn: "Британий энэтхэгийн далайн нутаг" ne: "बृटिश इन्डियन सामुन्द्रिक क्षेत्र" nn: Det britiske området i Indiahavet nb: Det britiske området i Indiahavet oc: Territòris britaniques de l'ocean indian or: "ବ୍ରିଟିଶ ଇଣ୍ଡିୟାନ ସାମୁଦ୍ରୀକ କ୍ଷେତ୍ର" pa: "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" fa: "مستعمره‌های انگلستان در اقیانوس هند" pl: Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego pt: Território Britânico do Oceano Índico ps: British Indian Ocean Territory ro: Teritoriul britanic din Oceanul Indian ru: "Британская территория Индийского океана" si: "බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දීය මුහුදු ප්‍රදේශ" sk: Britské indickooceánske územie sl: Britansko ozemlje v Indijskem oceanu so: British Indian Ocean Territory es: Británico del Océano Índico, Territorio sr: "Британска Индијска Океанска Територија" sw: u sv: Brittiskt territorium i Indiska Oceanen ta: "ப்ரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்" tt: British Indian Ocean Territory te: "బ్రిటిష్ యిండియన ఓసియన్ టేరిటోరీ" tl: Teritoryong Britaniya sa Dagat Indiyo th: "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี" ti: British Indian Ocean Territory tk: British Indian Ocean Territory tr: Britanya Hint Okyanusu Toprakları ug: "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى زېمىنى" uk: "Британські Території в Індійському океані" ve: British Indian Ocean Territory vi: Miền Đại Dương Ấn-độ Anh cy: British Indian Ocean Territory wa: Teritweres britanikes di l' Oceyan Indyin wo: British Indian Ocean Territory xh: British Indian Ocean Territory zu: British Indian Ocean Territory translated_names: - British Indian Ocean Territory - Territoret Britanike të Oqeanit Indian - "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" - "Հնդկական օվկիանոսի բրիտանական տարածքներ" - "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰতীয় মহাসাগৰীয় অঞ্চল" - Britaniya Hind Okeanı Sahəsi - Indiar Ozeanoko Lurralde Britainiarra - "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне" - "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগরীয় অঞ্চল" - Britansko-Indijska Okeanska Teritorija - "Английски територии в индийския океан" - Territori Britànic de l'Oceà Índic - "英属印度洋领地" - Britské indickooceánské území - Brits Territorium in de Indische Oceaan - "བིརི་ཊིཤ་ ཨིན་ཌི་ཡཱན་ ཨོ་ཤི་ཡཱན་ ཊེ་རི་ཊོ་རི།(ཕྱི་གླིངཔ་དང་རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱ་མཚོའི་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས)།" - Brita Hindoceana Teritorio - Briti India ookeani ala - Brittiläinen Intian valtameren alue - Océan Indien, Territoire britannique de l' - "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია" - Britisches Territorium im Indischen Ozean - Críocha Briotanacha an Aigéin Indiaigh - Territorio Británico do Océano Índico - "Βρετανικά Εδάφη του Ινδικού Ωκεανού" - "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસન ટેરીટરી" - "טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית" - "ब्रिटिश इंडियन ओशियन टेरीटरी" - Britanski Teritorij Indijskog Oceana - Brit indiai óceáni terület - Bresku Indlandshafseyjar - Territorio Britannic del Oceano Indian - Wilayah Samudra Indonesia Inggris - Territorio britannico dell'Oceano Indiano - "英国インド洋領土" - "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಪ್ರದೇಶ" - "Үнді Мұхитындағы Ұлыбритания Аймағы" - "អាណាចក្រ​​មហា​សមុទ្រ​ឥណ្ឌា ចក្រភព​អង់គ្លេស" - Teritwari y'Inyanja y'Abahinde Nyongereza - "영국령 인도양 식민지" - Herêma Îngîlîz a Deryaya Hindî - Indijas Okeāna Britu teritorija - Indijos Vandenyno Britų sritis - "Британска територија на Индиски океан" - "ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യന്‍ മഹാസമുദ്ര പ്രദേശം" - "ब्रिटिश ईंडियन ओशन टेरिटोरी" - "Британий энэтхэгийн далайн нутаг" - "बृटिश इन्डियन सामुन्द्रिक क्षेत्र" - Det britiske området i Indiahavet - Territòris britaniques de l'ocean indian - "ବ୍ରିଟିଶ ଇଣ୍ଡିୟାନ ସାମୁଦ୍ରୀକ କ୍ଷେତ୍ର" - "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" - "مستعمره‌های انگلستان در اقیانوس هند" - Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego - Território Britânico do Oceano Índico - Teritoriul britanic din Oceanul Indian - "Британская территория Индийского океана" - "බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දීය මුහුදු ප්‍රදේශ" - Britské indickooceánske územie - Britansko ozemlje v Indijskem oceanu - Británico del Océano Índico, Territorio - "Британска Индијска Океанска Територија" - u - Brittiskt territorium i Indiska Oceanen - "ப்ரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்" - "బ్రిటిష్ యిండియన ఓసియన్ టేరిటోరీ" - Teritoryong Britaniya sa Dagat Indiyo - "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี" - Britanya Hint Okyanusu Toprakları - "ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى زېمىنى" - "Британські Території в Індійському океані" - Miền Đại Dương Ấn-độ Anh - Teritweres britanikes di l' Oceyan Indyin IQ: translations: af: Irak sq: Iraku am: "ጒሲቅ" ar: "العراق" hy: "Իրաք" as: "ইৰাক" az: "İraq" eu: Irak be: "Ірак" bn: "ইরাক" bs: Irak br: Iraq bg: "Ирак" ca: Iraq zh: "伊拉克" cs: Irák da: Irak nl: Irak dz: "ཨི་རཀ།" en: Iraq eo: Irako et: Iraak fo: Irak fi: Irak fr: Irak ka: "ერაყი" de: Irak ga: An Iaráic gl: Iraq el: "Ιράκ" gu: "ઇરાક" he: "עירק" hi: "इराक" hr: Irak hu: Irak is: "Írak" ia: Irak id: Irak it: Iraq ja: "イラク" kn: "ಇರಾಕ್" kk: "Ирак" km: "អ៊ីរ៉ាក់" rw: Irake ko: "이라크" ku: Iraq lv: Irāka lt: Irakas mk: "Ирак" ml: "ഇറാഖ്" mi: "Īrāki" mr: "इराक" ms: Iraq mt: Iżrael mn: "Ирак" ne: "इराक" nn: Irak nb: Irak oc: Israel or: "ଇରାକ" pa: "ਇਰਾਕ" fa: "عراق" pl: Irak pt: Iraque ps: "عراق" ro: Irak ru: "Ирак" si: "ඉරාකය" sk: Irak sl: Irak so: Ciraaq es: Irak sr: "Ирак" sw: Iraq sv: Irak ta: "ஈராக்" tt: "Гырак" te: "ఇరాక్" tl: Iraq th: "อิรัก" ti: "ኢራቅ" tk: Irak tr: Irak ug: "ئىراق" uk: "Ірак" ve: Iraq vi: I-rắc cy: Irac wa: Irak wo: Iraak xh: Sirayeli zu: I-Sirayeli translated_names: - Irak - Iraku - "ጒሲቅ" - "العراق" - "Իրաք" - "ইৰাক" - "İraq" - "Ірак" - "ইরাক" - Iraq - "Ирак" - "伊拉克" - Irák - "ཨི་རཀ།" - Irako - Iraak - "ერაყი" - An Iaráic - "Ιράκ" - "ઇરાક" - "עירק" - "इराक" - "Írak" - "イラク" - "ಇರಾಕ್" - "អ៊ីរ៉ាក់" - Irake - "이라크" - Irāka - Irakas - "ഇറാഖ്" - "Īrāki" - Iżrael - Israel - "ଇରାକ" - "ਇਰਾਕ" - "عراق" - Iraque - "ඉරාකය" - Ciraaq - "ஈராக்" - "Гырак" - "ఇరాక్" - "อิรัก" - "ኢራቅ" - "ئىراق" - I-rắc - Irac - Sirayeli - I-Sirayeli IR: translations: af: Iran sq: Republika Islamike e Iranit am: Iran, Islamic Republic of ar: "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة" hy: "Իրան, -ի Իսլամական Հանրապետություն" as: "ইৰান, ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Iran, Islamiar Errepublika be: "Іран, Ісламская Рэспубліка" bn: "ইরান, ইসলামিক প্রজাতন্ত্র" bs: Islamska Republika Iran br: Iran, Islamic Republic of bg: "Иран, Ислямска република" ca: Iran zh: "伊朗" cs: "Írán, islámská republika" da: Iran, Den Islamiske Republik nl: Iran dz: "ཨི་རཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" en: Iran, Islamic Republic of eo: Irano, Islama Respubliko et: Iraan fo: Iran, Islamic Republic of fi: Iranin islamilainen tasavalta fr: Iran, République islamique d' ka: "ირანის ისლამური რესპუბლიკა" de: Iran, Islamische Republik ga: An Iaráin gl: Irán, República Islámica de el: "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του" gu: "ઇરાન, ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ" he: "אירן, הרפובליקה האיסלמית של" hi: "ईरान, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ" hr: Iran hu: Irán is: "Íran, íslamska lýðveldið" ia: Iran id: Iran, Republik Islam it: Iran ja: "イラン・イスラム共和国" kn: "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Иран" km: "​អ៊ីរ៉ង់ សាធារណ​រដ្ឋ​អ៊ីស្លាម​នៃ" rw: Iran, Repubulika ya Kisilimu ko: "이란 이슬람 공화국" ku: "Îran, Komara Îslamî ya" lv: Irāna lt: Irano Islamo Respublika mk: "Иран" ml: "ഇറാന്‍, ഇസ്ലാമിക് റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" mi: "Īrāna" mr: "इराण, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ" ms: Iran, Islamic Republic of mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "इरान, इस्लामिक गणराज्य" nn: Iran nb: Iran, Den islamske republikk oc: Republica Dominicana or: "ଇରାନ, ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਈਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ" fa: "ایران، جمهوری اسلامی" pl: Iran pt: Irão, República Islâmica do ps: Iran, Islamic Republic of ro: Iran, Republica islamică ru: "Иран" si: "ඉරාන ඉස්ලාමීය ජනරජය" sk: Iránska islamská republika sl: Iran so: Iiraan es: Irán, República islámica de sr: "Иран, Исламска Република" sw: Iran, Islamic Republic of sv: Iran, islamiska republiken ta: "ஈரான், இஸ்லாமிக் குடியரசு" tt: "İран, İслам Җөмһүриәте" te: "ఇరాన్, ఇస్లామిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Iran, Republikang Islam ng th: "อิหร่าน, สาธารณรัฐอิสลาม" ti: Iran, Islamic Republic of tk: Eýran, Yslam Respublikasy tr: "İran İslâm Cumhuriyeti" ug: "ئىران ئىسلام جۇمھۇرىيىتى" uk: "Іран" ve: Czech Republic vi: Ba Tư, Cộng hoà Hồi giáo cy: Iran, Gweriniaeth Islamaidd wa: Iran wo: Iraan, Republik Islaamik bu xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Iran - Republika Islamike e Iranit - Iran, Islamic Republic of - "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة" - "Իրան, -ի Իսլամական Հանրապետություն" - "ইৰান, ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Iran, Islamiar Errepublika - "Іран, Ісламская Рэспубліка" - "ইরান, ইসলামিক প্রজাতন্ত্র" - Islamska Republika Iran - "Иран, Ислямска република" - "伊朗" - "Írán, islámská republika" - Iran, Den Islamiske Republik - "ཨི་རཱན་ ཨིས་ལ་མིཀ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" - Irano, Islama Respubliko - Iraan - Iranin islamilainen tasavalta - Iran, République islamique d' - "ირანის ისლამური რესპუბლიკა" - Iran, Islamische Republik - An Iaráin - Irán, República Islámica de - "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του" - "ઇરાન, ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ" - "אירן, הרפובליקה האיסלמית של" - "ईरान, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ" - Irán - "Íran, íslamska lýðveldið" - Iran, Republik Islam - "イラン・イスラム共和国" - "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Иран" - "​អ៊ីរ៉ង់ សាធារណ​រដ្ឋ​អ៊ីស្លាម​នៃ" - Iran, Repubulika ya Kisilimu - "이란 이슬람 공화국" - "Îran, Komara Îslamî ya" - Irāna - Irano Islamo Respublika - "ഇറാന്‍, ഇസ്ലാമിക് റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" - "Īrāna" - "इराण, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ" - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "इरान, इस्लामिक गणराज्य" - Iran, Den islamske republikk - Republica Dominicana - "ଇରାନ, ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਈਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ" - "ایران، جمهوری اسلامی" - Irão, República Islâmica do - Iran, Republica islamică - "ඉරාන ඉස්ලාමීය ජනරජය" - Iránska islamská republika - Iiraan - Irán, República islámica de - "Иран, Исламска Република" - Iran, islamiska republiken - "ஈரான், இஸ்லாமிக் குடியரசு" - "İран, İслам Җөмһүриәте" - "ఇరాన్, ఇస్లామిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Iran, Republikang Islam ng - "อิหร่าน, สาธารณรัฐอิสลาม" - Eýran, Yslam Respublikasy - "İran İslâm Cumhuriyeti" - "ئىران ئىسلام جۇمھۇرىيىتى" - "Іран" - Czech Republic - Ba Tư, Cộng hoà Hồi giáo - Iran, Gweriniaeth Islamaidd - Iraan, Republik Islaamik bu - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani IS: translations: af: Ysland sq: Islanda am: "ጐ፤ስሒን፥" ar: "آيسلندا" hy: "Իսլանդիա" as: "আইচলেণ্ড" az: "İslandiya" eu: Islandia be: "Ісландыя" bn: "আইসল্যান্ড" bs: Island br: Island bg: "Исландия" ca: Islàndia zh: "冰岛" cs: Island da: Island nl: IJsland dz: "ཨའིསི་ལེནཌི།" en: Iceland eo: Islando et: Island fo: "Ísland" fi: Islanti fr: Islande ka: "ისლანდია" de: Island ga: An Íoslainn gl: Islandia el: "Ισλανδία" gu: "આઇસલેન્ડ" he: "איסלנד" hi: "आइसलैंड" hr: Island hu: Izland is: "Ísland" ia: Islanda id: Islandia it: Islanda ja: "アイスランド" kn: "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" kk: "Исландия" km: "អ៊ីស្លង់" rw: Isilande ko: "아이슬랜드" ku: "Îzlanda" lv: Islande lt: Islandija mk: "Исланд" ml: "ഐസ്‌ലാന്‍ഡ്" mi: Tiorangi mr: "आइसलॅंड" ms: Iceland mt: Islandja mn: "Исланд" ne: "आइसल्याण्ड" nn: Island nb: Island oc: Islàndia or: "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਆਈਸਲੈਂਡ" fa: "ایسلند" pl: Islandia pt: Islândia ps: "آیسلینډ" ro: Islanda ru: "Исландия" si: "අයිස්ලන්තය" sk: Island sl: Islandija so: Iislaand es: Islandia sr: "Исланд" sw: Iceland sv: Island ta: "ஐஸ்லாந்து" tt: "İсланд" te: "ఐలాండ్" tl: Lupangyelo th: "ไอซ์แลนด์" ti: "አይስላንድ" tk: Islandia tr: "İzlanda" ug: "ئىسلاندىيە" uk: "Ісландія" ve: Iceland vi: Băng Đảo cy: Gwlad yr Iâ wa: Izlande wo: Islaand xh: Iceland zu: I-Icelandi translated_names: - Ysland - Islanda - "ጐ፤ስሒን፥" - "آيسلندا" - "Իսլանդիա" - "আইচলেণ্ড" - "İslandiya" - Islandia - "Ісландыя" - "আইসল্যান্ড" - Island - "Исландия" - Islàndia - "冰岛" - IJsland - "ཨའིསི་ལེནཌི།" - Iceland - Islando - "Ísland" - Islanti - Islande - "ისლანდია" - An Íoslainn - "Ισλανδία" - "આઇસલેન્ડ" - "איסלנד" - "आइसलैंड" - Izland - "アイスランド" - "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" - "អ៊ីស្លង់" - Isilande - "아이슬랜드" - "Îzlanda" - Islandija - "Исланд" - "ഐസ്‌ലാന്‍ഡ്" - Tiorangi - "आइसलॅंड" - Islandja - "आइसल्याण्ड" - "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਆਈਸਲੈਂਡ" - "ایسلند" - Islândia - "آیسلینډ" - "අයිස්ලන්තය" - Iislaand - "ஐஸ்லாந்து" - "İсланд" - "ఐలాండ్" - Lupangyelo - "ไอซ์แลนด์" - "አይስላንድ" - "İzlanda" - "ئىسلاندىيە" - "Ісландія" - Băng Đảo - Gwlad yr Iâ - Izlande - Islaand - I-Icelandi IT: translations: af: Italië sq: Italia am: "ጣሑ።ን" ar: "إيطاليا" hy: "Իտալիա" as: "ইটালি" az: "İtaliya" eu: Italia be: "Італія" bn: "ইটালি" bs: Italija br: Italia bg: "Италия" ca: Itàlia zh: "意大利" cs: Itálie da: Italien nl: Italië dz: "ཨི་ཊ་ལི།" en: Italy eo: Italio et: Itaalia fo: Italia fi: Italia fr: Italie ka: "იტალია" de: Italien ga: An Iodáil gl: Italia el: "Ιταλία" gu: "ઇટાલી" he: "איטליה" hi: "इटली" hr: Italija hu: Olaszország is: "Ítalía" ia: Italia id: Italia it: Italia ja: "イタリア" kn: "ಇಟಲಿ" kk: "Италия" km: "អ៊ីតាលី" rw: Ubutariyani ko: "이탈리아" ku: "Îtalya" lv: Itālija lt: Italija mk: "Италија" ml: "ഇറ്റലി" mi: Itāria mr: "इटली" ms: Itali mt: Italja mn: "Итали" ne: "इटाली" nn: Italia nb: Italia oc: Italia or: "ଇଟାଲୀ" pa: "ਇਟਲੀ" fa: "ایتالیا" pl: Włochy pt: Itália ps: "ایټالیه" ro: Italia ru: "Италия" si: "ඉතාලිය" sk: Taliansko sl: Italija so: Talyaani es: Italia sr: "Италија" sw: Italy sv: Italien ta: "இத்தாலி" tt: "İталиа" te: "ఇటలీ" tl: Italya th: "อิตาลี" ti: "ጣሊያን" tk: Italiýa tr: "İtalya" ug: "ئىتالىيە" uk: "Італія" ve: Italy vi: "Ý" cy: Yr Eidal wa: Itåleye wo: Itaali xh: Ithali zu: I-Ithali translated_names: - Italië - Italia - "ጣሑ።ን" - "إيطاليا" - "Իտալիա" - "ইটালি" - "İtaliya" - "Італія" - Italija - "Италия" - Itàlia - "意大利" - Itálie - Italien - "ཨི་ཊ་ལི།" - Italy - Italio - Itaalia - Italie - "იტალია" - An Iodáil - "Ιταλία" - "ઇટાલી" - "איטליה" - "इटली" - Olaszország - "Ítalía" - "イタリア" - "ಇಟಲಿ" - "អ៊ីតាលី" - Ubutariyani - "이탈리아" - "Îtalya" - Itālija - "Италија" - "ഇറ്റലി" - Itāria - Itali - Italja - "Итали" - "इटाली" - "ଇଟାଲୀ" - "ਇਟਲੀ" - "ایتالیا" - Włochy - Itália - "ایټالیه" - "ඉතාලිය" - Taliansko - Talyaani - "இத்தாலி" - "İталиа" - "ఇటలీ" - Italya - "อิตาลี" - "ጣሊያን" - Italiýa - "İtalya" - "ئىتالىيە" - "Ý" - Yr Eidal - Itåleye - Itaali - Ithali - I-Ithali JE: translations: af: Jersey sq: Jersey am: Jersey ar: "جيرسي" hy: "Ջերսի" as: "জাৰ্চী" az: Jersey eu: Jersey be: "Джэрсі" bn: "জার্সি" bs: Džerzi br: Jersey bg: "Джърси" ca: Jersey zh: "泽西岛" cs: Jersey da: Jersey nl: Jersey dz: "ཇར་སི།" en: Jersey eo: "Ĵerzejo" et: Jersey fo: Jersey fi: Jersey fr: Jersey ka: "ჯერსი" de: Jersey ga: Geirsí gl: Jersey el: "Τζέρσεϋ" gu: "જર્સી" he: "ג'רזי" hi: "जर्सी" hr: Jersey hu: Jersey is: Jersey ia: Jersey id: Jersey it: Jersey ja: "ジャージー" kn: "ಜರ್ಸಿ" kk: "Джерси" km: Jersey rw: Jersey ko: "저지섬" ku: Jersey lv: Džersija lt: Džersis mk: "Џерси" ml: "ജെര്‍സി" mi: Tōrehe mr: "जर्सी" ms: Jersey mt: Jersey mn: Jersey ne: "जर्सी" nn: Jersey nb: Jersey oc: Jersey or: "ଜର୍ସୀ" pa: "ਜਰਸੀ" fa: "جرسی" pl: Jersey pt: Jersey ps: Jersey ro: Jersey ru: "Джерси" si: "ජර්සි" sk: Jersey sl: Jersey so: Jersey es: Jersey sr: "Џерси" sw: Jersey sv: Jersey ta: "ஜெர்சி" tt: Jersey te: "జర్సీ" tl: Jersey th: "เจอร์ซีย์" ti: Jersey tk: Jersey tr: Jersey ug: "جېرسېي" uk: "Джерсі" ve: Jersey vi: Giơ-xị cy: Jersey wa: Djersey wo: Jersey xh: Jersey zu: Jersey translated_names: - Jersey - "جيرسي" - "Ջերսի" - "জাৰ্চী" - "Джэрсі" - "জার্সি" - Džerzi - "Джърси" - "泽西岛" - "ཇར་སི།" - "Ĵerzejo" - "ჯერსი" - Geirsí - "Τζέρσεϋ" - "જર્સી" - "ג'רזי" - "जर्सी" - "ジャージー" - "ಜರ್ಸಿ" - "Джерси" - "저지섬" - Džersija - Džersis - "Џерси" - "ജെര്‍സി" - Tōrehe - "ଜର୍ସୀ" - "ਜਰਸੀ" - "جرسی" - "ජර්සි" - "ஜெர்சி" - "జర్సీ" - "เจอร์ซีย์" - "جېرسېي" - "Джерсі" - Giơ-xị - Djersey JM: translations: af: Jamaika sq: Xhamajka am: "ጃሢ፤ጢ" ar: "جامايكا" hy: "Ջամայկա" as: "জামাইকা" az: Yamayka eu: Jamaika be: "Ямайка" bn: "জামাইকা" bs: Jamajka br: Jamaika bg: "Ямайка" ca: Jamaica zh: "牙买加" cs: Jamajka da: Jamaica nl: Jamaica dz: "ཇ་མའི་ཀ" en: Jamaica eo: Jamajko et: Jamaica fo: Jameika fi: Jamaika fr: Jamaïque ka: "იამაიკა" de: Jamaika ga: Iamáice gl: Xamaica el: "Ιαμαϊκή" gu: "જમૈકા" he: "ג'מייקה" hi: "जमैका" hr: Jamajka hu: Jamaica is: Jamaíka ia: Jamaica id: Jamaica it: Giamaica ja: "ジャマイカ" kn: "ಜಮೈಕ" kk: "Ямайка" km: "ចាម៉ៃកា" rw: Jamayika ko: "자메이카" ku: Jamayîka lv: Jamaika lt: Jamaika mk: "Јамајка" ml: "ജമൈക്ക" mi: Jamaica mr: "जमैका" ms: Jamaika mt: "Ġamajka" mn: "Ямайк" ne: "जमैका" nn: Jamaica nb: Jamaica oc: Jamaïca or: "ଜାମୈକା" pa: "ਜੈਮਾਈਕਾ" fa: "جاماییکا" pl: Jamajka pt: Jamaica ps: "جمیکا" ro: Jamaica ru: "Ямайка" si: "ජැමෙයිකාව" sk: Jamajka sl: Jamajka so: Jameyka es: Jamaica sr: "Јамајка" sw: Jamaica sv: Jamaica ta: "ஜமைக்கா" tt: "Жамайка" te: "జమైకా" tl: Jamaica th: "จาเมกา" ti: "ጃማይካ" tk: "Ýamaýka" tr: Jamaika ug: "يامايكا" uk: "Ямайка" ve: Jamaica vi: Gia-mê-ca cy: Jamaica wa: Djamayike wo: Jamayka xh: Jamaica zu: I Jamayikha translated_names: - Jamaika - Xhamajka - "ጃሢ፤ጢ" - "جامايكا" - "Ջամայկա" - "জামাইকা" - Yamayka - "Ямайка" - Jamajka - Jamaica - "牙买加" - "ཇ་མའི་ཀ" - Jamajko - Jameika - Jamaïque - "იამაიკა" - Iamáice - Xamaica - "Ιαμαϊκή" - "જમૈકા" - "ג'מייקה" - "जमैका" - Jamaíka - Giamaica - "ジャマイカ" - "ಜಮೈಕ" - "ចាម៉ៃកា" - Jamayika - "자메이카" - Jamayîka - "Јамајка" - "ജമൈക്ക" - "Ġamajka" - "Ямайк" - Jamaïca - "ଜାମୈକା" - "ਜੈਮਾਈਕਾ" - "جاماییکا" - "جمیکا" - "ජැමෙයිකාව" - Jameyka - "ஜமைக்கா" - "Жамайка" - "జమైకా" - "จาเมกา" - "ጃማይካ" - "Ýamaýka" - "يامايكا" - Gia-mê-ca - Djamayike - Jamayka - I Jamayikha JO: translations: af: Jordanië sq: Jordania am: "ጆሴ፣ን" ar: "الأردن" hy: "Հորդանան" as: "জৰ্ডান" az: "İordaniya" eu: Jordania be: "Іярданія" bn: "জর্ডান" bs: Jordan br: Jordan bg: "Йордания" ca: Jordània zh: "约旦" cs: Jordánsko da: Jordan nl: Jordanië dz: "ཇོར་ཌན།" en: Jordan eo: Jordanio et: Jordaania fo: Jordan fi: Jordania fr: Jordanie ka: "იორდანია" de: Jordanien ga: An Iordáin gl: Xordania el: "Ιορδανία" gu: "જોર્ડન" he: "ירדן" hi: "जॉर्डन" hr: Jordan hu: Jordánia is: Jórdanía ia: Jordania id: Yordania it: Giordania ja: "ヨルダン" kn: "ಜೋರ್ಡಾನ್" kk: "Иордания" km: "ហ្ស៊កដង់" rw: Yorudani ko: "요르단" ku: Urdin lv: Jordānija lt: Jordanija mk: "Џордан" ml: "ജോര്‍ഡാന്‍" mi: Jordan mr: "जॉर्डन" ms: Jordan mt: Korean mn: "Ёрдан" ne: "जोर्डन" nn: Jordan nb: Jordan oc: Còrean or: "ଜୋର୍ଡାନ" pa: "ਜਾਰਡਨ" fa: "اردن" pl: Jordania pt: Jordânia ps: Jordan ro: Iordania ru: "Иордания" si: "ජෝර්දානය" sk: Jordánsko sl: Jordanija so: Urdun es: Jordania sr: "Јордан" sw: Jordan sv: Jordanien ta: "ஜோர்டான்" tt: "Жордан" te: "జోర్డాన్" tl: Jordan th: "จอร์แดน" ti: "ጆርዳን" tk: Iordan tr: "Ürdün" ug: "ئىيوردانىيە" uk: "Йорданія" ve: Jordan vi: Gi-oa-đanh cy: Gwlad Yr Iorddonen wa: Djordaneye wo: Jordaani xh: isiKorea zu: Isi-Koreyani translated_names: - Jordanië - Jordania - "ጆሴ፣ን" - "الأردن" - "Հորդանան" - "জৰ্ডান" - "İordaniya" - "Іярданія" - "জর্ডান" - Jordan - "Йордания" - Jordània - "约旦" - Jordánsko - "ཇོར་ཌན།" - Jordanio - Jordaania - Jordanie - "იორდანია" - Jordanien - An Iordáin - Xordania - "Ιορδανία" - "જોર્ડન" - "ירדן" - "जॉर्डन" - Jordánia - Jórdanía - Yordania - Giordania - "ヨルダン" - "ಜೋರ್ಡಾನ್" - "Иордания" - "ហ្ស៊កដង់" - Yorudani - "요르단" - Urdin - Jordānija - Jordanija - "Џордан" - "ജോര്‍ഡാന്‍" - Korean - "Ёрдан" - "जोर्डन" - Còrean - "ଜୋର୍ଡାନ" - "ਜਾਰਡਨ" - "اردن" - Jordânia - Iordania - "ජෝර්දානය" - Urdun - "Јордан" - "ஜோர்டான்" - "Жордан" - "జోర్డాన్" - "จอร์แดน" - "ጆርዳን" - Iordan - "Ürdün" - "ئىيوردانىيە" - "Йорданія" - Gi-oa-đanh - Gwlad Yr Iorddonen - Djordaneye - Jordaani - isiKorea - Isi-Koreyani JP: translations: af: Japan sq: Japonia am: "ጃፓን" ar: "اليابان" hy: "Ճապոնիա" as: "জাপান" az: Yaponiya eu: Japonia be: "Японія" bn: "জাপান" bs: Japan br: Japan bg: "Япония" ca: Japó zh: "日本" cs: Japonsko da: Japan nl: Japan dz: "ཇ་པཱན།" en: Japan eo: Japanio et: Jaapan fo: Japan fi: Japani fr: Japon ka: "იაპონია" de: Japan ga: An tSeapáin gl: Xapón el: "Ιαπωνία" gu: "જાપાન" he: "יפן" hi: "जापान" hr: Japan hu: Japán is: Japan ia: Japon id: Japan it: Giappone ja: "日本" kn: "ಜಪಾನ್" kk: "Жапония" km: "ជប៉ុន" rw: Ubuyapani ko: "일본" ku: Japonya lv: Japāna lt: Japonija mk: "Јапонија" ml: "ജപ്പാന്‍" mi: Nipono mr: "जपान" ms: Jepun mt: "Ġappun" mn: "Япон" ne: "जापान" nn: Japan nb: Japan oc: Japon or: "ଜାପାନ" pa: "ਜਾਪਾਨ" fa: "ژاپن" pl: Japonia pt: Japão ps: "جاپان" ro: Japonia ru: "Япония" si: "ජපානය" sk: Japonsko sl: Japonska so: Jabbaan es: Japón sr: "Јапан" sw: Japan sv: Japan ta: "ஜப்பான்" tt: "Жапан, Япониа" te: "జపాన్" tl: Hapon th: "ญี่ปุ่น" ti: "ጃፓን" tk: "Ýaponiýa" tr: Japonya ug: "ياپونىيە" uk: "Японія" ve: Japan vi: Nhật cy: Japan wa: Djapon wo: Japoŋ xh: Japhani zu: I-Japhani translated_names: - Japan - Japonia - "ጃፓን" - "اليابان" - "Ճապոնիա" - "জাপান" - Yaponiya - "Японія" - "Япония" - Japó - "日本" - Japonsko - "ཇ་པཱན།" - Japanio - Jaapan - Japani - Japon - "იაპონია" - An tSeapáin - Xapón - "Ιαπωνία" - "જાપાન" - "יפן" - "जापान" - Japán - Giappone - "ಜಪಾನ್" - "Жапония" - "ជប៉ុន" - Ubuyapani - "일본" - Japonya - Japāna - Japonija - "Јапонија" - "ജപ്പാന്‍" - Nipono - "जपान" - Jepun - "Ġappun" - "Япон" - "ଜାପାନ" - "ਜਾਪਾਨ" - "ژاپن" - Japão - "جاپان" - "ජපානය" - Japonska - Jabbaan - Japón - "Јапан" - "ஜப்பான்" - "Жапан, Япониа" - "జపాన్" - Hapon - "ญี่ปุ่น" - "Ýaponiýa" - "ياپونىيە" - Nhật - Djapon - Japoŋ - Japhani - I-Japhani KE: translations: af: Kenia sq: Kenia am: Kenya ar: "كينيا" hy: "Քենիա" as: "কেনিয়া" az: Kenya eu: Kenya be: "Кенія" bn: "কেনিয়া" bs: Kenija br: Kenya bg: "Кения" ca: Kenya zh: "肯尼亚" cs: Keňa da: Kenya nl: Kenia dz: "ཀེན་ཡ།" en: Kenya eo: Kenjo et: Kenya fo: Kenja fi: Kenia fr: Kenya ka: "კენია" de: Kenia ga: An Chéinia gl: Quenia el: "Κένυα" gu: "કેન્યા" he: "קניה" hi: "केन्या" hr: Kenija hu: Kenya is: Kenía ia: Kenya id: Kenya it: Kenya ja: "ケニア" kn: "ಕೀನ್ಯಾ" kk: "Кения" km: "កេនយ៉ា" rw: Kenya ko: "케냐" ku: Kenya lv: Kenija lt: Kenija mk: "Кенија" ml: "കെനിയ" mi: Kēnia mr: "केनिया" ms: Kenya mt: Kenja mn: "Кениа" ne: "केन्या" nn: Kenya nb: Kenya oc: Kenia or: "କେନିୟା" pa: "ਕੀਨੀਆ" fa: "کنیا" pl: Kenia pt: Quénia ps: Kenya ro: Kenia ru: "Кения" si: "කෙන්යාව" sk: Keňa sl: Kenija so: Kiiniya es: Kenia sr: "Кенија" sw: Kenya sv: Kenya ta: "கென்யா" tt: "Кениа" te: "కెన్యా" tl: Kenya th: "เคนยา" ti: Kenya tk: Keniýa tr: Kenya ug: "كېنىيە" uk: "Кенія" ve: Kenya vi: Khi-ni-a cy: Kenya wa: Kenia wo: Kenya xh: Kenya zu: Kenya translated_names: - Kenia - Kenya - "كينيا" - "Քենիա" - "কেনিয়া" - "Кенія" - Kenija - "Кения" - "肯尼亚" - Keňa - "ཀེན་ཡ།" - Kenjo - Kenja - "კენია" - An Chéinia - Quenia - "Κένυα" - "કેન્યા" - "קניה" - "केन्या" - Kenía - "ケニア" - "ಕೀನ್ಯಾ" - "កេនយ៉ា" - "케냐" - "Кенија" - "കെനിയ" - Kēnia - "केनिया" - "Кениа" - "କେନିୟା" - "ਕੀਨੀਆ" - "کنیا" - Quénia - "කෙන්යාව" - Kiiniya - "கென்யா" - "కెన్యా" - "เคนยา" - Keniýa - "كېنىيە" - Khi-ni-a KG: translations: af: Kirgisië sq: Kirgistani am: Kyrgyzstan ar: "قيرغزستان" hy: "Կիրգիզստան" as: "কিৰ্গিজস্তান" az: Qırğızıstan eu: Kirgizistan be: "Кыргызстан" bn: "কির্গিজস্তান" bs: Kirgistan br: Kyrgyzstan bg: "Киргизстан" ca: Kirguizistan zh: "吉尔吉斯坦" cs: Kyrgyzstán da: Kirgisistan nl: Kirgizië dz: "ཀར་གིཛི་ཏཱན།" en: Kyrgyzstan eo: Kirgizio et: Kõrgõzstan fo: Kirgisia fi: Kirgisia fr: Kirghizistan ka: "ყირგიზეთი" de: Kirgisistan ga: An Chirgeastáin gl: Quirgizistán el: "Κιργιζία" gu: "કિર્ગિસ્તાન" he: "קירגיסטאן" hi: "किरगिज़तान" hr: Kirgistan hu: Kirgizisztán is: Kirgisistan ia: Kirghizistan id: Kyrgyzstan it: Kirghizistan ja: "キルギスタン" kn: "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ಸ್ತಾನ್" kk: "Қырғызстан" km: "គៀរហ្គីស្តង់" rw: Kirigizasitani ko: "키르기즈스탄" ku: Kirgîsistan lv: Kirgizstāna lt: Kirgizija mk: "Киргистан" ml: "കിര്‍ഗിസ്താന്‍" mi: Kyrgyzstan mr: "किर्गिझस्तान" ms: Kyrgyzstan mt: Kirgistan mn: "Киргиз" ne: "किर्जिस्तान" nn: Kirgisistan nb: Kirgisistan oc: Kirguizistan or: "କିର୍ଗିଜସ୍ତାନ" pa: "ਕਿਰਗਸਤਾਨ" fa: "قرقیزستان" pl: Kirgistan pt: Quirgistão ps: Kyrgyzstan ro: Kârgâzstan ru: "Кыргызстан" si: "කිර්ගිස්තානය" sk: Kirgizsko sl: Kirgizistan so: Kyrgyzstan es: Kirgizstán sr: "Киргистан" sw: Kyrgyzstan sv: Kirgisistan ta: "கிரைகிசுத்தான்" tt: "Кыргызстан" te: "కిర్గిఝస్తాన" tl: Kyrgyzstan th: "คีร์กีซสถาน" ti: Kyrgyzstan tk: Gyrgyzystan tr: Kırgızistan ug: "قىرغىزىستان" uk: "Киргизстан" ve: Kyrgyzstan vi: Khư-rơ-gư-xtanh cy: Kyrgyzstan wa: Kirguiztan wo: Kirgistaan xh: Kyrgyzstan zu: Kyrgyzstan translated_names: - Kirgisië - Kirgistani - Kyrgyzstan - "قيرغزستان" - "Կիրգիզստան" - "কিৰ্গিজস্তান" - Qırğızıstan - Kirgizistan - "Кыргызстан" - "কির্গিজস্তান" - Kirgistan - "Киргизстан" - Kirguizistan - "吉尔吉斯坦" - Kyrgyzstán - Kirgisistan - Kirgizië - "ཀར་གིཛི་ཏཱན།" - Kirgizio - Kõrgõzstan - Kirgisia - Kirghizistan - "ყირგიზეთი" - An Chirgeastáin - Quirgizistán - "Κιργιζία" - "કિર્ગિસ્તાન" - "קירגיסטאן" - "किरगिज़तान" - Kirgizisztán - "キルギスタン" - "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ಸ್ತಾನ್" - "Қырғызстан" - "គៀរហ្គីស្តង់" - Kirigizasitani - "키르기즈스탄" - Kirgîsistan - Kirgizstāna - Kirgizija - "Киргистан" - "കിര്‍ഗിസ്താന്‍" - "किर्गिझस्तान" - "Киргиз" - "किर्जिस्तान" - "କିର୍ଗିଜସ୍ତାନ" - "ਕਿਰਗਸਤਾਨ" - "قرقیزستان" - Quirgistão - Kârgâzstan - "කිර්ගිස්තානය" - Kirgizsko - Kirgizstán - "கிரைகிசுத்தான்" - "కిర్గిఝస్తాన" - "คีร์กีซสถาน" - Gyrgyzystan - Kırgızistan - "قىرغىزىستان" - Khư-rơ-gư-xtanh - Kirguiztan - Kirgistaan KH: translations: af: Kambodja sq: Kamboxhia am: "ጢሤቦ።።" ar: "كمبوديا" hy: "Կամբոջա" as: "কম্বোডিয়া" az: Kambodja eu: Kanbodia be: "Камбоджыя" bn: "ক্যাম্বোডিয়া" bs: Kambodža br: Cambodia bg: "Камбоджа" ca: Cambodja zh: "柬埔塞" cs: Kambodža da: Cambodja nl: Cambodja dz: "ཀམ་བོ་ཌི་ཡ།" en: Cambodia eo: Kamboĝo et: Kambodža fo: Kambodja fi: Kambodža fr: Cambodge ka: "კამბოჯა" de: Kambodscha ga: An Chambóid gl: Camboxa el: "Καμπότζη" gu: "કંબોડિઆ" he: "קמבודיה" hi: "कम्बोडिया" hr: Kambodža hu: Kambodzsa is: Kambódía ia: Cambodgia id: Kamboja it: Cambogia ja: "カンボジア" kn: "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ" kk: "Камбоджа" km: "កម្ពុជា" rw: Kambodiya ko: "캄보디아" ku: Kamboca lv: Kambodža lt: Kambodža mk: "Камбоџа" ml: "കമ്പോഡിയ" mi: Kamapōtia mr: "कंबोडिया" ms: Kemboja mt: Kolumbja mn: Cambodia ne: "क्याम्बोडिया" nn: Kambodsja nb: Kambodsja oc: Colòmbia or: "କାମ୍ବୋଡିୟା" pa: "ਕੋਲੰਬੀਆ" fa: "کامبوج" pl: Kambodża pt: Cambodja ps: "کمبودیا" ro: Cambogia ru: "Камбоджа" si: "කාම්බෝජියාව" sk: Kambodža sl: Kambodža so: Kamboodiya es: Camboya sr: "Камбоџа" sw: Cambodia sv: Kambodja ta: "கம்போடியா" tt: "Камбодиа" te: "కంబోడియా" tl: Kambodya th: "กัมพูชา" ti: "ካምቦዲያ" tk: Cambodia tr: Kamboçya ug: "كامبودژا" uk: "Камбоджа" ve: Cambodia vi: Căm Bốt cy: Cambodia wa: Cambodje wo: Kambodia xh: Columbia zu: I Kholombiya translated_names: - Kambodja - Kamboxhia - "ጢሤቦ።።" - "كمبوديا" - "Կամբոջա" - "কম্বোডিয়া" - Kanbodia - "Камбоджыя" - "ক্যাম্বোডিয়া" - Kambodža - Cambodia - "Камбоджа" - Cambodja - "柬埔塞" - "ཀམ་བོ་ཌི་ཡ།" - Kamboĝo - Cambodge - "კამბოჯა" - Kambodscha - An Chambóid - Camboxa - "Καμπότζη" - "કંબોડિઆ" - "קמבודיה" - "कम्बोडिया" - Kambodzsa - Kambódía - Cambodgia - Kamboja - Cambogia - "カンボジア" - "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ" - "កម្ពុជា" - Kambodiya - "캄보디아" - Kamboca - "Камбоџа" - "കമ്പോഡിയ" - Kamapōtia - "कंबोडिया" - Kemboja - Kolumbja - "क्याम्बोडिया" - Kambodsja - Colòmbia - "କାମ୍ବୋଡିୟା" - "ਕੋਲੰਬੀਆ" - "کامبوج" - Kambodża - "کمبودیا" - "කාම්බෝජියාව" - Kamboodiya - Camboya - "கம்போடியா" - "Камбодиа" - "కంబోడియా" - Kambodya - "กัมพูชา" - "ካምቦዲያ" - Kamboçya - "كامبودژا" - Căm Bốt - Cambodje - Kambodia - Columbia - I Kholombiya KI: translations: af: Kiribati sq: Kiribati am: Kiribati ar: "كيريباتي" hy: "Կիրիբատի" as: "কিৰিবাটি" az: Kiribati eu: Kiribati be: "Кірыбаці" bn: "কিরিবাস" bs: Kiribati br: Kiribati bg: "Кирибати" ca: Kiribati zh: "基里巴斯" cs: Kiribati da: Kiribati nl: Kiribati dz: "ཀི་རི་བ་ཏི།" en: Kiribati eo: Kiribato et: Kiribati fo: Kiribati fi: Kiribati fr: Kiribati ka: "კირიბატი" de: Kiribati ga: Cireabaití gl: Quiribati el: "Κιριμπάτι" gu: "કીરીબાતી" he: "קיריבטי" hi: "किरिबाती" hr: Kiribati hu: Kiribati is: Kíribatí ia: Kiribati id: Kiribati it: Kiribati ja: "キリバス" kn: "ಕಿರಿಬಾಟಿ" kk: "Кирибати" km: "គិរិបាទី" rw: Kiribati ko: "키리바티" ku: Kirîbatî lv: Kiribati lt: Kiribatis mk: "Кирибати" ml: "കിരിബാറ്റി" mi: Kiripati mr: "किरिबाती" ms: Kiribati mt: Kiribati mn: Kiribati ne: "किरिबाटी" nn: Kiribati nb: Kiribati oc: Kiribati or: "କୀରିବତୀ" pa: "ਕੀਰੀਬਾਟੀ" fa: "کیریباتی" pl: Kiribati pt: Kiribati ps: Kiribati ro: Kiribati ru: "Кирибати" si: "කිරිබටි" sk: Kiribati sl: Kiribati so: Kiribati es: Kiribati sr: "Кирибати" sw: Kiribati sv: Kiribati ta: "கிரிபாடி" tt: "Кирибати" te: "కిరిబాతీ" tl: Kiribati th: "คิริบาตี" ti: Kiribati tk: Kiribati tr: Kiribati ug: "كىرىباتى" uk: "Кірибаті" ve: Kiribati vi: Ki-ri-ba-ti cy: Kiribati wa: Kiribati wo: Kiribati xh: Kiribati zu: Kiribati translated_names: - Kiribati - "كيريباتي" - "Կիրիբատի" - "কিৰিবাটি" - "Кірыбаці" - "কিরিবাস" - "Кирибати" - "基里巴斯" - "ཀི་རི་བ་ཏི།" - Kiribato - "კირიბატი" - Cireabaití - Quiribati - "Κιριμπάτι" - "કીરીબાતી" - "קיריבטי" - "किरिबाती" - Kíribatí - "キリバス" - "ಕಿರಿಬಾಟಿ" - "គិរិបាទី" - "키리바티" - Kirîbatî - Kiribatis - "കിരിബാറ്റി" - Kiripati - "किरिबाटी" - "କୀରିବତୀ" - "ਕੀਰੀਬਾਟੀ" - "کیریباتی" - "කිරිබටි" - "கிரிபாடி" - "కిరిబాతీ" - "คิริบาตี" - "كىرىباتى" - "Кірибаті" - Ki-ri-ba-ti KM: translations: af: Comore sq: Komoros am: "ጥሥስስ" ar: "جزر القمر" hy: "Կոմորոս" as: "কমোৰছ" az: Komor eu: Komoreak be: "Каморскія астравы" bn: "কোমোরোস" bs: Komori br: Comoros bg: "Комори" ca: Comores zh: "科摩罗" cs: Komory da: Comorerne nl: Comoren dz: "ཀོ་མོ་རཱོསི།" en: Comoros eo: Komoroj et: Komoorid fo: Komorooyggjarnar fi: Komorit fr: Comores ka: "კომორის კუნძულები" de: Komoren ga: Oileán Chomóra gl: Comores el: "Κομόρες" gu: "કોમોરોસ" he: "קומורוס" hi: "कोमोरोस" hr: Komori hu: Comore-szigetek is: Kómoreyjar ia: Comores id: Komoro it: Comore ja: "コモロ" kn: "ಕೊಮೊರೋಸ್" kk: "Комор аралдары" km: "កុំម៉ូរ៉ូស" rw: Komore ko: "코모로스" ku: Komoros lv: Komoras lt: Komorai mk: "Коморос" ml: "കൊമോറോസ്" mi: Comoros mr: "कोमरोस" ms: Comoros mt: Komoros mn: Comoros ne: "कोमोरोस" nn: Komorane nb: Komorene oc: Comòras or: "କୋମୋରୋସ" pa: "ਕੋਮੋਰਸ" fa: "کومورو" pl: Komory pt: Comoros ps: Comoros ro: Comoros ru: "Коморские острова" si: "කොමොරොස්" sk: Komory sl: Komori so: Comoros es: Comores, Islas sr: "Комори" sw: Comoros sv: Comorerna ta: "கோமரோஸ்" tt: "Коморлар" te: "కోమరోస్" tl: Comoros th: "คอโมโรส" ti: "ኮሞሮስ" tk: Comoros tr: Komorlar ug: "كوموروس" uk: "Коморські острови" ve: Comoros vi: Cô-mô-rô-xợ cy: Comoros wa: Comores wo: Komoor xh: Comoros zu: Comoros translated_names: - Comore - Komoros - "ጥሥስስ" - "جزر القمر" - "Կոմորոս" - "কমোৰছ" - Komor - Komoreak - "Каморскія астравы" - "কোমোরোস" - Komori - Comoros - "Комори" - Comores - "科摩罗" - Komory - Comorerne - Comoren - "ཀོ་མོ་རཱོསི།" - Komoroj - Komoorid - Komorooyggjarnar - Komorit - "კომორის კუნძულები" - Komoren - Oileán Chomóra - "Κομόρες" - "કોમોરોસ" - "קומורוס" - "कोमोरोस" - Comore-szigetek - Kómoreyjar - Komoro - "コモロ" - "ಕೊಮೊರೋಸ್" - "Комор аралдары" - "កុំម៉ូរ៉ូស" - Komore - "코모로스" - Komoras - Komorai - "Коморос" - "കൊമോറോസ്" - "कोमरोस" - Komorane - Komorene - Comòras - "କୋମୋରୋସ" - "ਕੋਮੋਰਸ" - "کومورو" - "Коморские острова" - "කොමොරොස්" - Comores, Islas - Comorerna - "கோமரோஸ்" - "Коморлар" - "కోమరోస్" - "คอโมโรส" - "ኮሞሮስ" - Komorlar - "كوموروس" - "Коморські острови" - Cô-mô-rô-xợ - Komoor KN: translations: af: St. Kitts en Nevis sq: Saint Kitts dhe Nevis am: Saint Kitts and Nevis ar: "سانت كيتس و نيفس" hy: "Սենտ Կիտս-Նեվիս" as: "চেন্ট কিট্‌স আৰু নেভিচ" az: Müqəddəs Kit və Nevis eu: Saint Kitts eta Nevis be: "Сент-Кітс і Невіс" bn: "সেন্ট কিটস ও নেভিস" bs: Saint Kitts i Nevis br: S. Kitts ha Nevis bg: "Свети Китс и Невис" ca: Saint Christopher i Nevis zh: "圣基茨和尼维斯" cs: Svatý Kryštof a Nevis da: Sankt Kitts og Nevis nl: Saint Kitts en Nevis dz: "སེནཊི་ ཀིཊིསི་ ཨེནཌི་ ནེ་བིསི།" en: Saint Kitts and Nevis eo: Sankta-Kito kaj Neviso et: Saint Kitts ja Nevis fo: Saint Kitts og Nevis fi: Saint Kitts ja Nevis fr: Saint-Kitts-et-Nevis ka: "სენტ-კიტსი და ნევისი" de: St. Kitts und Nevis ga: Saint Kitts agus Nevis gl: San Cristobo e Nevis el: "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις" gu: "સેન્ટ કીટ્સ અને નેવિસ" he: "סנט קיטס ונביס" hi: "सेंट किट्स एन्ड नेविस" hr: Sveti Kitts i Nevis hu: St. Kitts és Nevis is: Sankti Kitts og Neviseyjur ia: Sancte Christophoro e Nevis id: St Kittis & Nevis it: Saint Kitts e Nevis ja: "セントクリストファー・ネーヴィス" kn: "ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೇವಿಸ್" kk: "Сент-Китс және Невис" km: "សង់ឃីត និង នេវីស" rw: Mutagatifu Kitsi na Nevisi ko: "세인트 키츠 네비스" ku: Saint Kitts û Nevis lv: Sentkitsa un Nevisa lt: Sent Kitsas ir Nevis mk: "Св. Китс и Невис" ml: "സെയിന്റ് കിറ്റ്സും നെവിസും" mi: Saint Kitts and Nevis mr: "सेंट किटस् आणी नेव्हिस" ms: Saint Kitts dan Nevis mt: St. Kitts u Nevis mn: Saint Kitts and Nevis ne: "सेन्ट किट्स र नेभिस" nn: St. Kitts og Nevis; Saint Kitts og Nevis nb: Saint Kitts og Nevis oc: St. Kitts e Nevis or: "ସେଣ୍ଟ କିଟ୍ସ ଏବଂ ନେଭିସ" pa: "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ" fa: "سن کیتس و نویس" pl: Saint Kitts i Nevis pt: Saint Kitts e Nevis ps: Saint Kitts and Nevis ro: Sfinții Kitts și Nevis ru: "Сент-Китс и Невис" si: "ශාන්ත කිට්ස් හා නෙවිස්" sk: Svätý Krištof a Nevis sl: Saint Kitts in Nevis so: Saint Kitts and Nevis es: San Cristobo y Nevis sr: "Свети Китс и Невис" sw: Saint Kitts and Nevis sv: Sankt Kitts och Nevis ta: "செயின்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" tt: Saint Kitts and Nevis te: "సైంట్ కిట్స్ మరియు నెవిస్" tl: Saint Kitts at Nevis th: "เซนต์คิตส์และเนวิส" ti: Saint Kitts and Nevis tk: Sent-Kitts we Newis tr: Sen Kitts ve Nevis ug: "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس" uk: "Сент-Кітс і Невіс" ve: St. Kitts na Nevis vi: Xan-kít và Nê-vi cy: Saint Kitts a Nevis wa: St Kitts & Nevis wo: Saint Kitts and Nevis xh: St. Kitts no Nevis zu: St. Kitts no Nevis translated_names: - St. Kitts en Nevis - Saint Kitts dhe Nevis - Saint Kitts and Nevis - "سانت كيتس و نيفس" - "Սենտ Կիտս-Նեվիս" - "চেন্ট কিট্‌স আৰু নেভিচ" - Müqəddəs Kit və Nevis - Saint Kitts eta Nevis - "Сент-Кітс і Невіс" - "সেন্ট কিটস ও নেভিস" - Saint Kitts i Nevis - S. Kitts ha Nevis - "Свети Китс и Невис" - Saint Christopher i Nevis - "圣基茨和尼维斯" - Svatý Kryštof a Nevis - Sankt Kitts og Nevis - Saint Kitts en Nevis - "སེནཊི་ ཀིཊིསི་ ཨེནཌི་ ནེ་བིསི།" - Sankta-Kito kaj Neviso - Saint Kitts ja Nevis - Saint Kitts og Nevis - Saint-Kitts-et-Nevis - "სენტ-კიტსი და ნევისი" - St. Kitts und Nevis - Saint Kitts agus Nevis - San Cristobo e Nevis - "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις" - "સેન્ટ કીટ્સ અને નેવિસ" - "סנט קיטס ונביס" - "सेंट किट्स एन्ड नेविस" - Sveti Kitts i Nevis - St. Kitts és Nevis - Sankti Kitts og Neviseyjur - Sancte Christophoro e Nevis - St Kittis & Nevis - Saint Kitts e Nevis - "セントクリストファー・ネーヴィス" - "ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೇವಿಸ್" - "Сент-Китс және Невис" - "សង់ឃីត និង នេវីស" - Mutagatifu Kitsi na Nevisi - "세인트 키츠 네비스" - Saint Kitts û Nevis - Sentkitsa un Nevisa - Sent Kitsas ir Nevis - "Св. Китс и Невис" - "സെയിന്റ് കിറ്റ്സും നെവിസും" - "सेंट किटस् आणी नेव्हिस" - Saint Kitts dan Nevis - St. Kitts u Nevis - "सेन्ट किट्स र नेभिस" - St. Kitts og Nevis; Saint Kitts og Nevis - St. Kitts e Nevis - "ସେଣ୍ଟ କିଟ୍ସ ଏବଂ ନେଭିସ" - "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ" - "سن کیتس و نویس" - Sfinții Kitts și Nevis - "Сент-Китс и Невис" - "ශාන්ත කිට්ස් හා නෙවිස්" - Svätý Krištof a Nevis - Saint Kitts in Nevis - San Cristobo y Nevis - Sankt Kitts och Nevis - "செயின்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்" - "సైంట్ కిట్స్ మరియు నెవిస్" - Saint Kitts at Nevis - "เซนต์คิตส์และเนวิส" - Sent-Kitts we Newis - Sen Kitts ve Nevis - "ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس" - St. Kitts na Nevis - Xan-kít và Nê-vi - Saint Kitts a Nevis - St Kitts & Nevis - St. Kitts no Nevis KP: translations: af: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sq: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of am: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ar: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of hy: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of as: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of az: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of eu: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of be: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of bn: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of bs: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of br: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of bg: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ca: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of zh: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of cs: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of da: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of nl: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of dz: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of en: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of eo: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of et: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of fo: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of fi: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of fr: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ka: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of de: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ga: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of gl: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of el: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of gu: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of he: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of hi: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of hr: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of hu: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of is: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ia: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of id: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of it: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ja: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of kn: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of kk: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of km: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of rw: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ko: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ku: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of lv: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of lt: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of mk: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ml: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of mi: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of mr: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ms: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of mt: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of mn: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ne: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of nn: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of nb: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of oc: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of or: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of pa: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of fa: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of pl: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of pt: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ps: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ro: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ru: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of si: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sk: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sl: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of so: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of es: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sr: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sw: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of sv: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ta: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of tt: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of te: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of tl: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of th: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ti: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of tk: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of tr: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ug: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of uk: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of ve: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of vi: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of cy: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of wa: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of wo: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of xh: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of zu: Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of translated_names: - Korea, Democratic Peoples Republic ofs Republic of KR: translations: af: Suid-Korea sq: Korea, Republika e am: "ሰሣን ጥሱ።" ar: "كوريا، جمهوريّة كوريا" hy: "Կորեա Հանարպետություն" as: "কোৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Korea, Errepublika be: "Карэя, Рэспубліка" bn: "কোরিয়া প্রজাতন্ত্র" bs: Koreja, Republika br: Korea, Republic of bg: "Корея, Република" ca: Corea del Sud zh: "韩国" cs: Korea, republika da: Korea, Republikken nl: Zuid-Korea dz: "ཀོ་རི་ཡ། རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་" en: Korea, Republic of eo: Koreio, Respubliko et: Lõuna-Korea (Korea Vabariik) fo: Korea, Republic of fi: Korean tasavalta fr: Corée, République de ka: "კორეა, რესპუბლიკა" de: Korea, Republik ga: Poblacht na Cóiré gl: Corea, República de el: "Κορέα, Δημοκρατία της" gu: "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા" he: "קוריאה, הרפובליקה של" hi: "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ" hr: Južna Koreja hu: Koreai Köztársaság is: Lýðveldið Suður-Kórea ia: Corea, Republica de id: Korea Selatan it: Corea del Sud ja: "大韓民国 (韓国)" kn: "ಕೋರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Корея Республикасы" km: "កូរ៉េ សាធារណរដ្ឋ​នៃរ៉េ" rw: Koreya, Repubulika ya ko: "대한민국" ku: Kore, Komara lv: Dienvidkoreja lt: Korėjos Respublika mk: "Кореја, Република" ml: "കൊറിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" mi: Kōrea-ki-te-tonga mr: "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ" ms: Korea, Republic of mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "कोरियाको गणराज्य" nn: Sør-Korea nb: Korea, Republikken oc: Republica Dominicana or: "କୋରିଆ, ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری کره" pl: Korea Południowa pt: Coreia, República da ps: Korea, Republic of ro: Republica Coreea ru: "Республика Корея" si: "කොරියා ජනරජය" sk: Kórejská republika sl: Južna Koreja so: Korea, Republic of es: Corea, República de sr: "Кореја, Република" sw: Korea, Republic of sv: Sydkorea ta: "கொரிய குடியரசு" tt: "Кореа Җөмһүриәте" te: "కోరియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Korea, Republika ng th: "เกาหลีใต้" ti: Korea, Republic of tk: Koreýa Respublikasy tr: Kore Cumhuriyeti ug: "كورېيە" uk: "Південна Корея" ve: Czech Republic vi: Cộng hoà Nam Hàn cy: Corëa, Gweriniaeth wa: Corêye (nonnrece) wo: Koore, Republik bu xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Suid-Korea - Korea, Republika e - "ሰሣን ጥሱ።" - "كوريا، جمهوريّة كوريا" - "Կորեա Հանարպետություն" - "কোৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Korea, Errepublika - "Карэя, Рэспубліка" - "কোরিয়া প্রজাতন্ত্র" - Koreja, Republika - Korea, Republic of - "Корея, Република" - Corea del Sud - "韩国" - Korea, republika - Korea, Republikken - Zuid-Korea - "ཀོ་རི་ཡ། རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་" - Koreio, Respubliko - Lõuna-Korea (Korea Vabariik) - Korean tasavalta - Corée, République de - "კორეა, რესპუბლიკა" - Korea, Republik - Poblacht na Cóiré - Corea, República de - "Κορέα, Δημοκρατία της" - "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા" - "קוריאה, הרפובליקה של" - "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ" - Južna Koreja - Koreai Köztársaság - Lýðveldið Suður-Kórea - Corea, Republica de - Korea Selatan - "大韓民国 (韓国)" - "ಕೋರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Корея Республикасы" - "កូរ៉េ សាធារណរដ្ឋ​នៃរ៉េ" - Koreya, Repubulika ya - "대한민국" - Kore, Komara - Dienvidkoreja - Korėjos Respublika - "Кореја, Република" - "കൊറിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" - Kōrea-ki-te-tonga - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "कोरियाको गणराज्य" - Sør-Korea - Republica Dominicana - "କୋରିଆ, ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری کره" - Korea Południowa - Coreia, República da - Republica Coreea - "Республика Корея" - "කොරියා ජනරජය" - Kórejská republika - Sydkorea - "கொரிய குடியரசு" - "Кореа Җөмһүриәте" - "కోరియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Korea, Republika ng - "เกาหลีใต้" - Koreýa Respublikasy - Kore Cumhuriyeti - "كورېيە" - "Південна Корея" - Czech Republic - Cộng hoà Nam Hàn - Corëa, Gweriniaeth - Corêye (nonnrece) - Koore, Republik bu - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani KW: translations: af: Koeweit sq: Kuvajti am: "ጤፃት" ar: "الكويت" hy: "Քուվեյթ" as: "কুৱেইট" az: Küveyt eu: Kuwait be: "Кувейт" bn: "কুয়েত" bs: Kuvajt br: Kuwait bg: "Кувейт" ca: Kuwait zh: "科威特" cs: Kuvajt da: Kuwait nl: Koeweit dz: "ཀུ་ཝེཊི།" en: Kuwait eo: Kuvajto et: Kuveit fo: Kuvait fi: Kuwait fr: Koweït ka: "კუვეიტი" de: Kuwait ga: Cuáit gl: Kuvait el: "Κουβέιτ" gu: "કુવૈત" he: "כווית" hi: "कुवैत" hr: Kuvajt hu: Kuvait is: Kúveit ia: Kuwait id: Kuwait it: Kuwait ja: "クウェート" kn: "ಕುವೈತ್" kk: "Кувейт" km: "គុយវ៉ែត" rw: Koweti ko: "쿠웨이트" ku: Kûveyt lv: Kuveita lt: Kuveitas mk: "Кувајт" ml: "കുവൈത്ത്" mi: Kuwait mr: "कुवैत" ms: Kuwait mt: Kuwajt mn: "Кувейт" ne: "कुवेत" nn: Kuwait nb: Kuwait oc: Koweit or: "କୁଏତ" pa: "ਕੁਵੈਤ" fa: "کویت" pl: Kuwejt pt: Kuwait ps: "کویټ" ro: Kuweit ru: "Кувейт" si: "කුවේට්" sk: Kuvajt sl: Kuvajt so: Kuwayt es: Kuwait sr: "Кувајт" sw: Kuwait sv: Kuwait ta: "குவைத்" tt: "Күвәйт" te: "కువైట్" tl: Kuwait th: "คูเวต" ti: "ክዌት" tk: Kuweýt tr: Kuveyt ug: "كۇۋەيت" uk: "Кувейт" ve: Kuwait vi: Cu-ouai-thợ cy: Coweit wa: Kuweyt wo: Kuwet xh: Kuwait zu: Kuwait translated_names: - Koeweit - Kuvajti - "ጤፃት" - "الكويت" - "Քուվեյթ" - "কুৱেইট" - Küveyt - Kuwait - "Кувейт" - "কুয়েত" - Kuvajt - "科威特" - "ཀུ་ཝེཊི།" - Kuvajto - Kuveit - Kuvait - Koweït - "კუვეიტი" - Cuáit - "Κουβέιτ" - "કુવૈત" - "כווית" - "कुवैत" - Kúveit - "クウェート" - "ಕುವೈತ್" - "គុយវ៉ែត" - Koweti - "쿠웨이트" - Kûveyt - Kuveita - Kuveitas - "Кувајт" - "കുവൈത്ത്" - Kuwajt - "कुवेत" - Koweit - "କୁଏତ" - "ਕੁਵੈਤ" - "کویت" - Kuwejt - "کویټ" - Kuweit - "කුවේට්" - Kuwayt - "குவைத்" - "Күвәйт" - "కువైట్" - "คูเวต" - "ክዌት" - Kuweýt - Kuveyt - "كۇۋەيت" - Cu-ouai-thợ - Coweit - Kuweyt - Kuwet KY: translations: af: Kaaimanseilande sq: Ishujt Kajman am: Cayman Islands ar: "جزر الكيمان" hy: "Կայմանյան Կղզիներ" as: "কেমেন দ্বীপ" az: Kayman Adaları eu: Kaiman uharteak be: "Кайманскія астравы" bn: "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" bs: Kajmanska ostrva br: Cayman Islands bg: "Кайманови острови" ca: Illes Caiman zh: "开曼群岛" cs: Kajmanské ostrovy da: Caymanøerne nl: Caymaneilanden dz: "ཀེ་མཱན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Cayman Islands eo: Kejmanoj et: Kaimanisaared fo: Cayman Islands fi: Caymansaaret fr: Caïman, Îles ka: "კაიამანის კუნძულები" de: Cayman-Inseln ga: Oileáin Cayman gl: Illas Caimán el: "Νήσοι Καϋμάν" gu: "કેમેન ટાપુઓ" he: "איי קימן" hi: "केमैन आइलैंड्स" hr: Kajmanski otoci hu: Kajmán-szigetek is: Cayman-eyjar ia: Insulas Caiman id: Kepulauan Cayman it: Isole Cayman ja: "ケイマン諸島" kn: "ಕೇಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Кайман аралдары" km: "កោះ​កៃម៉ាន" rw: Ibirwa bya Kayimani ko: "케이만 제도" ku: Giravên Kayman lv: Kaimanu salas lt: Kaimanų salos mk: "Кајмански острови" ml: "കയ്‌മാന്‍ ദ്വീപുകള്‍" mi: Cayman Islands mr: "केमेन आयलॅंडस्" ms: Cayman Islands mt: Cayman Islands mn: Cayman Islands ne: "सैम्यान टापु" nn: Caymanøyane nb: Caymanøyene oc: Illas Caiman or: "କୈମେନ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر کِیمن" pl: Kajmany pt: Ilhas Caimão ps: Cayman Islands ro: Insulele Caiman ru: "Каймановы острова" si: "සයිමන් දූපත්" sk: Kajmanie ostrovy sl: Kajmanski otoki so: Cayman Islands es: Islas Caimán sr: "Острва Кајман" sw: Visiwa vya Cayman sv: Caymanöarna ta: "கேமான் தீவுகள்" tt: "Кайман Утравлары" te: "కేమేన్ ఐలాండ్స్" tl: Pulong Cayman th: "หมู่เกาะเคย์แมน" ti: Cayman Islands tk: Cayman Islands tr: Seyman Adaları ug: "كايمان تاقىم ئاراللىرى" uk: "Кайманові острови" ve: Cayman Islands vi: Quần đảo Cay-man cy: Ynysoedd y Cayman wa: Iyes Cayman wo: Iil yu Kaymaan xh: Cayman Islands zu: Cayman Islands translated_names: - Kaaimanseilande - Ishujt Kajman - Cayman Islands - "جزر الكيمان" - "Կայմանյան Կղզիներ" - "কেমেন দ্বীপ" - Kayman Adaları - Kaiman uharteak - "Кайманскія астравы" - "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" - Kajmanska ostrva - "Кайманови острови" - Illes Caiman - "开曼群岛" - Kajmanské ostrovy - Caymanøerne - Caymaneilanden - "ཀེ་མཱན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Kejmanoj - Kaimanisaared - Caymansaaret - Caïman, Îles - "კაიამანის კუნძულები" - Cayman-Inseln - Oileáin Cayman - Illas Caimán - "Νήσοι Καϋμάν" - "કેમેન ટાપુઓ" - "איי קימן" - "केमैन आइलैंड्स" - Kajmanski otoci - Kajmán-szigetek - Cayman-eyjar - Insulas Caiman - Kepulauan Cayman - Isole Cayman - "ケイマン諸島" - "ಕೇಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Кайман аралдары" - "កោះ​កៃម៉ាន" - Ibirwa bya Kayimani - "케이만 제도" - Giravên Kayman - Kaimanu salas - Kaimanų salos - "Кајмански острови" - "കയ്‌മാന്‍ ദ്വീപുകള്‍" - "केमेन आयलॅंडस्" - "सैम्यान टापु" - Caymanøyane - Caymanøyene - Illas Caiman - "କୈମେନ ଦ୍ବୀପ" - "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ" - "جزایر کِیمن" - Kajmany - Ilhas Caimão - Insulele Caiman - "Каймановы острова" - "සයිමන් දූපත්" - Kajmanie ostrovy - Kajmanski otoki - Islas Caimán - "Острва Кајман" - Visiwa vya Cayman - Caymanöarna - "கேமான் தீவுகள்" - "Кайман Утравлары" - "కేమేన్ ఐలాండ్స్" - Pulong Cayman - "หมู่เกาะเคย์แมน" - Seyman Adaları - "كايمان تاقىم ئاراللىرى" - "Кайманові острови" - Quần đảo Cay-man - Ynysoedd y Cayman - Iyes Cayman - Iil yu Kaymaan KZ: translations: af: Kazakstan sq: Kazakistan am: Kazakhstan ar: "كازاخستان" hy: "Ղազախստան" as: "কাজাখিস্তান" az: Qazaxstan eu: Kazakhstan be: "Казахстан" bn: "কাজাখস্তান" bs: Kazahstan br: Kazakhstan bg: "Казахстан" ca: Kazakhstan zh: "哈萨克斯坦" cs: Kazachstán da: Kasakhstan nl: Kazachstan dz: "ཀ་ཛཀསི་ཏཱན།" en: Kazakhstan eo: Kazaĥio et: Kasahstan fo: Kasakstan fi: Kazakstan fr: Kazakhstan ka: "ყაზახეთი" de: Kasachstan ga: An Chasacstáin gl: Kazakhstán el: "Καζακστάν" gu: "કઝાખસ્તાન" he: "קאזחאסטן" hi: "कज़ाख्स्तान" hr: Kazahstan hu: Kazahsztán is: Kasakstan ia: Kazakhstan id: Kazakhstan it: Kazakistan ja: "カザフスタン" kn: "ಕಝಕಸ್ತಾನ್" kk: "Қазақстан" km: "កាហ្សាក់ស្តង់" rw: Kazakisitani ko: "카자흐스탄" ku: Kazaxstan lv: Kazahstāna lt: Kazachstanas mk: "Казакстан" ml: "കസാഖിസ്താന്‍" mi: Katatānga mr: "कझाकिस्तान" ms: Kazakhstan mt: Tajwan mn: "Казакстан" ne: "काजखास्तान" nn: Kasakhstan nb: Kasakhstan oc: Taiwan or: "କାଜାଖସ୍ତାନ" pa: "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" fa: "قزاقستان" pl: Kazachstan pt: Cazaquistão ps: Kazakhstan ro: Kazakhstan ru: "Казахстан" si: "කසකස්තානය" sk: Kazachstan sl: Kazahstan so: Kasaakhistaan es: Kazajistán sr: "Казахстан" sw: Kazakhstan sv: Kazakstan ta: "கசகிஸ்தான்" tt: "Казакстан" te: "కఝకిస్తాన్" tl: Kazakhstan th: "คาซัคสถาน" ti: Kazakhstan tk: Gazagystan tr: Kazakistan ug: "قازاقىستان" uk: "Казахстан" ve: Kazakhstan vi: Kha-xa-kh-x-thanh cy: Kazakhstan wa: Kazaxhtan wo: Kaasakestaan xh: Taiwan zu: I-Tayiwani translated_names: - Kazakstan - Kazakistan - Kazakhstan - "كازاخستان" - "Ղազախստան" - "কাজাখিস্তান" - Qazaxstan - "Казахстан" - "কাজাখস্তান" - Kazahstan - "哈萨克斯坦" - Kazachstán - Kasakhstan - Kazachstan - "ཀ་ཛཀསི་ཏཱན།" - Kazaĥio - Kasahstan - Kasakstan - "ყაზახეთი" - Kasachstan - An Chasacstáin - Kazakhstán - "Καζακστάν" - "કઝાખસ્તાન" - "קאזחאסטן" - "कज़ाख्स्तान" - Kazahsztán - "カザフスタン" - "ಕಝಕಸ್ತಾನ್" - "Қазақстан" - "កាហ្សាក់ស្តង់" - Kazakisitani - "카자흐스탄" - Kazaxstan - Kazahstāna - Kazachstanas - "Казакстан" - "കസാഖിസ്താന്‍" - Katatānga - "कझाकिस्तान" - Tajwan - "काजखास्तान" - Taiwan - "କାଜାଖସ୍ତାନ" - "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" - "قزاقستان" - Cazaquistão - "කසකස්තානය" - Kasaakhistaan - Kazajistán - "கசகிஸ்தான்" - "కఝకిస్తాన్" - "คาซัคสถาน" - Gazagystan - "قازاقىستان" - Kha-xa-kh-x-thanh - Kazaxhtan - Kaasakestaan - I-Tayiwani LA: translations: af: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sq: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic am: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ar: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic hy: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic as: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic az: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic eu: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic be: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic bn: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic bs: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic br: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic bg: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ca: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic zh: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic cs: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic da: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic nl: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic dz: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic en: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic eo: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic et: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic fo: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic fi: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic fr: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ka: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic de: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ga: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic gl: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic el: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic gu: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic he: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic hi: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic hr: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic hu: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic is: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ia: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic id: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic it: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ja: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic kn: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic kk: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic km: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic rw: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ko: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ku: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic lv: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic lt: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic mk: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ml: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic mi: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic mr: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ms: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic mt: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic mn: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ne: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic nn: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic nb: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic oc: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic or: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic pa: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic fa: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic pl: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic pt: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ps: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ro: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ru: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic si: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sk: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sl: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic so: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic es: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sr: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sw: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic sv: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ta: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic tt: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic te: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic tl: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic th: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ti: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic tk: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic tr: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ug: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic uk: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic ve: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic vi: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic cy: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic wa: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic wo: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic xh: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic zu: Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic translated_names: - Lao Peoples Democratic Republics Democratic Republic LB: translations: af: Libanon sq: Libani am: "ሑባኖስ" ar: "لبنان" hy: "Լիբանան" as: "লেবানন" az: Livan eu: Libano be: "Ліван" bn: "লেবানন" bs: Liban br: Lebanon bg: "Лебанон" ca: Líban zh: "黎巴嫩" cs: Libanon da: Libanon nl: Libanon dz: "ལེ་བ་ནཱོན།" en: Lebanon eo: Libano et: Liibanon fo: Libanon fi: Libanon fr: Liban ka: "ლიბანი" de: Libanon ga: An Liobáin gl: Líbano el: "Λίβανος" gu: "લેબેનોન" he: "לבנון" hi: "लेबनान" hr: Libanon hu: Libanon is: Líbanon ia: Libano id: Libanon it: Libano ja: "レバノン" kn: "ಲೆಬನನ್" kk: "Ливан" km: "លីបង់" rw: Libani ko: "레바논" ku: Lubnan lv: Libāna lt: Libanas mk: "Либан" ml: "ലെബനോണ്‍" mi: Lebanon mr: "लेबेनॉन" ms: Lubnan mt: Libanu mn: "Либони" ne: "लेबनान" nn: Libanon nb: Libanon oc: Liban or: "ଲେବାନୋନ" pa: "ਲੀਬਨਾਨ" fa: "لبنان" pl: Liban pt: Líbano ps: "لبنان" ro: Liban ru: "Ливан" si: "ලෙබනන" sk: Libanon sl: Libanon so: Lubnaan es: Líbano sr: "Либан" sw: Lebanon sv: Libanon ta: "லெபனான்" tt: "Лебанон" te: "లెబనాన్" tl: Lebanon th: "เลบานอน" ti: "ሊባኖስ" tk: Liwan tr: Lübnan ug: "لىۋان" uk: "Ліван" ve: Lebanon vi: Le-ba-non cy: Lebanon wa: Liban wo: Libãa xh: Lebanon zu: Lebanon translated_names: - Libanon - Libani - "ሑባኖስ" - "لبنان" - "Լիբանան" - "লেবানন" - Livan - Libano - "Ліван" - Liban - Lebanon - "Лебанон" - Líban - "黎巴嫩" - "ལེ་བ་ནཱོན།" - Liibanon - "ლიბანი" - An Liobáin - Líbano - "Λίβανος" - "લેબેનોન" - "לבנון" - "लेबनान" - Líbanon - "レバノン" - "ಲೆಬನನ್" - "Ливан" - "លីបង់" - "레바논" - Lubnan - Libāna - Libanas - "Либан" - "ലെബനോണ്‍" - "लेबेनॉन" - Libanu - "Либони" - "ଲେବାନୋନ" - "ਲੀਬਨਾਨ" - "ලෙබනන" - Lubnaan - "லெபனான்" - "లెబనాన్" - "เลบานอน" - "ሊባኖስ" - Liwan - Lübnan - "لىۋان" - Le-ba-non - Libãa LC: translations: af: St. Lucia sq: Saint Lucia am: Saint Lucia ar: "سانت لوسيا" hy: "Սանտա Լուչիա" as: "চেন্ট লুচিয়া" az: Müqəddəs Lusiya eu: Santa Luzia be: "Сент-Люсія" bn: "সেন্ট লুসিয়া" bs: Saint Lucia br: Saint Lucia bg: "Санта Лучия" ca: Saint Lucia zh: "圣路西亚" cs: Svatá Lucie da: Sankt Lucia nl: Saint Lucia dz: "སེནཊི་ ལུ་སི་ཡ།" en: Saint Lucia eo: Sankta-Lucio et: Saint Lucia fo: Saint Lusia fi: Saint Lucia fr: Sainte-Lucie ka: "სენტ-ლუსია" de: St. Lucia ga: Saint Lucia gl: Santa Lucía el: "Αγία Λουκία" gu: "સેન્ટ લ્યુસિઆ" he: "סנטה לוסיה" hi: "सेंट लूसिया" hr: Sveta Lucija hu: Saint Lucia is: Sankti Lúsía ia: Sancte Lucia id: St Lucia it: Saint Lucia ja: "セントルシア" kn: "ಸೇಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ" kk: "Сент-Люсия" km: "សង់លូស៊ីយ៉ា" rw: Mutagatifu Lusiya ko: "세인트 루시아" ku: Saint Lucia lv: Sentlūsija lt: Sent Lusija mk: "Св. Лусија" ml: "സെയിന്റ് ലുസിയ" mi: Hato Ruiha mr: "सेंट लुसिआ" ms: Saint Lucia mt: St. Luċija mn: Saint Lucia ne: "सेन्ट लुसिया" nn: St. Lucia; Saint Lucia nb: Saint Lucia oc: St. Lucia or: "ସେଣ୍ଟ ଲୁସିୟା" pa: "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ" fa: "سن لوسیا" pl: Saint Lucia pt: Santa Lúcia ps: Saint Lucia ro: Sfânta Lucia ru: "Сент-Люсия" si: "ශාන්ත ලුසියා" sk: Svätá Lucia sl: Saint Lucia so: Saint Lucia es: Santa Lucía sr: "Света Луција" sw: Saint Lucia sv: Sankt Lucia ta: "செயின்ட் லூசியா" tt: "Саинт Луҗиа" te: "సైంట్ లుసియా" tl: Saint Lucia th: "เซนต์ลูเซีย" ti: Saint Lucia tk: Sent Lýusiýa tr: Sen Lucia ug: "ساينىت-لۇسىيە" uk: "Сент-Люсія" ve: St. Lucia vi: Xan Lu-xi cy: Saint Lucia wa: Sinte Luceye wo: Saint Lucia xh: St. Lucia zu: St. Lucia translated_names: - St. Lucia - Saint Lucia - "سانت لوسيا" - "Սանտա Լուչիա" - "চেন্ট লুচিয়া" - Müqəddəs Lusiya - Santa Luzia - "Сент-Люсія" - "সেন্ট লুসিয়া" - "Санта Лучия" - "圣路西亚" - Svatá Lucie - Sankt Lucia - "སེནཊི་ ལུ་སི་ཡ།" - Sankta-Lucio - Saint Lusia - Sainte-Lucie - "სენტ-ლუსია" - Santa Lucía - "Αγία Λουκία" - "સેન્ટ લ્યુસિઆ" - "סנטה לוסיה" - "सेंट लूसिया" - Sveta Lucija - Sankti Lúsía - Sancte Lucia - St Lucia - "セントルシア" - "ಸೇಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ" - "Сент-Люсия" - "សង់លូស៊ីយ៉ា" - Mutagatifu Lusiya - "세인트 루시아" - Sentlūsija - Sent Lusija - "Св. Лусија" - "സെയിന്റ് ലുസിയ" - Hato Ruiha - "सेंट लुसिआ" - St. Luċija - "सेन्ट लुसिया" - St. Lucia; Saint Lucia - "ସେଣ୍ଟ ଲୁସିୟା" - "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ" - "سن لوسیا" - Santa Lúcia - Sfânta Lucia - "ශාන්ත ලුසියා" - Svätá Lucia - "Света Луција" - "செயின்ட் லூசியா" - "Саинт Луҗиа" - "సైంట్ లుసియా" - "เซนต์ลูเซีย" - Sent Lýusiýa - Sen Lucia - "ساينىت-لۇسىيە" - Xan Lu-xi - Sinte Luceye LI: translations: af: Liechtenstein sq: Lihtenshtejni am: Liechtenstein ar: "ليشتنشتاين" hy: "Լիխտենշտեյն" as: "লাইচেষ্টেইন" az: Lixtenşteyn eu: Liechtenstein be: "Ліхтэнштэйн" bn: "লিখতেনস্টাইন" bs: Lihtenštajn br: Liechtenstein bg: "Лихтенщайн" ca: Liechtenstein zh: "列支敦士登" cs: Lichtenštejnsko da: Liechtenstein nl: Liechtenstein dz: "ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན།" en: Liechtenstein eo: Liĥtenŝtejno et: Liechtenstein fo: Liktenstein fi: Liechtenstein fr: Liechtenstein ka: "ლიხტენშტეინი" de: Liechtenstein ga: Lichtinstéin gl: Liechtenstein el: "Λιχτενστάιν" gu: "લીચટેન્સટાઇન" he: "ליכטנשטיין" hi: "लीखटेन्सटीन" hr: Lihtenštajn hu: Liechtenstein is: Liechtenstein ia: Liechtenstein id: Liechtenstein it: Liechtenstein ja: "リヒテンシュタイン" kn: "ಲೆಷ್ಟೆಂಸ್ಟೆನ್" kk: "Лихтенштейн" km: "លិចទេនស្តែន" rw: Liyeshitensiteyine ko: "리히텐슈타인" ku: Lihtenstayn lv: Lihtenšteina lt: Lichtenšteinas mk: "Линхештајн" ml: "ലിചെസ്റ്റൈന്‍" mi: Rīkeneteina mr: "लायकेनस्टिन" ms: Liechtenstein mt: Liechtenstein mn: "Лейхтенштайн" ne: "लिचटेन्सटाइन" nn: Liechtenstein nb: Liechtenstein oc: Liechtenstein or: "ଲିଚେଂଷ୍ଟାଇନ" pa: "ਲੀਚਟੀਨੀਆ" fa: "لیختن‌اشتاین" pl: Liechtenstein pt: Liechtenstein ps: Liechtenstein ro: Liechtenstein ru: "Лихтенштейн" si: "ලිච්ටෙන්ස්ටයින්" sk: Lichtenštajnsko sl: Lihtenštajn so: Liechtenstein es: Liechtenstein sr: "Лихтенштајн" sw: Liechtenstein sv: Liechtenstein ta: "லீச்சென்சுதீன்" tt: "Лиһтенстеин" te: "లాయకేనస్టిన" tl: Liechtenstein th: "ลิกเตนสไตน์" ti: Liechtenstein tk: Lihtenşteýn tr: Lihtenştayn ug: "لىچتېنشتېين" uk: "Ліхтенштейн" ve: Liechtenstein vi: Likh-ten-xtainh cy: Liechtenstein wa: Lîchtensteyn wo: Liechtenstein xh: Liechtenstein zu: Liechtenstein translated_names: - Liechtenstein - Lihtenshtejni - "ليشتنشتاين" - "Լիխտենշտեյն" - "লাইচেষ্টেইন" - Lixtenşteyn - "Ліхтэнштэйн" - "লিখতেনস্টাইন" - Lihtenštajn - "Лихтенщайн" - "列支敦士登" - Lichtenštejnsko - "ལིཆི་ཊེནསི་ཊིན།" - Liĥtenŝtejno - Liktenstein - "ლიხტენშტეინი" - Lichtinstéin - "Λιχτενστάιν" - "લીચટેન્સટાઇન" - "ליכטנשטיין" - "लीखटेन्सटीन" - "リヒテンシュタイン" - "ಲೆಷ್ಟೆಂಸ್ಟೆನ್" - "Лихтенштейн" - "លិចទេនស្តែន" - Liyeshitensiteyine - "리히텐슈타인" - Lihtenstayn - Lihtenšteina - Lichtenšteinas - "Линхештајн" - "ലിചെസ്റ്റൈന്‍" - Rīkeneteina - "लायकेनस्टिन" - "Лейхтенштайн" - "लिचटेन्सटाइन" - "ଲିଚେଂଷ୍ଟାଇନ" - "ਲੀਚਟੀਨੀਆ" - "لیختن‌اشتاین" - "ලිච්ටෙන්ස්ටයින්" - Lichtenštajnsko - "Лихтенштајн" - "லீச்சென்சுதீன்" - "Лиһтенстеин" - "లాయకేనస్టిన" - "ลิกเตนสไตน์" - Lihtenşteýn - Lihtenştayn - "لىچتېنشتېين" - "Ліхтенштейн" - Likh-ten-xtainh - Lîchtensteyn LK: translations: af: Sri Lanka sq: Sri Lanka am: Sri Lanka ar: "سريلانكا" hy: "Շրի Լանկա" as: "শ্ৰীলঙ্কা" az: "Şri Lanka" eu: Sri Lanka be: "Шры-Ланка" bn: "শ্রীলঙ্কা" bs: "Šri Lanka" br: Sri Lanka bg: "Шри Ланка" ca: Sri Lanka zh: "斯里兰卡" cs: "Šrí Lanka" da: Sri Lanka nl: Sri Lanka dz: "སི་རི་ལང་ཀ།(ཤྲི་ལངྐ་)" en: Sri Lanka eo: Sri-Lanko et: Sri Lanka fo: Sri Lanka fi: Sri Lanka fr: Sri Lanka ka: "შრი-ლანკა" de: Sri Lanka ga: Srí Lanca gl: Sri Lanka el: "Σρι Λάνκα" gu: "શ્રી લંકા" he: "סרי לנקה" hi: "श्री लंका" hr: "Šri Lanka" hu: Srí Lanka is: Srí Lanka ia: Sri Lanka id: Sri Lanka it: Sri Lanka ja: "スリランカ" kn: "ಶ್ರೀಲಂಕಾ" kk: "Шри-Ланка" km: "ស្រីលង្កា" rw: Siri Lanka ko: "스리랑카" ku: Srî Lanka lv: "Šrilanka" lt: "Šri Lanka" mk: "Шри Ланка" ml: "ശ്രീലങ്ക" mi: Hiri Rānaka mr: "श्री लंका" ms: Sri Lanka mt: Sri Lanka mn: Sri Lanka ne: "श्री लङ्का" nn: Sri Lanka nb: Sri Lanka oc: Sri Lanka or: "ଶ୍ରୀଲଙ୍କା" pa: "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" fa: "سری‌لانکا" pl: Sri Lanka pt: Sri Lanka ps: Sri Lanka ro: Sri Lanka ru: "Шри-Ланка" si: "ශ්‍රී ලංකාව" sk: Srí Lanka sl: "Šrilanka" so: Siirilaanka es: Sri Lanka sr: "Шри Ланка" sw: Sri Lanka sv: Sri Lanka ta: "இலங்கை" tt: "Шри Ланка" te: "శ్రీలంక" tl: Sri Lanka th: "ศรีลังกา" ti: Sri Lanka tk: "Şri-Lanka" tr: Sri Lanka ug: "سىرىلانكا" uk: "Шрі-Ланка" ve: Sri Lanka vi: Tích Lan cy: Sri Lanka wa: Sri Lanka wo: Siri Laaŋka xh: Sri Lanka zu: Sri Lanka translated_names: - Sri Lanka - "سريلانكا" - "Շրի Լանկա" - "শ্ৰীলঙ্কা" - "Şri Lanka" - "Шры-Ланка" - "শ্রীলঙ্কা" - "Šri Lanka" - "Шри Ланка" - "斯里兰卡" - "Šrí Lanka" - "སི་རི་ལང་ཀ།(ཤྲི་ལངྐ་)" - Sri-Lanko - "შრი-ლანკა" - Srí Lanca - "Σρι Λάνκα" - "શ્રી લંકા" - "סרי לנקה" - "श्री लंका" - Srí Lanka - "スリランカ" - "ಶ್ರೀಲಂಕಾ" - "Шри-Ланка" - "ស្រីលង្កា" - Siri Lanka - "스리랑카" - Srî Lanka - "Šrilanka" - "ശ്രീലങ്ക" - Hiri Rānaka - "श्री लङ्का" - "ଶ୍ରୀଲଙ୍କା" - "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" - "سری‌لانکا" - "ශ්‍රී ලංකාව" - Siirilaanka - "இலங்கை" - "శ్రీలంక" - "ศรีลังกา" - "Şri-Lanka" - "سىرىلانكا" - "Шрі-Ланка" - Tích Lan - Siri Laaŋka LR: translations: af: Liberië sq: Liberia am: Liberia ar: "ليبيريا" hy: "Լիբերիա" as: "লাইবেৰিয়া" az: Liberiya eu: Liberia be: "Ліберыя" bn: "লাইবেরিয়া" bs: Liberija br: Liberia bg: "Либерия" ca: Libèria zh: "利比里亚" cs: Libérie da: Liberia nl: Liberia dz: "ལི་བི་རི་ཡ།" en: Liberia eo: Liberio et: Libeeria fo: Liberia fi: Liberia fr: Libéria ka: "ლიბერია" de: Liberia ga: An Libéir gl: Liberia el: "Λιβερία" gu: "લાઇબેરિયા" he: "ליבריה" hi: "लाइबेरिया" hr: Liberija hu: Libéria is: Líbería ia: Liberia id: Liberia it: Liberia ja: "リベリア" kn: "ಲೈಬೀರಿಯಾ" kk: "Либерия" km: "លីបេរីយ៉ា" rw: Liberiya ko: "라이베리아" ku: Lîberya lv: Libērija lt: Liberija mk: "Либерија" ml: "ലൈബീരിയ" mi: Liberia mr: "लायबेरिया" ms: Liberia mt: Serbja mn: Liberia ne: "लिबेरीया" nn: Liberia nb: Liberia oc: Libèria or: "ଲାଇବେରିୟା" pa: "ਲੀਬਾਰੀਆ" fa: "لیبریا" pl: Liberia pt: Libéria ps: "لایبریا" ro: Liberia ru: "Либерия" si: "ලියිබීරියාව" sk: Libéria sl: Liberija so: Laybeeriya es: Liberia sr: "Либерија" sw: Liberia sv: Liberia ta: "லைபீரியா" tt: "Либериа" te: "లైబీరియా" tl: Liberia th: "ไลบีเรีย" ti: Liberia tk: Liberiýa tr: Liberya ug: "لىبېرىيە" uk: "Ліберія" ve: Liberia vi: Li-bê-ri-a cy: Liberia wa: Liberia wo: Libeeria xh: Serbia zu: I-Serbiya translated_names: - Liberië - Liberia - "ليبيريا" - "Լիբերիա" - "লাইবেৰিয়া" - Liberiya - "Ліберыя" - "লাইবেরিয়া" - Liberija - "Либерия" - Libèria - "利比里亚" - Libérie - "ལི་བི་རི་ཡ།" - Liberio - Libeeria - Libéria - "ლიბერია" - An Libéir - "Λιβερία" - "લાઇબેરિયા" - "ליבריה" - "लाइबेरिया" - Líbería - "リベリア" - "ಲೈಬೀರಿಯಾ" - "លីបេរីយ៉ា" - "라이베리아" - Lîberya - Libērija - "Либерија" - "ലൈബീരിയ" - "लायबेरिया" - Serbja - "लिबेरीया" - "ଲାଇବେରିୟା" - "ਲੀਬਾਰੀਆ" - "لیبریا" - "لایبریا" - "ලියිබීරියාව" - Laybeeriya - "லைபீரியா" - "Либериа" - "లైబీరియా" - "ไลบีเรีย" - Liberiýa - Liberya - "لىبېرىيە" - "Ліберія" - Li-bê-ri-a - Serbia - I-Serbiya LS: translations: af: Lesotho sq: Lesoto am: Lesotho ar: "ليسوتو" hy: "Լեսոտո" as: "লেছোথো" az: Lesoto eu: Lesotho be: "Лесота" bn: "লেসোথো" bs: Lesoto br: Lesotho bg: "Лесото" ca: Lesotho zh: "莱索托" cs: Lesotho da: Lesotho nl: Lesotho dz: "ལི་སོ་ཐོ།" en: Lesotho eo: Lesoto et: Lesotho fo: Lesoto fi: Lesotho fr: Lesotho ka: "ლესოტო" de: Lesotho ga: Leosóta gl: Lesoto el: "Λεσόθο" gu: "લેસોથો" he: "לסותו" hi: "लेसोोथो" hr: Lesoto hu: Lesotho is: Lesótó ia: Lesotho id: Lesotho it: Lesotho ja: "レソト" kn: "ಲೆಸೋಥೋ" kk: "Лесото" km: "ឡេសូតូ" rw: Lesoto ko: "레소토" ku: Lesoto lv: Lesoto lt: Lesotas mk: "Лесото" ml: "ലെസോത്തോ" mi: Lesotho mr: "लेसोथो" ms: Lesotho mt: Lesoto mn: Lesotho ne: "लेसोथो" nn: Lesotho nb: Lesotho oc: Lesoto or: "ଲେସୋଥୋ" pa: "ਲੀਸੋਥੋ" fa: "لسوتو" pl: Lesoto pt: Lesoto ps: Lesotho ro: Lesotho ru: "Лесото" si: "ලෙස්තෝ" sk: Lesotho sl: Lesoto so: Losooto es: Lesoto sr: "Лесото" sw: Lesotho sv: Lesotho ta: "லெசோதோ" tt: "Лесото" te: "లెసోథో" tl: Lesotho th: "เลโซโท" ti: Lesotho tk: Lesoto tr: Lesoto ug: "لېسوتو" uk: "Лесото" ve: Lesotho vi: Lê-xô-thô cy: Lesotho wa: Lessoto wo: Lesoto xh: Lesotho zu: Lesotho translated_names: - Lesotho - Lesoto - "ليسوتو" - "Լեսոտո" - "লেছোথো" - "Лесота" - "লেসোথো" - "Лесото" - "莱索托" - "ལི་སོ་ཐོ།" - "ლესოტო" - Leosóta - "Λεσόθο" - "લેસોથો" - "לסותו" - "लेसोोथो" - Lesótó - "レソト" - "ಲೆಸೋಥೋ" - "ឡេសូតូ" - "레소토" - Lesotas - "ലെസോത്തോ" - "लेसोथो" - "ଲେସୋଥୋ" - "ਲੀਸੋਥੋ" - "لسوتو" - "ලෙස්තෝ" - Losooto - "லெசோதோ" - "లెసోథో" - "เลโซโท" - "لېسوتو" - Lê-xô-thô - Lessoto LT: translations: af: Litoue sq: Lituania am: "ሑቱፃኒ።" ar: "لثوانيا" hy: "Լիտվա" as: "লিথুৱানিয়া" az: Litva eu: Lituania be: "Літва" bn: "লিথুয়ানিয়া" bs: Litvanija br: Lithuania bg: "Литва" ca: Lituània zh: "立陶宛" cs: Litva da: Litauen nl: Litouwen dz: "ལི་ཐུ་ནི་ཡ།" en: Lithuania eo: Litovio et: Leedu fo: Litava fi: Liettua fr: Lituanie ka: "ლიტვა" de: Litauen ga: An Liotuáin gl: Lituania el: "Λιθουανία" gu: "લિથુઆનીઆ" he: "ליטא" hi: "लिथुआनिया" hr: Litva hu: Litvánia is: Litháen ia: Lituania id: Lituania it: Lituania ja: "リトアニア" kn: "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ" kk: "Литва" km: "លីទុយអានី" rw: Lituwaniya ko: "리투아니아" ku: Lîtvanya lv: Lietuva lt: Lietuva mk: "Литванија" ml: "ലിത്വാനിയ" mi: Rituānia mr: "लिथुआनिया" ms: Lithuania mt: Litwanja mn: Lithuania ne: "लिथुआनिया" nn: Litauen nb: Litauen oc: Lituània or: "ଲିଥୁଆନିୟା" pa: "ਲੀਥੂਨੀਆ" fa: "لیتوانی" pl: Litwa pt: Lituânia ps: Lithuania ro: Lituania ru: "Литва" si: "ලිතුවේනියාව" sk: Litva sl: Litva so: Lithuania es: Lituania sr: "Литванија" sw: Lithuania sv: Litauen ta: "லிதுவேனியா" tt: "Литуаниа" te: "లిథుఆనియా" tl: Lithuania th: "ลิทัวเนีย" ti: "ሊቱዌኒያ" tk: Litwiýa tr: Litvanya ug: "لىتۋانىيە" uk: "Литва" ve: Lithuania vi: Li-tu-a-ni-a cy: Lithwania wa: Litwaneye wo: Lituwaani xh: Lithuania zu: I-Lithuwaniya translated_names: - Litoue - Lituania - "ሑቱፃኒ።" - "لثوانيا" - "Լիտվա" - "লিথুৱানিয়া" - Litva - "Літва" - "লিথুয়ানিয়া" - Litvanija - Lithuania - "Литва" - Lituània - "立陶宛" - Litauen - Litouwen - "ལི་ཐུ་ནི་ཡ།" - Litovio - Leedu - Litava - Liettua - Lituanie - "ლიტვა" - An Liotuáin - "Λιθουανία" - "લિથુઆનીઆ" - "ליטא" - "लिथुआनिया" - Litvánia - Litháen - "リトアニア" - "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ" - "លីទុយអានី" - Lituwaniya - "리투아니아" - Lîtvanya - Lietuva - "Литванија" - "ലിത്വാനിയ" - Rituānia - Litwanja - "ଲିଥୁଆନିୟା" - "ਲੀਥੂਨੀਆ" - "لیتوانی" - Litwa - Lituânia - "ලිතුවේනියාව" - "லிதுவேனியா" - "Литуаниа" - "లిథుఆనియా" - "ลิทัวเนีย" - "ሊቱዌኒያ" - Litwiýa - Litvanya - "لىتۋانىيە" - Li-tu-a-ni-a - Lithwania - Litwaneye - Lituwaani - I-Lithuwaniya LU: translations: af: Luxenburg sq: Luksemburgu am: Luxembourg ar: "لوكسمبورغ" hy: "Լյուքսեմբուրգ" as: "লাক্সেমবুৰ্গ" az: Lüksemburq eu: Luxenburgo be: "Люксембург" bn: "লাক্সেমবুর্গ" bs: Luksemburg br: Luksembourg bg: "Люксембург" ca: Luxemburg zh: "卢森堡" cs: Lucembursko da: Luxemburg nl: Luxemburg dz: "ལག་ཟེམ་བཱརག།" en: Luxembourg eo: Luksemburgio et: Luksemburg fo: Luksemborg fi: Luxemburg fr: Luxembourg ka: "ლუქსემბურგი" de: Luxemburg ga: Lucsamburg gl: Luxemburgo el: "Λουξεμβούργο" gu: "લક્ઝમબર્ગ" he: "לוקסמבורג" hi: "लक्ज़मबर्ग" hr: Luksemburg hu: Luxemburg is: Lúxemborg ia: Luxemburg id: Luksemburg it: Lussemburgo ja: "ルクセンブルク" kn: "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್" kk: "Люксембург" km: "លុចហ្សំបួរ" rw: Lugizamburu ko: "룩셈부르크" ku: Luksemburg lv: Luksemburga lt: Liuksemburgas mk: "Луксембург" ml: "ലക്സെംബര്‍ഗ്" mi: Rakapuō mr: "लग्झेंबर्ग" ms: Luksembourg mt: Lussemburgu mn: "Льюксембург" ne: "लक्जेम्बर्ग" nn: Luxembourg; Luxemburg nb: Luxembourg oc: Luxemborg or: "ଲେକଜେମ୍ବର୍ଗ" pa: "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ" fa: "لوگزامبورگ" pl: Luksemburg pt: Luxemburgo ps: Luxembourg ro: Luxemburg ru: "Люксембург" si: "ලක්සම්බර්ග්" sk: Luxembursko sl: Luksemburg so: Luksemboorg es: Luxemburgo sr: "Луксембург" sw: Luxembourg sv: Luxemburg ta: "லக்ஸம்பர்க்" tt: "Лүксембурg" te: "లగ్జెంబర్గ్" tl: Luxembourg th: "ลักเซมเบิร์ก" ti: Luxembourg tk: Lýuksenburg tr: Lüksemburg ug: "لىيۇكسېمبۇرگ" uk: "Люксембург" ve: Luxembourg vi: Lục Xâm Bảo cy: Lwcsembwrg wa: Lussimbork wo: Luksembuur xh: Luxembourg zu: I-Luxembourg translated_names: - Luxenburg - Luksemburgu - Luxembourg - "لوكسمبورغ" - "Լյուքսեմբուրգ" - "লাক্সেমবুৰ্গ" - Lüksemburq - Luxenburgo - "Люксембург" - "লাক্সেমবুর্গ" - Luksemburg - Luksembourg - Luxemburg - "卢森堡" - Lucembursko - "ལག་ཟེམ་བཱརག།" - Luksemburgio - Luksemborg - "ლუქსემბურგი" - Lucsamburg - Luxemburgo - "Λουξεμβούργο" - "લક્ઝમબર્ગ" - "לוקסמבורג" - "लक्ज़मबर्ग" - Lúxemborg - Lussemburgo - "ルクセンブルク" - "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್" - "លុចហ្សំបួរ" - Lugizamburu - "룩셈부르크" - Luksemburga - Liuksemburgas - "Луксембург" - "ലക്സെംബര്‍ഗ്" - Rakapuō - "लग्झेंबर्ग" - Lussemburgu - "Льюксембург" - "लक्जेम्बर्ग" - Luxembourg; Luxemburg - Luxemborg - "ଲେକଜେମ୍ବର୍ଗ" - "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ" - "لوگزامبورگ" - "ලක්සම්බර්ග්" - Luxembursko - Luksemboorg - "லக்ஸம்பர்க்" - "Лүксембурg" - "లగ్జెంబర్గ్" - "ลักเซมเบิร์ก" - Lýuksenburg - Lüksemburg - "لىيۇكسېمبۇرگ" - Lục Xâm Bảo - Lwcsembwrg - Lussimbork - Luksembuur - I-Luxembourg LV: translations: af: Letland sq: Letonia am: "ሒትቱ።" ar: "لاتفيا" hy: "Լատվիա" as: "লাটভিয়া" az: Latviya eu: Letonia be: "Латвія" bn: "লাটভিয়া" bs: Latvija br: Latvia bg: "Латвия" ca: Letònia zh: "拉脱维亚" cs: Lotyšsko da: Letland nl: Letland dz: "ལེཊི་བི་ཡ།" en: Latvia eo: Latvio et: Läti fo: Lettland fi: Latvia fr: Lettonie ka: "ლატვია" de: Lettland ga: An Laitvia gl: Letonia el: "Λεττονία" gu: "લેટવિયા" he: "לטביה" hi: "लात्विया" hr: Latvija hu: Lettország is: Lettland ia: Lettonia id: Latvia it: Lettonia ja: "ラトビア" kn: "ಲಾತ್ವಿಯಾ" kk: "Латвия" km: "ឡាតវីយ៉ា" rw: Lativiya ko: "라트비아" ku: Latviya lv: Latvija lt: Latvija mk: "Летонија" ml: "ലാത്വിയ" mi: Rāwhia mr: "लाटव्हिया" ms: Latvia mt: Latvja mn: "Латви" ne: "लात्भिया" nn: Latvia nb: Latvia oc: Letònia or: "ଲାଟଭିୟା" pa: "ਲਾਟੀਵਾਆ" fa: "لتونی" pl: "Łotwa" pt: Letónia ps: Latvia ro: Letonia ru: "Латвия" si: "ලැත්වියාව" sk: Lotyšsko sl: Latvija so: Laatfiya es: Letonia sr: "Летонија" sw: Latvia sv: Lettland ta: "லட்வியா" tt: "Латвиа" te: "లాటవ్హియా" tl: Latvia th: "ลัตเวีย" ti: "ላትቪያ" tk: Litwiýa tr: Latviya ug: "لاتۋىيە" uk: "Латвія" ve: Latvia vi: Lát-vi-a cy: Latfia wa: Letoneye wo: Letóoni xh: Latvia zu: I-Latviya translated_names: - Letland - Letonia - "ሒትቱ።" - "لاتفيا" - "Լատվիա" - "লাটভিয়া" - Latviya - "Латвія" - Latvija - Latvia - "Латвия" - Letònia - "拉脱维亚" - Lotyšsko - "ལེཊི་བི་ཡ།" - Latvio - Läti - Lettland - Lettonie - "ლატვია" - An Laitvia - "Λεττονία" - "લેટવિયા" - "לטביה" - "लात्विया" - Lettország - Lettonia - "ラトビア" - "ಲಾತ್ವಿಯಾ" - "ឡាតវីយ៉ា" - Lativiya - "라트비아" - "Летонија" - "ലാത്വിയ" - Rāwhia - "लाटव्हिया" - Latvja - "Латви" - "लात्भिया" - "ଲାଟଭିୟା" - "ਲਾਟੀਵਾਆ" - "لتونی" - "Łotwa" - Letónia - "ලැත්වියාව" - Laatfiya - "லட்வியா" - "Латвиа" - "లాటవ్హియా" - "ลัตเวีย" - "ላትቪያ" - Litwiýa - "لاتۋىيە" - Lát-vi-a - Latfia - Letoneye - Letóoni - I-Latviya LY: translations: af: Libya sq: Liberia am: Libya ar: "ليبيا" hy: "Լիբիա" as: "লিবিয়া" az: Liberiya eu: Libia be: "Лівія" bn: "লিবিয়া" bs: Libija br: Libya bg: "Либия" ca: Líbia zh: "利比亚" cs: Libye da: Libyen nl: Libië dz: "ལིབ་ཡ་" en: Libya eo: Libio et: Liibüa fo: Libya fi: Libya fr: Libye ka: "ლიბერია" de: Libyen ga: An Libia gl: Libia el: "Λιβύη" gu: "લિબયા" he: "לוב" hi: "लिब्या" hr: Libija hu: Líbia is: Líbýa ia: Libya id: Libya it: Libia ja: "リビア" kn: "ಲೈಬೀರಿಯಾ" kk: "Ливия" km: "លីបេរីយ៉ា" rw: Liberiya ko: "리비아" ku: Lîberya lv: Lībija lt: Libija mk: "Либија" ml: "ലൈബീരിയ" mi: Libya mr: "लिबया" ms: Liberia mt: Serbja mn: Libya ne: "लिबेया" nn: Libya nb: Libya oc: Libèria or: "ଲୀବିୟା" pa: "ਲੀਬਾਰੀਆ" fa: "لیبی" pl: Libia pt: Líbia ps: "لایبریا" ro: Libia ru: "Ливия" si: "ලිබියාව" sk: Líbya sl: Libija so: Laybeeriya es: Libia sr: "Либија" sw: Liberia sv: Libyen ta: "லைபீரியா" tt: "Либериа" te: "లిబయా" tl: Liberia th: "ลิเบีย" ti: Libya tk: Liberiýa tr: Libya ug: "لىۋىيە" uk: "Лівія" ve: Liberia vi: Li-bi cy: Libya wa: Libeye wo: Libeeria xh: Serbia zu: I-Serbiya translated_names: - Libya - Liberia - "ليبيا" - "Լիբիա" - "লিবিয়া" - Liberiya - Libia - "Лівія" - Libija - "Либия" - Líbia - "利比亚" - Libye - Libyen - Libië - "ལིབ་ཡ་" - Libio - Liibüa - "ლიბერია" - An Libia - "Λιβύη" - "લિબયા" - "לוב" - "लिब्या" - Líbýa - "リビア" - "ಲೈಬೀರಿಯಾ" - "Ливия" - "លីបេរីយ៉ា" - "리비아" - Lîberya - Lībija - "Либија" - "ലൈബീരിയ" - "लिबया" - Serbja - "लिबेया" - Libèria - "ଲୀବିୟା" - "ਲੀਬਾਰੀਆ" - "لیبی" - "لایبریا" - "ලිබියාව" - Líbya - Laybeeriya - "லைபீரியா" - "Либериа" - "లిబయా" - "ลิเบีย" - Liberiýa - "لىۋىيە" - Li-bi - Libeye - Libeeria - Serbia - I-Serbiya MA: translations: af: Marokko sq: Maroku am: "ሥስጥ" ar: "المغرب" hy: "Մարոկո" as: "মৰোক্কো" az: Mərakeş eu: Maroko be: "Марока" bn: "মরোক্কো" bs: Maroko br: Morocco bg: "Мароко" ca: Marroc zh: "摩洛哥" cs: Maroko da: Marokko nl: Marokko dz: "མོ་རོཀ་ཀོ།" en: Morocco eo: Maroko et: Maroko fo: Marokko fi: Marokko fr: Maroc ka: "მაროკო" de: Marokko ga: Maracó gl: Marrocos el: "Μαρόκο" gu: "મોરક્કો" he: "מרוקו" hi: "मोरक्को" hr: Maroko hu: Marokkó is: Marokkó ia: Marocco id: Maroko it: Marocco ja: "モロッコ" kn: "ಮೊರೊಕ್ಕೊ" kk: "Марокко" km: "ម៉ារ៉ុក" rw: Maroke ko: "모로코" ku: Fas lv: Maroka lt: Marokas mk: "Мароко" ml: "മൊറോക്കോ" mi: Moroko mr: "मोरोक्को" ms: Maghribi mt: Marokk mn: "Морокко" ne: "मोरक्को" nn: Marokko nb: Marokko oc: Marròc or: "ମୋରକ୍କୋ" pa: "ਮੋਰੋਸ਼ਸੋ" fa: "مراکش" pl: Maroko pt: Marrocos ps: "مراکش" ro: Maroc ru: "Марокко" si: "මොරොක්කෝව" sk: Maroko sl: Maroko so: Marooko es: Marruecos sr: "Мароко" sw: Morocco sv: Marocko ta: "மொரோக்கோ" tt: "Морокко" te: "మోరోక్కో" tl: Morocco th: "โมร็อกโก" ti: "ሞሮኮ" tk: Morokko tr: Fas ug: "ماراكەش" uk: "Марокко" ve: Morocco vi: Mo-ro-cô cy: Moroco wa: Marok wo: Marook xh: Morocco zu: Morocco translated_names: - Marokko - Maroku - "ሥስጥ" - "المغرب" - "Մարոկո" - "মৰোক্কো" - Mərakeş - Maroko - "Марока" - "মরোক্কো" - Morocco - "Мароко" - Marroc - "摩洛哥" - "མོ་རོཀ་ཀོ།" - Maroc - "მაროკო" - Maracó - Marrocos - "Μαρόκο" - "મોરક્કો" - "מרוקו" - "मोरक्को" - Marokkó - Marocco - "モロッコ" - "ಮೊರೊಕ್ಕೊ" - "Марокко" - "ម៉ារ៉ុក" - Maroke - "모로코" - Fas - Maroka - Marokas - "മൊറോക്കോ" - Moroko - "मोरोक्को" - Maghribi - Marokk - "Морокко" - Marròc - "ମୋରକ୍କୋ" - "ਮੋਰੋਸ਼ਸੋ" - "مراکش" - "මොරොක්කෝව" - Marooko - Marruecos - Marocko - "மொரோக்கோ" - "మోరోక్కో" - "โมร็อกโก" - "ሞሮኮ" - Morokko - "ماراكەش" - Mo-ro-cô - Moroco - Marok - Marook MC: translations: af: Monaco sq: Monako am: Monaco ar: "موناكو" hy: "Մոնակո" as: "মোনাকো" az: Monako eu: Monako be: "Манака" bn: "মোনাকো" bs: Monako br: Monaco bg: "Монако" ca: Mònaco zh: "摩纳哥" cs: Monako da: Monaco nl: Monaco dz: "མོ་ན་ཀོ" en: Monaco eo: Monako et: Monaco fo: Monako fi: Monaco fr: Monaco ka: "მონაკო" de: Monaco ga: Monacó gl: Mónaco el: "Μονακό" gu: "મોનેકો" he: "מונקו" hi: "मोनाको" hr: Monako hu: Monaco is: Mónakó ia: Monaco id: Monaco it: Monaco ja: "モナコ" kn: "ಮೊನಾಕೋ" kk: "Монако" km: "ម៉ូណាកូ" rw: Monako ko: "모나코" ku: Monako lv: Monako lt: Monakas mk: "Монако" ml: "മൊണാക്കോ" mi: Manako mr: "मोनॅको" ms: Monaco mt: Monako mn: "Монако" ne: "मोनाको" nn: Monaco nb: Monaco oc: Monegue or: "ମୋନାକୋ" pa: "ਮੋਨਕੋ" fa: "موناکو" pl: Monako pt: Mónaco ps: Monaco ro: Monaco ru: "Монако" si: "මොනාකෝ" sk: Monako sl: Monako so: Moonako es: Mónaco sr: "Монако" sw: Monaco sv: Monaco ta: "மொனாக்கோ" tt: "Манако" te: "మోనాకో" tl: Monaco th: "โมนาโก" ti: Monaco tk: Monako tr: Monako ug: "موناكو" uk: "Монако" ve: Monaco vi: Mo-na-cô cy: Monaco wa: Monaco wo: Monaako xh: Monaco zu: Monaco translated_names: - Monaco - Monako - "موناكو" - "Մոնակո" - "মোনাকো" - "Манака" - "Монако" - Mònaco - "摩纳哥" - "མོ་ན་ཀོ" - "მონაკო" - Monacó - Mónaco - "Μονακό" - "મોનેકો" - "מונקו" - "मोनाको" - Mónakó - "モナコ" - "ಮೊನಾಕೋ" - "ម៉ូណាកូ" - "모나코" - Monakas - "മൊണാക്കോ" - Manako - "मोनॅको" - Monegue - "ମୋନାକୋ" - "ਮੋਨਕੋ" - "موناکو" - "මොනාකෝ" - Moonako - "மொனாக்கோ" - "Манако" - "మోనాకో" - "โมนาโก" - Mo-na-cô - Monaako MD: translations: af: Moldova, Republic of sq: Maqedonisë, Republika am: "ሥሔ፦ቲ" ar: "جمهورية مولدوفا" hy: "Մոլդովա, Հանրապետություն" as: "মোলডোভা, প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Moldavia, Errepublika be: "Малдова, Рэспубліка" bn: "মোলডোভা, প্রজাতন্ত্র" bs: Moldova, Republika br: Republik Volta-Uhel bg: "Молдова, Република" ca: Moldàvia, República de zh: "摩尔多瓦共和国" cs: Moldavská republika da: Moldova, Republikken nl: Moldavië, Republiek dz: "མོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་" en: Moldova, Republic of eo: Moldavio, Respubliko et: Moldova Vabariik fo: Domingo lýðveldið fi: Moldovan tasavalta fr: Moldova, République de ka: "მაკედონიის რესპუბლიკა" de: Moldau, Republik ga: Moldóive, Poblacht na gl: Moldavia, República de el: "Μολδαβίας, Δημοκρατία της" gu: "મોલ્ડોવા, રિપબ્લિક ઑફ" he: "מולדובה, הרפובליקה של" hi: "मोल्डोवा, रिपब्लिक ऑफ" hr: Republika Moldova hu: Moldova is: Moldóvíska lýðveldið ia: Moldova, Republica de id: Moldova, Republik it: Moldavia ja: "モルドバ共和国" kn: "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Молдова Республикасы" km: "សាធារណ​រដ្ឋ​​ម៉ាសេដូនី" rw: Masedoniya, Repubulika ya ko: "몰도바 공화국" ku: Makedonya, Komara lv: Moldova lt: Moldovos Respublika mk: "Република Молдавија" ml: "മാസിഡോണിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" mi: Morotawa mr: "मोल्डोवा, रिपब्लिक ऑफ" ms: Republik Dominican mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "गणराज्य, मोल्डोभा" nn: Republikken Moldova nb: Moldova, Republikken oc: Republica Dominicana or: "ମାଲଡୋଭା, ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਮੋਲਡੋਵਾ ਗਣਰਾਜ" fa: "مولداوی، جمهوری" pl: Mołdawia - Republika pt: Moldávia, República da ps: Moldova, Republic of ro: Moldova, Republica ru: "Республика Молдова" si: "මෝල්ඩ්වා ජනරජය" sk: Moldavská republika sl: Moldavija so: Makadooniya es: Moldavia, República de sr: "Молдавија, Република" sw: Moldova sv: Moldavien, republiken ta: "மெசிடோனியா குடியரசு" tt: "Македониа Җөмһүриәте" te: "మాల్డోవా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Macedonia, Republika ng th: "มอลโดวา, สาธารณรัฐ" ti: "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" tk: Moldawiýa, Respublikasy tr: Moldova Cumhuriyeti ug: "مولدوۋا جۇمھۇرىيىتى" uk: "Республіка Молдова" ve: Czech Republic vi: Nước Cộng Hoà Mổ-đô-vạ cy: Moldofa, Gweriniaeth wa: Moldova wo: Masedwaan, Republik bu xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Moldova, Republic of - Maqedonisë, Republika - "ሥሔ፦ቲ" - "جمهورية مولدوفا" - "Մոլդովա, Հանրապետություն" - "মোলডোভা, প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Moldavia, Errepublika - "Малдова, Рэспубліка" - "মোলডোভা, প্রজাতন্ত্র" - Moldova, Republika - Republik Volta-Uhel - "Молдова, Република" - Moldàvia, República de - "摩尔多瓦共和国" - Moldavská republika - Moldova, Republikken - Moldavië, Republiek - "མོལ་ཌོ་བ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་" - Moldavio, Respubliko - Moldova Vabariik - Domingo lýðveldið - Moldovan tasavalta - Moldova, République de - "მაკედონიის რესპუბლიკა" - Moldau, Republik - Moldóive, Poblacht na - Moldavia, República de - "Μολδαβίας, Δημοκρατία της" - "મોલ્ડોવા, રિપબ્લિક ઑફ" - "מולדובה, הרפובליקה של" - "मोल्डोवा, रिपब्लिक ऑफ" - Republika Moldova - Moldova - Moldóvíska lýðveldið - Moldova, Republica de - Moldova, Republik - Moldavia - "モルドバ共和国" - "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Молдова Республикасы" - "សាធារណ​រដ្ឋ​​ម៉ាសេដូនី" - Masedoniya, Repubulika ya - "몰도바 공화국" - Makedonya, Komara - Moldovos Respublika - "Република Молдавија" - "മാസിഡോണിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" - Morotawa - Republik Dominican - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "गणराज्य, मोल्डोभा" - Republikken Moldova - Republica Dominicana - "ମାଲଡୋଭା, ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਮੋਲਡੋਵਾ ਗਣਰਾਜ" - "مولداوی، جمهوری" - Mołdawia - Republika - Moldávia, República da - Moldova, Republica - "Республика Молдова" - "මෝල්ඩ්වා ජනරජය" - Moldavija - Makadooniya - "Молдавија, Република" - Moldavien, republiken - "மெசிடோனியா குடியரசு" - "Македониа Җөмһүриәте" - "మాల్డోవా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Macedonia, Republika ng - "มอลโดวา, สาธารณรัฐ" - "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" - Moldawiýa, Respublikasy - Moldova Cumhuriyeti - "مولدوۋا جۇمھۇرىيىتى" - "Республіка Молдова" - Czech Republic - Nước Cộng Hoà Mổ-đô-vạ - Moldofa, Gweriniaeth - Masedwaan, Republik bu - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani ME: translations: af: Montenegro sq: Mali i Zi am: Montenegro ar: "المنتنيغرو" hy: "Մոնտենեգրո" as: "মন্টেনেগ্ৰো" az: Montserrat eu: Montenegro be: "Чарнагорыя" bn: "মন্টেনেগ্রো" bs: Crna Gora br: Montenegro bg: "Черна гора" ca: Montenegro zh: "黑山" cs: "Černá Hora" da: Montenegro nl: Montenegro dz: "མཱོན་ཊི་ནིག་རོ།" en: Montenegro eo: Montenegro et: Montenegro fo: Montenegro fi: Montenegro fr: Monténégro ka: "მონტენეგრო" de: Montenegro ga: Montainéagró gl: Montenegro el: "Μαυροβούνιο" gu: "મોન્ટેનેગરો" he: "מונטנגרו" hi: "मॉन्टेनेग्रो" hr: Crna Gora hu: Montenegró is: Svartfjallaland ia: Montenegro id: Montenegro it: Montenegro ja: "モンテネグロ" kn: "ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ" kk: "Черногория" km: "​ម៉ុងតេណេក្រូ" rw: Seribiya na Montenegoro ko: "몬테네그로" ku: Montenegro lv: Melnkalne lt: Juodkalnija mk: "Црна Гора" ml: "മോണ്ടിനെഗ്രോ" mi: Montenegro mr: "मॉंटेनेग्रो" ms: Montserrat mt: Montserrat mn: Montenegro ne: "मोन्टेनेग्रो" nn: Montenegro nb: Montenegro oc: Montenegro or: "ମୋଣ୍ଟେନୀଗ୍ରୋ" pa: "ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ" fa: "مونته نگرو" pl: Czarnogóra pt: Montenegro ps: Montenegro ro: Muntenegru ru: "Черногория" si: "මොන්ටෙන්ග්‍රෝ" sk: "Čierna Hora" sl: "Črna gora" so: Montenegro es: Montenegro sr: "Црна Гора" sw: Montenegro sv: Montenegro ta: "மோன்டே நெக்ரோ" tt: "Сербиа белән Монтенеgро" te: "మాంటేనేగ్రో" tl: Montenegro th: "มอนเตเนโกร" ti: Montenegro tk: Montserrat tr: Karadağ ug: "مونتېنېگرو" uk: "Чорногорія" ve: Montserrat vi: Mon-te-nê-gợ-rô cy: Montenegro wa: Montenegro wo: Montenegro xh: Montenegro zu: Montenegro translated_names: - Montenegro - Mali i Zi - "المنتنيغرو" - "Մոնտենեգրո" - "মন্টেনেগ্ৰো" - Montserrat - "Чарнагорыя" - "মন্টেনেগ্রো" - Crna Gora - "Черна гора" - "黑山" - "Černá Hora" - "མཱོན་ཊི་ནིག་རོ།" - Monténégro - "მონტენეგრო" - Montainéagró - "Μαυροβούνιο" - "મોન્ટેનેગરો" - "מונטנגרו" - "मॉन्टेनेग्रो" - Montenegró - Svartfjallaland - "モンテネグロ" - "ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ" - "Черногория" - "​ម៉ុងតេណេក្រូ" - Seribiya na Montenegoro - "몬테네그로" - Melnkalne - Juodkalnija - "Црна Гора" - "മോണ്ടിനെഗ്രോ" - "मॉंटेनेग्रो" - "मोन्टेनेग्रो" - "ମୋଣ୍ଟେନୀଗ୍ରୋ" - "ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ" - "مونته نگرو" - Czarnogóra - Muntenegru - "මොන්ටෙන්ග්‍රෝ" - "Čierna Hora" - "Črna gora" - "மோன்டே நெக்ரோ" - "Сербиа белән Монтенеgро" - "మాంటేనేగ్రో" - "มอนเตเนโกร" - Karadağ - "مونتېنېگرو" - "Чорногорія" - Mon-te-nê-gợ-rô MF: translations: af: Saint Martin (French part) sq: Saint Martin (pjesa Franceze) am: Saint Martin (French part) ar: "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" hy: "Սուրբ Մարտին (Ֆրանսիական Մաս)" as: "চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ)" az: Saint Martin (French part) eu: Saint Martin (Frantziar zatia) be: "Востраў Святога Марціна (французская частка)" bn: "সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ)" bs: Sveti Martin (Francuski dio) br: Sant Marzhin (rann gallek) bg: "Свети Мартин (френска част)" ca: Saint Martin (part francesa) zh: "法属圣马丁" cs: Svatý Martin (francouzská část) da: Sankt Martin (Fransk del) nl: Sint-Maarten dz: "སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)།" en: Saint Martin (French part) eo: Sankta-Marteno (franca parto) et: Saint Martin (Prantsuse osa) fo: Saint Martin (French part) fi: Saint-Martin (ranskalainen osa) fr: Saint-Martin (partie française) ka: "სენ-მარტინი (ფრანგული ნაწილი)" de: Saint Martin (Französischer Teil) ga: Saint Martin (An Fhrainc) gl: San Martiño (parte francesa) el: "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)" gu: "સેન્ટ માર્ટિન (ફ્રેન્ચ વિસ્તાર)" he: "סן מרטן" hi: "सेंट मार्टिन (फ्रेंच भाग)" hr: Sveti Martin (francuski dio) hu: Saint Martin (francia oldal) is: Sankti Martin (franski hluti) ia: Sancte Martin (parte francese) id: Saint Martin (wilayah Prancis) it: Saint-Martin (Francia) ja: "サンマルタン (仏領)" kn: Saint Martin (French part) kk: "Сен-Мартин (Франция аймағы)" km: "សាន​ម៉ាទីន (ផ្នែក​របស់​បារាំង)" rw: Saint Martin (French part) ko: "쌩 마르텡 (프랑스령)" ku: Saint Martin (beşa firansî) lv: Senmartēna lt: San Martenas (Prancūzijos dalis) mk: "Св. Мартин (Француски дел)" ml: "സെയിന്റ് മാര്‍ട്ടിന്‍ (ഫ്രഞ്ച് ഭാഗം)" mi: Saint Martin (French part) mr: "सेंट मार्टिन (फ्रेंच भाग)" ms: Saint Martin (French part) mt: Saint Martin (French part) mn: Saint Martin (French part) ne: "शन्त Martin (French तर्फ)" nn: Saint Martin (French part) nb: Saint Martin (fransk del) oc: Saint Martin (French part) or: "ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)" pa: "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ (ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਗ)" fa: "سنت مارتین (بخش فرانسوی)" pl: Saint-Martin (część francuska) pt: São Martin (Território Francês) ps: Saint Martin (French part) ro: Sfântul Martin (partea franceză) ru: "Сен-Мартен (Франция)" si: "ශාන්ත මාටින් (ප්‍රංශ කොටස)" sk: Saint Martin (francúzska časť) sl: Saint Martin (francoski del) so: Saint Martin (French part) es: San Martín (zona francesa) sr: "Свети Мартин (француски део)" sw: Saint Martin (French part) sv: Saint Martin (franska delen) ta: "செயின் மார்டின் (பிரெஞ்சு பகுதி)" tt: Saint Martin (French part) te: "సైంట్ మార్టిన్ (ఫ్రెంచ్ భాగము)" tl: Saint Martin (French part) th: "แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)" ti: Saint Martin (French part) tk: Saint Martin (French part) tr: Sen Martin (Fransız kısmı) ug: "ساينىت-مارتېن" uk: "Сен-Мартен (французька частина)" ve: Saint Martin (French part) vi: Saint Martin (vùng Pháp) cy: Saint Martin (rhan Ffrengig) wa: Sint Mårtén (boket francès) wo: Saint Martin (Français) xh: Saint Martin (French part) zu: Saint Martin (French part) translated_names: - Saint Martin (French part) - Saint Martin (pjesa Franceze) - "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" - "Սուրբ Մարտին (Ֆրանսիական Մաս)" - "চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ)" - Saint Martin (Frantziar zatia) - "Востраў Святога Марціна (французская частка)" - "সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ)" - Sveti Martin (Francuski dio) - Sant Marzhin (rann gallek) - "Свети Мартин (френска част)" - Saint Martin (part francesa) - "法属圣马丁" - Svatý Martin (francouzská část) - Sankt Martin (Fransk del) - Sint-Maarten - "སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)།" - Sankta-Marteno (franca parto) - Saint Martin (Prantsuse osa) - Saint-Martin (ranskalainen osa) - Saint-Martin (partie française) - "სენ-მარტინი (ფრანგული ნაწილი)" - Saint Martin (Französischer Teil) - Saint Martin (An Fhrainc) - San Martiño (parte francesa) - "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)" - "સેન્ટ માર્ટિન (ફ્રેન્ચ વિસ્તાર)" - "סן מרטן" - "सेंट मार्टिन (फ्रेंच भाग)" - Sveti Martin (francuski dio) - Saint Martin (francia oldal) - Sankti Martin (franski hluti) - Sancte Martin (parte francese) - Saint Martin (wilayah Prancis) - Saint-Martin (Francia) - "サンマルタン (仏領)" - "Сен-Мартин (Франция аймағы)" - "សាន​ម៉ាទីន (ផ្នែក​របស់​បារាំង)" - "쌩 마르텡 (프랑스령)" - Saint Martin (beşa firansî) - Senmartēna - San Martenas (Prancūzijos dalis) - "Св. Мартин (Француски дел)" - "സെയിന്റ് മാര്‍ട്ടിന്‍ (ഫ്രഞ്ച് ഭാഗം)" - "शन्त Martin (French तर्फ)" - Saint Martin (fransk del) - "ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)" - "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ (ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਗ)" - "سنت مارتین (بخش فرانسوی)" - Saint-Martin (część francuska) - São Martin (Território Francês) - Sfântul Martin (partea franceză) - "Сен-Мартен (Франция)" - "ශාන්ත මාටින් (ප්‍රංශ කොටස)" - Saint Martin (francúzska časť) - Saint Martin (francoski del) - San Martín (zona francesa) - "Свети Мартин (француски део)" - Saint Martin (franska delen) - "செயின் மார்டின் (பிரெஞ்சு பகுதி)" - "సైంట్ మార్టిన్ (ఫ్రెంచ్ భాగము)" - "แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)" - Sen Martin (Fransız kısmı) - "ساينىت-مارتېن" - "Сен-Мартен (французька частина)" - Saint Martin (vùng Pháp) - Saint Martin (rhan Ffrengig) - Sint Mårtén (boket francès) - Saint Martin (Français) MG: translations: af: Madagaskar sq: Madagaskar am: Madagascar ar: "مدغشقر" hy: "Մադագասկար" as: "মাডাগাস্কাৰ" az: Madaqaskar eu: Madagaskar be: "Мадагаскар" bn: "মাদাগাস্কার" bs: Madagaskar br: Madagascar bg: "Мадагаскар" ca: Madagascar zh: "马达加斯加" cs: Madagaskar da: Madagaskar nl: Madagaskar dz: "མ་ད་གཱསི་ཀར།" en: Madagascar eo: Madagaskaro et: Madagaskar fo: Madagaskar fi: Madagaskar fr: Madagascar ka: "მადაგასკარი" de: Madagaskar ga: Madagascar gl: Madagascar el: "Μαδαγασκάρη" gu: "માડાગાસ્કર" he: "מדגסקר" hi: "मेडागास्कर" hr: Madagaskar hu: Madagaszkár is: Madagaskar ia: Madagascar id: Madagaskar it: Madagascar ja: "マダガスカル" kn: "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್" kk: "Мадагаскар" km: "ម៉ាដាហ្គាស្ការ" rw: Madagasikari ko: "마다가스카르" ku: Madagaskar lv: Madagaskara lt: Madagaskaras mk: "Мадагаскар" ml: "മഡഗാസ്കര്‍" mi: Marakāhia mr: "मादागास्कर" ms: Madagaskar mt: Madagaskar mn: "Мадагаскар" ne: "मदगास्कार" nn: Madagaskar nb: Madagaskar oc: Madagascar or: "ମାଡାଗାସ୍କାର" pa: "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ" fa: "ماداگاسکار" pl: Madagaskar pt: Madagáscar ps: Madagascar ro: Madagascar ru: "Мадагаскар" si: "මැඩගස්කරය" sk: Madagaskar sl: Madagaskar so: Madagascar es: Madagascar sr: "Мадагаскар" sw: Madagascar sv: Madagaskar ta: "மடகாஸ்கர்" tt: "Мадаgаскар" te: "మడగాస్కర్" tl: Madagascar th: "มาดากัสการ์" ti: Madagascar tk: Madagaskar tr: Madagaskar ug: "ماداغاسقار" uk: "Мадагаскар" ve: Madagascar vi: Ma-đa-ga-xợ-ca cy: Madagascar wa: Madagascar wo: Madagaskar xh: Madagascar zu: Madagascar translated_names: - Madagaskar - Madagascar - "مدغشقر" - "Մադագասկար" - "মাডাগাস্কাৰ" - Madaqaskar - "Мадагаскар" - "মাদাগাস্কার" - "马达加斯加" - "མ་ད་གཱསི་ཀར།" - Madagaskaro - "მადაგასკარი" - "Μαδαγασκάρη" - "માડાગાસ્કર" - "מדגסקר" - "मेडागास्कर" - Madagaszkár - "マダガスカル" - "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್" - "ម៉ាដាហ្គាស្ការ" - Madagasikari - "마다가스카르" - Madagaskara - Madagaskaras - "മഡഗാസ്കര്‍" - Marakāhia - "मादागास्कर" - "मदगास्कार" - "ମାଡାଗାସ୍କାର" - "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ" - "ماداگاسکار" - Madagáscar - "මැඩගස්කරය" - "மடகாஸ்கர்" - "Мадаgаскар" - "మడగాస్కర్" - "มาดากัสการ์" - "ماداغاسقار" - Ma-đa-ga-xợ-ca MH: translations: af: Marshall-eilande sq: Ishujt Marshall am: Marshall Islands ar: "جزر المارشال" hy: "Մարշալյան կղզիներ" as: "মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ" az: Marşal Adaları eu: Marshall uharteak be: "Маршалавы Астравы" bn: "মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ" bs: Maršalska Ostrva br: Marshall Islands bg: "Маршалски острови" ca: Illes Marshall zh: "马绍尔群岛" cs: Marshallovy ostrovy da: Marshalløerne nl: Marshalleilanden dz: "མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Marshall Islands eo: Marŝaloj et: Marshalli Saared fo: Marshalloyggjarnar fi: Marshallinsaaret fr: "Îles Marshall" ka: "მარშალის კუნძულები" de: Marshallinseln ga: Oileáin Marshall gl: Illas Marshall el: "Νήσοι Μάρσαλ" gu: "માર્શલ ટાપુઓ" he: "איי מרשל" hi: "मार्शल आइलैंड्स" hr: Maršalovi Otoci hu: Marshall-szigetek is: Marshalleyjar ia: Insulas Marshall id: Kepulauan Marshall it: Isole Marshall ja: "マーシャル諸島" kn: "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Маршалл аралдары" km: "កោះ​ម៉ាស្យល" rw: Ibirwa bya Marishali ko: "마샬 제도" ku: Giravên Marsal lv: Māršala salas lt: Maršalo salos mk: "Маршалови острови" ml: "മാര്‍ഷല്‍ ദ്വീപുകള്‍" mi: Marshall Islands mr: "मार्शल आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Marshall mt: Gżejjer ta' Marshall mn: "Маршаллын арлууд" ne: "मार्शल टापु" nn: Marshalløyane nb: Marshalløyene oc: Illas Marshall or: "ମାର୍ଶଲ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر مارشال" pl: Wyspy Marshalla pt: Ilhas Marshall ps: Marshall Islands ro: Insulele Marshall ru: "Маршалловы острова" si: "මාශල් දූපත්" sk: Marshallove ostrovy sl: Marshallovi otoki so: Marshall Islands es: Islas Marshall sr: "Маршалска острва" sw: Marshall Islands sv: Marshallöarna ta: "மார்சல் தீவுகள்" tt: "Маршал Утравлары" te: "మార్షల్ ఐలాండ్స్" tl: Marshall Islands th: "หมู่เกาะมาร์แชลล์" ti: Marshall Islands tk: Marşalowlar adasy tr: Marşal Adaları ug: "مارشال تاقىم ئارىلى" uk: "Маршаллові острови" ve: Marshall Islands vi: Quần Đảo Ma-san cy: Ynysoedd Marshall wa: Iyes Marshall wo: Marshall Islands xh: Marshall Islands zu: Marshall Islands translated_names: - Marshall-eilande - Ishujt Marshall - Marshall Islands - "جزر المارشال" - "Մարշալյան կղզիներ" - "মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ" - Marşal Adaları - Marshall uharteak - "Маршалавы Астравы" - "মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ" - Maršalska Ostrva - "Маршалски острови" - Illes Marshall - "马绍尔群岛" - Marshallovy ostrovy - Marshalløerne - Marshalleilanden - "མར་ཤཱལ་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Marŝaloj - Marshalli Saared - Marshalloyggjarnar - Marshallinsaaret - "Îles Marshall" - "მარშალის კუნძულები" - Marshallinseln - Oileáin Marshall - Illas Marshall - "Νήσοι Μάρσαλ" - "માર્શલ ટાપુઓ" - "איי מרשל" - "मार्शल आइलैंड्स" - Maršalovi Otoci - Marshall-szigetek - Marshalleyjar - Insulas Marshall - Kepulauan Marshall - Isole Marshall - "マーシャル諸島" - "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Маршалл аралдары" - "កោះ​ម៉ាស្យល" - Ibirwa bya Marishali - "마샬 제도" - Giravên Marsal - Māršala salas - Maršalo salos - "Маршалови острови" - "മാര്‍ഷല്‍ ദ്വീപുകള്‍" - "मार्शल आयलॅंडस्" - Gżejjer ta' Marshall - "Маршаллын арлууд" - "मार्शल टापु" - Marshalløyane - Marshalløyene - "ମାର୍ଶଲ ଦ୍ବୀପ" - "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" - "جزایر مارشال" - Wyspy Marshalla - Ilhas Marshall - Insulele Marshall - "Маршалловы острова" - "මාශල් දූපත්" - Marshallove ostrovy - Marshallovi otoki - Islas Marshall - "Маршалска острва" - Marshallöarna - "மார்சல் தீவுகள்" - "Маршал Утравлары" - "మార్షల్ ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะมาร์แชลล์" - Marşalowlar adasy - "مارشال تاقىم ئارىلى" - "Маршаллові острови" - Quần Đảo Ma-san - Ynysoedd Marshall - Iyes Marshall MK: translations: af: Masedonië sq: Maqedonisë, Republika am: "ሥሔ፦ቲ" ar: "مقدونيا، جمهوريّة مقدونيا اليوغوسلافيّة السّابقة" hy: "Մակեդոնիա, Հանրապետություն" as: "মেচিডোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Mazedonia, Errepublika be: "Македонія, Рэспубліка" bn: "মেসিডোনিয়া প্রজাতন্ত্র" bs: Republika Makedonija br: Macedonia, Republic of bg: "Македония, Република" ca: Macedònia, República de zh: "马其顿" cs: Makedonie, republika da: Makedonien, Republikken nl: Macedonië dz: "མས་ཀི་ཌོ་ནིཡཱ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" en: Macedonia, Republic of eo: Makedonio, Respubliko et: Makedoonia fo: Domingo lýðveldið fi: Makedonian tasavalta fr: Macédoine, République de ka: "მაკედონიის რესპუბლიკა" de: Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik ga: Poblacht na Macadóine gl: Macedonia, República de el: "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" gu: "રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા" he: "הרפובליקה של מקדוניה" hi: "मैकेडोनिया, रिपब्लिक ऑफ" hr: Makedonija hu: Macedón Köztársaság is: Lýðveldið Makedónía ia: Macedonia, Republica de id: Masedonia, Republik it: Repubblica di Macedonia ja: "マケドニア共和国" kn: "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Македония" km: "សាធារណ​រដ្ឋ​​ម៉ាសេដូនី" rw: Masedoniya, Repubulika ya ko: "마케도니아, 전 유고슬라비아 공화국" ku: Makedonya, Komara lv: Maķedonija lt: Makedonijos Respublika mk: "Македонија" ml: "മാസിഡോണിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" mi: Makerōnia mr: "मॅसिडोनिया, रिपब्लिक ऑफ" ms: Republik Dominican mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "मसेडोनियाको गणराज्य" nn: Makedonia, Republikken nb: Makedonia, Republikken oc: Republica Dominicana or: "ମେସିଡୋନିୟା, ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਮੈਕਡੋਨੀਆ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری مقدونیه" pl: Macedonia pt: Macedónia, República ps: Macedonia, Republic of ro: Macedonia, Republica ru: "Республика Македония" si: "මැසිඩෝනියා ජනරජය" sk: Macedónska republika sl: Makedonija so: Makadooniya es: Macedonia, República de sr: "Македонија, Република" sw: Macedonia, Republic of sv: Makedonien, republiken ta: "மெசிடோனியா குடியரசு" tt: "Македониа Җөмһүриәте" te: "మెసెడోనియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Macedonia, Republika ng th: "มาร์ซิโดเนีย, สาธารณรัฐ" ti: "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" tk: Moldawiýa, Respublikasy tr: Makedonya Cumhuriyeti ug: "ماكېدونىيە جۇمھۇرىيىتى" uk: "Македонія" ve: Czech Republic vi: Nước Cộng Hoà Ma-xê-đô-ni cy: Macedonia, Gweriniaeth wa: Macedoneye wo: Masedwaan, Republik bu xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Masedonië - Maqedonisë, Republika - "ሥሔ፦ቲ" - "مقدونيا، جمهوريّة مقدونيا اليوغوسلافيّة السّابقة" - "Մակեդոնիա, Հանրապետություն" - "মেচিডোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Mazedonia, Errepublika - "Македонія, Рэспубліка" - "মেসিডোনিয়া প্রজাতন্ত্র" - Republika Makedonija - Macedonia, Republic of - "Македония, Република" - Macedònia, República de - "马其顿" - Makedonie, republika - Makedonien, Republikken - Macedonië - "མས་ཀི་ཌོ་ནིཡཱ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" - Makedonio, Respubliko - Makedoonia - Domingo lýðveldið - Makedonian tasavalta - Macédoine, République de - "მაკედონიის რესპუბლიკა" - Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik - Poblacht na Macadóine - Macedonia, República de - "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" - "રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા" - "הרפובליקה של מקדוניה" - "मैकेडोनिया, रिपब्लिक ऑफ" - Makedonija - Macedón Köztársaság - Lýðveldið Makedónía - Macedonia, Republica de - Masedonia, Republik - Repubblica di Macedonia - "マケドニア共和国" - "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Македония" - "សាធារណ​រដ្ឋ​​ម៉ាសេដូនី" - Masedoniya, Repubulika ya - "마케도니아, 전 유고슬라비아 공화국" - Makedonya, Komara - Maķedonija - Makedonijos Respublika - "Македонија" - "മാസിഡോണിയ, റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" - Makerōnia - "मॅसिडोनिया, रिपब्लिक ऑफ" - Republik Dominican - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "मसेडोनियाको गणराज्य" - Makedonia, Republikken - Republica Dominicana - "ମେସିଡୋନିୟା, ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਮੈਕਡੋਨੀਆ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری مقدونیه" - Macedonia - Macedónia, República - Macedonia, Republica - "Республика Македония" - "මැසිඩෝනියා ජනරජය" - Macedónska republika - Makadooniya - "Македонија, Република" - Makedonien, republiken - "மெசிடோனியா குடியரசு" - "Македониа Җөмһүриәте" - "మెసెడోనియా, రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Macedonia, Republika ng - "มาร์ซิโดเนีย, สาธารณรัฐ" - "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" - Moldawiýa, Respublikasy - Makedonya Cumhuriyeti - "ماكېدونىيە جۇمھۇرىيىتى" - "Македонія" - Czech Republic - Nước Cộng Hoà Ma-xê-đô-ni - Macedonia, Gweriniaeth - Macedoneye - Masedwaan, Republik bu - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani ML: translations: af: Mali sq: Mali am: Mali ar: "مالي" hy: "Մալի" as: "মালি" az: Mali eu: Mali be: "Малі" bn: "মালি" bs: Mali br: Mali bg: "Мали" ca: Mali zh: "马里" cs: Mali da: Mali nl: Mali dz: "མ་ལི།" en: Mali eo: Malio et: Mali fo: Mali fi: Mali fr: Mali ka: "მალი" de: Mali ga: Mailí gl: Mali el: "Μάλι" gu: "માલી" he: "מלי" hi: "माली" hr: Mali hu: Mali is: Malí ia: Mali id: Mali it: Mali ja: "マリ" kn: "ಮಾಲಿ" kk: "Мали" km: "ម៉ាលី" rw: Mali ko: "말리" ku: Malî lv: Mali lt: Malis mk: "Мали" ml: "മാലി" mi: Māri mr: "माली" ms: Mali mt: Malta mn: "Мали" ne: "माली" nn: Mali nb: Mali oc: Mali or: "ମାଲୀ" pa: "ਮਾਲੀ" fa: "مالی" pl: Mali pt: Mali ps: Mali ro: Mali ru: "Мали" si: "මාලි" sk: Mali sl: Mali so: Maali es: Mali sr: "Мали" sw: Mali sv: Mali ta: "மாலி" tt: "Мали" te: "माली" tl: Mali th: "มาลี" ti: Mali tk: Mali tr: Mali ug: "مالى" uk: "Малі" ve: Mali vi: Ma-li cy: Mali wa: Mali wo: Mali xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Mali - "مالي" - "Մալի" - "মালি" - "Малі" - "Мали" - "马里" - "མ་ལི།" - Malio - "მალი" - Mailí - "Μάλι" - "માલી" - "מלי" - "माली" - Malí - "マリ" - "ಮಾಲಿ" - "ម៉ាលី" - "말리" - Malî - Malis - "മാലി" - Māri - Malta - "ମାଲୀ" - "ਮਾਲੀ" - "مالی" - "මාලි" - Maali - "மாலி" - "มาลี" - "مالى" - Ma-li - I-Malta MM: translations: af: Mianmar sq: Birmania am: Myanmar ar: "ميانمار" hy: "Մյանմա" as: "মায়ান্মাৰ" az: Myanmar eu: Myanmar be: "М'янма" bn: "মায়ানমার" bs: Myanmar br: Myanmar bg: "Мянмар" ca: Myanmar zh: "缅甸" cs: Myanmar da: Burma nl: Myanmar dz: "མི་ཡཱན་མར།" en: Myanmar eo: Mjanmao et: Birma (Myanmar) fo: Myanmar fi: Myanmar fr: Myanmar ka: "მიანმარი" de: Myanmar ga: Maenmar gl: Birmania el: "Μιανμάρ" gu: "મ્યાનમાર" he: "מיאנמאר" hi: "म्यानमार" hr: Mjanmar hu: Mianmar is: Mjanmar ia: Myanmar id: Myanmar it: Myanmar ja: "ミャンマー" kn: "ಮಿಯನ್ಮಾರ್" kk: "Мьянма" km: "មីយ៉ាន់ម៉ា" rw: Mayanimari ko: "미얀마" ku: Miyanmar lv: Mjanma lt: Mianmaras mk: "Мианмар" ml: "മ്യാന്മാര്‍" mi: Pēma mr: "म्यानमार" ms: Myanmar mt: Panama mn: "Мянмар" ne: "म्यान्मार" nn: Myanmar nb: Myanmar oc: Panama or: "ବର୍ମା/ମ୍ଯାଂମାର" pa: "ਮਿਆਂਮਾਰ" fa: "میانمار" pl: Birma pt: Myanmar ps: Myanmar ro: Myanmar ru: "Мьянма" si: "මියන්මාරය" sk: Mjanmarsko sl: Mjanmar so: Myanmar es: Birmania sr: "Бурма" sw: Myanmar sv: Myanmar ta: "மியான்மர்" tt: "Мианмар" te: "మయన్మార్" tl: Myanmar th: "พม่า" ti: Myanmar tk: Birma tr: Miyanmar ug: "بىرما" uk: "М’янма" ve: Myanmar vi: Miến Điện cy: Myanmar wa: Birmaneye wo: Miyanmaar xh: Panama zu: I-Panama translated_names: - Mianmar - Birmania - Myanmar - "ميانمار" - "Մյանմա" - "মায়ান্মাৰ" - "М'янма" - "মায়ানমার" - "Мянмар" - "缅甸" - Burma - "མི་ཡཱན་མར།" - Mjanmao - Birma (Myanmar) - "მიანმარი" - Maenmar - "Μιανμάρ" - "મ્યાનમાર" - "מיאנמאר" - "म्यानमार" - Mjanmar - "ミャンマー" - "ಮಿಯನ್ಮಾರ್" - "Мьянма" - "មីយ៉ាន់ម៉ា" - Mayanimari - "미얀마" - Miyanmar - Mjanma - Mianmaras - "Мианмар" - "മ്യാന്മാര്‍" - Pēma - Panama - "म्यान्मार" - "ବର୍ମା/ମ୍ଯାଂମାର" - "ਮਿਆਂਮਾਰ" - "میانمار" - Birma - "මියන්මාරය" - Mjanmarsko - "Бурма" - "மியான்மர்" - "మయన్మార్" - "พม่า" - "بىرما" - "М’янма" - Miến Điện - Birmaneye - Miyanmaar - I-Panama MN: translations: af: Mongolië sq: Mongolia am: "ሥንጕሑ።" ar: "منغوليا" hy: "Մոնղոլիա" as: "মঙ্গোলিয়া" az: Monqolustan eu: Mongolia be: "Манголія" bn: "মঙ্গোলিয়া" bs: Mongolija br: Mongolia bg: "Монголия" ca: Mongòlia zh: "蒙古" cs: Mongolsko da: Mongoliet nl: Mongolië dz: "མོང་གོ་ལི་ཡ།" en: Mongolia eo: Mongolio et: Mongoolia fo: Mongolia fi: Mongolia fr: Mongolie ka: "მონღოლეთი" de: Mongolei ga: An Mhongóil gl: Mongolia el: "Μογγολία" gu: "મોંગોલિયા" he: "מונגוליה" hi: "मंगोलिया" hr: Mongolija hu: Mongólia is: Mongólía ia: Mongolia id: Mongolia it: Mongolia ja: "モンゴル国" kn: "ಮಂಗೋಲಿಯಾ" kk: "Монғолия" km: "ម៉ុងហ្គោលី" rw: Mongoliya ko: "몽골라" ku: Mongolya lv: Mongolija lt: Mongolija mk: "Монголија" ml: "മംഗോളിയ" mi: Mongōria mr: "मंगोलिया" ms: Mongolia mt: Mongolja mn: "Монгол" ne: "मङ्गोलिया" nn: Mongolia nb: Mongolia oc: Mongolia or: "ମଙ୍ଗୋଲିୟା" pa: "ਮੰਗੋਲੀਆ" fa: "مغولستان" pl: Mongolia pt: Mongólia ps: "مغولستان" ro: Mongolia ru: "Монголия" si: "මොංගෝලියාව" sk: Mongolsko sl: Mongolija so: Mongolia es: Mongolia sr: "Монголија" sw: Mongolia sv: Mongoliet ta: "மங்கோலியா" tt: "Моголстан" te: "మంగోలియా" tl: Mongolia th: "มองโกเลีย" ti: "ሞንጎሊያ" tk: Mongoliýa tr: Moğolistan ug: "موڭغۇلىيە" uk: "Монголія" ve: Mongolia vi: Mông Cổ cy: Mongolia wa: Mongoleye wo: Moŋgooli xh: Mongolia zu: Mongolia translated_names: - Mongolië - Mongolia - "ሥንጕሑ።" - "منغوليا" - "Մոնղոլիա" - "মঙ্গোলিয়া" - Monqolustan - "Манголія" - Mongolija - "Монголия" - Mongòlia - "蒙古" - Mongolsko - Mongoliet - "མོང་གོ་ལི་ཡ།" - Mongolio - Mongoolia - Mongolie - "მონღოლეთი" - Mongolei - An Mhongóil - "Μογγολία" - "મોંગોલિયા" - "מונגוליה" - "मंगोलिया" - Mongólia - Mongólía - "モンゴル国" - "ಮಂಗೋಲಿಯಾ" - "Монғолия" - "ម៉ុងហ្គោលី" - Mongoliya - "몽골라" - Mongolya - "Монголија" - "മംഗോളിയ" - Mongōria - Mongolja - "Монгол" - "मङ्गोलिया" - "ମଙ୍ଗୋଲିୟା" - "ਮੰਗੋਲੀਆ" - "مغولستان" - "මොංගෝලියාව" - "மங்கோலியா" - "Моголстан" - "మంగోలియా" - "มองโกเลีย" - "ሞንጎሊያ" - Mongoliýa - Moğolistan - "موڭغۇلىيە" - "Монголія" - Mông Cổ - Mongoleye - Moŋgooli MO: translations: af: Macao sq: Makao am: "ሢጢፅ" ar: "مكّاو" hy: "Աոմին" as: "মেকাও" az: Makao eu: Macau be: "Макаа" bn: "ম্যাকাও" bs: Makau br: Macao bg: "Макао" ca: Macau zh: "澳门" cs: Macao da: Macao nl: Macau dz: "མ་ཀའོ།" en: Macao eo: Makao et: Aomen fo: Macao fi: Macao fr: Macau ka: "მაკაო" de: Macao ga: Macao gl: Macau el: "Μακάο" gu: "મકાઉ" he: "מאקאו" hi: "मकाउ" hr: Makao hu: Makaó is: Makaó ia: Macao id: Macao it: Macao ja: "マカオ" kn: "ಮಕಾವು" kk: "Макао" km: "ម៉ាកាវ" rw: Makawo ko: "마카오" ku: Makao lv: Makao lt: Makao mk: "Макао" ml: "മകാവോ" mi: Macao mr: "मॅकाव्ह" ms: Macao mt: Malta mn: "Макао" ne: "मकाओ" nn: Macao nb: Macao oc: Kanu or: "ମାକାଓ" pa: "ਮੈਕੋ" fa: "ماکائو" pl: Makau pt: Macau ps: Macao ro: Macao ru: "Аомынь" si: "මැකාවෝ" sk: Macao sl: Makao so: Macao es: Macao sr: "Макао" sw: Macao sv: Macao ta: "மகாவோ" tt: "Макао" te: "మకో" tl: Makaw th: "มาเก๊า" ti: Macao tk: Makao tr: Makao ug: "ئاۋمېن" uk: "Макао" ve: Macau vi: Ma-cao cy: Macao wa: Macao wo: Makaaw xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Macao - Makao - "ሢጢፅ" - "مكّاو" - "Աոմին" - "মেকাও" - Macau - "Макаа" - "ম্যাকাও" - Makau - "Макао" - "澳门" - "མ་ཀའོ།" - Aomen - "მაკაო" - "Μακάο" - "મકાઉ" - "מאקאו" - "मकाउ" - Makaó - "マカオ" - "ಮಕಾವು" - "ម៉ាកាវ" - Makawo - "마카오" - "മകാവോ" - "मॅकाव्ह" - Malta - "मकाओ" - Kanu - "ମାକାଓ" - "ਮੈਕੋ" - "ماکائو" - "Аомынь" - "මැකාවෝ" - "மகாவோ" - "మకో" - Makaw - "มาเก๊า" - "ئاۋمېن" - Ma-cao - Makaaw - I-Malta MP: translations: af: Northern Mariana Islands sq: Ishujt e Marianës Veriore am: Northern Mariana Islands ar: "جزر ماريانا الشّماليّة" hy: "Հյուսիսային Մարիանայի կղզիներ" as: "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপ" az: "Şimali Marian Adaları" eu: Iparraldeko Mariana Uharteak be: "Паўночныя Марыянскія астравы" bn: "উত্তর মারিয়ানা দ্বীপ" bs: Sjeverna Marijanska ostrva br: Northern Mariana Islands bg: "Северни марианови Острови" ca: Illes Marianes del Nord zh: "北马里亚纳群岛" cs: Severní Mariany da: Nordmarianerne nl: Noordelijke Marianen dz: "བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Northern Mariana Islands eo: Nord-Marianoj et: Põhja-Mariaanid fo: Northern Mariana Islands fi: Pohjois-Mariaanit fr: Mariannes du Nord, Îles ka: "ჩრდილო მარიანას კუნძულები" de: Nördliche Mariana-Inseln ga: Oileáin Mariana Thuaidh gl: Illas Marianas do Norte el: "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" gu: "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ" he: "איי מרינה הצפוניים" hi: "नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स" hr: Sjevernomarijanski otoci hu: "Északi Mariana-szigetek" is: Norður-Maríanaeyjar ia: Insulas Marianna del Nord id: Kepulauan Mariana Utara it: Marianne settentrionali ja: "北マリアナ諸島" kn: "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Солтүстік Марианна Аралдары" km: "កោះ​ម៉ារៀណា​ភាគ​ខាង​ជើង" rw: Ibirwa bya Mariyana y'Amajyaruguru ko: "북 마리아나 제도" ku: Giravên Marîyana Bakûr lv: Ziemeļu Marianas Salas lt: Marianos šiaurinės salos mk: "Северна Мариана острови" ml: "വടക്കന്‍ മരിയാന ദ്വീപുകള്‍" mi: Northern Mariana Islands mr: "नॉर्दन मरिआना आयलॅंडस्" ms: Northern Mariana Islands mt: Gżejjer Marjana ta' Fuq mn: "Хойд марианы арлууд" ne: "उत्तरिय मरिआना टापु" nn: Nord-Marianane nb: Nord-Marianene oc: Illas Marianas del Nòrd or: "ଉତ୍ତରୀୟ ମାରୀୟାନା ଦ୍ବୀପ" pa: "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر ماریانای شمالی" pl: Mariany Północne pt: Ilhas Marianas do Norte ps: Northern Mariana Islands ro: Insulele Mariane de Nord ru: "Острова северной Марианы" si: "උතුරු මැරීනා දූපත්" sk: Severné Mariány sl: Severni Marianski otoki so: Northern Mariana Islands es: Islas Marianas del Norte sr: "Острва Северна Маријана" sw: Northern Mariana Islands sv: Nordmarianerna ta: "வட மரியானா தீவுகள்" tt: "Төняк Мариана Утравлары" te: "నార్త్రన్ మరైనా ఐలాండ్స్" tl: Northern Mariana Islands th: "หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา" ti: Northern Mariana Islands tk: Northern Mariana Islands tr: Kuzey Meryem Adaları ug: "شىمالىي مارىيانا ئارىلى" uk: "Північні Маріанські Острови" ve: Northern Mariana Islands vi: Bắc Quần Đảo Ma-ri-a-na cy: Ynysoedd Northern Mariana wa: Iyes Marianes bijhreces wo: Northern Mariana Islands xh: Northern Mariana Islands zu: Northern Mariana Islands translated_names: - Northern Mariana Islands - Ishujt e Marianës Veriore - "جزر ماريانا الشّماليّة" - "Հյուսիսային Մարիանայի կղզիներ" - "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপ" - "Şimali Marian Adaları" - Iparraldeko Mariana Uharteak - "Паўночныя Марыянскія астравы" - "উত্তর মারিয়ানা দ্বীপ" - Sjeverna Marijanska ostrva - "Северни марианови Острови" - Illes Marianes del Nord - "北马里亚纳群岛" - Severní Mariany - Nordmarianerne - Noordelijke Marianen - "བྱང་ མེ་རི་ཡ་ན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Nord-Marianoj - Põhja-Mariaanid - Pohjois-Mariaanit - Mariannes du Nord, Îles - "ჩრდილო მარიანას კუნძულები" - Nördliche Mariana-Inseln - Oileáin Mariana Thuaidh - Illas Marianas do Norte - "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" - "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ" - "איי מרינה הצפוניים" - "नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स" - Sjevernomarijanski otoci - "Északi Mariana-szigetek" - Norður-Maríanaeyjar - Insulas Marianna del Nord - Kepulauan Mariana Utara - Marianne settentrionali - "北マリアナ諸島" - "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Солтүстік Марианна Аралдары" - "កោះ​ម៉ារៀណា​ភាគ​ខាង​ជើង" - Ibirwa bya Mariyana y'Amajyaruguru - "북 마리아나 제도" - Giravên Marîyana Bakûr - Ziemeļu Marianas Salas - Marianos šiaurinės salos - "Северна Мариана острови" - "വടക്കന്‍ മരിയാന ദ്വീപുകള്‍" - "नॉर्दन मरिआना आयलॅंडस्" - Gżejjer Marjana ta' Fuq - "Хойд марианы арлууд" - "उत्तरिय मरिआना टापु" - Nord-Marianane - Nord-Marianene - Illas Marianas del Nòrd - "ଉତ୍ତରୀୟ ମାରୀୟାନା ଦ୍ବୀପ" - "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ" - "جزایر ماریانای شمالی" - Mariany Północne - Ilhas Marianas do Norte - Insulele Mariane de Nord - "Острова северной Марианы" - "උතුරු මැරීනා දූපත්" - Severné Mariány - Severni Marianski otoki - Islas Marianas del Norte - "Острва Северна Маријана" - Nordmarianerna - "வட மரியானா தீவுகள்" - "Төняк Мариана Утравлары" - "నార్త్రన్ మరైనా ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา" - Kuzey Meryem Adaları - "شىمالىي مارىيانا ئارىلى" - "Північні Маріанські Острови" - Bắc Quần Đảo Ma-ri-a-na - Ynysoedd Northern Mariana - Iyes Marianes bijhreces MQ: translations: af: Martinique sq: Martinika am: Martinique ar: "مارتينيك" hy: "Մարտինիկա" as: "মাৰ্টিনিক" az: Martiniq eu: Martinika be: "Марцініка" bn: "মার্টিনিক" bs: Martinik br: Martinique bg: "Мартиника" ca: Martinica zh: "马提尼克" cs: Martinik da: Martinique nl: Martinique dz: "མར་ཊི་ནིཀ།" en: Martinique eo: Martiniko et: Martinique fo: Martinique fi: Martinique fr: Martinique ka: "მარტინიკი" de: Martinique ga: Martainíc gl: Martinica el: "Μαρτινίκα" gu: "માર્ટિનિક" he: "מרטיניק" hi: "मार्टिनिक" hr: Martinik hu: Martinique is: Martiník ia: Martinica id: Martinique it: Martinica ja: "マルティニーク" kn: Martinique kk: "Мартиника" km: "ម៉ារទីនីគ" rw: Maritike ko: "마르띠니크" ku: Martinîk lv: Martinika lt: Martinika mk: "Мартиник" ml: "മാര്‍ട്ടിനിക്ക്" mi: Martinique mr: "मार्टिनिक" ms: Martinique mt: Martinik mn: Martinique ne: "मार्टिनिक" nn: Martinique nb: Martinique oc: Martinica or: "ମାର୍ଟିନୀକ" pa: "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ" fa: "مارتینیک" pl: Martynika pt: Martinica ps: Martinique ro: Martinica ru: "Мартиника" si: "මාටිනිකි" sk: Martinik sl: Martinik so: Martinique es: Martinica sr: "Мартиник" sw: Martinique sv: Martinique ta: "மார்டினீக்கு" tt: "Мартиник" te: "మార్టినిక్" tl: Martiniko th: "มาร์ตินีก" ti: Martinique tk: Martinika tr: Martinik ug: "مارتىنىكا" uk: "Мартиніка" ve: Martinique vi: Ma-thi-ni-khợ cy: Martinique wa: Martinike wo: Martinik xh: Martinique zu: Martinique translated_names: - Martinique - Martinika - "مارتينيك" - "Մարտինիկա" - "মাৰ্টিনিক" - Martiniq - "Марцініка" - "মার্টিনিক" - Martinik - "Мартиника" - Martinica - "马提尼克" - "མར་ཊི་ནིཀ།" - Martiniko - "მარტინიკი" - Martainíc - "Μαρτινίκα" - "માર્ટિનિક" - "מרטיניק" - "मार्टिनिक" - Martiník - "マルティニーク" - "ម៉ារទីនីគ" - Maritike - "마르띠니크" - Martinîk - "Мартиник" - "മാര്‍ട്ടിനിക്ക്" - "ମାର୍ଟିନୀକ" - "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ" - "مارتینیک" - Martynika - "මාටිනිකි" - "மார்டினீக்கு" - "మార్టినిక్" - "มาร์ตินีก" - "مارتىنىكا" - "Мартиніка" - Ma-thi-ni-khợ - Martinike MR: translations: af: Mouritanië sq: Mauritania am: "ሥሱቴኒ።" ar: "موريتانيا" hy: "Մավրիտանիա" as: "ম'ৰিটানিয়া" az: Mavritaniya eu: Mauritania be: "Маўрытанія" bn: "মরিটানিয়া" bs: Mauritanija br: Mauritania bg: "Мавритания" ca: Mauritània zh: "毛里塔尼亚" cs: Mauritánie da: Mauretanien nl: Mauritanië dz: "མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ།" en: Mauritania eo: Maŭritanio et: Mauritaania fo: Móritania fi: Mauritania fr: Mauritanie ka: "მავრიტანია" de: Mauretanien ga: An Mháratáin gl: Mauritania el: "Μαυριτανία" gu: "મોરિશિઆના" he: "מאוריטניה" hi: "मॉरिटानिय" hr: Mauritanija hu: Mauritánia is: Máritanía ia: Mauritania id: Mauritania it: Mauritania ja: "モーリタニア" kn: "ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ" kk: "Мавритания" km: "ម៉ូរីតានី" rw: Moritaniya ko: "모리타니아" ku: Morîtanya lv: Mauritānija lt: Mauritanija mk: "Мавританија" ml: "മൌറിട്ടാനിയ" mi: Mauritānia mr: "मॉरिटानिया" ms: Mauritania mt: Litwanja mn: Mauritania ne: "माउरिटानिया" nn: Mauritania nb: Mauritania oc: Mauritània or: "ମାରୀଟୋନିୟା" pa: "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ" fa: "موریتانی" pl: Mauretania pt: Mauritânia ps: Mauritania ro: Mauritania ru: "Мавритания" si: "මෝරිටානියා" sk: Mauritánia sl: Mavretanija so: Muritaaniya es: Mauritania sr: "Мауританија" sw: Mauritania sv: Mauretanien ta: "மொரிசியேனியா" tt: "Мауританиа" te: "మౌరిటానియా" tl: Mauritania th: "มอริเตเนีย" ti: "ሞሪቴኒያ" tk: Mawritaniýa tr: Moritanya ug: "ماۋرىتانىيە" uk: "Мавританія" ve: Mauritania vi: Mô-ri-ta-ni-a cy: Mauritania wa: Moritanreye wo: Móritaani xh: Lithuania zu: I-Lithuwaniya translated_names: - Mouritanië - Mauritania - "ሥሱቴኒ።" - "موريتانيا" - "Մավրիտանիա" - "ম'ৰিটানিয়া" - Mavritaniya - "Маўрытанія" - "মরিটানিয়া" - Mauritanija - "Мавритания" - Mauritània - "毛里塔尼亚" - Mauritánie - Mauretanien - Mauritanië - "མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ།" - Maŭritanio - Mauritaania - Móritania - Mauritanie - "მავრიტანია" - An Mháratáin - "Μαυριτανία" - "મોરિશિઆના" - "מאוריטניה" - "मॉरिटानिय" - Mauritánia - Máritanía - "モーリタニア" - "ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ" - "ម៉ូរីតានី" - Moritaniya - "모리타니아" - Morîtanya - Mauritānija - "Мавританија" - "മൌറിട്ടാനിയ" - Mauritānia - "मॉरिटानिया" - Litwanja - "माउरिटानिया" - "ମାରୀଟୋନିୟା" - "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ" - "موریتانی" - Mauretania - Mauritânia - "මෝරිටානියා" - Mavretanija - Muritaaniya - "Мауританија" - "மொரிசியேனியா" - "Мауританиа" - "మౌరిటానియా" - "มอริเตเนีย" - "ሞሪቴኒያ" - Mawritaniýa - Moritanya - "ماۋرىتانىيە" - "Мавританія" - Mô-ri-ta-ni-a - Moritanreye - Móritaani - Lithuania - I-Lithuwaniya MS: translations: af: Montserrat sq: Montserrat am: Montserrat ar: "مونتسيرات" hy: "Մոնտսերատ" as: "মন্টছেৰাট" az: Montserrat eu: Montserrat be: "Мантсерат" bn: "মন্টসেরাত" bs: Montserrat br: Montserrat bg: "Монсерат" ca: Montserrat zh: "蒙塞拉特岛" cs: Montserrat da: Montserrat nl: Montserrat dz: "མཱོནཊི་སི་རཊི།" en: Montserrat eo: Moncerato et: Montserrat fo: Montserrat fi: Montserrat fr: Montserrat ka: "მონსერატი" de: Montserrat ga: Montsarat gl: Montserrat el: "Μονσεράτ" gu: "મોન્ટસેરાન્ટ" he: "מונסראט" hi: "मॉन्ट्सेर्राट" hr: Montserrat hu: Montserrat is: Montserrat ia: Montserrat id: Montserrat it: Montserrat ja: "モントセラト" kn: "ಮಾಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್" kk: "Монсеррат" km: "ម៉ុងសេរ៉ា" rw: Monserati ko: "몽세라트" ku: Montserat lv: Montserrata lt: Montseratas mk: "Монтсерат" ml: "മോണ്ട്സെറാറ്റ്" mi: Montserrat mr: "मोंट्सेर्रात" ms: Montserrat mt: Montserrat mn: Montserrat ne: "मोनसेराट" nn: Montserrat nb: Montserrat oc: Montserrat or: "ମୋଣ୍ଟସେରାଟ" pa: "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ" fa: "مونت‌سرات" pl: Montserrat pt: Montserrat ps: Montserrat ro: Montserrat ru: "Монсеррат" si: "මොන්ට්සෙරා" sk: Montserrat sl: Montserrat so: Montserrat es: Montserrat sr: "Монсерат" sw: Montserrat sv: Montserrat ta: "மொன்சாராட்" tt: "Монцеррат" te: "మోంట్సేర్రాత" tl: Montserrat th: "มอนต์เซอร์รัต" ti: Montserrat tk: Montserrat tr: Monserat ug: "مونتسېررات" uk: "Монтсеррат" ve: Montserrat vi: Mon-xe-rạc cy: Montserrat wa: Montserrat wo: Montserrat xh: Montserrat zu: Montserrat translated_names: - Montserrat - "مونتسيرات" - "Մոնտսերատ" - "মন্টছেৰাট" - "Мантсерат" - "মন্টসেরাত" - "Монсерат" - "蒙塞拉特岛" - "མཱོནཊི་སི་རཊི།" - Moncerato - "მონსერატი" - Montsarat - "Μονσεράτ" - "મોન્ટસેરાન્ટ" - "מונסראט" - "मॉन्ट्सेर्राट" - "モントセラト" - "ಮಾಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್" - "Монсеррат" - "ម៉ុងសេរ៉ា" - Monserati - "몽세라트" - Montserat - Montserrata - Montseratas - "Монтсерат" - "മോണ്ട്സെറാറ്റ്" - "मोंट्सेर्रात" - "मोनसेराट" - "ମୋଣ୍ଟସେରାଟ" - "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ" - "مونت‌سرات" - "මොන්ට්සෙරා" - "மொன்சாராட்" - "Монцеррат" - "మోంట్సేర్రాత" - "มอนต์เซอร์รัต" - Monserat - "مونتسېررات" - "Монтсеррат" - Mon-xe-rạc MT: translations: af: Malta sq: Malta am: "ሢሔታ" ar: "مالطة" hy: "Մալթա" as: "মাল্টা" az: Malta eu: Malta be: "Мальта" bn: "মল্টা" bs: Malta br: Malta bg: "Малта" ca: Malta zh: "马尔他" cs: Malta da: Malta nl: Malta dz: "མཱལ་ཊ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" en: Malta eo: Malto et: Malta fo: Malta fi: Malta fr: Malte ka: "მალტა" de: Malta ga: Málta gl: Malta el: "Μάλτα" gu: "માલ્ટા" he: "מלטה" hi: "माल्टा" hr: Malta hu: Málta is: Malta ia: Malta id: Malta it: Malta ja: "マルタ" kn: "ಮಾಲ್ಟಾ" kk: "Мальта" km: "ម៉ាល់តា" rw: Malita ko: "몰타" ku: Malta lv: Malta lt: Malta mk: "Малта" ml: "മാള്‍ട്ട" mi: Mārata mr: "माल्टा" ms: Malta mt: Malta mn: "Малта" ne: "माल्टा" nn: Malta nb: Malta oc: Malta or: "ମାଲ୍ଟା" pa: "ਮਾਲਟਾ" fa: "جزیره مالت" pl: Malta pt: Malta ps: Malta ro: Malta ru: "Мальта" si: "මෝල්ටා" sk: Malta sl: Malta so: Maalda es: Malta sr: "Малта" sw: Malta sv: Malta ta: "மால்டா" tt: "Малта" te: "మాల్టా" tl: Malta th: "มอลตา" ti: "ማልታ" tk: Malta tr: Malta ug: "مالتا" uk: "Мальта" ve: Malta vi: Moa-ta cy: Malta wa: Male wo: Malt xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Malta - "ሢሔታ" - "مالطة" - "Մալթա" - "মাল্টা" - "Мальта" - "মল্টা" - "Малта" - "马尔他" - "མཱལ་ཊ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" - Malto - Malte - "მალტა" - Málta - "Μάλτα" - "માલ્ટા" - "מלטה" - "माल्टा" - "マルタ" - "ಮಾಲ್ಟಾ" - "ម៉ាល់តា" - Malita - "몰타" - "മാള്‍ട്ട" - Mārata - "ମାଲ୍ଟା" - "ਮਾਲਟਾ" - "جزیره مالت" - "මෝල්ටා" - Maalda - "மால்டா" - "మాల్టా" - "มอลตา" - "ማልታ" - "مالتا" - Moa-ta - Male - Malt - I-Malta MU: translations: af: Mauritius sq: Mauricius am: "ሢሩሸስ" ar: "موريشيوس" hy: "Մավրիտոս" as: "মৰিছাছ" az: Mauritius eu: Maurizio be: "Маўрыкій" bn: "মরিশাস" bs: Mauricijus br: Mauritius bg: "Мавриций" ca: Maurici zh: "毛里求斯" cs: Mauricius da: Mauritius nl: Mauritius dz: "མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི།" en: Mauritius eo: Maŭricio et: Mauritius fo: Móritius fi: Mauritius fr: Maurice ka: "მავრიკია" de: Mauritius ga: Oileán Mhuirís gl: Mauricio el: "Μαυρίκιος" gu: "મોરિશિયસ" he: "מאוריציוס" hi: "मॉरिशस" hr: Mauricijus hu: Mauritius is: Máritus ia: Mauritio id: Mauritius it: Maurizio ja: "モーリシャス" kn: "ಮಾರಿಶಸ್" kk: "Маврикий" km: "ម៉ូរីទុស" rw: Ibirwa bya Morise ko: "모리셔스" ku: Morîtiyus lv: Maurīcija lt: Mauricijus mk: "Маурициус" ml: "മൌറീഷ്യസ്" mi: Maurituhi mr: "मॉरिशस" ms: Mauritius mt: Litwanja mn: Mauritius ne: "माउरिसस" nn: Mauritius nb: Mauritius oc: Maurici or: "ମରୀଶସ" pa: "ਮਾਓਟੀਸ" fa: "موریتیوس" pl: Mauritius pt: Maurícias ps: Mauritius ro: Maurițius ru: "Маврикий" si: "මවුරිටියස්" sk: Maurícius sl: Mavricij so: Mauritius es: Mauricio sr: "Маурицијус" sw: Mauritius sv: Mauritius ta: "மொரீஷியஸ்" tt: "Мауритиус" te: "మారిషస్" tl: Mauritius th: "มอริเชียส" ti: "ማሩሸስ" tk: Mauritius tr: Mauritius ug: "ماۋرىتىئۇس" uk: "Маврикій" ve: Mauritius vi: Mô-ri-sơ-xợ cy: Mauritius wa: Iye Môrice wo: Móoris xh: Lithuania zu: I-Lithuwaniya translated_names: - Mauritius - Mauricius - "ሢሩሸስ" - "موريشيوس" - "Մավրիտոս" - "মৰিছাছ" - Maurizio - "Маўрыкій" - "মরিশাস" - Mauricijus - "Мавриций" - Maurici - "毛里求斯" - "མའུ་རི་ཤི་ཡཱསི།" - Maŭricio - Móritius - Maurice - "მავრიკია" - Oileán Mhuirís - Mauricio - "Μαυρίκιος" - "મોરિશિયસ" - "מאוריציוס" - "मॉरिशस" - Máritus - Mauritio - "モーリシャス" - "ಮಾರಿಶಸ್" - "Маврикий" - "ម៉ូរីទុស" - Ibirwa bya Morise - "모리셔스" - Morîtiyus - Maurīcija - "Маурициус" - "മൌറീഷ്യസ്" - Maurituhi - Litwanja - "माउरिसस" - "ମରୀଶସ" - "ਮਾਓਟੀਸ" - "موریتیوس" - Maurícias - Maurițius - "මවුරිටියස්" - Maurícius - Mavricij - "Маурицијус" - "மொரீஷியஸ்" - "Мауритиус" - "మారిషస్" - "มอริเชียส" - "ማሩሸስ" - "ماۋرىتىئۇس" - "Маврикій" - Mô-ri-sơ-xợ - Iye Môrice - Móoris - Lithuania - I-Lithuwaniya MV: translations: af: Maledive sq: Maldivet am: Maldives ar: "جزر المالديف" hy: "Մալդիվներ" as: "মালডিভ্‌চ" az: Maldives eu: Maldivak be: "Мальдывы" bn: "মালডিভস" bs: Maldivi br: Maldives bg: "Малдиви" ca: Maldives zh: "马尔代夫" cs: Maledivy da: Maldiverne nl: Maldiven dz: "མེལ་ཌིབསི།" en: Maldives eo: Maldivoj et: Maldiivid fo: Maldivuoyggjarnar fi: Malediivit fr: Maldives ka: "მალდივის კუნძულები" de: Malediven ga: Oileáin Mhaildíve gl: Maldivas el: "Μαλδίβες" gu: "માલ્દીવ્સ" he: "מלדיב" hi: "मालदीव" hr: Maldivi hu: Maldív-szigetek is: Maldíveyjar ia: Maldivas id: Maldives it: Maldive ja: "モルディブ" kn: "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್" kk: "Мальдив аралдары" km: "ម៉ាល់ឌីវ" rw: Malidivezi ko: "몰디브" ku: Giravên Maldiv lv: Maldīvija lt: Maldyvai mk: "Малдиви" ml: "മാല്‍ഡീവ്സ്" mi: Maldives mr: "मालदिव्हज्" ms: Maldiv mt: Malta mn: "Малдивс" ne: "मालदिव्स" nn: Maldivane nb: Maldivene oc: Maldivas or: "ମାଲଦୀଭ" pa: "ਮਾਲਦੀਵ" fa: "مالدیو" pl: Malediwy pt: Maldivas ps: Maldives ro: Maldive ru: "Мальдивы" si: "මාල දිවයින" sk: Maldivy sl: Maldivi so: Maaldiqeen es: Islas Maldivas sr: "Малдиви" sw: Maldives sv: Maldiverna ta: "மாலதீவுகள்" tt: "Малдивлар" te: "మాల్దీవ్స్" tl: Maldives th: "มัลดีฟส์" ti: Maldives tk: Maldiwa tr: Maldivler ug: "مالدىۋې" uk: "Мальдіви" ve: Maldives vi: Mal-đi-vợx cy: Maldives wa: Maldives wo: Maldiif xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Maledive - Maldivet - Maldives - "جزر المالديف" - "Մալդիվներ" - "মালডিভ্‌চ" - Maldivak - "Мальдывы" - "মালডিভস" - Maldivi - "Малдиви" - "马尔代夫" - Maledivy - Maldiverne - Maldiven - "མེལ་ཌིབསི།" - Maldivoj - Maldiivid - Maldivuoyggjarnar - Malediivit - "მალდივის კუნძულები" - Malediven - Oileáin Mhaildíve - Maldivas - "Μαλδίβες" - "માલ્દીવ્સ" - "מלדיב" - "मालदीव" - Maldív-szigetek - Maldíveyjar - Maldive - "モルディブ" - "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್" - "Мальдив аралдары" - "ម៉ាល់ឌីវ" - Malidivezi - "몰디브" - Giravên Maldiv - Maldīvija - Maldyvai - "മാല്‍ഡീവ്സ്" - "मालदिव्हज्" - Maldiv - Malta - "Малдивс" - "मालदिव्स" - Maldivane - Maldivene - "ମାଲଦୀଭ" - "ਮਾਲਦੀਵ" - "مالدیو" - Malediwy - "Мальдивы" - "මාල දිවයින" - Maldivy - Maaldiqeen - Islas Maldivas - Maldiverna - "மாலதீவுகள்" - "Малдивлар" - "మాల్దీవ్స్" - "มัลดีฟส์" - Maldiwa - Maldivler - "مالدىۋې" - "Мальдіви" - Mal-đi-vợx - Maldiif - I-Malta MW: translations: af: Malawi sq: Malawi am: Malawi ar: "ملاوي" hy: "Մալավի" as: "মালাৱী" az: Malavi eu: Malawi be: "Малаві" bn: "মালাউই" bs: Malavi br: Malawi bg: "Малави" ca: Malawi zh: "马拉维" cs: Malawi da: Malawi nl: Malawi dz: "མ་ལ་ཝི།" en: Malawi eo: Malavio et: Malawi fo: Malavi fi: Malawi fr: Malawi ka: "მალავი" de: Malawi ga: An Mhaláiv gl: Malaui el: "Μαλάουι" gu: "માલાવી" he: "מלאוי" hi: "मलावी" hr: Malavi hu: Malawi is: Malaví ia: Malawi id: Malawi it: Malawi ja: "マラウイ" kn: "ಮಲಾವಿ" kk: "Малави" km: "ម៉ាឡាវី" rw: Malawi ko: "말라위" ku: Malawî lv: Malāvija lt: Malavis mk: "Малави" ml: "മലാവി" mi: Marāwi mr: "मलवी" ms: Malawi mt: Malta mn: "Малави" ne: "मालावी" nn: Malawi nb: Malawi oc: Malawi or: "ମାଲାଓ୍ବି" pa: "ਮਾਲਾਵੀਆ" fa: "مالاوی" pl: Malawi pt: Malawi ps: Malawi ro: Malawi ru: "Малави" si: "මලාවි" sk: Malawi sl: Malavi so: Malaawi es: Malawi sr: "Малави" sw: Malawi sv: Malawi ta: "மலாவி" tt: "Малави" te: "మలవీ" tl: Malawi th: "มาลาวี" ti: Malawi tk: Malawi tr: Malavi ug: "مالاۋى" uk: "Малаві" ve: Malawi vi: Ma-la-uy cy: Malawi wa: Malawi wo: Malawi xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Malawi - "ملاوي" - "Մալավի" - "মালাৱী" - Malavi - "Малаві" - "মালাউই" - "Малави" - "马拉维" - "མ་ལ་ཝི།" - Malavio - "მალავი" - An Mhaláiv - Malaui - "Μαλάουι" - "માલાવી" - "מלאוי" - "मलावी" - Malaví - "マラウイ" - "ಮಲಾವಿ" - "ម៉ាឡាវី" - "말라위" - Malawî - Malāvija - Malavis - "മലാവി" - Marāwi - "मलवी" - Malta - "मालावी" - "ମାଲାଓ୍ବି" - "ਮਾਲਾਵੀਆ" - "مالاوی" - "මලාවි" - Malaawi - "மலாவி" - "మలవీ" - "มาลาวี" - "مالاۋى" - Ma-la-uy - I-Malta MX: translations: af: Meksiko sq: Meksika am: "ሣጤሲጥ" ar: "المكسيك" hy: "Մեքսիկա" as: "মেক্সিকো" az: Meksika eu: Mexiko be: "Мексіка" bn: "মেক্সিকো" bs: Meksiko br: Mec'hiko bg: "Мексико" ca: Mèxic zh: "墨西哥" cs: Mexiko da: Mexico nl: Mexico dz: "མེག་སི་ཀོ།" en: Mexico eo: Meksiko et: Mehhiko fo: Meksiko fi: Meksiko fr: Mexique ka: "მექსიკა" de: Mexiko ga: Meicsiceo gl: México el: "Μεξικό" gu: "મેક્સિકો" he: "מקסיקו" hi: "मेक्सिको" hr: Meksiko hu: Mexikó is: Mexíkó ia: Mexico id: Meksiko it: Messico ja: "メキシコ" kn: "ಹೊಂಡುರಾಸ್" kk: "Мексика" km: "ម៉ិចស៊ិក" rw: Megizike ko: "멕시코" ku: Mexîko lv: Meksika lt: Meksika mk: "Мексико" ml: "മെക്സികോ" mi: Mehiko mr: "मेक्सिको" ms: Meksiko mt: Messiku mn: "Мексик" ne: "मेक्सिको" nn: Mexico nb: Mexico oc: Mèxic or: "ମେକ୍ସିକୋ" pa: "ਮੈਕਸੀਕੋ" fa: "مکزیک" pl: Meksyk pt: México ps: Mexico ro: Mexic ru: "Мексика" si: "මෙක්සිකෝව" sk: Mexiko sl: Mehika so: Meksiko es: México sr: "Мексико" sw: Mexico sv: Mexico ta: "மெக்ஸிகோ" tt: "Мексико" te: "మేక్సికో" tl: Mehiko th: "เม็กซิโก" ti: "ሜክሲኮ" tk: Meksikanyň tr: Meksika ug: "مېكسىكا" uk: "Мексика" ve: Mexico vi: Mê-hi-cô cy: Mecsico wa: Mecsike wo: Meksik xh: Mexico zu: I-Mexico translated_names: - Meksiko - Meksika - "ሣጤሲጥ" - "المكسيك" - "Մեքսիկա" - "মেক্সিকো" - Mexiko - "Мексіка" - Mec'hiko - "Мексико" - Mèxic - "墨西哥" - Mexico - "མེག་སི་ཀོ།" - Mehhiko - Mexique - "მექსიკა" - Meicsiceo - México - "Μεξικό" - "મેક્સિકો" - "מקסיקו" - "मेक्सिको" - Mexikó - Mexíkó - Messico - "メキシコ" - "ಹೊಂಡುರಾಸ್" - "Мексика" - "ម៉ិចស៊ិក" - Megizike - "멕시코" - Mexîko - "മെക്സികോ" - Mehiko - Messiku - "Мексик" - "ମେକ୍ସିକୋ" - "ਮੈਕਸੀਕੋ" - "مکزیک" - Meksyk - Mexic - "මෙක්සිකෝව" - Mehika - "மெக்ஸிகோ" - "మేక్సికో" - "เม็กซิโก" - "ሜክሲኮ" - Meksikanyň - "مېكسىكا" - Mê-hi-cô - Mecsico - Mecsike - Meksik - I-Mexico MY: translations: af: Maleisië sq: Malajzia am: "ሢሓፒ።" ar: "ماليزيا" hy: "Մալայզիա" as: "মালেছিয়া" az: Malayziya eu: Malasia be: "Малайзія" bn: "মালেশিয়া" bs: Malezija br: Malaysia bg: "Малайзия" ca: Malàisia zh: "马来西亚" cs: Malajsie da: Malaysia nl: Maleisië dz: "མ་ལེ་ཤི་ཡ།" en: Malaysia eo: Malajzio et: Malaisia fo: Maleisia fi: Malesia fr: Malaisie ka: "მალაიზია" de: Malaysia ga: An Mhalaeisia gl: Malasia el: "Μαλαισία" gu: "મલેશિયા" he: "מלזיה" hi: "मलेशिया" hr: Malezija hu: Malajzia is: Malasía ia: Malaysia id: Malaysia it: Malaysia ja: "マレーシア" kn: "ಮಲೇಸಿಯಾ" kk: "Малайзия" km: "ម៉ាឡេស៊ី" rw: Malesiya ko: "말레이시아" ku: Malezya lv: Malaizija lt: Malaizija mk: "Малезија" ml: "മലേഷ്യ" mi: Marēhia mr: "मलेशिया" ms: Malaysia mt: Malta mn: "Малайз" ne: "मलेशिया" nn: Malaysia nb: Malaysia oc: Kanu or: "ମାଲେଶିୟା" pa: "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" fa: "مالزی" pl: Malezja pt: Malásia ps: "مالیزیا" ro: Malaezia ru: "Малайзия" si: "මලයාසියා" sk: Malajzia sl: Malezija so: Malaysia es: Malasia sr: "Малезија" sw: Malaysia sv: Malaysia ta: "மலேசியா" tt: "Малайсиа" te: "మలేషియా" tl: Malaysia th: "มาเลเซีย" ti: "ማሌዢያ" tk: Malaýziýa tr: Malezya ug: "مالايشىيا" uk: "Малайзія" ve: Malaysia vi: Ma-lai-xi-a cy: Malaysia wa: Malaizeye wo: Maleesi xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Maleisië - Malajzia - "ሢሓፒ።" - "ماليزيا" - "Մալայզիա" - "মালেছিয়া" - Malayziya - Malasia - "Малайзія" - "মালেশিয়া" - Malezija - Malaysia - "Малайзия" - Malàisia - "马来西亚" - Malajsie - "མ་ལེ་ཤི་ཡ།" - Malajzio - Malaisia - Maleisia - Malesia - Malaisie - "მალაიზია" - An Mhalaeisia - "Μαλαισία" - "મલેશિયા" - "מלזיה" - "मलेशिया" - Malasía - "マレーシア" - "ಮಲೇಸಿಯಾ" - "ម៉ាឡេស៊ី" - Malesiya - "말레이시아" - Malezya - Malaizija - "Малезија" - "മലേഷ്യ" - Marēhia - Malta - "Малайз" - Kanu - "ମାଲେଶିୟା" - "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" - "مالزی" - Malezja - Malásia - "مالیزیا" - Malaezia - "මලයාසියා" - "மலேசியா" - "Малайсиа" - "మలేషియా" - "มาเลเซีย" - "ማሌዢያ" - Malaýziýa - "مالايشىيا" - Ma-lai-xi-a - Malaizeye - Maleesi - I-Malta MZ: translations: af: Mosambiek sq: Mozambiku am: Mozambique ar: "موزمبيق" hy: "Մոզամբիկ" as: "মোজাম্বিক" az: Mozambiq eu: Mozanbike be: "Мазамбік" bn: "মোজাম্বিক" bs: Mozambik br: Mozambique bg: "Мозамбик" ca: Moçambic zh: "莫桑比克" cs: Mosambik da: Mocambique nl: Mozambique dz: "མོ་ཛམ་བིཀ།" en: Mozambique eo: Mozambiko et: Mosambiik fo: Mosambik fi: Mosambik fr: Mozambique ka: "მოზამბიკი" de: Mosambik ga: Mósaimbíc gl: Mozambique el: "Μοζαμβίκη" gu: "મોઝામ્બિક" he: "מוזמביק" hi: "मोज़ाम्बिक" hr: Mozambik hu: Mozambik is: Mósambík ia: Mozambique id: Mozambik it: Mozambico ja: "モザンビーク" kn: "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್" kk: "Мозамбик" km: "ម៉ូហ្សាំប៊ិក" rw: Mozambike ko: "모잠비크" ku: Mozambîk lv: Mozambika lt: Mozambikas mk: "Мозамбик" ml: "മൊസാമ്പിക്" mi: Mohapiki mr: "मोझेंबिक" ms: Mozambik mt: Możambik mn: "Мозамбайк" ne: "मोजाम्बिक" nn: Mosambik nb: Mosambik oc: Moçambic or: "ମୋଜାମ୍ବିକ" pa: "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ" fa: "موزامبیک" pl: Mozambik pt: Moçambique ps: Mozambique ro: Mozambic ru: "Мозамбик" si: "මොසැම්බික්" sk: Mozambik sl: Mozambik so: Musambiig es: Mozambique sr: "Мозамбик" sw: Msumbiji sv: Moçambique ta: "மொசாம்பிக்" tt: "Мозамбик" te: "మోజాంబిక్" tl: Mozambique th: "โมซัมบิก" ti: Mozambique tk: Mozambik tr: Mozambik ug: "موزامبىك" uk: "Мозамбік" ve: Mozambique vi: Mô-xam-bí-khợ cy: Mozambique wa: Mozambike wo: Mosaambik xh: Mozambique zu: Mozambique translated_names: - Mosambiek - Mozambiku - Mozambique - "موزمبيق" - "Մոզամբիկ" - "মোজাম্বিক" - Mozambiq - Mozanbike - "Мазамбік" - Mozambik - "Мозамбик" - Moçambic - "莫桑比克" - Mosambik - Mocambique - "མོ་ཛམ་བིཀ།" - Mozambiko - Mosambiik - "მოზამბიკი" - Mósaimbíc - "Μοζαμβίκη" - "મોઝામ્બિક" - "מוזמביק" - "मोज़ाम्बिक" - Mósambík - Mozambico - "モザンビーク" - "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್" - "ម៉ូហ្សាំប៊ិក" - Mozambike - "모잠비크" - Mozambîk - Mozambika - Mozambikas - "മൊസാമ്പിക്" - Mohapiki - "मोझेंबिक" - Możambik - "Мозамбайк" - "मोजाम्बिक" - "ମୋଜାମ୍ବିକ" - "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ" - "موزامبیک" - Moçambique - Mozambic - "මොසැම්බික්" - Musambiig - Msumbiji - "மொசாம்பிக்" - "మోజాంబిక్" - "โมซัมบิก" - "موزامبىك" - "Мозамбік" - Mô-xam-bí-khợ - Mosaambik NA: translations: af: Namibië sq: Namibia am: "ናሡቢ።" ar: "ناميبيا" hy: "Նամիբիա" as: "নামিবিয়া" az: Namibiya eu: Namibia be: "Намібія" bn: "নামিবিয়া" bs: Namibija br: Namibia bg: "Намибия" ca: Namíbia zh: "纳米比亚" cs: Namibie da: Namibia nl: Namibië dz: "ནམ་བི་ཡ།" en: Namibia eo: Namibio et: Namiibia fo: Namibia fi: Namibia fr: Namibie ka: "ნამიბია" de: Namibia ga: An Namaib gl: Namibia el: "Ναμίμπια" gu: "નામિબિયા" he: "נמיביה" hi: "नामीबिया" hr: Namibija hu: Namíbia is: Namibía ia: Namibia id: Namibia it: Namibia ja: "ナミビア" kn: "ನಮೀಬಿಯಾ" kk: "Намибия" km: "ណាមីប៊ី" rw: Namibiya ko: "나미비아" ku: Namîbiya lv: Namībija lt: Namibija mk: "Намибија" ml: "നമീബിയ" mi: Namīpia mr: "नामिबिया" ms: Namibia mt: Namibja mn: "Намиб" ne: "नामिबिया" nn: Namibia nb: Namibia oc: Namibia or: "ନାମୀବିୟା" pa: "ਨੀਮੀਬੀਆ" fa: "نامیبیا" pl: Namibia pt: Namíbia ps: Namibia ro: Namibia ru: "Намибия" si: "නැම්බියාව" sk: Namíbia sl: Namibija so: Namiibiya es: Namibia sr: "Намибија" sw: Namibia sv: Namibia ta: "நமீபியா" tt: "Намибиа" te: "నమీబియా" tl: Namibia th: "นามิเบีย" ti: "ናሚቢያ" tk: Namibiýa tr: Namibya ug: "نامىبىيە" uk: "Намібія" ve: Namibia vi: Na-mi-bi-a cy: Namibia wa: Namibeye wo: Namibi xh: Namibia zu: Namibia translated_names: - Namibië - Namibia - "ናሡቢ።" - "ناميبيا" - "Նամիբիա" - "নামিবিয়া" - Namibiya - "Намібія" - Namibija - "Намибия" - Namíbia - "纳米比亚" - Namibie - "ནམ་བི་ཡ།" - Namibio - Namiibia - "ნამიბია" - An Namaib - "Ναμίμπια" - "નામિબિયા" - "נמיביה" - "नामीबिया" - Namibía - "ナミビア" - "ನಮೀಬಿಯಾ" - "ណាមីប៊ី" - "나미비아" - Namîbiya - Namībija - "Намибија" - "നമീബിയ" - Namīpia - "नामिबिया" - Namibja - "Намиб" - "ନାମୀବିୟା" - "ਨੀਮੀਬੀਆ" - "نامیبیا" - "නැම්බියාව" - Namiibiya - "நமீபியா" - "Намибиа" - "నమీబియా" - "นามิเบีย" - "ናሚቢያ" - Namibiýa - Namibya - "نامىبىيە" - Na-mi-bi-a - Namibeye - Namibi NC: translations: af: Nieu-Kaledonië sq: Kaledonia e Re am: "ኒፄ ጢሓ፦ኒ።" ar: "نيو قلدونيا" hy: "Նոր Կալեդոնիա" as: "নিউ কেলেডনিয়া" az: Yeni Kaledoniya eu: Kaledonia Berria be: "Новая Каледонія" bn: "নিউ ক্যালেডোনিয়া" bs: Nova Kaledonija br: New Caledonia bg: "Нова Каледония" ca: Nova Caledònia zh: "新喀里多尼亚" cs: Nová Kaledonie da: Ny Kaledonien nl: Nieuw-Caledonië dz: "ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ།" en: New Caledonia eo: Nov-Kaledonio et: Uus-Kaledoonia fo: New Caledonia fi: Uusi-Kaledonia fr: Nouvelle-Calédonie ka: "ახალი კალედონია" de: Neukaledonien ga: An Nua-Chaladóin gl: Nova Caledonia el: "Νέα Καληδονία" gu: "ન્યુ કેલેડોનિયા" he: "קלדוניה החדשה" hi: "न्यू कैलेडोनिया" hr: Nova Kaledonija hu: "Új-Kaledónia" is: Nýja Kaledónía ia: Nove Caledonia id: Kaledonia Baru it: Nuova Caledonia ja: "ニューカレドニア" kn: "ಹೊಸ ಕೆಲೆಡೊನಿಯಾ" kk: "Жаңа Каледония" km: "នូវែលកាលេដូនី" rw: Nuveli Kalidoniya ko: "뉴 칼레도니아" ku: Kaledonyaya Nû lv: Jaunkaledonija lt: Naujoji Kaledonija mk: "Нова Каледонија" ml: "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" mi: New Caledonia mr: "न्यू कॅलिडोनिया" ms: New Caledonia mt: Maċedonja mn: "Шинэ калдени" ne: "नयाँ क्यालेदोनिया" nn: Ny-Caledonia nb: Ny-Caledonia oc: Macedònian or: "ନ୍ଯୁ କାଲେଡୋନିୟା" pa: "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ" fa: "کالدونیای جدید" pl: Nowa Kaledonia pt: Nova Caledónia ps: New Caledonia ro: Noua Caledonie ru: "Новая Каледония" si: "නව කැලිඩෝනියාව" sk: Nová Kaledónia sl: Nova Kaledonija so: New Caledonia es: Nueva Caledonia sr: "Нова Каледонија" sw: New Caledonia sv: Nya Kaledonien ta: "புதிய கலிடோனியா" tt: "Яңа Каледониа" te: "న్యూ కెలిడోనియా" tl: Bagong Caledonia th: "นิวแคลิโดเนีย" ti: "ኒው ካሌዶኒያ" tk: Täze Kaledoniýa tr: Yeni Kaledonya ug: "يېڭى كالېدونىيە" uk: "Нова Каледонія" ve: New Caledonia vi: Niu Ca-lê-đô-ni-a cy: Caledonia Newydd wa: Nouve Caledoneye wo: Nuweel Kaledooni xh: Macedonia zu: I-Makhedoniya translated_names: - Nieu-Kaledonië - Kaledonia e Re - "ኒፄ ጢሓ፦ኒ።" - "نيو قلدونيا" - "Նոր Կալեդոնիա" - "নিউ কেলেডনিয়া" - Yeni Kaledoniya - Kaledonia Berria - "Новая Каледонія" - "নিউ ক্যালেডোনিয়া" - Nova Kaledonija - New Caledonia - "Нова Каледония" - Nova Caledònia - "新喀里多尼亚" - Nová Kaledonie - Ny Kaledonien - Nieuw-Caledonië - "ནིའུ་ ཀེ་ལི་ཌོ་ནི་ཡ།" - Nov-Kaledonio - Uus-Kaledoonia - Uusi-Kaledonia - Nouvelle-Calédonie - "ახალი კალედონია" - Neukaledonien - An Nua-Chaladóin - Nova Caledonia - "Νέα Καληδονία" - "ન્યુ કેલેડોનિયા" - "קלדוניה החדשה" - "न्यू कैलेडोनिया" - "Új-Kaledónia" - Nýja Kaledónía - Nove Caledonia - Kaledonia Baru - Nuova Caledonia - "ニューカレドニア" - "ಹೊಸ ಕೆಲೆಡೊನಿಯಾ" - "Жаңа Каледония" - "នូវែលកាលេដូនី" - Nuveli Kalidoniya - "뉴 칼레도니아" - Kaledonyaya Nû - Jaunkaledonija - Naujoji Kaledonija - "Нова Каледонија" - "ന്യൂ കാലിഡോമിയ" - "न्यू कॅलिडोनिया" - Maċedonja - "Шинэ калдени" - "नयाँ क्यालेदोनिया" - Ny-Caledonia - Macedònian - "ନ୍ଯୁ କାଲେଡୋନିୟା" - "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ" - "کالدونیای جدید" - Nowa Kaledonia - Nova Caledónia - Noua Caledonie - "Новая Каледония" - "නව කැලිඩෝනියාව" - Nová Kaledónia - Nueva Caledonia - Nya Kaledonien - "புதிய கலிடோனியா" - "Яңа Каледониа" - "న్యూ కెలిడోనియా" - Bagong Caledonia - "นิวแคลิโดเนีย" - "ኒው ካሌዶኒያ" - Täze Kaledoniýa - Yeni Kaledonya - "يېڭى كالېدونىيە" - "Нова Каледонія" - Niu Ca-lê-đô-ni-a - Caledonia Newydd - Nouve Caledoneye - Nuweel Kaledooni - Macedonia - I-Makhedoniya NE: translations: af: Niger sq: Nigeri am: Niger ar: "النّيجر" hy: "Նիգեր" as: "নাইজাৰ" az: Niger eu: Niger be: "Нігер" bn: "নাইজার" bs: Niger br: Niger bg: "Нигер" ca: Níger zh: "尼日尔" cs: Niger da: Niger nl: Niger dz: "ནའི་ཇར།" en: Niger eo: Niĝero et: Niger fo: Niger fi: Niger fr: Niger ka: "ნიგერი" de: Niger ga: An Nígir gl: Níxer el: "Νίγηρας" gu: "નાઇજર" he: "ניז'ר" hi: "नाइजर" hr: Niger hu: Niger is: Níger ia: Niger id: Niger it: Niger ja: "ニジェール" kn: "ನೈಜರ್" kk: "Нигер" km: "នីហ្សេរ" rw: Nigeri ko: "니제르" ku: Nîjer lv: Nigēra lt: Nigeris mk: "Нигер" ml: "നൈജര്‍" mi: Niger mr: "नायजेर" ms: Niger mt: Niġer mn: "Нигер" ne: "निगर" nn: Niger nb: Niger oc: Nigèr or: "ନାଇଜର" pa: "ਨੀਜ਼ਰ" fa: "نیجر" pl: Niger pt: Níger ps: Niger ro: Niger ru: "Нигер" si: "නිගර්" sk: Niger sl: Niger so: Niger es: Niger sr: "Нигер" sw: Niger sv: Niger ta: "நைகர்" tt: "Ниgер" te: "నైజెర్" tl: Niger th: "ไนเจอร์" ti: Niger tk: Niger tr: Nijer ug: "نىگېر" uk: "Нігер" ve: Niger vi: Ni-gie cy: Niger wa: Nidjer wo: Nijeer xh: Niger zu: Niger translated_names: - Niger - Nigeri - "النّيجر" - "Նիգեր" - "নাইজাৰ" - "Нігер" - "নাইজার" - "Нигер" - Níger - "尼日尔" - "ནའི་ཇར།" - Niĝero - "ნიგერი" - An Nígir - Níxer - "Νίγηρας" - "નાઇજર" - "ניז'ר" - "नाइजर" - "ニジェール" - "ನೈಜರ್" - "នីហ្សេរ" - "니제르" - Nîjer - Nigēra - Nigeris - "നൈജര്‍" - "नायजेर" - Niġer - "निगर" - Nigèr - "ନାଇଜର" - "ਨੀਜ਼ਰ" - "نیجر" - "නිගර්" - "நைகர்" - "Ниgер" - "నైజెర్" - "ไนเจอร์" - Nijer - "نىگېر" - Ni-gie - Nidjer - Nijeer NF: translations: af: Norfolk Island sq: Ishulli Norfolk am: Norfolk Island ar: "جزيرة نورفولك" hy: "Նոր­ֆոլկ Կղզի" as: "নৰফোল্ক দ্বীপ" az: Norfolk Adaları eu: Norfolk uhartea be: "Востраў Норфалк" bn: "নরফোল্ক দ্বীপ" bs: Norfolk ostrvo br: Norfolk Island bg: "Остров Норфолк" ca: Illa Norfolk zh: "诺福克岛" cs: Norfolkský ostrov da: Norfolk Øen nl: Norfolk dz: "ནོར་ཕོལཀ་ ཨའི་ལེནཌི།" en: Norfolk Island eo: Norfolkinsulo et: Norfolki saare ala fo: Norfolk Island fi: Norfolkinsaari fr: Norfolk, Île ka: "ნორფოლკის კუნძული" de: Norfolkinsel ga: Oileán Norfolk gl: Illa Norfolk el: "Νήσος Νόρφολκ" gu: "નોર્ફોક ટાપુઓ" he: "האי נורפולק" hi: "नोरफोल्क आइलैंड" hr: Otok Norfolk hu: Norfolk-sziget is: Norfolkeyja ia: Insula Norfolk id: Kepulauan Norfolk it: Isola Norfolk ja: "ノーフォーク島" kn: "ನಾರ್ಫೋಕ್ ದ್ವೀಪ" kk: "Норфолк аралы" km: "កោះណរហ្វក" rw: Ibirwa bya Norufoluki ko: "노퍽 섬" ku: Girava Norfolk lv: Norfolkas Sala lt: Norfolko sala mk: "Норфолк острови" ml: "നോര്‍ഫോക് ദ്വീപ്" mi: Norfolk Island mr: "मॉरफोल्क आयलॅंड" ms: Norfolk Island mt: Norfolk Island mn: Norfolk Island ne: "नर फक टापु" nn: Norfolkøya; Norfolk Island nb: Norfolkøya oc: Norfolk Island or: "ନୋରଫୋକ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ" fa: "جزیرهٔ نورفولک" pl: Wyspy Norfolk pt: Ilha Norfolk ps: Norfolk Island ro: Insula Norfolk ru: "Остров Норфолк" si: "නෝෆෝක් දූපත" sk: Norfolk sl: Norfolški otok so: Norfolk Island es: Isla Norfolk sr: "Острво Норфолк" sw: Norfolk Island sv: Norfolköarna ta: "நொர்ஃபோக் தீவு" tt: "Норфолк Утравлары" te: "నార్‌ఫోల్క్ ఐలాండ్" tl: Norfolk Island th: "เกาะนอร์ฟอล์ก" ti: Norfolk Island tk: Norfolk Adalary tr: Norfolk Adası ug: "نورفولك ئارىلى" uk: "Острів Норфолк" ve: Faroe Islands vi: "Đảo Noa-phọ-khợ" cy: Ynys Norfolk wa: Iye Norfolk wo: Norfolk Island xh: Norfolk Island zu: Norfolk Island translated_names: - Norfolk Island - Ishulli Norfolk - "جزيرة نورفولك" - "Նոր­ֆոլկ Կղզի" - "নৰফোল্ক দ্বীপ" - Norfolk Adaları - Norfolk uhartea - "Востраў Норфалк" - "নরফোল্ক দ্বীপ" - Norfolk ostrvo - "Остров Норфолк" - Illa Norfolk - "诺福克岛" - Norfolkský ostrov - Norfolk Øen - Norfolk - "ནོར་ཕོལཀ་ ཨའི་ལེནཌི།" - Norfolkinsulo - Norfolki saare ala - Norfolkinsaari - Norfolk, Île - "ნორფოლკის კუნძული" - Norfolkinsel - Oileán Norfolk - "Νήσος Νόρφολκ" - "નોર્ફોક ટાપુઓ" - "האי נורפולק" - "नोरफोल्क आइलैंड" - Otok Norfolk - Norfolk-sziget - Norfolkeyja - Insula Norfolk - Kepulauan Norfolk - Isola Norfolk - "ノーフォーク島" - "ನಾರ್ಫೋಕ್ ದ್ವೀಪ" - "Норфолк аралы" - "កោះណរហ្វក" - Ibirwa bya Norufoluki - "노퍽 섬" - Girava Norfolk - Norfolkas Sala - Norfolko sala - "Норфолк острови" - "നോര്‍ഫോക് ദ്വീപ്" - "मॉरफोल्क आयलॅंड" - "नर फक टापु" - Norfolkøya; Norfolk Island - Norfolkøya - "ନୋରଫୋକ ଦ୍ବୀପ" - "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ" - "جزیرهٔ نورفولک" - Wyspy Norfolk - Ilha Norfolk - "නෝෆෝක් දූපත" - Norfolški otok - Isla Norfolk - "Острво Норфолк" - Norfolköarna - "நொர்ஃபோக் தீவு" - "Норфолк Утравлары" - "నార్‌ఫోల్క్ ఐలాండ్" - "เกาะนอร์ฟอล์ก" - Norfolk Adalary - Norfolk Adası - "نورفولك ئارىلى" - "Острів Норфолк" - Faroe Islands - "Đảo Noa-phọ-khợ" - Ynys Norfolk - Iye Norfolk NG: translations: af: Nigerië sq: Nigeria am: "ና፤ጄሱ።" ar: "نيجيريا" hy: "Նիգերիա" as: "নাইজেৰিয়া" az: Nigeriya eu: Nigeria be: "Нігерыя" bn: "নাইজেরিয়া" bs: Nigerija br: Nigeria bg: "Нигерия" ca: Nigèria zh: "尼日利亚" cs: Nigérie da: Nigeria nl: Nigeria dz: "ནའི་ཇི་རི་ཡ།" en: Nigeria eo: Niĝerio et: Nigeeria fo: Nigeria fi: Nigeria fr: Nigeria ka: "ნიგერია" de: Nigeria ga: An Nigéir gl: Nixeria el: "Νιγηρία" gu: "નાઇજેરિયા" he: "ניגריה" hi: "नाइजीरिया" hr: Nigerija hu: Nigéria is: Nígería ia: Nigeria id: Nigeria it: Nigeria ja: "ナイジェリア" kn: "ನೈಜೀರಿಯಾ" kk: "Нигерия" km: "នីហ្សេរីយ៉ា" rw: Nigeriya ko: "나이지리아" ku: Nîjerya lv: Nigērija lt: Nigerija mk: "Нигерија" ml: "നൈജീരിയ" mi: Nigeria mr: "नायजेरिया" ms: Nigeria mt: Serbja mn: "Нигерь" ne: "नाइजेरिया" nn: Nigeria nb: Nigeria oc: Nigèria or: "ନିଈଜୀରିୟା" pa: "ਨੀਜ਼ੀਰਆ" fa: "نیجریه" pl: Nigeria pt: Nigéria ps: "نایجیریا" ro: Nigeria ru: "Нигерия" si: "නයිජීරියා" sk: Nigéria sl: Nigerija so: Nayjeeriya es: Nigeria sr: "Нигерија" sw: Nigeria sv: Nigeria ta: "நைஜீரியா" tt: "Ниgериа" te: "నైజీరియా" tl: Nigeria th: "ไนจีเรีย" ti: "ናይጄሪያ" tk: Nigeriýa tr: Nijerya ug: "نىگېرىيە" uk: "Нігерія" ve: Nigeria vi: Ni-giê-ri-a cy: Nigeria wa: Nidjeria wo: Nijeeria xh: Serbia zu: I-Serbiya translated_names: - Nigerië - Nigeria - "ና፤ጄሱ።" - "نيجيريا" - "Նիգերիա" - "নাইজেৰিয়া" - Nigeriya - "Нігерыя" - "নাইজেরিয়া" - Nigerija - "Нигерия" - Nigèria - "尼日利亚" - Nigérie - "ནའི་ཇི་རི་ཡ།" - Niĝerio - Nigeeria - "ნიგერია" - An Nigéir - Nixeria - "Νιγηρία" - "નાઇજેરિયા" - "ניגריה" - "नाइजीरिया" - Nigéria - Nígería - "ナイジェリア" - "ನೈಜೀರಿಯಾ" - "នីហ្សេរីយ៉ា" - "나이지리아" - Nîjerya - Nigērija - "Нигерија" - "നൈജീരിയ" - "नायजेरिया" - Serbja - "Нигерь" - "नाइजेरिया" - "ନିଈଜୀରିୟା" - "ਨੀਜ਼ੀਰਆ" - "نیجریه" - "نایجیریا" - "නයිජීරියා" - Nayjeeriya - "நைஜீரியா" - "Ниgериа" - "నైజీరియా" - "ไนจีเรีย" - "ናይጄሪያ" - Nigeriýa - Nijerya - "نىگېرىيە" - "Нігерія" - Ni-giê-ri-a - Nidjeria - Nijeeria - Serbia - I-Serbiya NI: translations: af: Nicaragua sq: Nikaragua am: Nicaragua ar: "نيكاراجوا" hy: "Նիկարագուա" as: "নিকৰ্গুৱা" az: Nikaraqua eu: Nikaragua be: "Нікарагуа" bn: "নিকারাগুয়া" bs: Nikaragva br: Nicaragua bg: "Никарагуа" ca: Nicaragua zh: "尼加拉瓜" cs: Nikaragua da: Nicaragua nl: Nicaragua dz: "ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ།" en: Nicaragua eo: Nikaragvo et: Nicaragua fo: Nikaragua fi: Nicaragua fr: Nicaragua ka: "ნიკარაგუა" de: Nicaragua ga: Nicearagua gl: Nicaragua el: "Νικαράγουα" gu: "નિકારાગુઆ" he: "ניקרגואה" hi: "निकारागुआ" hr: Nikaragva hu: Nicaragua is: Níkaragva ia: Nicaragua id: Nikaragua it: Nicaragua ja: "ニカラグア" kn: "ನಿಕರಾಗುವಾ" kk: "Никарагуа" km: "នីការ៉ាហ្គ័រ" rw: Nikaragwa ko: "니카라과" ku: Nîkaragûa lv: Nikaragva lt: Nikaragva mk: "Никарагва" ml: "നികരാഗ്വ" mi: Nikarāhua mr: "निकाराग्वा" ms: Nicaragua mt: Paragwaj mn: "Никрагуа" ne: "निकारागुवा" nn: Nicaragua nb: Nicaragua oc: Paraguai or: "ନିକାରାଗୁଆ" pa: "ਨਿਕਾਰਗੁਆ" fa: "نیکاراگوئه" pl: Nikaragua pt: Nicarágua ps: "نکاراګوا" ro: Nicaragua ru: "Никарагуа" si: "නිකරගුවා" sk: Nikaragua sl: Nikaragva so: Nikaraaguwa es: Nicaragua sr: "Никарагва" sw: Nicaragua sv: Nicaragua ta: "நிகராகுவா" tt: "Никараgуа" te: "నికారాగ్వా" tl: Nicaragua th: "นิการากัว" ti: Nicaragua tk: Nikaragua tr: Nikaragua ug: "نىكاراگۇئا" uk: "Нікарагуа" ve: Nicaragua vi: Ni-ca-ra-gua cy: Nicaragua wa: Nicaragwa wo: Nikaraaguwa xh: Paraguay zu: I-Paraguwayi translated_names: - Nicaragua - Nikaragua - "نيكاراجوا" - "Նիկարագուա" - "নিকৰ্গুৱা" - Nikaraqua - "Нікарагуа" - "নিকারাগুয়া" - Nikaragva - "Никарагуа" - "尼加拉瓜" - "ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ།" - Nikaragvo - "ნიკარაგუა" - Nicearagua - "Νικαράγουα" - "નિકારાગુઆ" - "ניקרגואה" - "निकारागुआ" - Níkaragva - "ニカラグア" - "ನಿಕರಾಗುವಾ" - "នីការ៉ាហ្គ័រ" - Nikaragwa - "니카라과" - Nîkaragûa - "Никарагва" - "നികരാഗ്വ" - Nikarāhua - "निकाराग्वा" - Paragwaj - "Никрагуа" - "निकारागुवा" - Paraguai - "ନିକାରାଗୁଆ" - "ਨਿਕਾਰਗੁਆ" - "نیکاراگوئه" - Nicarágua - "نکاراګوا" - "නිකරගුවා" - Nikaraaguwa - "நிகராகுவா" - "Никараgуа" - "నికారాగ్వా" - "นิการากัว" - "نىكاراگۇئا" - Ni-ca-ra-gua - Nicaragwa - Paraguay - I-Paraguwayi NL: translations: af: Nederland sq: Hollanda am: "ኔፈሴሒን፥" ar: "هولندا" hy: "Նիդերլանդեր" as: "নেডাৰলেণ্ড" az: Hollandiya eu: Herbehereak be: "Нідэрланды" bn: "নেদারল্যান্ড" bs: Nizozemska br: Izelvroioù bg: "Холандия" ca: Països Baixos zh: "荷兰" cs: Nizozemsko da: Holland nl: Nederland dz: "ནེ་དར་ལེནཌིསི།" en: Netherlands eo: Nederlando et: Holland fo: Niðurlond fi: Alankomaat fr: Pays-Bas ka: "ნიდერლანდები" de: Niederlande ga: An Ísiltír gl: Países Baixos el: "Ολλανδία" gu: "નેધરલેન્ડ્સ" he: "הולנד" hi: "नीदरलैंड्स" hr: Nizozemska hu: Hollandia is: Holland ia: Pais Basse id: Belanda it: Paesi Bassi ja: "オランダ" kn: "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್" kk: "Нидерланды" km: "​ហូល្លង់" rw: Nederilande ko: "네덜란드" ku: Holanda lv: Nīderlande lt: Nyderlandai mk: "Холандија" ml: "നെതര്‍ലന്‍ഡ്സ്" mi: Hōrana mr: "नेदरलॅंडस्" ms: Belanda mt: Netherlands mn: "Нидерланд" ne: "नेदरल्याण्ड" nn: Nederland nb: Nederland oc: Holanda or: "ନେଦରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" fa: "هلند" pl: Holandia pt: Países Baixos ps: "هالېنډ" ro: Olanda ru: "Нидерланды" si: "නෙදර්ලන්තය" sk: Holandsko sl: Nizozemska so: Netherlands es: Países Bajos sr: "Холандија" sw: Uholanzi sv: Nederländerna ta: "நெதர்லாந்து" tt: "Нидерландлар" te: "నేదర్లాండ్స్" tl: Netherlands th: "เนเธอร์แลนด์" ti: "ኔዘርላንድ" tk: Niderland tr: Hollanda ug: "گوللاندىيە" uk: "Нідерланди" ve: Netherlands vi: Hoà Lan cy: Yr Iseldiroedd wa: Bas Payis wo: Olaand xh: Netherlands zu: I-Netherlands translated_names: - Nederland - Hollanda - "ኔፈሴሒን፥" - "هولندا" - "Նիդերլանդեր" - "নেডাৰলেণ্ড" - Hollandiya - Herbehereak - "Нідэрланды" - "নেদারল্যান্ড" - Nizozemska - Izelvroioù - "Холандия" - Països Baixos - "荷兰" - Nizozemsko - Holland - "ནེ་དར་ལེནཌིསི།" - Netherlands - Nederlando - Niðurlond - Alankomaat - Pays-Bas - "ნიდერლანდები" - Niederlande - An Ísiltír - Países Baixos - "Ολλανδία" - "નેધરલેન્ડ્સ" - "הולנד" - "नीदरलैंड्स" - Hollandia - Pais Basse - Belanda - Paesi Bassi - "オランダ" - "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್" - "Нидерланды" - "​ហូល្លង់" - Nederilande - "네덜란드" - Holanda - Nīderlande - Nyderlandai - "Холандија" - "നെതര്‍ലന്‍ഡ്സ്" - Hōrana - "नेदरलॅंडस्" - "Нидерланд" - "नेदरल्याण्ड" - "ନେଦରଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" - "هلند" - Holandia - "هالېنډ" - Olanda - "නෙදර්ලන්තය" - Holandsko - Países Bajos - Uholanzi - Nederländerna - "நெதர்லாந்து" - "Нидерландлар" - "నేదర్లాండ్స్" - "เนเธอร์แลนด์" - "ኔዘርላንድ" - Niderland - "گوللاندىيە" - "Нідерланди" - Hoà Lan - Yr Iseldiroedd - Bas Payis - Olaand - I-Netherlands 'NO': translations: af: Noorweë sq: Norvegjia am: "ኖሴፃ" ar: "النّرويج" hy: "Նորվեգիա" as: "নৰৱে" az: Norveç eu: Norvegia be: "Нарвегія" bn: "নরওয়ে" bs: Norveška br: Norvegia bg: "Норвегия" ca: Noruega zh: "挪威" cs: Norsko da: Norge nl: Noorwegen dz: "ནོར་ཝེ།" en: Norway eo: Norvegio et: Norra fo: Noreg fi: Norja fr: Norvège ka: "ნორვეგია" de: Norwegen ga: An Iorua gl: Noruega el: "Νορβηγία" gu: "નોર્વે" he: "נורבגיה" hi: "नॉर्वे" hr: Norveška hu: Norvégia is: Noregur ia: Norvegia id: Norwegia it: Norvegia ja: "ノルウェー" kn: "ನಾರ್ವೇ" kk: "Норвегия" km: "ន័រវែស" rw: Noruveje ko: "노르웨이" ku: Norweç lv: Norvēģija lt: Norvegija mk: "Норвешка" ml: "നോര്‍വേ" mi: Nōwei mr: "नॉर्वे" ms: Norway mt: Norveġja mn: "Норвеги" ne: "नर्वे" nn: Noreg nb: Norge oc: Norvègia or: "ନରୱେ" pa: "ਨਾਰਵੇ" fa: "نروژ" pl: Norwegia pt: Noruega ps: "ناروې" ro: Norvegia ru: "Норвегия" si: "නෝර්වේ" sk: Nórsko sl: Norveška so: Noorweey es: Noruega sr: "Норвешка" sw: Norway sv: Norge ta: "நார்வே" tt: "Норвай" te: "నార్వే" tl: Norway th: "นอร์เวย์" ti: "ኖርዌ" tk: Norwegiýa tr: Norveç ug: "نورۋېگىيە" uk: "Норвегія" ve: Norway vi: Na Uy cy: Norwy wa: Norvedje wo: Norweej xh: Norway zu: I-Noweyi translated_names: - Noorweë - Norvegjia - "ኖሴፃ" - "النّرويج" - "Նորվեգիա" - "নৰৱে" - Norveç - Norvegia - "Нарвегія" - "নরওয়ে" - Norveška - "Норвегия" - Noruega - "挪威" - Norsko - Norge - Noorwegen - "ནོར་ཝེ།" - Norway - Norvegio - Norra - Noreg - Norja - Norvège - "ნორვეგია" - Norwegen - An Iorua - "Νορβηγία" - "નોર્વે" - "נורבגיה" - "नॉर्वे" - Norvégia - Noregur - Norwegia - "ノルウェー" - "ನಾರ್ವೇ" - "ន័រវែស" - Noruveje - "노르웨이" - Norweç - Norvēģija - Norvegija - "Норвешка" - "നോര്‍വേ" - Nōwei - Norveġja - "Норвеги" - "नर्वे" - Norvègia - "ନରୱେ" - "ਨਾਰਵੇ" - "نروژ" - "ناروې" - "නෝර්වේ" - Nórsko - Noorweey - "நார்வே" - "Норвай" - "నార్వే" - "นอร์เวย์" - "ኖርዌ" - Norwegiýa - "نورۋېگىيە" - "Норвегія" - Na Uy - Norwy - Norvedje - Norweej - I-Noweyi NP: translations: af: Nepal sq: Nepali am: "ኔፓሔ" ar: "نيبال" hy: "Նեպալ" as: "নেপাল" az: Nepal eu: Nepal be: "Непал" bn: "নেপাল" bs: Nepal br: Nepal bg: "Непал" ca: Nepal zh: "尼泊尔" cs: Nepál da: Nepal nl: Nepal dz: "ནེ་པཱལ།" en: Nepal eo: Nepalo et: Nepal fo: Nepal fi: Nepal fr: Népal ka: "ნეპალი" de: Nepal ga: Neipeal gl: Nepal el: "Νεπάλ" gu: "નેપાળ" he: "נפאל" hi: "नेपाल" hr: Nepal hu: Nepál is: Nepal ia: Nepal id: Nepal it: Nepal ja: "ネパール" kn: "ನೇಪಾಳ" kk: "Непал" km: "នេប៉ាល់" rw: Nepali ko: "네팔" ku: Nepal lv: Nepāla lt: Nepalas mk: "Непал" ml: "നേപാള്‍" mi: Nepōra mr: "नेपाळ" ms: Nepal mt: Nepal mn: "Нипал" ne: "नेपाल" nn: Nepal nb: Nepal oc: Nepal or: "ନେପାଳ" pa: "ਨੇਪਾਲ" fa: "نپال" pl: Nepal pt: Nepal ps: "نیپال" ro: Nepal ru: "Непал" si: "නේපාලය" sk: Nepál sl: Nepal so: Nepal es: Nepal sr: "Непал" sw: Nepal sv: Nepal ta: "நேபாளம்" tt: "Непал" te: "నేపాల్" tl: Nepal th: "เนปาล" ti: "ኔፓል" tk: Nepal tr: Nepal ug: "نېپال" uk: "Непал" ve: Nepal vi: Nê-pan cy: Nepal wa: Nepal wo: Nepaal xh: Nepal zu: Nepal translated_names: - Nepal - Nepali - "ኔፓሔ" - "نيبال" - "Նեպալ" - "নেপাল" - "Непал" - "尼泊尔" - Nepál - "ནེ་པཱལ།" - Nepalo - Népal - "ნეპალი" - Neipeal - "Νεπάλ" - "નેપાળ" - "נפאל" - "नेपाल" - "ネパール" - "ನೇಪಾಳ" - "នេប៉ាល់" - "네팔" - Nepāla - Nepalas - "നേപാള്‍" - Nepōra - "नेपाळ" - "Нипал" - "ନେପାଳ" - "ਨੇਪਾਲ" - "نپال" - "نیپال" - "නේපාලය" - "நேபாளம்" - "నేపాల్" - "เนปาล" - "ኔፓል" - "نېپال" - Nê-pan - Nepaal NR: translations: af: Naoeroe sq: Nauru am: Nauru ar: "ناورو" hy: "Նաուրու" as: "নাউৰু" az: Nauru eu: Nauru be: "Науру" bn: "নাউরু" bs: Nauru br: Nauru bg: "Науру" ca: Nauru zh: "瑙鲁" cs: Nauru da: Nauru nl: Nauru dz: "ནའུ་རུ།" en: Nauru eo: Nauro et: Nauru fo: Nauru fi: Nauru fr: Nauru ka: "ნაურუ" de: Nauru ga: Nárú gl: Nauru el: "Ναουρού" gu: "નાઉરુ" he: "נאורו" hi: "नाउरु" hr: Nauru hu: Nauru is: Nárú ia: Nauru id: Nauru it: Nauru ja: "ナウル" kn: Nauru kk: "Науру" km: "ណូរុ" rw: Nawuru ko: "나우루" ku: Naûrû lv: Nauru lt: Nauru mk: "Науру" ml: "നൌറു" mi: Nauru mr: "नौरु" ms: Nauru mt: Nauru mn: Nauru ne: "नाउरु" nn: Nauru nb: Nauru oc: Nauru or: "ନୌରୁ" pa: "ਨੀਓਰੂ" fa: "نائورو" pl: Nauru pt: Nauru ps: Nauru ro: Nauru ru: "Науру" si: "නාවුරු" sk: Nauru sl: Nauru so: Nauru es: Nauru sr: "Науру" sw: Nauru sv: Nauru ta: "நௌரு" tt: "Науру" te: "नौरु" tl: Nauru th: "นาอูรู" ti: Nauru tk: Nauru tr: Nauru ug: "ناۋرۇ" uk: "Науру" ve: Nauru vi: Nau-ru cy: Nauru wa: Nawouro wo: Nauru xh: Nauru zu: Nauru translated_names: - Naoeroe - Nauru - "ناورو" - "Նաուրու" - "নাউৰু" - "Науру" - "নাউরু" - "瑙鲁" - "ནའུ་རུ།" - Nauro - "ნაურუ" - Nárú - "Ναουρού" - "નાઉરુ" - "נאורו" - "नाउरु" - "ナウル" - "ណូរុ" - Nawuru - "나우루" - Naûrû - "നൌറു" - "नौरु" - "ନୌରୁ" - "ਨੀਓਰੂ" - "نائورو" - "නාවුරු" - "நௌரு" - "นาอูรู" - "ناۋرۇ" - Nau-ru - Nawouro NU: translations: af: Niue sq: Niue am: Niue ar: "نيوي" hy: "Նիուե" as: "নিউ" az: Niue eu: Niue be: "Ніуэ" bn: "নিউ" bs: Niue br: Niue bg: "Нию" ca: Niue zh: "纽埃" cs: Niue da: Niue nl: Niue dz: "ནིའུ།" en: Niue eo: Niuo et: Niue fo: Niue fi: Niue fr: Nioue ka: "ნიუე" de: Niue ga: Niue gl: Niue el: "Νίουε" gu: "નિયુ" he: "ניאו" hi: "नियू" hr: Niue hu: Niue is: Niue ia: Niue id: Niue it: Niue ja: "ニウエ" kn: Niue kk: "Ниуэ" km: "នីវ" rw: Niyuwe ko: "니우에" ku: Nîûe lv: Niue lt: Niujė mk: "Ниуе" ml: "നിയു" mi: Niue mr: "नियू" ms: Niue mt: Niue mn: Niue ne: "निउ" nn: Niue nb: Niue oc: Niue or: "ନୀଓ୍ବେ" pa: "ਨੀਊਈ" fa: "نیوئه" pl: Niue pt: Niue ps: Niue ro: Niue ru: "Ниуэ" si: "නීයු" sk: Niue sl: Niue so: Niue es: Niue sr: "Ниуе" sw: Niue sv: Niue ta: "நியூ" tt: "Ниу" te: "నియూ" tl: Niue th: "นีอูเอ" ti: Niue tk: Niue tr: Nie ug: "نىيۇئې" uk: "Ніуе" ve: Niue vi: Ni-u-e cy: Niue wa: Niuwé wo: Niue xh: Niue zu: Niue translated_names: - Niue - "نيوي" - "Նիուե" - "নিউ" - "Ніуэ" - "Нию" - "纽埃" - "ནིའུ།" - Niuo - Nioue - "ნიუე" - "Νίουε" - "નિયુ" - "ניאו" - "नियू" - "ニウエ" - "Ниуэ" - "នីវ" - Niyuwe - "니우에" - Nîûe - Niujė - "Ниуе" - "നിയു" - "निउ" - "ନୀଓ୍ବେ" - "ਨੀਊਈ" - "نیوئه" - "නීයු" - "நியூ" - "Ниу" - "నియూ" - "นีอูเอ" - Nie - "نىيۇئې" - "Ніуе" - Ni-u-e - Niuwé NZ: translations: af: Nieu-Seeland sq: Zelanda e Re am: "ኒፄ ፑሒን፥" ar: "نيوزيلاندا" hy: "Նոր Զելանդիա" as: "নিউজিলেণ্ড" az: Yeni Zellandiya eu: Zeelanda Berria be: "Новая Зеландыя" bn: "নিউজিল্যান্ড" bs: Novi Zeland br: Zeland nevez bg: "Нова Зеландия" ca: Nova Zelanda zh: "新西兰" cs: Nový Zéland da: New Zealand nl: Nieuw-Zeeland dz: "ནིའུ་ཛི་ལེནཌི།" en: New Zealand eo: Nov-Zelando et: Uus-Meremaa fo: Ný Sæland fi: Uusi-Seelanti fr: Nouvelle-Zélande ka: "ახალი ზელანდია" de: Neuseeland ga: An Nua-Shéalainn gl: Nova Celandia el: "Νέα Ζηλανδία" gu: "ન્યુ ઝીલેન્ડ" he: "ניו זילנד" hi: "न्यू ज़ीलैन्ड" hr: Novi Zeland hu: "Új-Zéland" is: Nýja Sjáland ia: Nove Zelanda id: Selandia Baru it: Nuova Zelanda ja: "ニュージーランド" kn: "ನ್ಯೂ ಜಿಲ್ಯಂಡ್" kk: "Жаңа Зеландия" km: "នូវែលហ្សេឡង់" rw: Nuveli Zelande ko: "뉴질랜드" ku: Zelandaya Nû lv: Jaunzēlande lt: Naujoji Zelandija mk: "Нов Зеланд" ml: "ന്യൂസിലാന്‍ഡ്" mi: Aotearoa mr: "न्यूझिलंड" ms: New Zealand mt: New Zealand mn: "Шинэ зеланд" ne: "न्युजिल्याण्ड" nn: New Zealand; Ny-Zealand nb: New Zealand oc: Novèla Zelanda or: "ନ୍ଯୁଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" fa: "نیوزیلند" pl: Nowa Zelandia pt: Nova Zelândia ps: "نیوزیلنډ" ro: Noua Zeelandă ru: "Новая Зеландия" si: "නවසීලන්තය" sk: Nový Zéland sl: Nova Zelandija so: Neyuusilaand es: Nueva Zelanda sr: "Нови Зеланд" sw: New Zealand sv: Nya Zeeland ta: "நியூசிலாந்து" tt: "Яңа Зеаланд" te: "న్యూజిలాండ్" tl: New Zealand th: "นิวซีแลนด์" ti: "ኒው ዚላንድ" tk: Täze Zelandiýa tr: Yeni Zelanda ug: "يېڭى زېلاندىيە" uk: "Нова Зеландія" ve: New Zealand vi: Niu Xi-lân cy: Seland Newydd wa: Nouve Zelande wo: Nuweel Selaand xh: New Zealand (izealand entsha) zu: I-New Zealand translated_names: - Nieu-Seeland - Zelanda e Re - "ኒፄ ፑሒን፥" - "نيوزيلاندا" - "Նոր Զելանդիա" - "নিউজিলেণ্ড" - Yeni Zellandiya - Zeelanda Berria - "Новая Зеландыя" - "নিউজিল্যান্ড" - Novi Zeland - Zeland nevez - "Нова Зеландия" - Nova Zelanda - "新西兰" - Nový Zéland - New Zealand - Nieuw-Zeeland - "ནིའུ་ཛི་ལེནཌི།" - Nov-Zelando - Uus-Meremaa - Ný Sæland - Uusi-Seelanti - Nouvelle-Zélande - "ახალი ზელანდია" - Neuseeland - An Nua-Shéalainn - Nova Celandia - "Νέα Ζηλανδία" - "ન્યુ ઝીલેન્ડ" - "ניו זילנד" - "न्यू ज़ीलैन्ड" - "Új-Zéland" - Nýja Sjáland - Nove Zelanda - Selandia Baru - Nuova Zelanda - "ニュージーランド" - "ನ್ಯೂ ಜಿಲ್ಯಂಡ್" - "Жаңа Зеландия" - "នូវែលហ្សេឡង់" - Nuveli Zelande - "뉴질랜드" - Zelandaya Nû - Jaunzēlande - Naujoji Zelandija - "Нов Зеланд" - "ന്യൂസിലാന്‍ഡ്" - Aotearoa - "न्यूझिलंड" - "Шинэ зеланд" - "न्युजिल्याण्ड" - New Zealand; Ny-Zealand - Novèla Zelanda - "ନ୍ଯୁଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" - "نیوزیلند" - Nowa Zelandia - Nova Zelândia - "نیوزیلنډ" - Noua Zeelandă - "Новая Зеландия" - "නවසීලන්තය" - Nova Zelandija - Neyuusilaand - Nueva Zelanda - "Нови Зеланд" - Nya Zeeland - "நியூசிலாந்து" - "Яңа Зеаланд" - "న్యూజిలాండ్" - "นิวซีแลนด์" - "ኒው ዚላንድ" - Täze Zelandiýa - Yeni Zelanda - "يېڭى زېلاندىيە" - "Нова Зеландія" - Niu Xi-lân - Seland Newydd - Nouve Zelande - Nuweel Selaand - New Zealand (izealand entsha) - I-New Zealand OM: translations: af: Oman sq: Omani am: Oman ar: "عمان" hy: "Օման" as: "ওমান" az: Oman eu: Oman be: "Аман" bn: "ওমান" bs: Oman br: Oman bg: "Оман" ca: Oman zh: "阿曼" cs: Omán da: Oman nl: Oman dz: "ཨོ་མཱན།" en: Oman eo: Omano et: Omaan fo: Oman fi: Oman fr: Oman ka: "ომანი" de: Oman ga: Oman gl: Omán el: "Ομάν" gu: "ઓમાન" he: "עומן" hi: "ओमान" hr: Oman hu: Omán is: "Óman" ia: Oman id: Oman it: Oman ja: "オマーン" kn: "ಒಮನ್" kk: "Оман" km: "អូម៉ង់" rw: Omani ko: "오만" ku: Uman lv: Omāna lt: Omanas mk: "Оман" ml: "ഒമാന്‍" mi: "Ōmana" mr: "ओमान" ms: Oman mt: Oman mn: "Оман" ne: "ओमन" nn: Oman nb: Oman oc: Oman or: "ଓମାନ" pa: "ਓਮਾਨ" fa: "عمان" pl: Oman pt: Oman ps: Oman ro: Oman ru: "Оман" si: "ඕමානය" sk: Omán sl: Oman so: Cumaan es: Omán sr: "Оман" sw: Oman sv: Oman ta: "ஓமான்" tt: "Оман" te: "ఓమన్" tl: Oman th: "โอมาน" ti: Oman tk: Oman tr: Umman ug: "ئومان" uk: "Оман" ve: Oman vi: "Ô-man" cy: Oman wa: Oman wo: Omaan xh: Oman zu: Oman translated_names: - Oman - Omani - "عمان" - "Օման" - "ওমান" - "Аман" - "Оман" - "阿曼" - Omán - "ཨོ་མཱན།" - Omano - Omaan - "ომანი" - "Ομάν" - "ઓમાન" - "עומן" - "ओमान" - "Óman" - "オマーン" - "ಒಮನ್" - "អូម៉ង់" - "오만" - Uman - Omāna - Omanas - "ഒമാന്‍" - "Ōmana" - "ओमन" - "ଓମାନ" - "ਓਮਾਨ" - "ඕමානය" - Cumaan - "ஓமான்" - "ఓమన్" - "โอมาน" - Umman - "ئومان" - "Ô-man" PA: translations: af: Panama sq: Panama am: Panama ar: "بنما" hy: "Պանամա" as: "পানামা" az: Panama eu: Panama be: "Панама" bn: "পানামা" bs: Panama br: Panama bg: "Панама" ca: Panamà zh: "巴拿马" cs: Panama da: Panama nl: Panama dz: "པ་ན་མ།" en: Panama eo: Panamo et: Panama fo: Panama fi: Panama fr: Panama ka: "პანამა" de: Panama ga: Panama gl: Panamá el: "Παναμάς" gu: "પનામા" he: "פנמה" hi: "पनामा" hr: Panama hu: Panama is: Panama ia: Panama id: Panama it: Panama ja: "パナマ" kn: "ಪನಾಮಾ" kk: "Панама" km: "ប៉ាណាម៉ា" rw: Panama ko: "파나마" ku: Panama lv: Panama lt: Panama mk: "Панама" ml: "പനാമ" mi: Panama mr: "पनामा" ms: Panama mt: Panama mn: "Панама" ne: "पानामा" nn: Panama nb: Panama oc: Panamà or: "ପାନାମା" pa: "ਪੈਨਾਮਾ" fa: "پاناما" pl: Panama pt: Panamá ps: Panama ro: Panama ru: "Панама" si: "පැනමාව" sk: Panama sl: Panama so: Panama es: Panamá sr: "Панама" sw: Panama sv: Panama ta: "பனாமா" tt: "Панама" te: "పనామా" tl: Panama th: "ปานามา" ti: Panama tk: Panama tr: Panama ug: "پاناما" uk: "Панама" ve: Panama vi: Pa-na-ma cy: Panama wa: Panama wo: Panamaa xh: Panama zu: I-Panama translated_names: - Panama - "بنما" - "Պանամա" - "পানামা" - "Панама" - Panamà - "巴拿马" - "པ་ན་མ།" - Panamo - "პანამა" - Panamá - "Παναμάς" - "પનામા" - "פנמה" - "पनामा" - "パナマ" - "ಪನಾಮಾ" - "ប៉ាណាម៉ា" - "파나마" - "പനാമ" - "पानामा" - "ପାନାମା" - "ਪੈਨਾਮਾ" - "پاناما" - "පැනමාව" - "பனாமா" - "పనామా" - "ปานามา" - Pa-na-ma - Panamaa - I-Panama PE: translations: af: Peru sq: Peru am: "ፔሩ" ar: "البيرو" hy: "Պերու" as: "পেৰু" az: Peru eu: Peru be: "Перу" bn: "পেরু" bs: Peru br: Perou bg: "Перу" ca: Perú zh: "秘鲁" cs: Peru da: Peru nl: Peru dz: "པེ་རུ།" en: Peru eo: Peruo et: Peruu fo: Perú fi: Peru fr: Pérou ka: "პერუ" de: Peru ga: Peiriú gl: Perú el: "Περού" gu: "પેરુ" he: "פרו" hi: "पेरू" hr: Peru hu: Peru is: Perú ia: Peru id: Peru it: Perù ja: "ペルー" kn: "ಪೆರು" kk: "Перу" km: "ប៉េរ៉ូ" rw: Peru ko: "페루" ku: Perû lv: Peru lt: Peru mk: "Перу" ml: "പെറു" mi: Perū mr: "पेरू" ms: Peru mt: Peru mn: "Перу" ne: "पेरु" nn: Peru nb: Peru oc: Peró or: "ପେରୁ" pa: "ਪੇਰੂ" fa: "پرو" pl: Peru pt: Peru ps: Peru ro: Peru ru: "Перу" si: "පේරු" sk: Peru sl: Peru so: Peru es: Perú sr: "Перу" sw: Peru sv: Peru ta: "பெரு" tt: "Перу" te: "పెరూ" tl: Peru th: "เปรู" ti: "ፔሩ" tk: Peru tr: Peru ug: "پېرۇ" uk: "Перу" ve: Peru vi: Pê-ru cy: Periw wa: Perou wo: Peru xh: Peru zu: I-Peru translated_names: - Peru - "ፔሩ" - "البيرو" - "Պերու" - "পেৰু" - "Перу" - "পেরু" - Perou - Perú - "秘鲁" - "པེ་རུ།" - Peruo - Peruu - Pérou - "პერუ" - Peiriú - "Περού" - "પેરુ" - "פרו" - "पेरू" - Perù - "ペルー" - "ಪೆರು" - "ប៉េរ៉ូ" - "페루" - Perû - "പെറു" - Perū - "पेरु" - Peró - "ପେରୁ" - "ਪੇਰੂ" - "پرو" - "පේරු" - "பெரு" - "పెరూ" - "เปรู" - "پېرۇ" - Pê-ru - Periw - I-Peru PF: translations: af: French Polynesia sq: Polinezia Franceze am: "ፘፈረንሳ፤ ፖሑኔፒ።" ar: "بولينيسيا الفرنسيّة" hy: "Ֆրանսիական Պոլինեզիա" as: "ফ্ৰেঞ্চ পলিনেছিয়া" az: Fransız Poloneziyası eu: Frantziar Polinesia be: "Французская Палінезія" bn: "ফ্রেঞ্চ পলিনেশিয়া" bs: Francuska Polinezija br: French Polynesia bg: "Френска Полинезия" ca: Polinèsia francesa zh: "法属玻利尼西亚" cs: Francouzská Polynésie da: Fransk Polynesien nl: Frans-Polynesië dz: "ཕེརེནཆི་ པོ་ལི་ནི་སི་ཡ།" en: French Polynesia eo: Franca Polinezio et: Prantsuse Polüneesia fo: French Polynesia fi: Ranskan Polynesia fr: Polynésie française ka: "ფრანგული პოლინეზია" de: Französisch-Polynesien ga: Polainéis na Fraince gl: Polinesia Francesa el: "Γαλλική Πολυνησία" gu: "ફ્રેન્ચ પોલિનેશિયા" he: "פולינזיה הצרפתית" hi: "फ्रेंच पोलिनीसिया" hr: Francuska Polinezija hu: Francia Polinézia is: Franska Pólýnesía ia: Polynesia Francese id: Polinesia Perancis it: Polinesia francese ja: "仏領ポリネシア" kn: "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪೊಲಿನೇಸಿಯಾ" kk: "Францияның Полинезиясы" km: "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង" rw: Polinesiya Nyamfaransa ko: "프랑스령 폴리네시아" ku: Polînesya Fransî lv: Franču Polinēzija lt: Prancūzijos Polinezija mk: "Франсуска Полинезија" ml: "ഫ്രഞ്ച് പോളിനേഷ്യ" mi: Porinīhia Wīwī mr: "फ्रेंच पोलिनेशिया" ms: French Polynesia mt: Polinesja Franċiża mn: French Polynesia ne: "फ्रेन्च पोलिनेसीया" nn: Fransk Polynesia nb: Fransk Polynesia oc: Polinesia francesa or: "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ପୋଲୀନେସିୟା" pa: "ਫਰੈਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ" fa: "پلی‌نزی فرانسه" pl: Polinezja Francuska pt: Polinésia Francesa ps: French Polynesia ro: Polinezia Franceză ru: "Французская Полинезия" si: "ප්‍රංශ පොලිනීසියාව" sk: Francúzska Polynézia sl: Francoska Polinezija so: French Polynesia es: Polinesia Francesa sr: "Француска Полинезија" sw: French Polynesia sv: Franska Polynesien ta: "ஃப்ரெஞ்ச் பாலினேசியா" tt: "Франс Полинесиа" te: "ఫ్రెంచ్ పోలినేశియా" tl: French Polynesia th: "เฟรนช์โปลินีเซีย" ti: "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ" tk: French Polynesia tr: Fransız Polinezyası ug: "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە" uk: "Французька Полінезія" ve: French Polynesia vi: Pô-li-nê-xi Pháp cy: Polynesia Ffrangeg wa: Polinezeye francesse wo: Polineesi Faraañse xh: French Polynesia zu: French Polynesia translated_names: - French Polynesia - Polinezia Franceze - "ፘፈረንሳ፤ ፖሑኔፒ።" - "بولينيسيا الفرنسيّة" - "Ֆրանսիական Պոլինեզիա" - "ফ্ৰেঞ্চ পলিনেছিয়া" - Fransız Poloneziyası - Frantziar Polinesia - "Французская Палінезія" - "ফ্রেঞ্চ পলিনেশিয়া" - Francuska Polinezija - "Френска Полинезия" - Polinèsia francesa - "法属玻利尼西亚" - Francouzská Polynésie - Fransk Polynesien - Frans-Polynesië - "ཕེརེནཆི་ པོ་ལི་ནི་སི་ཡ།" - Franca Polinezio - Prantsuse Polüneesia - Ranskan Polynesia - Polynésie française - "ფრანგული პოლინეზია" - Französisch-Polynesien - Polainéis na Fraince - Polinesia Francesa - "Γαλλική Πολυνησία" - "ફ્રેન્ચ પોલિનેશિયા" - "פולינזיה הצרפתית" - "फ्रेंच पोलिनीसिया" - Francia Polinézia - Franska Pólýnesía - Polynesia Francese - Polinesia Perancis - Polinesia francese - "仏領ポリネシア" - "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪೊಲಿನೇಸಿಯಾ" - "Францияның Полинезиясы" - "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង" - Polinesiya Nyamfaransa - "프랑스령 폴리네시아" - Polînesya Fransî - Franču Polinēzija - Prancūzijos Polinezija - "Франсуска Полинезија" - "ഫ്രഞ്ച് പോളിനേഷ്യ" - Porinīhia Wīwī - "फ्रेंच पोलिनेशिया" - Polinesja Franċiża - "फ्रेन्च पोलिनेसीया" - Fransk Polynesia - Polinesia francesa - "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ପୋଲୀନେସିୟା" - "ਫਰੈਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ" - "پلی‌نزی فرانسه" - Polinezja Francuska - Polinésia Francesa - Polinezia Franceză - "Французская Полинезия" - "ප්‍රංශ පොලිනීසියාව" - Francúzska Polynézia - Francoska Polinezija - "Француска Полинезија" - Franska Polynesien - "ஃப்ரெஞ்ச் பாலினேசியா" - "Франс Полинесиа" - "ఫ్రెంచ్ పోలినేశియా" - "เฟรนช์โปลินีเซีย" - "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ" - Fransız Polinezyası - "فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە" - "Французька Полінезія" - Pô-li-nê-xi Pháp - Polynesia Ffrangeg - Polinezeye francesse - Polineesi Faraañse PG: translations: af: Papoea-Nieu-Guinee sq: Guinea e Re Papua am: "ፓፑፂ ኒፄ ጑ኒ" ar: "بابوا غينيا الجديدة" hy: "Պապուա Նոր Գվինեա" as: "পাপুৱা নিউ গিনি" az: Papua Yeni Qvineya eu: Papua Ginea Berria be: "Папуа — Новая Гвінея" bn: "পাপুয়া নিউ গিনি" bs: Papua Nova Gvineja br: Papua New Guinea bg: "Папуа Нова Гвинея" ca: Papua Nova Guinea zh: "巴布亚新几内亚" cs: Papua Nová Guinea da: Papua Ny Guinea nl: Papoea-Nieuw-Guinea dz: "པ་པུ་འ་ ནིའུ་གི་ནི།" en: Papua New Guinea eo: Papuo-Nov-Gvineo et: Paapua Uus-Guinea fo: Papua Nýguinea fi: Papua-Uusi-Guinea fr: Papouasie-Nouvelle-Guinée ka: "პაპუა-ახალი გვინეა" de: Papua-Neuguinea ga: Papua Nua-Ghuine gl: Papúa Nova Guinea el: "Παπούα-Νέα Γουινέα" gu: "પાપુઆ ન્યુ ગીની" he: "פפואה גינאה החדשה" hi: "पपुआ न्यू गिनी" hr: Papua Nova Gvineja hu: Pápua Új-Guinea is: Papúa Nýja-Gínea ia: Papua Nove Guinea id: Papua Nugini it: Papua Nuova Guinea ja: "パプアニューギニア" kn: "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ" kk: "Папуа - Жаңа Гвинея" km: "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ" rw: Papuwa Nuveli Gineya ko: "파푸아뉴기니" ku: Papûa Gîneya Nû lv: Papua-Jaungvineja lt: Papua Naujoji Gvinėja mk: "Папуа Нова Гвинеја" ml: "പാപുവ ന്യൂ ഗിനിയ" mi: Papua Nūkini mr: "पापू न्यू गिनी" ms: Papua New Guinea mt: Papwa-Ginea Ġdida mn: Papua New Guinea ne: "पपुवा न्यू जिनिया" nn: Papua Ny-Guinea nb: Papua Ny-Guinea oc: Papoa Nòva Guinèa or: "ପାପୁଆ ନ୍ଯୁ ଗିନୀ" pa: "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ" fa: "پاپوا گینهٔ نو" pl: Papua-Nowa Gwinea pt: Papua Nova Guiné ps: Papua New Guinea ro: Papua Noua Guinee ru: "Папуа — Новая Гвинея" si: "පැපුවා නිව්ගිනියාව" sk: Papua - Nová Guinea sl: Papua Nova Gvineja so: Papua New Guinea es: Papúa Nueva Guinea sr: "Папуа Нова Гвинеја" sw: Guinea sv: Papua Nya Guinea ta: "பாப்புவா-நியூகினி" tt: "Папуа Яңа Gуинеа" te: "పాపూ న్యూ గినీ" tl: Papua New Guinea th: "ปาปัวนิวกินี" ti: "ፓፑዋ ኒው ጊኒ" tk: Papua-Täze Gwineýa tr: Papua Yeni Gine ug: "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى" uk: "Папуа-Нова Гвінея" ve: Papua New Guinea vi: Pa-pu-a Niu Ghi-nê cy: Papua Guinea Newydd wa: Papouwazeye Nouve Guinêye wo: Papwa Nuweel Ginne xh: Papua New Guinea zu: Papua New Guinea translated_names: - Papoea-Nieu-Guinee - Guinea e Re Papua - "ፓፑፂ ኒፄ ጑ኒ" - "بابوا غينيا الجديدة" - "Պապուա Նոր Գվինեա" - "পাপুৱা নিউ গিনি" - Papua Yeni Qvineya - Papua Ginea Berria - "Папуа — Новая Гвінея" - "পাপুয়া নিউ গিনি" - Papua Nova Gvineja - Papua New Guinea - "Папуа Нова Гвинея" - Papua Nova Guinea - "巴布亚新几内亚" - Papua Nová Guinea - Papua Ny Guinea - Papoea-Nieuw-Guinea - "པ་པུ་འ་ ནིའུ་གི་ནི།" - Papuo-Nov-Gvineo - Paapua Uus-Guinea - Papua Nýguinea - Papua-Uusi-Guinea - Papouasie-Nouvelle-Guinée - "პაპუა-ახალი გვინეა" - Papua-Neuguinea - Papua Nua-Ghuine - Papúa Nova Guinea - "Παπούα-Νέα Γουινέα" - "પાપુઆ ન્યુ ગીની" - "פפואה גינאה החדשה" - "पपुआ न्यू गिनी" - Pápua Új-Guinea - Papúa Nýja-Gínea - Papua Nove Guinea - Papua Nugini - Papua Nuova Guinea - "パプアニューギニア" - "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ" - "Папуа - Жаңа Гвинея" - "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ" - Papuwa Nuveli Gineya - "파푸아뉴기니" - Papûa Gîneya Nû - Papua-Jaungvineja - Papua Naujoji Gvinėja - "Папуа Нова Гвинеја" - "പാപുവ ന്യൂ ഗിനിയ" - Papua Nūkini - "पापू न्यू गिनी" - Papwa-Ginea Ġdida - "पपुवा न्यू जिनिया" - Papua Ny-Guinea - Papoa Nòva Guinèa - "ପାପୁଆ ନ୍ଯୁ ଗିନୀ" - "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ" - "پاپوا گینهٔ نو" - Papua-Nowa Gwinea - Papua Nova Guiné - Papua Noua Guinee - "Папуа — Новая Гвинея" - "පැපුවා නිව්ගිනියාව" - Papua - Nová Guinea - Papúa Nueva Guinea - Guinea - Papua Nya Guinea - "பாப்புவா-நியூகினி" - "Папуа Яңа Gуинеа" - "పాపూ న్యూ గినీ" - "ปาปัวนิวกินี" - "ፓፑዋ ኒው ጊኒ" - Papua-Täze Gwineýa - Papua Yeni Gine - "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى" - "Папуа-Нова Гвінея" - Pa-pu-a Niu Ghi-nê - Papua Guinea Newydd - Papouwazeye Nouve Guinêye - Papwa Nuweel Ginne PH: translations: af: Filippyne sq: Filipinet am: Philippines ar: "الفلبّين" hy: "Ֆիլիպիններ" as: "ফিলিপাইনছ" az: Filippin eu: Filipinak be: "Філіпіны" bn: "ফিলিপাইনস" bs: Filipini br: Philippines bg: "Филипини" ca: Filipines zh: "菲律宾" cs: Filipíny da: Filippinerne nl: Filipijnen dz: "ཕི་ལི་པིནསི།" en: Philippines eo: Filipinoj et: Filipiinid fo: Filipsoyggjar fi: Filippiinit fr: Philippines ka: "ფილიპინები" de: Philippinen ga: Na hOileáin Fhilipíneacha gl: Filipinas el: "Φιλιππίνες" gu: "ફિલિપાઇન્સ" he: "פיליפינים" hi: "फिलीपीन्स" hr: Filipini hu: Fülöp-szigetek is: Filippseyjar ia: Philippinas id: Filipina it: Filippine ja: "フィリピン" kn: "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್" kk: "Филиппин" km: "ហ្វីលីពីន" rw: Filipine ko: "필리핀" ku: Fîlîpîn lv: Filipīnas lt: Filipinai mk: "Филипини" ml: "ഫിലിപ്പൈന്‍സ്" mi: Piripīni mr: "फिलिपिन्स" ms: Filipina mt: Filippini mn: "Флиппен" ne: "फिलिपिन्स" nn: Filippinane nb: Filippinene oc: Filipinas or: "ଫିଲିପାଇନ୍ସ" pa: "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼" fa: "فیلیپین" pl: Filipiny pt: Filipinas ps: Philippines ro: Filipine ru: "Филиппины" si: "පිලිපීන" sk: Filipíny sl: Filipini so: Filibiin es: Filipinas sr: "Филипини" sw: Philippines sv: Filippinerna ta: "பிலிப்பைன்ஸ்" tt: "Филиппиннәр" te: "ఫిలిప్పిన్స్" tl: Pilipinas th: "ฟิลิปปินส์" ti: Philippines tk: Filippinler tr: Filipinler ug: "فىلىپپىن" uk: "Філіппіни" ve: Philippines vi: Phi-li-pi-nợ cy: Pilipinas wa: Filipenes wo: Filipiin xh: Philippines zu: Philippines translated_names: - Filippyne - Filipinet - Philippines - "الفلبّين" - "Ֆիլիպիններ" - "ফিলিপাইনছ" - Filippin - Filipinak - "Філіпіны" - "ফিলিপাইনস" - Filipini - "Филипини" - Filipines - "菲律宾" - Filipíny - Filippinerne - Filipijnen - "ཕི་ལི་པིནསི།" - Filipinoj - Filipiinid - Filipsoyggjar - Filippiinit - "ფილიპინები" - Philippinen - Na hOileáin Fhilipíneacha - Filipinas - "Φιλιππίνες" - "ફિલિપાઇન્સ" - "פיליפינים" - "फिलीपीन्स" - Fülöp-szigetek - Filippseyjar - Philippinas - Filipina - Filippine - "フィリピン" - "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್" - "Филиппин" - "ហ្វីលីពីន" - Filipine - "필리핀" - Fîlîpîn - Filipīnas - Filipinai - "ഫിലിപ്പൈന്‍സ്" - Piripīni - "फिलिपिन्स" - Filippini - "Флиппен" - Filippinane - Filippinene - "ଫିଲିପାଇନ୍ସ" - "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼" - "فیلیپین" - Filipiny - "Филиппины" - "පිලිපීන" - Filibiin - Filippinerna - "பிலிப்பைன்ஸ்" - "Филиппиннәр" - "ఫిలిప్పిన్స్" - Pilipinas - "ฟิลิปปินส์" - Filippinler - Filipinler - "فىلىپپىن" - "Філіппіни" - Phi-li-pi-nợ - Filipenes - Filipiin PK: translations: af: Pakistan sq: Pakistani am: Pakistan ar: "باكستان" hy: "Պակիստան" as: "পাকিস্তান" az: Pakistan eu: Pakistan be: "Пакістан" bn: "পাকিস্তান" bs: Pakistan br: Pakistan bg: "Пакистан" ca: Pakistan zh: "巴基斯坦" cs: Pákistán da: Pakistan nl: Pakistan dz: "པ་ཀིསི་ཏཱན།" en: Pakistan eo: Pakistano et: Pakistan fo: Pakistan fi: Pakistan fr: Pakistan ka: "პაკისტანი" de: Pakistan ga: An Phacastáin gl: Paquistán el: "Πακιστάν" gu: "પાકિસ્તાન" he: "פקיסטן" hi: "पाकिस्तान" hr: Pakistan hu: Pakisztán is: Pakistan ia: Pakistan id: Pakistan it: Pakistan ja: "パキスタン" kn: "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್" kk: "Пәкістан" km: "ប៉ាគីស្ថាន" rw: Pakisitani ko: "파키스탄" ku: Pakistan lv: Pakistāna lt: Pakistanas mk: "Пакистан" ml: "പാകിസ്താന്‍" mi: Pakitāne mr: "पाकिस्तान" ms: Pakistan mt: Pakistan mn: "Пакистан" ne: "पाकिस्तान" nn: Pakistan nb: Pakistan oc: Paquistan or: "ପାକିସ୍ତାନ" pa: "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" fa: "پاکستان" pl: Pakistan pt: Paquistão ps: "پاکستان" ro: Pakistan ru: "Пакистан" si: "පකිස්තානය" sk: Pakistan sl: Pakistan so: Bakistaan es: Pakistán sr: "Пакистан" sw: Pakistan sv: Pakistan ta: "பாகிஸ்தான்" tt: "Пәкстан" te: "పాకిస్తాన్" tl: Pakistan th: "ปากีสถาน" ti: Pakistan tk: Pakystan tr: Pakistan ug: "پاكىستان" uk: "Пакистан" ve: Pakistan vi: Pa-ki-xợ-thănh cy: Pacistan wa: Pakistan wo: Pakistaan xh: Pakistan zu: Pakistan translated_names: - Pakistan - Pakistani - "باكستان" - "Պակիստան" - "পাকিস্তান" - "Пакістан" - "Пакистан" - "巴基斯坦" - Pákistán - "པ་ཀིསི་ཏཱན།" - Pakistano - "პაკისტანი" - An Phacastáin - Paquistán - "Πακιστάν" - "પાકિસ્તાન" - "פקיסטן" - "पाकिस्तान" - Pakisztán - "パキスタン" - "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್" - "Пәкістан" - "ប៉ាគីស្ថាន" - Pakisitani - "파키스탄" - Pakistāna - Pakistanas - "പാകിസ്താന്‍" - Pakitāne - Paquistan - "ପାକିସ୍ତାନ" - "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" - "پاکستان" - Paquistão - "පකිස්තානය" - Bakistaan - Pakistán - "பாகிஸ்தான்" - "Пәкстан" - "పాకిస్తాన్" - "ปากีสถาน" - Pakystan - "پاكىستان" - Pa-ki-xợ-thănh - Pacistan - Pakistaan PL: translations: af: Pole sq: Polonia am: "ፖሒን፥" ar: "بولندا" hy: "Լեհաստան" as: "পলেণ্ড" az: Polşa eu: Polonia be: "Польшча" bn: "পোল্যান্ড" bs: Poljska br: Polonia bg: "Полша" ca: Polònia zh: "波兰" cs: Polsko da: Polen nl: Polen dz: "པོ་ལེནཌི།" en: Poland eo: Pollando et: Poola fo: Pólland fi: Puola fr: Pologne ka: "პოლონეთი" de: Polen ga: An Pholainn gl: Polonia el: "Πολωνία" gu: "પોલેન્ડ" he: "פולין" hi: "पोलैंड" hr: Poljska hu: Lengyelország is: Pólland ia: Polonia id: Polandia it: Polonia ja: "ポーランド" kn: "ಪೋಲಂಡ್" kk: "Польша" km: "ប៉ូឡូញ" rw: Polonye ko: "폴란드" ku: Polonya lv: Polija lt: Lenkija mk: "Полска" ml: "പോളണ്ട്" mi: Pōrana mr: "पोलंड" ms: Poland mt: Polonja mn: "Польш" ne: "पोल्याण्ड" nn: Polen nb: Polen oc: Polonha or: "ପୋଲାଣ୍ଡ" pa: "ਪੋਲੈਂਡ" fa: "لهستان" pl: Polska pt: Polónia ps: "پولنډ" ro: Polonia ru: "Польша" si: "පෝලන්තය" sk: Poľsko sl: Poljska so: Booland es: Polonia sr: "Пољска" sw: Poland sv: Polen ta: "போலந்து" tt: "Полониа, Полша" te: "పోలాండ్" tl: Poland th: "โปแลนด์" ti: "ፖላንድ" tk: Poland tr: Polonya ug: "پولشا" uk: "Польща" ve: Poland vi: Ba Lan cy: Gwlad Pwyl wa: Pologne wo: Poloñ xh: Poland zu: I-Polandi translated_names: - Pole - Polonia - "ፖሒን፥" - "بولندا" - "Լեհաստան" - "পলেণ্ড" - Polşa - "Польшча" - "পোল্যান্ড" - Poljska - "Полша" - Polònia - "波兰" - Polsko - Polen - "པོ་ལེནཌི།" - Poland - Pollando - Poola - Pólland - Puola - Pologne - "პოლონეთი" - An Pholainn - "Πολωνία" - "પોલેન્ડ" - "פולין" - "पोलैंड" - Lengyelország - Polandia - "ポーランド" - "ಪೋಲಂಡ್" - "Польша" - "ប៉ូឡូញ" - Polonye - "폴란드" - Polonya - Polija - Lenkija - "Полска" - "പോളണ്ട്" - Pōrana - "पोलंड" - Polonja - "Польш" - "पोल्याण्ड" - Polonha - "ପୋଲାଣ୍ଡ" - "ਪੋਲੈਂਡ" - "لهستان" - Polska - Polónia - "پولنډ" - "පෝලන්තය" - Poľsko - Booland - "Пољска" - "போலந்து" - "Полониа, Полша" - "పోలాండ్" - "โปแลนด์" - "ፖላንድ" - "پولشا" - "Польща" - Ba Lan - Gwlad Pwyl - Poloñ - I-Polandi PM: translations: af: St. Pierre en Miquelon sq: Saint Pierre dhe Miquelon am: Saint Pierre and Miquelon ar: "سانت بيير و ميكيلون" hy: "Սեն Պիեռ և Միքելոն" as: "চেন্ট পিয়েৰ আৰু মিকেলন" az: Müqəddəs Pyer və Migelion eu: Saint Pierre eta Miquelon be: "Сен-П'ер і Мікелон" bn: "সেন্ট পিয়ের ও মিকেলন" bs: Saint Pierre i Miquelon br: Saint Pierre and Miquelon bg: "Свети Пиер и Микелон" ca: Saint Pierre i Miquelon zh: "圣皮埃尔和密克隆" cs: Svatý Pierre a Miquelon da: Sankt Pierre og Miquelon nl: Saint-Pierre en Miquelon dz: "སེནཊི་ པཱི་རི་དང་ མིཀིའུ་ལོན།" en: Saint Pierre and Miquelon eo: Sankta-Piero kaj Mikelono et: Saint-Pierre ja Miquelon fo: Saint Pierre and Miquelon fi: Saint-Pierre ja Miquelon fr: Saint-Pierre-et-Miquelon ka: "სენ-პიერი და მიქელონი" de: St. Pierre und Miquelon ga: St. Pierre agus Miquelon gl: San Pedro e Miquelon el: "Άγιος Πέτρος και Μικελόν" gu: "સેન્ટ પીએરી અને મિક્યુલોન" he: "סנט פייר ומיקלון" hi: "सेंट पियरे एन्ड मिक़ेलन" hr: Sveti Petar i Mikelon hu: Saint-Pierre és Miquelon is: Sankti Pierre og Miquelon ia: Saint-Pierre e Miquelon id: St. Pierre and Miquelon it: Saint-Pierre e Miquelon ja: "サンピエール及びミクロン" kn: Saint Pierre and Miquelon kk: "Сен-Пьер және Микелон" km: "សង់ព្យែរ និង មីគុយអេឡុង" rw: Mutagatifu Petero na Mikeloni ko: "쌩 피에르 미켈론" ku: Saint Pierre û Miquelon lv: Senpjēra un Mikelona lt: Sen Pjeras ir Mikelonas mk: "Св. Пјер и Микелон" ml: "സെയിന്റ് പിയറിയും മിക്വലെനും" mi: Saint Pierre and Miquelon mr: "सेंट पिअर आणी मिक्विलॉन" ms: Saint Pierre and Miquelon mt: Saint Pierre and Miquelon mn: Saint Pierre and Miquelon ne: "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन" nn: Saint-Pierre-et-Miquelon nb: Saint-Pierre-et-Miquelon oc: Saint Pierre and Miquelon or: "ସେଣ୍ଟ ପିୟେରୀ ଏବଂ ମିକ୍ବୀଲୋନ" pa: "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ" fa: "سنت پیر و میکلون" pl: Saint Pierre i Miquelon pt: Saint Pierre e Miquelon ps: Saint Pierre and Miquelon ro: Sfinții Pierre și Miquelon ru: "Сен-Пьер и Микелон" si: "ශාන්ත පියරේ හා මිකුලෝන්" sk: Saint Pierre a Miquelon sl: Saint Pierre in Miquelon so: Saint Pierre and Miquelon es: San Pedro y Miquelon sr: "Свети Пјер и Микелон" sw: Saint Pierre and Miquelon sv: Sankt Pierre och Miquelon ta: "செயின்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" tt: "Саинт Пиерре белән Микуелон" te: "సైంట్ పిర్రే మరియు మిక్విలాన్" tl: Saint Pierre at Miquelon th: "แซงปีแยร์และมีเกอลง" ti: Saint Pierre and Miquelon tk: Sen Pýer we Mikelon tr: Sen Piyer ve Miquelon ug: "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى" uk: "Сен-П'єр і Мікелон" ve: Saint Pierre and Miquelon vi: Xan Pi-e và Mi-quê-lon cy: Saint Pierre a Miquelon wa: Sint Pierre et Miquelon wo: Saint Pierre ak Miquelon xh: Saint Pierre and Miquelon zu: Saint Pierre and Miquelon translated_names: - St. Pierre en Miquelon - Saint Pierre dhe Miquelon - Saint Pierre and Miquelon - "سانت بيير و ميكيلون" - "Սեն Պիեռ և Միքելոն" - "চেন্ট পিয়েৰ আৰু মিকেলন" - Müqəddəs Pyer və Migelion - Saint Pierre eta Miquelon - "Сен-П'ер і Мікелон" - "সেন্ট পিয়ের ও মিকেলন" - Saint Pierre i Miquelon - "Свети Пиер и Микелон" - "圣皮埃尔和密克隆" - Svatý Pierre a Miquelon - Sankt Pierre og Miquelon - Saint-Pierre en Miquelon - "སེནཊི་ པཱི་རི་དང་ མིཀིའུ་ལོན།" - Sankta-Piero kaj Mikelono - Saint-Pierre ja Miquelon - Saint-Pierre-et-Miquelon - "სენ-პიერი და მიქელონი" - St. Pierre und Miquelon - St. Pierre agus Miquelon - San Pedro e Miquelon - "Άγιος Πέτρος και Μικελόν" - "સેન્ટ પીએરી અને મિક્યુલોન" - "סנט פייר ומיקלון" - "सेंट पियरे एन्ड मिक़ेलन" - Sveti Petar i Mikelon - Saint-Pierre és Miquelon - Sankti Pierre og Miquelon - Saint-Pierre e Miquelon - St. Pierre and Miquelon - "サンピエール及びミクロン" - "Сен-Пьер және Микелон" - "សង់ព្យែរ និង មីគុយអេឡុង" - Mutagatifu Petero na Mikeloni - "쌩 피에르 미켈론" - Saint Pierre û Miquelon - Senpjēra un Mikelona - Sen Pjeras ir Mikelonas - "Св. Пјер и Микелон" - "സെയിന്റ് പിയറിയും മിക്വലെനും" - "सेंट पिअर आणी मिक्विलॉन" - "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन" - "ସେଣ୍ଟ ପିୟେରୀ ଏବଂ ମିକ୍ବୀଲୋନ" - "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ" - "سنت پیر و میکلون" - Saint Pierre e Miquelon - Sfinții Pierre și Miquelon - "Сен-Пьер и Микелон" - "ශාන්ත පියරේ හා මිකුලෝන්" - Saint Pierre a Miquelon - Saint Pierre in Miquelon - San Pedro y Miquelon - "Свети Пјер и Микелон" - Sankt Pierre och Miquelon - "செயின்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்" - "Саинт Пиерре белән Микуелон" - "సైంట్ పిర్రే మరియు మిక్విలాన్" - Saint Pierre at Miquelon - "แซงปีแยร์และมีเกอลง" - Sen Pýer we Mikelon - Sen Piyer ve Miquelon - "ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى" - "Сен-П'єр і Мікелон" - Xan Pi-e và Mi-quê-lon - Sint Pierre et Miquelon - Saint Pierre ak Miquelon PN: translations: af: Pitcairn sq: Pitcairn am: Pitcairn ar: "بتكيرن" hy: "Պիտքերնյան կղզիներ" as: "পিটকেইৰ্ণ" az: Pitkairn eu: Pitcairn be: "Піткэрн" bn: "পিটকেয়ার্ন" bs: Pitcairn br: Pitcairn bg: "Питкеърн" ca: Pitcairn zh: "皮特克恩" cs: Pitcairnovy ostrovy da: Pitcairn nl: Pitcairneilanden dz: "པིཊི་ཀའི་རིན།" en: Pitcairn eo: Pitkarna Insulo et: Pitcairn fo: Pitcairn fi: Pitcairn fr: Pitcairn ka: "პიტკარინი" de: Pitcairn ga: Pitcairn gl: Pitcairn el: "Πίτκαϊρν" gu: "પીટેકેર્ન" he: "פיטקרן" hi: "पिटकायर्न" hr: Pitcairn hu: Pitcairn-szigetek is: Pitkairn-eyja ia: Insula Pitcairn id: Pitcairn it: Pitcairn ja: "ピトケアン" kn: Pitcairn kk: "Питкэрн аралдары" km: "ពីតខាយរិន" rw: Piticayirine ko: "피트케언" ku: Pitkayirn lv: Pitkērna lt: Pitkernas mk: "Питкаирн" ml: "പിറ്റ്കയേണ്‍" mi: Pitcairn mr: "पिटकेर्न" ms: Pitcairn mt: Pitcairn mn: Pitcairn ne: "पितकैरन" nn: Pitcairn nb: Pitcairn oc: Pitcairn or: "ପିଟକେର୍ନ" pa: "ਪਿਟਸਾਰਨ" fa: "پیتکایرن" pl: Pitcairn pt: Pitcairn ps: Pitcairn ro: Pitcairn ru: "Питкэрн" si: "පිට්කායිරනව" sk: Pitcairnove ostrovy sl: Pitcairn so: Pitcairn es: Pitcairn sr: "Питкарн" sw: Pitcairn sv: Pitcairn ta: "பிட்கேரின்" tt: "Питкаирн" te: "పిట్‌కైర్న్" tl: Pitcairn th: "พิตแคร์น" ti: Pitcairn tk: Pitcairn tr: Pitcairn ug: "پىتكاير" uk: "Піткерн" ve: Pakistan vi: Pi-thợ-khenh cy: Pitcairn wa: Pitcairn wo: Pitcairn xh: Pitcairn zu: Pitcairn translated_names: - Pitcairn - "بتكيرن" - "Պիտքերնյան կղզիներ" - "পিটকেইৰ্ণ" - Pitkairn - "Піткэрн" - "পিটকেয়ার্ন" - "Питкеърн" - "皮特克恩" - Pitcairnovy ostrovy - Pitcairneilanden - "པིཊི་ཀའི་རིན།" - Pitkarna Insulo - "პიტკარინი" - "Πίτκαϊρν" - "પીટેકેર્ન" - "פיטקרן" - "पिटकायर्न" - Pitcairn-szigetek - Pitkairn-eyja - Insula Pitcairn - "ピトケアン" - "Питкэрн аралдары" - "ពីតខាយរិន" - Piticayirine - "피트케언" - Pitkayirn - Pitkērna - Pitkernas - "Питкаирн" - "പിറ്റ്കയേണ്‍" - "पिटकेर्न" - "पितकैरन" - "ପିଟକେର୍ନ" - "ਪਿਟਸਾਰਨ" - "پیتکایرن" - "Питкэрн" - "පිට්කායිරනව" - Pitcairnove ostrovy - "Питкарн" - "பிட்கேரின்" - "పిట్‌కైర్న్" - "พิตแคร์น" - "پىتكاير" - "Піткерн" - Pakistan - Pi-thợ-khenh PR: translations: af: Puerto Rico sq: Porto Rico am: "ፖሴታ ሱጥ" ar: "بورتوريكو" hy: "Պուերտո Ռիկո" as: "পূৱেৰ্টো ৰিকো" az: Porto Riko eu: Puerto Rico be: "Пуэрта-Рыка" bn: "পুয়ের্তো রিকো" bs: Portoriko br: Puerto Rico bg: "Пуерто Рико" ca: Puerto Rico zh: "波多黎各" cs: Portoriko da: Puerto Rico nl: Puerto Rico dz: "པུར་ཊོ་ རི་ཀོ།" en: Puerto Rico eo: Puerto-Riko et: Puerto Rico fo: Puerto Rico fi: Puerto Rico fr: Porto Rico ka: "პუერტო-რიკო" de: Puerto Rico ga: Portó Ríce gl: Porto Rico el: "Πουέρτο Ρίκο" gu: "પુર્ટો રીકો" he: "פורטו ריקו" hi: "प्युएर्टो रिको" hr: Portoriko hu: Puerto Rico is: Puerto Ríko ia: Porto Rico id: Puerto Rico it: Puerto Rico ja: "プエルトリコ" kn: "ಪೋರ್ಟೋರಿಕಾ" kk: "Пуэрто-Рико" km: "ព័រតូរីកូ" rw: Puwerito Riko ko: "푸에르토리코" ku: Porto Rîko lv: Puertoriko lt: Puerto Rikas mk: "Пуерто Рико" ml: "പ്യൂര്‍ട്ടോ റികോ" mi: Puerto Rico mr: "प्युर्टो रिको" ms: Puerto Rico mt: Puerto Rico mn: "Пуерто рико" ne: "पुरटोरिको" nn: Puerto Rico nb: Puerto Rico oc: Puerto Rico or: "ପ୍ଯୂରେଟୋ ରିକୋ" pa: "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ" fa: "پورتو ریکو" pl: Portoryko pt: Porto Rico ps: Puerto Rico ro: Puerto Rico ru: "Пуэрто-Рико" si: "පුවටෝ රිකෝව" sk: Portoriko sl: Portoriko so: Puerto Rico es: Puerto Rico sr: "Порторико" sw: Puerto Rico sv: Puerto Rico ta: "போர்ட்டோ ரீக்கோ" tt: "Пуерто Рико" te: "ప్యుర్టో రికో" tl: Puerto Rico th: "เปอร์โตริโก" ti: "ፖርታ ሪኮ" tk: Puerto-Riko tr: Porto Riko ug: "پۇئېرتو-رىكو" uk: "Пуерто-Рико" ve: Puerto Rico vi: Pu-éc-thô Ri-cô cy: Puerto Rico wa: Porto Rico wo: Poorto Riiko xh: Puerto Rico zu: Puerto Rico translated_names: - Puerto Rico - Porto Rico - "ፖሴታ ሱጥ" - "بورتوريكو" - "Պուերտո Ռիկո" - "পূৱেৰ্টো ৰিকো" - Porto Riko - "Пуэрта-Рыка" - "পুয়ের্তো রিকো" - Portoriko - "Пуерто Рико" - "波多黎各" - "པུར་ཊོ་ རི་ཀོ།" - Puerto-Riko - "პუერტო-რიკო" - Portó Ríce - "Πουέρτο Ρίκο" - "પુર્ટો રીકો" - "פורטו ריקו" - "प्युएर्टो रिको" - Puerto Ríko - "プエルトリコ" - "ಪೋರ್ಟೋರಿಕಾ" - "Пуэрто-Рико" - "ព័រតូរីកូ" - Puwerito Riko - "푸에르토리코" - Porto Rîko - Puertoriko - Puerto Rikas - "പ്യൂര്‍ട്ടോ റികോ" - "प्युर्टो रिको" - "Пуерто рико" - "पुरटोरिको" - "ପ୍ଯୂରେଟୋ ରିକୋ" - "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ" - "پورتو ریکو" - Portoryko - "පුවටෝ රිකෝව" - "Порторико" - "போர்ட்டோ ரீக்கோ" - "ప్యుర్టో రికో" - "เปอร์โตริโก" - "ፖርታ ሪኮ" - "پۇئېرتو-رىكو" - "Пуерто-Рико" - Pu-éc-thô Ri-cô - Poorto Riiko PS: translations: af: Palestine, State of sq: Palestine, State of am: Palestine, State of ar: Palestine, State of hy: "Պաղեստին, Պետություն" as: Palestine, State of az: Palestine, State of eu: Palestinako Estatua be: "Палесціна" bn: Palestine, State of bs: Palestine, State of br: Palestine, State of bg: "Палестина, държава" ca: Palestine, State of zh: "巴勒斯坦" cs: Palestinský stát da: Palæstina, staten nl: Palestina dz: Palestine, State of en: Palestine, State of eo: Palestino, Ŝtato et: Palestiina Riik fo: Palestine, State of fi: Palestine, State of fr: Palestine, État de ka: Palestine, State of de: Palästina, Staat ga: Palaistíne, Stát na gl: Palestina, Estado de el: "Παλαιστίνη" gu: "પેલેસ્ટાઇન, સ્ટેટ ઓફ" he: Palestine, State of hi: "पैलेस्टाइन, स्टेट ऑफ़" hr: Palestina hu: Palesztina is: Palestína ia: Palestina id: Negara Palestina it: Palestina, Stato di ja: "パレスチナ" kn: Palestine, State of kk: "Палестина мемлекеті" km: "រដ្ឋប៉ាឡេស្ទីន" rw: Palestine, State of ko: "팔레스타인" ku: Palestine, State of lv: Palestīnas valsts lt: Palestinos valstybė mk: Palestine, State of ml: Palestine, State of mi: Palestine, State of mr: Palestine, State of ms: Palestine, State of mt: Palestine, State of mn: Palestine, State of ne: Palestine, State of nn: Palestina nb: Palestina, staten oc: Palestine, State of or: Palestine, State of pa: Palestine, State of fa: "فلسطین" pl: Palestyna (państwo) pt: Palestina, Autoridade da ps: Palestine, State of ro: Palestine, State of ru: "Палестина" si: Palestine, State of sk: Palestína sl: Palestina, država so: Palestine, State of es: Palestina, Estado de sr: "Палестина, Држава" sw: Palestine, State of sv: Staten Palestina ta: Palestine, State of tt: Palestine, State of te: Palestine, State of tl: Palestine, State of th: "ปาเลสไตน์, รัฐ" ti: Palestine, State of tk: Palestine, State of tr: Filistin Devleti ug: "پەلەستىن دۆلىتى" uk: "Палестина, Держава" ve: Palestine, State of vi: Palestine, quốc gia cy: Palestina, Gwladwriaeth wa: Palestine, State of wo: Palestine, State of xh: Palestine, State of zu: Palestine, State of translated_names: - Palestine, State of - "Պաղեստին, Պետություն" - Palestinako Estatua - "Палесціна" - "Палестина, държава" - "巴勒斯坦" - Palestinský stát - Palæstina, staten - Palestina - Palestino, Ŝtato - Palestiina Riik - Palestine, État de - Palästina, Staat - Palaistíne, Stát na - Palestina, Estado de - "Παλαιστίνη" - "પેલેસ્ટાઇન, સ્ટેટ ઓફ" - "पैलेस्टाइन, स्टेट ऑफ़" - Palesztina - Palestína - Negara Palestina - Palestina, Stato di - "パレスチナ" - "Палестина мемлекеті" - "រដ្ឋប៉ាឡេស្ទីន" - "팔레스타인" - Palestīnas valsts - Palestinos valstybė - Palestina, staten - "فلسطین" - Palestyna (państwo) - Palestina, Autoridade da - "Палестина" - Palestina, država - "Палестина, Држава" - Staten Palestina - "ปาเลสไตน์, รัฐ" - Filistin Devleti - "پەلەستىن دۆلىتى" - "Палестина, Держава" - Palestine, quốc gia - Palestina, Gwladwriaeth PT: translations: af: Portugal sq: Portugalia am: Portugal ar: "البرتغال" hy: "Պորտուգալիա" as: "পোর্টুগাল" az: Portuqaliya eu: Portugal be: "Партугалія" bn: "পোর্টুগাল" bs: Portugal br: Portugal bg: "Португалия" ca: Portugal zh: "葡萄牙" cs: Portugalsko da: Portugal nl: Portugal dz: "པོར་ཊུ་གཱལ།" en: Portugal eo: Portugalio et: Portugal fo: Portugal fi: Portugali fr: Portugal ka: "პორტუგალია" de: Portugal ga: An Phortaingéil gl: Portugal el: "Πορτογαλία" gu: "પોર્ટુગલ" he: "פורטוגל" hi: "पुर्तगाल" hr: Portugal hu: Portugália is: Portúgal ia: Portugal id: Portugal it: Portogallo ja: "ポルトガル" kn: "ಪೋರ್ತುಗಾಲ್" kk: "Португалия" km: "ព័រទុយហ្គាល់" rw: Porutigali ko: "포르투갈" ku: Portekîz lv: Portugāle lt: Portugalija mk: "Португалија" ml: "പോര്‍ച്ചുഗല്‍" mi: Potukara mr: "पोर्तुगाल" ms: Feringgi mt: Portugall mn: "Португаль" ne: "पोर्चुगल" nn: Portugual nb: Portugual oc: Portugal or: "ପର୍ତୁଗାଲ" pa: "ਪੁਰਤਗਾਲ" fa: "پرتغال" pl: Portugalia pt: Portugal ps: "پورتګال" ro: Portugalia ru: "Португалия" si: "පෘතුගාලය" sk: Portugalsko sl: Portugalska so: Bortuqaal es: Portugal sr: "Португал" sw: Portugal sv: Portugal ta: "போர்ச்சுகல்" tt: "Портуgалиа" te: "పోర్చుగల్" tl: Portugal th: "โปรตุเกส" ti: Portugal tk: Portugaliýa tr: Portekiz ug: "پورتۇگالىيە" uk: "Португалія" ve: Portugal vi: Bồ Đào Nha cy: Portiwgal wa: Portugal wo: Portugaal xh: Portugal zu: I-Phothugali translated_names: - Portugal - Portugalia - "البرتغال" - "Պորտուգալիա" - "পোর্টুগাল" - Portuqaliya - "Партугалія" - "Португалия" - "葡萄牙" - Portugalsko - "པོར་ཊུ་གཱལ།" - Portugalio - Portugali - "პორტუგალია" - An Phortaingéil - "Πορτογαλία" - "પોર્ટુગલ" - "פורטוגל" - "पुर्तगाल" - Portugália - Portúgal - Portogallo - "ポルトガル" - "ಪೋರ್ತುಗಾಲ್" - "ព័រទុយហ្គាល់" - Porutigali - "포르투갈" - Portekîz - Portugāle - Portugalija - "Португалија" - "പോര്‍ച്ചുഗല്‍" - Potukara - "पोर्तुगाल" - Feringgi - Portugall - "Португаль" - "पोर्चुगल" - Portugual - "ପର୍ତୁଗାଲ" - "ਪੁਰਤਗਾਲ" - "پرتغال" - "پورتګال" - "පෘතුගාලය" - Portugalska - Bortuqaal - "Португал" - "போர்ச்சுகல்" - "Портуgалиа" - "పోర్చుగల్" - "โปรตุเกส" - Portugaliýa - Portekiz - "پورتۇگالىيە" - "Португалія" - Bồ Đào Nha - Portiwgal - Portugaal - I-Phothugali PW: translations: af: Palau sq: Palau am: Palau ar: "بالاو" hy: "Պալաու" as: "পালাউ" az: Palau eu: Palau be: "Палау" bn: "পালাউ" bs: Palau br: Palau bg: "Палау" ca: Palau zh: "帕劳" cs: Palau da: Palau nl: Palau dz: "པ་ལའུ།" en: Palau eo: Palaŭo et: Belau fo: Palau fi: Palau fr: Palaos ka: "პალაუ" de: Palau ga: Palau gl: Palau el: "Παλάου" gu: "પાલાઉ" he: "פלאו" hi: "पलाऊ" hr: Palau hu: Palau is: Palá ia: Palau id: Palau it: Palau ja: "パラオ" kn: "ಪಲಾಉ" kk: "Палау" km: "ប៉ាឡូ" rw: Palawu ko: "팔라우" ku: Palawu lv: Palau lt: Palau mk: "Палау" ml: "പലാവു" mi: Palau mr: "पालाउ" ms: Palau mt: Paragwaj mn: "Палау" ne: "पालाउ" nn: Palau nb: Palau oc: Palau or: "ପଲାଊ" pa: "ਪਲਾਊ" fa: "پالائو" pl: Palau pt: Palau ps: Palau ro: Palau ru: "Палау" si: "පාලාව්" sk: Palau sl: Palau so: Palau es: Palau sr: "Палау" sw: Palau sv: Palau ta: "பலாவு" tt: "Палау" te: "పలౌ" tl: Palau th: "ปาเลา" ti: Palau tk: Palau tr: Palau ug: "پالاۋ" uk: "Палау" ve: Palau vi: Pa-lau cy: Palau wa: Palawou wo: Palau xh: Paraguay zu: I-Paraguwayi translated_names: - Palau - "بالاو" - "Պալաու" - "পালাউ" - "Палау" - "帕劳" - "པ་ལའུ།" - Palaŭo - Belau - Palaos - "პალაუ" - "Παλάου" - "પાલાઉ" - "פלאו" - "पलाऊ" - Palá - "パラオ" - "ಪಲಾಉ" - "ប៉ាឡូ" - Palawu - "팔라우" - "പലാവു" - "पालाउ" - Paragwaj - "ପଲାଊ" - "ਪਲਾਊ" - "پالائو" - "පාලාව්" - "பலாவு" - "పలౌ" - "ปาเลา" - "پالاۋ" - Pa-lau - Palawou - Paraguay - I-Paraguwayi PY: translations: af: Paraguay sq: Paraguaj am: Paraguay ar: "الباراغواي" hy: "Պարագվայ" as: "পাৰাগুৱে" az: Paraqvay eu: Paraguai be: "Парагвай" bn: "প্যারাগুয়ে" bs: Paragvaj br: Paraguay bg: "Парагвай" ca: Paraguai zh: "巴拉圭" cs: Paraguay da: Paraguay nl: Paraguay dz: "པ་ར་གུ་ཡེ།" en: Paraguay eo: Paragvajo et: Paraguay fo: Paraguei fi: Paraguay fr: Paraguay ka: "პარაგვაი" de: Paraguay ga: Paragua gl: Paraguai el: "Παραγουάη" gu: "પારાગ્વે" he: "פארגוואי" hi: "पैरागुए" hr: Paragvaj hu: Paraguay is: Paragvæ ia: Paraguay id: Paraguay it: Paraguay ja: "パラグアイ" kn: "ಪರಾಗ್ವೇ" kk: "Парагвай" km: "ប៉ារ៉ាហ្គាយ" rw: Paragwe ko: "파라과이" ku: Paraguay lv: Paragvaja lt: Paragvajus mk: "Парагвај" ml: "പരാഗ്വേ" mi: Parakai mr: "पॅराग्वे" ms: Paraguay mt: Paragwaj mn: "Прагвай" ne: "पराग्वे" nn: Paraguay nb: Paraguay oc: Paraguai or: "ପାରାଗ୍ବେ" pa: "ਪੇਰੂਗਵੇ" fa: "پاراگوئه" pl: Paragwaj pt: Paraguai ps: Paraguay ro: Paraguay ru: "Парагвай" si: "පැරගුවේ" sk: Paraguaj sl: Paragvaj so: Paraguay es: Paraguay sr: "Парагвај" sw: Paraguay sv: Paraguay ta: "பராகுவே" tt: "Параgуай" te: "పరాగ్వే" tl: Paraguay th: "ปารากวัย" ti: Paraguay tk: Paragwaý tr: Paraguay ug: "پاراگۋاي" uk: "Парагвай" ve: Paraguay vi: Pa-ra-guay cy: Paraguay wa: Paragway wo: Paraguwaay xh: Paraguay zu: I-Paraguwayi translated_names: - Paraguay - Paraguaj - "الباراغواي" - "Պարագվայ" - "পাৰাগুৱে" - Paraqvay - Paraguai - "Парагвай" - "প্যারাগুয়ে" - Paragvaj - "巴拉圭" - "པ་ར་གུ་ཡེ།" - Paragvajo - Paraguei - "პარაგვაი" - Paragua - "Παραγουάη" - "પારાગ્વે" - "פארגוואי" - "पैरागुए" - Paragvæ - "パラグアイ" - "ಪರಾಗ್ವೇ" - "ប៉ារ៉ាហ្គាយ" - Paragwe - "파라과이" - Paragvaja - Paragvajus - "Парагвај" - "പരാഗ്വേ" - Parakai - "पॅराग्वे" - Paragwaj - "Прагвай" - "पराग्वे" - "ପାରାଗ୍ବେ" - "ਪੇਰੂਗਵੇ" - "پاراگوئه" - "පැරගුවේ" - "பராகுவே" - "Параgуай" - "పరాగ్వే" - "ปารากวัย" - Paragwaý - "پاراگۋاي" - Pa-ra-guay - Paragway - Paraguwaay - I-Paraguwayi QA: translations: af: Katar sq: Katari am: Qatar ar: "قطر" hy: "Կատար" as: "কাটাৰ" az: Katar eu: Qatar be: "Катар" bn: "কাতার" bs: Katar br: Qatar bg: "Катар" ca: Qatar zh: "卡塔尔" cs: Katar da: Qatar nl: Qatar dz: "ཀ་ཊར།" en: Qatar eo: Kataro et: Katar fo: Katar fi: Qatar fr: Qatar ka: "კატარი" de: Katar ga: Catar gl: Qatar el: "Κατάρ" gu: "કતાર" he: "קטר" hi: "क़तर" hr: Katar hu: Katar is: Katar ia: Qatar id: Qatar it: Qatar ja: "カタール" kn: "ಕತಾರ್" kk: "Катар" km: "កាតារ" rw: Katari ko: "카타르" ku: Qatar lv: Katara lt: Kataras mk: "Катар" ml: "ഖത്തര്‍" mi: Qatar mr: "कतार" ms: Qatar mt: Malta mn: Qatar ne: "कतार" nn: Qatar nb: Qatar oc: Qatar or: "କତାର" pa: "ਕਤਰ" fa: "قطر" pl: Katar pt: Quatar ps: Qatar ro: Qatar ru: "Катар" si: "කටාර්" sk: Katar sl: Katar so: Qadar es: Qatar sr: "Катар" sw: Qatar sv: Qatar ta: "கதார்" tt: "Катар" te: "కతార్" tl: Qatar th: "กาตาร์" ti: Qatar tk: Katar tr: Katar ug: "قاتار" uk: "Катар" ve: Qatar vi: Ca-tă cy: Qatar wa: Katar wo: Xatar xh: Malta zu: I-Malta translated_names: - Katar - Katari - Qatar - "قطر" - "Կատար" - "কাটাৰ" - "Катар" - "কাতার" - "卡塔尔" - "ཀ་ཊར།" - Kataro - "კატარი" - Catar - "Κατάρ" - "કતાર" - "קטר" - "क़तर" - "カタール" - "ಕತಾರ್" - "កាតារ" - "카타르" - Katara - Kataras - "ഖത്തര്‍" - "कतार" - Malta - "କତାର" - "ਕਤਰ" - Quatar - "කටාර්" - Qadar - "கதார்" - "కతార్" - "กาตาร์" - "قاتار" - Ca-tă - Xatar - I-Malta RE: translations: af: Réunion sq: Réunion am: Réunion ar: "ريونيون" hy: "Ռեյունյոն" as: "ৰিইউনিয়ান" az: Reyunion eu: Réunion be: "Рэюньён" bn: "রিইউনিয়ান" bs: Réunion br: Réunion bg: "Риюниън" ca: Reunió zh: "留尼汪" cs: Réunion da: Réunion nl: Réunion dz: "སླར་བསྡོམ།" en: Réunion eo: Reunio et: Réunion fo: Réunion fi: Réunion fr: Réunion, Île de la ka: "რეუნიონი" de: Réunion ga: Réunion gl: Reunión el: "Ρεουνιόν" gu: "રીયુનિયન" he: "ראוניון" hi: "रीयूनियन" hr: Réunion hu: Réunion is: Réunion ia: Reunion id: Réunion it: Riunione ja: "レユニオン" kn: Réunion kk: "Реюньон" km: "រេអុយញ៉ុង" rw: Reyiniyo ko: "레위니옹" ku: Reûnyon lv: Reinjona lt: Reunjonas mk: "Реунион" ml: "റീയൂണിയന്‍" mi: Réunion mr: "रियुनियन" ms: Réunion mt: Réunion mn: Réunion ne: "रियूनियन" nn: Réunion nb: Réunion oc: Réunion or: "ରିୟୁନିୟନ" pa: "ਰੀਯੁਨੀਅਨ" fa: "رئونیون" pl: Reunion pt: Ilha Reunião ps: Réunion ro: Réunion ru: "Реюньон" si: "ප්‍රතිසංවිධානය" sk: Réunion sl: Reunion so: Réunion es: Reunión sr: "Реунион" sw: Réunion sv: Réunion ta: "ரீயூனியன்" tt: "Рéунион" te: "రియూనియన్" tl: Réunion th: "เรอูนียง" ti: Réunion tk: Reýunon tr: Réunion ug: "رېئونىيون" uk: "Реюньйон" ve: 'Fhethu:' vi: Rê-u-ni-ợnh cy: Réunion wa: Reyunion wo: Reiñõo xh: Réunion zu: Réunion translated_names: - Réunion - "ريونيون" - "Ռեյունյոն" - "ৰিইউনিয়ান" - Reyunion - "Рэюньён" - "রিইউনিয়ান" - "Риюниън" - Reunió - "留尼汪" - "སླར་བསྡོམ།" - Reunio - Réunion, Île de la - "რეუნიონი" - Reunión - "Ρεουνιόν" - "રીયુનિયન" - "ראוניון" - "रीयूनियन" - Reunion - Riunione - "レユニオン" - "Реюньон" - "រេអុយញ៉ុង" - Reyiniyo - "레위니옹" - Reûnyon - Reinjona - Reunjonas - "Реунион" - "റീയൂണിയന്‍" - "रियुनियन" - "रियूनियन" - "ରିୟୁନିୟନ" - "ਰੀਯੁਨੀਅਨ" - "رئونیون" - Ilha Reunião - "ප්‍රතිසංවිධානය" - "ரீயூனியன்" - "Рéунион" - "రియూనియన్" - "เรอูนียง" - Reýunon - "رېئونىيون" - "Реюньйон" - 'Fhethu:' - Rê-u-ni-ợnh - Reiñõo RO: translations: af: Roemenië sq: Rumania am: "ስሣኒ።" ar: "رومانيا" hy: "Ռումինիա" as: "ৰোমানিয়া" az: Ruminıya eu: Errumania be: "Румынія" bn: "রোমানিয়া" bs: Rumunija br: Roumania bg: "Румъния" ca: Romania zh: "罗马尼亚" cs: Rumunsko da: Rumænien nl: Roemenië dz: "རོ་མ་ནི་ཡ།" en: Romania eo: Rumanio et: Rumeenia fo: Rumenia fi: Romania fr: Roumanie ka: "რუმინეთი" de: Rumänien ga: An Rómáin gl: Romanía el: "Ρουμανία" gu: "રોમાનિયા" he: "רומניה" hi: "रोमानिया" hr: Rumunjska hu: Románia is: Rúmenía ia: Romania id: Romania it: Romania ja: "ルーマニア" kn: "ರೊಮೇನಿಯಾ" kk: "Румыния" km: "រូម៉ានី" rw: Romaniya ko: "루마니아" ku: Romanya lv: Rumānija lt: Rumunija mk: "Романија" ml: "റൊമാനിയ" mi: Romeinia mr: "रोमानिया" ms: Romania mt: Rumanija mn: "Румын" ne: "रोमानिया" nn: Romania nb: Romania oc: Romania or: "ରୋମାନିୟା" pa: "ਰੋਮਾਨੀਆ" fa: "رومانی" pl: Rumunia pt: Roménia ps: Romania ro: România ru: "Румыния" si: "රොමේනියාව" sk: Rumunsko sl: Romunija so: Rumaaniya es: Rumanía sr: "Румунија" sw: Romania sv: Rumänien ta: "ரோமானியா" tt: "Романиа" te: "రోమానియా" tl: Romania th: "โรมาเนีย" ti: "ሮሜኒያ" tk: Rumyniýa tr: Romanya ug: "رۇمىنىيە" uk: "Румунія" ve: Romania vi: Rô-ma-ni cy: Rwmania wa: Roumaneye wo: Romaani xh: Romania zu: I-Romaniya translated_names: - Roemenië - Rumania - "ስሣኒ።" - "رومانيا" - "Ռումինիա" - "ৰোমানিয়া" - Ruminıya - Errumania - "Румынія" - "রোমানিয়া" - Rumunija - Roumania - "Румъния" - Romania - "罗马尼亚" - Rumunsko - Rumænien - "རོ་མ་ནི་ཡ།" - Rumanio - Rumeenia - Rumenia - Roumanie - "რუმინეთი" - Rumänien - An Rómáin - Romanía - "Ρουμανία" - "રોમાનિયા" - "רומניה" - "रोमानिया" - Rumunjska - Románia - Rúmenía - "ルーマニア" - "ರೊಮೇನಿಯಾ" - "Румыния" - "រូម៉ានី" - Romaniya - "루마니아" - Romanya - Rumānija - "Романија" - "റൊമാനിയ" - Romeinia - Rumanija - "Румын" - "ରୋମାନିୟା" - "ਰੋਮਾਨੀਆ" - "رومانی" - Rumunia - Roménia - România - "රොමේනියාව" - Romunija - Rumaaniya - Rumanía - "Румунија" - "ரோமானியா" - "Романиа" - "రోమానియా" - "โรมาเนีย" - "ሮሜኒያ" - Rumyniýa - "رۇمىنىيە" - "Румунія" - Rô-ma-ni - Rwmania - Roumaneye - Romaani - I-Romaniya RS: translations: af: Serwië sq: Serbia am: "ጐፈሴባጃን" ar: "صربية" hy: "Սերբիա" as: "চাৰ্বিয়া" az: Siriya eu: Serbia be: "Сербія" bn: "সার্বিয়া" bs: Srbija br: Serbia bg: "Сърбия" ca: Sèrbia zh: "塞尔维亚" cs: Srbsko da: Serbien nl: Servië dz: "སར་བི་ཡ།" en: Serbia eo: Serbio et: Serbia fo: Aserbajdsjan fi: Serbia fr: Serbie ka: "სერბია" de: Serbien ga: An tSeirbia gl: Serbia el: "Σερβία" gu: "સર્બિઆ" he: "סרביה" hi: "सर्बिया" hr: Srbija hu: Szerbia is: Serbía ia: Serbia id: Serbia it: Serbia ja: "セルビア" kn: "ಸರ್ಬಿಯಾ" kk: "Сербия" km: "ស៊ែរប៊ី" rw: Azeribayijani ko: "세르비아" ku: Sirbistan lv: Serbija lt: Serbija mk: "Србија" ml: "സെര്‍ബിയ" mi: Serbia mr: "अझेर्बेजान" ms: Azerbaijan mt: Serbja mn: "Сири" ne: "सर्बिया" nn: Serbia nb: Serbia oc: Serbia or: "ସର୍ବିଆ" pa: "ਸੀਰਬੀਆ" fa: "صربستان" pl: Serbia pt: Sérvia ps: "الجزایر" ro: Serbia ru: "Сербия" si: "සර්බියාව" sk: Srbsko sl: Srbija so: Laybeeriya es: Serbia sr: "Србија" sw: Serbia sv: Serbien ta: "செர்பியா" tt: "Әзәрбайҗан" te: "సెర్బియా" tl: Serbiya th: "เซอร์เบีย" ti: "አዘርባጃን" tk: Azerbeýjan tr: Sırbistan ug: "سېربىيە" uk: "Сербія" ve: Syria vi: Xéc-bi cy: Serbia wa: Serbeye wo: Serbi xh: Serbia zu: I-Serbiya translated_names: - Serwië - Serbia - "ጐፈሴባጃን" - "صربية" - "Սերբիա" - "চাৰ্বিয়া" - Siriya - "Сербія" - "সার্বিয়া" - Srbija - "Сърбия" - Sèrbia - "塞尔维亚" - Srbsko - Serbien - Servië - "སར་བི་ཡ།" - Serbio - Aserbajdsjan - Serbie - "სერბია" - An tSeirbia - "Σερβία" - "સર્બિઆ" - "סרביה" - "सर्बिया" - Szerbia - Serbía - "セルビア" - "ಸರ್ಬಿಯಾ" - "Сербия" - "ស៊ែរប៊ី" - Azeribayijani - "세르비아" - Sirbistan - Serbija - "Србија" - "സെര്‍ബിയ" - "अझेर्बेजान" - Azerbaijan - Serbja - "Сири" - "ସର୍ବିଆ" - "ਸੀਰਬੀਆ" - "صربستان" - Sérvia - "الجزایر" - "සර්බියාව" - Laybeeriya - "செர்பியா" - "Әзәрбайҗан" - "సెర్బియా" - Serbiya - "เซอร์เบีย" - "አዘርባጃን" - Azerbeýjan - Sırbistan - "سېربىيە" - Syria - Xéc-bi - Serbeye - Serbi - I-Serbiya RU: translations: af: Russiese Federasie sq: Federata Ruse am: "ሲቁ።" ar: "الاتّحاد الرّوسي" hy: "Ռուսաստանի Դաշնություն" as: "ৰুচ যুক্তৰাষ্ট্ৰ" az: Rusiya Federasiyası eu: Errusiar Federakundea be: "Расійская Федэрацыя" bn: "রুশ যুক্তরাষ্ট্র" bs: Ruska Federacija br: Russian Federation bg: "Руска федерация" ca: Federació Russa zh: "俄罗斯" cs: Ruská federace da: Russiske føderation nl: Rusland dz: "ར་ཤི་ཡཱན་ ཕེ་ཌི་རེ་ཤཱན།" en: Russian Federation eo: Rusa Federacio et: Venemaa Föderatsioon fo: Russian Federation fi: Venäjän federaatio fr: Russie, Fédération de ka: "რუსეთის ფედრაცია" de: Russische Föderation ga: Cónaidhm na Rúise gl: Federación Rusa el: "Ρωσική Ομοσπονδία" gu: "રશિયન ફેડરેશન" he: "הפדרציה הרוסית" hi: "रशियन फेडेरशन" hr: Rusija hu: Orosz Föderáció is: Rússneska sambandið ia: Federation Russe id: Federasi Rusia it: Russia ja: "ロシア連邦" kn: "ರಶಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟ" kk: "Ресей" km: "សហព័ន្ធ​រុស្ស៊ី" rw: Ukwishyirahamwe kw'Uburusiya ko: "러시아 연방" ku: Federasyona Rûsî lv: Krievijas Federācija lt: Rusijos Federacija mk: "Руска федерација" ml: "റഷ്യന്‍ ഫെഡറേഷന്‍" mi: Rūhia mr: "रशियन संघराज्य" ms: Russian Federation mt: Russian Federation mn: "Оросын холбооны улс" ne: "रसियन संघ" nn: Russland nb: Den russiske føderasjon oc: Federacion russa or: "ଋଷୀ ଫେଡରେଶନ" pa: "ਰੂਸੀ ਗਣਰਾਜ" fa: "روسیه فدرال" pl: Federacja Rosyjska pt: Federação Russa ps: Russian Federation ro: Federația Rusă ru: "Российская Федерация" si: "රුසියානු සංගමය" sk: Ruská federácia sl: Ruska federacija so: Ruush es: Federación Rusa sr: "Руска Федерација" sw: Russian Federation sv: Ryska federationen ta: "ரஷ்யன் கூட்டமைப்பு" tt: "Урыс Патшаһлык" te: "రష్యన్ ఫెడరేషన్" tl: Pederasyong Ruso th: "สหพันธรัฐรัสเซีย" ti: Russian Federation tk: Russiýa Federasiýasy tr: Rusya Federasyonu ug: "رۇسىيە فېدېراتسىيەسى" uk: "Російська Федерація" ve: Russian Federation vi: Liên Bang Nga cy: Ffederasiwn Rwsia wa: Rûsseye wo: Federaasioŋ bu Riisi xh: Russian Federation zu: Russian Federation translated_names: - Russiese Federasie - Federata Ruse - "ሲቁ።" - "الاتّحاد الرّوسي" - "Ռուսաստանի Դաշնություն" - "ৰুচ যুক্তৰাষ্ট্ৰ" - Rusiya Federasiyası - Errusiar Federakundea - "Расійская Федэрацыя" - "রুশ যুক্তরাষ্ট্র" - Ruska Federacija - Russian Federation - "Руска федерация" - Federació Russa - "俄罗斯" - Ruská federace - Russiske føderation - Rusland - "ར་ཤི་ཡཱན་ ཕེ་ཌི་རེ་ཤཱན།" - Rusa Federacio - Venemaa Föderatsioon - Venäjän federaatio - Russie, Fédération de - "რუსეთის ფედრაცია" - Russische Föderation - Cónaidhm na Rúise - Federación Rusa - "Ρωσική Ομοσπονδία" - "રશિયન ફેડરેશન" - "הפדרציה הרוסית" - "रशियन फेडेरशन" - Rusija - Orosz Föderáció - Rússneska sambandið - Federation Russe - Federasi Rusia - Russia - "ロシア連邦" - "ರಶಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟ" - "Ресей" - "សហព័ន្ធ​រុស្ស៊ី" - Ukwishyirahamwe kw'Uburusiya - "러시아 연방" - Federasyona Rûsî - Krievijas Federācija - Rusijos Federacija - "Руска федерација" - "റഷ്യന്‍ ഫെഡറേഷന്‍" - Rūhia - "रशियन संघराज्य" - "Оросын холбооны улс" - "रसियन संघ" - Russland - Den russiske føderasjon - Federacion russa - "ଋଷୀ ଫେଡରେଶନ" - "ਰੂਸੀ ਗਣਰਾਜ" - "روسیه فدرال" - Federacja Rosyjska - Federação Russa - Federația Rusă - "Российская Федерация" - "රුසියානු සංගමය" - Ruská federácia - Ruska federacija - Ruush - "Руска Федерација" - Ryska federationen - "ரஷ்யன் கூட்டமைப்பு" - "Урыс Патшаһлык" - "రష్యన్ ఫెడరేషన్" - Pederasyong Ruso - "สหพันธรัฐรัสเซีย" - Russiýa Federasiýasy - Rusya Federasyonu - "رۇسىيە فېدېراتسىيەسى" - "Російська Федерація" - Liên Bang Nga - Ffederasiwn Rwsia - Rûsseye - Federaasioŋ bu Riisi RW: translations: af: Rwanda sq: Ruanda am: Rwanda ar: "رواندا" hy: "Ռուանդա" as: "ৰৱান্ডা" az: Rvanda eu: Ruanda be: "Руанда" bn: "রওয়ান্ডা" bs: Ruanda br: Rwanda bg: "Руанда" ca: Rwanda zh: "卢旺达" cs: Rwanda da: Rwanda nl: Rwanda dz: "ར་ཝན་ཌ།" en: Rwanda eo: Ruando et: Rwanda fo: Ruanda fi: Ruanda fr: Rwanda ka: "რუანდა" de: Ruanda ga: Ruanda gl: Ruanda el: "Ρουάντα" gu: "રવાન્ડા" he: "רואנדה" hi: "रवांडा" hr: Ruanda hu: Ruanda is: Rúanda ia: Ruanda id: Rwanda it: Ruanda ja: "ルワンダ" kn: "ರುವಾಂಡಾ" kk: "Руанда" km: "រវ៉ាន់ដា" rw: Rwanda ko: "르완다" ku: Rûanda lv: Ruanda lt: Ruanda mk: "Руанда" ml: "റുവാണ്ട" mi: Rāwana mr: "रवांडा" ms: Rwanda mt: Kanada mn: Rwanda ne: "र्वान्डा" nn: Rwanda nb: Rwanda oc: Rwanda or: "ରଓ୍ବାଣ୍ଡା" pa: "ਰਵਾਂਡਾ" fa: "رواندا" pl: Ruanda pt: Ruanda ps: "روندا" ro: Rwanda ru: "Руанда" si: "රුවන්ඩා" sk: Rwanda sl: Ruanda so: Rwanda es: Ruanda sr: "Руанда" sw: Rwanda sv: Rwanda ta: "ருவாண்டா" tt: "Рванда" te: "రువాండా" tl: Rwanda th: "รวันดา" ti: Rwanda tk: Ruandiýa tr: Ruanda ug: "رىۋاندا" uk: "Руанда" ve: Rwanda vi: Ru-oanh-đa cy: Rwanda wa: Rwanda wo: Ruwaanda xh: Canada zu: I Khanada translated_names: - Rwanda - Ruanda - "رواندا" - "Ռուանդա" - "ৰৱান্ডা" - Rvanda - "Руанда" - "রওয়ান্ডা" - "卢旺达" - "ར་ཝན་ཌ།" - Ruando - "რუანდა" - "Ρουάντα" - "રવાન્ડા" - "רואנדה" - "रवांडा" - Rúanda - "ルワンダ" - "ರುವಾಂಡಾ" - "រវ៉ាន់ដា" - "르완다" - Rûanda - "റുവാണ്ട" - Rāwana - Kanada - "र्वान्डा" - "ରଓ୍ବାଣ୍ଡା" - "ਰਵਾਂਡਾ" - "روندا" - "රුවන්ඩා" - "ருவாண்டா" - "Рванда" - "రువాండా" - "รวันดา" - Ruandiýa - "رىۋاندا" - Ru-oanh-đa - Ruwaanda - Canada - I Khanada SA: translations: af: Saoedi-Arabië sq: Arabia Saudite am: "ሳፄ፥ጐረቢ።" ar: "السّعوديّة" hy: "Սաուդիան Արաբիա" as: "ছৌডি আৰব" az: Səudiyyə Ərəbistan eu: Saudi Arabia be: "Саудаўская Аравія" bn: "সৌদি আরব" bs: Saudijska Arabija br: Saudi Arabia bg: "Саудитска Арабия" ca: Aràbia Saudita zh: "沙特阿拉伯" cs: Saúdská Arábie da: Saudi-Arabien nl: Saoedi-Arabië dz: "སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ།" en: Saudi Arabia eo: Saŭda Arabio et: Saudi Araabia fo: Saudi-Arábia fi: Saudi-Arabia fr: Arabie saoudite ka: "საუდის არაბეთი" de: Saudi-Arabien ga: An Araib Shádach gl: Arabia Saudí el: "Σαουδική Αραβία" gu: "સાઉદી અરેબિયા" he: "ערב הסעודית" hi: "सउदी अरबिया" hr: Saudijska Arabija hu: Szaúd-Arábia is: Sádí-Arabía ia: Arabia Saudita id: Arab Saudi it: Arabia Saudita ja: "サウジアラビア" kn: "ಸೌದಿ ಅರೆಬಿಯ" kk: "Сауд Арабиясы" km: "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត" rw: Arabiya Sawudite ko: "사우디아라비아" ku: Si'ûdî Erebistan lv: Saūda Arābija lt: Saudo Arabija mk: "Саудиска Арабија" ml: "സൌദി അറേബ്യ" mi: Hauri Arāpia mr: "सौदी अरेबिया" ms: Arab Saudi mt: Għarabja Sawdita mn: "Саудын араб" ne: "साउदी अरब" nn: Saudi-Arabia nb: Saudi-Arabia oc: Arabia saudita or: "ସାଉଦୀ ଆରବ" pa: "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" fa: "عربستان سعودی" pl: Arabia Saudyjska pt: Arábia Saudita ps: "سعودی عربستان" ro: Arabia Saudită ru: "Саудовская Аравия" si: "සවුදි අරාබිය" sk: Saudská Arábia sl: Saudova Arabija so: Sacuudi Carabiya es: Arabia Saudí sr: "Саудијска Арабија" sw: Saudi Arabia sv: Saudiarabien ta: "சவூதி அரேபியா" tt: "Сөгүд Гәрәбстан" te: "సౌదీ అరేబియా" tl: Saudi Arabia th: "ซาอุดีอาระเบีย" ti: "ሳውድአረቢያ" tk: Saud Arawiýa tr: Suudi Arabistan ug: "سەئۇدى ئەرەبىستان" uk: "Саудівська Аравія" ve: Saudi Arabia vi: A-rập Xau-đi cy: Saudi Arabia wa: Arabeye Sawoudite wo: Araabi Sawdit xh: Saudi Arabia zu: Saudi Arabia translated_names: - Saoedi-Arabië - Arabia Saudite - "ሳፄ፥ጐረቢ።" - "السّعوديّة" - "Սաուդիան Արաբիա" - "ছৌডি আৰব" - Səudiyyə Ərəbistan - Saudi Arabia - "Саудаўская Аравія" - "সৌদি আরব" - Saudijska Arabija - "Саудитска Арабия" - Aràbia Saudita - "沙特阿拉伯" - Saúdská Arábie - Saudi-Arabien - "སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ།" - Saŭda Arabio - Saudi Araabia - Saudi-Arábia - Saudi-Arabia - Arabie saoudite - "საუდის არაბეთი" - An Araib Shádach - Arabia Saudí - "Σαουδική Αραβία" - "સાઉદી અરેબિયા" - "ערב הסעודית" - "सउदी अरबिया" - Szaúd-Arábia - Sádí-Arabía - Arabia Saudita - Arab Saudi - "サウジアラビア" - "ಸೌದಿ ಅರೆಬಿಯ" - "Сауд Арабиясы" - "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត" - Arabiya Sawudite - "사우디아라비아" - Si'ûdî Erebistan - Saūda Arābija - Saudo Arabija - "Саудиска Арабија" - "സൌദി അറേബ്യ" - Hauri Arāpia - "सौदी अरेबिया" - Għarabja Sawdita - "Саудын араб" - "साउदी अरब" - Arabia saudita - "ସାଉଦୀ ଆରବ" - "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" - "عربستان سعودی" - Arabia Saudyjska - Arábia Saudita - "سعودی عربستان" - Arabia Saudită - "Саудовская Аравия" - "සවුදි අරාබිය" - Saudská Arábia - Saudova Arabija - Sacuudi Carabiya - "Саудијска Арабија" - Saudiarabien - "சவூதி அரேபியா" - "Сөгүд Гәрәбстан" - "సౌదీ అరేబియా" - "ซาอุดีอาระเบีย" - "ሳውድአረቢያ" - Saud Arawiýa - Suudi Arabistan - "سەئۇدى ئەرەبىستان" - "Саудівська Аравія" - A-rập Xau-đi - Arabeye Sawoudite - Araabi Sawdit SB: translations: af: Solomon Eilande sq: Ishujt Solomon am: Solomon Islands ar: "جزر سولومن" hy: "Սոլոմոնյան կղզիներ" as: "ছলোমন দ্বীপ" az: Solomon Adaları eu: Salomon uharteak be: "Саламонавы Астравы" bn: "সলোমান দ্বীপপুঞ্জ" bs: Solomoska ostrva br: Solomon Islands bg: "Соломонови острови" ca: Illes Salomó zh: "所罗门群岛" cs: "Šalamounovy ostrovy" da: Salomonøerne nl: Salomonseilanden dz: "སོ་ལོ་མཱོན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Solomon Islands eo: Salomonoj et: Saalomoni Saared fo: Sálomonoyggjarnar fi: Salomonsaaret fr: Salomon, Îles ka: "სოლომონის კუნძულები" de: Salomoninseln ga: Oileán Solomon gl: Illas Salomón el: "Νήσοι Σολομώντος" gu: "સોલોમન ટાપુઓ" he: "איי שלמה" hi: "सोलोमन आइलैंड्स" hr: Solomonski otoci hu: Salamon-szigetek is: Salómonseyjar ia: Insulas Solomon id: Kepulauan Solomon it: Isole Salomone ja: "ソロモン諸島" kn: "ಸೋಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" kk: "Соломон аралдары" km: "កោះ​សូឡូម៉ូន" rw: Ibirwa bya Solomoni ko: "솔로몬 제도" ku: Giravên Solomon lv: Zālamana salas lt: Saliamono salos mk: "Соломонски острови" ml: "സോളമന്‍ ദ്വീപുകള്‍" mi: Solomon Islands mr: "सॉलोमन आयलॅंडस्" ms: Kepulauan Solomon mt: Solomon Islands mn: "Соломоны арлууд" ne: "सोलोमन टापु" nn: Salomonøyane nb: Salomonøyene oc: Illas Salomon or: "ସୋଲୋମୋନ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر سلیمان" pl: Wyspy Salomona pt: Ilhas Salomão ps: Solomon Islands ro: Insulele Solomon ru: "Соломоновы Острова" si: "සොලමන් දූපත්" sk: "Šalamúnove ostrovy" sl: Solomonovi otoki so: Solomon Islands es: Islas Salomón sr: "Острва Соломон" sw: Solomon Islands sv: Salomonöarna ta: "சாலமன் தீவுகள்" tt: "Соломон Утравлары" te: "సాలోమన్ ఐలాండ్స్" tl: Solomon Islands th: "หมู่เกาะโซโลมอน" ti: Solomon Islands tk: Solomonowlar adasy tr: Solomon Adaları ug: "سولومون ئارىلى" uk: "Соломонові Острови" ve: Solomon Islands vi: Quần đảo Xô-lô-mông cy: Ynysoedd Solomon wa: Iyes Solomon wo: Iil yu Solomon xh: Solomon Islands zu: Solomon Islands translated_names: - Solomon Eilande - Ishujt Solomon - Solomon Islands - "جزر سولومن" - "Սոլոմոնյան կղզիներ" - "ছলোমন দ্বীপ" - Solomon Adaları - Salomon uharteak - "Саламонавы Астравы" - "সলোমান দ্বীপপুঞ্জ" - Solomoska ostrva - "Соломонови острови" - Illes Salomó - "所罗门群岛" - "Šalamounovy ostrovy" - Salomonøerne - Salomonseilanden - "སོ་ལོ་མཱོན་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Salomonoj - Saalomoni Saared - Sálomonoyggjarnar - Salomonsaaret - Salomon, Îles - "სოლომონის კუნძულები" - Salomoninseln - Oileán Solomon - Illas Salomón - "Νήσοι Σολομώντος" - "સોલોમન ટાપુઓ" - "איי שלמה" - "सोलोमन आइलैंड्स" - Solomonski otoci - Salamon-szigetek - Salómonseyjar - Insulas Solomon - Kepulauan Solomon - Isole Salomone - "ソロモン諸島" - "ಸೋಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" - "Соломон аралдары" - "កោះ​សូឡូម៉ូន" - Ibirwa bya Solomoni - "솔로몬 제도" - Giravên Solomon - Zālamana salas - Saliamono salos - "Соломонски острови" - "സോളമന്‍ ദ്വീപുകള്‍" - "सॉलोमन आयलॅंडस्" - "Соломоны арлууд" - "सोलोमन टापु" - Salomonøyane - Salomonøyene - Illas Salomon - "ସୋଲୋମୋନ ଦ୍ବୀପ" - "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ" - "جزایر سلیمان" - Wyspy Salomona - Ilhas Salomão - Insulele Solomon - "Соломоновы Острова" - "සොලමන් දූපත්" - "Šalamúnove ostrovy" - Solomonovi otoki - Islas Salomón - "Острва Соломон" - Salomonöarna - "சாலமன் தீவுகள்" - "Соломон Утравлары" - "సాలోమన్ ఐలాండ్స్" - "หมู่เกาะโซโลมอน" - Solomonowlar adasy - "سولومون ئارىلى" - "Соломонові Острови" - Quần đảo Xô-lô-mông - Ynysoedd Solomon - Iyes Solomon - Iil yu Solomon SC: translations: af: Seychelle sq: Seychelles am: Seychelles ar: "السّيشل" hy: "Սեյշելներ" as: "ছেয়চেলছ" az: Seyşel eu: Seychelleak be: "Сейшэльскія Астравы" bn: "সেশেলস" bs: Sejšelsko otočje br: Seychelles bg: "Сейшели" ca: Seychelles zh: "塞舌尔" cs: Seychely da: Seychellerne nl: Seychellen dz: "སི་ཅི་ལེསི།" en: Seychelles eo: Sejŝeloj et: Seišellid fo: Seyskelloyggjarnar fi: Seychellit fr: Seychelles ka: "სეიშელის კუნძულები" de: Seychellen ga: Na Séiséil gl: Seichelles el: "Σεϋχέλλες" gu: "સેશેલ્સ" he: "איי סיישל" hi: "सेशेल्स" hr: Sejšeli hu: Seychelles-szigetek is: Seychelles-eyjar ia: Seychelles id: Seychelles it: Seicelle ja: "セーシェル" kn: "ಸೇಷಲ್ಸ್" kk: "Сейшел аралдары" km: "សីស្ហែល" rw: Seyishele ko: "세이셸" ku: Seyselan lv: Seišelas lt: Seišeliai mk: "Сејшели" ml: "സെയ്ഷെല്‍സ്" mi: Hehiri mr: "सेशेल्स" ms: Seychelles mt: Seychelles mn: Seychelles ne: "सिचेल्लिस" nn: Seychellane nb: Seychellene oc: Seichèlas or: "ସେଶେଲସ୍" pa: "ਸੀਆਚਿਲਸ" fa: "سیشل" pl: Seszele pt: Seychelles ps: Seychelles ro: Seychelles ru: "Сейшельские Острова" si: "සීශෙල්ස්" sk: Seychely sl: Sejšeli so: Seychelles es: Seychelles sr: "Сејшели" sw: Seychelles sv: Seychellerna ta: "சீசெல்சு" tt: "Сейшелләр" te: "సేశేల్స్" tl: Seychelles th: "เซเชลส์" ti: Seychelles tk: Seýşel Adalary tr: Seyşeller ug: "سېيشېل" uk: "Сейшели" ve: Seychelles vi: Xây-sen cy: Seychelles wa: Seycheles wo: Seychelles xh: Seychelles zu: Seychelles translated_names: - Seychelle - Seychelles - "السّيشل" - "Սեյշելներ" - "ছেয়চেলছ" - Seyşel - Seychelleak - "Сейшэльскія Астравы" - "সেশেলস" - Sejšelsko otočje - "Сейшели" - "塞舌尔" - Seychely - Seychellerne - Seychellen - "སི་ཅི་ལེསི།" - Sejŝeloj - Seišellid - Seyskelloyggjarnar - Seychellit - "სეიშელის კუნძულები" - Na Séiséil - Seichelles - "Σεϋχέλλες" - "સેશેલ્સ" - "איי סיישל" - "सेशेल्स" - Sejšeli - Seychelles-szigetek - Seychelles-eyjar - Seicelle - "セーシェル" - "ಸೇಷಲ್ಸ್" - "Сейшел аралдары" - "សីស្ហែល" - Seyishele - "세이셸" - Seyselan - Seišelas - Seišeliai - "Сејшели" - "സെയ്ഷെല്‍സ്" - Hehiri - "सिचेल्लिस" - Seychellane - Seychellene - Seichèlas - "ସେଶେଲସ୍" - "ਸੀਆਚਿਲਸ" - "سیشل" - Seszele - "Сейшельские Острова" - "සීශෙල්ස්" - Seychellerna - "சீசெல்சு" - "Сейшелләр" - "సేశేల్స్" - "เซเชลส์" - Seýşel Adalary - Seyşeller - "سېيشېل" - Xây-sen - Seycheles SD: translations: af: Soedan sq: Sudani am: "ሱ፣ን" ar: "السّودان" hy: "Սուդան" as: "ছুদান" az: Sudan eu: Sudan be: "Судан" bn: "সুদান" bs: Sudan br: Soudan bg: "Судан" ca: Sudan zh: "苏丹" cs: Súdán da: Sudan nl: Soedan dz: "སུ་དཱན།" en: Sudan eo: Sudano et: Sudaan fo: Sudan fi: Sudan fr: Soudan ka: "სუდანი" de: Sudan ga: An tSúdáin gl: Sudán el: "Σουδάν" gu: "સુદાન" he: "סודן" hi: "सूडान" hr: Sudan hu: Szudán is: Súdan ia: Sudan id: Sudan it: Sudan ja: "スーダン" kn: "ಸೂಡಾನ್" kk: "Судан" km: "ស៊ូដង់" rw: Sudani ko: "수단" ku: Sûdan lv: Sudāna lt: Sudanas mk: "Судан" ml: "സുഡാന്‍" mi: Hūtāne mr: "सुदान" ms: Sudan mt: "Ħoss" mn: "Судан" ne: "सुडान" nn: Sudan nb: Sudan oc: Sodan or: "ସୂଡାନ" pa: "ਸੂਡਾਨ" fa: "سودان" pl: Sudan pt: Sudão ps: Sudan ro: Sudan ru: "Судан" si: "සුඩානය" sk: Sudán sl: Sudan so: Sudaan es: Sudán sr: "Судан" sw: Sudan sv: Sudan ta: "சூடான்" tt: "Судан" te: "సుడాన్" tl: Sudan th: "ซูดาน" ti: "ሱዳን" tk: Sudan tr: Sudan ug: "سۇدان" uk: "Судан" ve: Sudan vi: Xu-đanh cy: Y Swdan wa: Soudan wo: Suudaan xh: Isandi zu: Umsindo translated_names: - Soedan - Sudani - "ሱ፣ን" - "السّودان" - "Սուդան" - "ছুদান" - Sudan - "Судан" - "সুদান" - Soudan - "苏丹" - Súdán - "སུ་དཱན།" - Sudano - Sudaan - "სუდანი" - An tSúdáin - Sudán - "Σουδάν" - "સુદાન" - "סודן" - "सूडान" - Szudán - Súdan - "スーダン" - "ಸೂಡಾನ್" - "ស៊ូដង់" - "수단" - Sûdan - Sudāna - Sudanas - "സുഡാന്‍" - Hūtāne - "सुदान" - "Ħoss" - "सुडान" - Sodan - "ସୂଡାନ" - "ਸੂਡਾਨ" - "سودان" - Sudão - "සුඩානය" - "சூடான்" - "సుడాన్" - "ซูดาน" - "ሱዳን" - "سۇدان" - Xu-đanh - Y Swdan - Suudaan - Isandi - Umsindo SE: translations: af: Swede sq: Suedia am: "ስፁ፥ን" ar: "السّويد" hy: "Շվեդիա" as: "ছুইডেন" az: "İsveç" eu: Suedia be: "Швецыя" bn: "সুইডেন" bs: "Švedska" br: Sveden bg: "Швеция" ca: Suècia zh: "瑞典" cs: "Švédsko" da: Sverige nl: Zweden dz: "སུའི་ཌེན།" en: Sweden eo: Svedio et: Rootsi fo: Svøríki fi: Ruotsi fr: Suède ka: "შვეცია" de: Schweden ga: An tSualainn gl: Suecia el: "Σουηδία" gu: "સ્વિડન" he: "שבדיה" hi: "स्वीडेन" hr: "Švedska" hu: Svédország is: Svíþjóð ia: Svedia id: Swedia it: Svezia ja: "スウェーデン" kn: "ಸ್ವೀಡನ್" kk: "Швеция" km: "ស៊ុយអែត" rw: Suwede ko: "스웨덴" ku: Swêd lv: Zviedrija lt: "Švedija" mk: "Шведска" ml: "സ്വീഡന്‍" mi: Huitene mr: "स्वीडन" ms: Sweden mt: Svezja mn: "Швед" ne: "स्विडेन" nn: Sverige nb: Sverige oc: Suècia or: "ସ୍ବୀଡେନ" pa: "ਸਵੀਡਨ" fa: "سوئد" pl: Szwecja pt: Suécia ps: "سویډن" ro: Suedia ru: "Швеция" si: "ස්වීඩනය" sk: "Švédsko" sl: "Švedska" so: Iswidhan es: Suecia sr: "Шведска" sw: Sweden sv: Sverige ta: "சுவீடன்" tt: "İсвәҗ, Шведсиа" te: "స్వీడన్" tl: Sweden th: "สวีเดน" ti: "ስዊድን" tk: "Şwesiýa" tr: "İsveç" ug: "شىۋېتسىيە" uk: "Швеція" ve: Sweden vi: Thuỵ Điển cy: Sweden wa: Suwede wo: Suweed xh: Sweden zu: Isi-Swideni translated_names: - Swede - Suedia - "ስፁ፥ን" - "السّويد" - "Շվեդիա" - "ছুইডেন" - "İsveç" - "Швецыя" - "সুইডেন" - "Švedska" - Sveden - "Швеция" - Suècia - "瑞典" - "Švédsko" - Sverige - Zweden - "སུའི་ཌེན།" - Sweden - Svedio - Rootsi - Svøríki - Ruotsi - Suède - "შვეცია" - Schweden - An tSualainn - Suecia - "Σουηδία" - "સ્વિડન" - "שבדיה" - "स्वीडेन" - Svédország - Svíþjóð - Svedia - Swedia - Svezia - "スウェーデン" - "ಸ್ವೀಡನ್" - "ស៊ុយអែត" - Suwede - "스웨덴" - Swêd - Zviedrija - "Švedija" - "Шведска" - "സ്വീഡന്‍" - Huitene - "स्वीडन" - Svezja - "Швед" - "स्विडेन" - "ସ୍ବୀଡେନ" - "ਸਵੀਡਨ" - "سوئد" - Szwecja - Suécia - "سویډن" - "ස්වීඩනය" - Iswidhan - "சுவீடன்" - "İсвәҗ, Шведсиа" - "స్వీడన్" - "สวีเดน" - "ስዊድን" - "Şwesiýa" - "شىۋېتسىيە" - "Швеція" - Thuỵ Điển - Suweed - Isi-Swideni SG: translations: af: Singapoer sq: Singapori am: "ሲንጒፖሴ" ar: "سنغافورة" hy: "Սինգապուր" as: "ছিংগাপুৰ" az: Sinqapur eu: Singapur be: "Сінгапур" bn: "সিঙ্গাপুর" bs: Singapur br: Singapore bg: "Сингапур" ca: Singapur zh: "新加坡" cs: Singapur da: Singapore nl: Singapore dz: "སིང་ག་པོར།" en: Singapore eo: Singapuro et: Singapur fo: Singapor fi: Singapore fr: Singapour ka: "სინგაპური" de: Singapur ga: Singeapór gl: Singapur el: "Σιγκαπούρη" gu: "સિંગાપુર" he: "סינגפור" hi: "सिंगापुर" hr: Singapur hu: Szingapúr is: Singapúr ia: Singapur id: Singapura it: Singapore ja: "シンガポール" kn: "ಸಿಂಗಾಪುರ್" kk: "Сингапур" km: "សាំងហ្គាពួរ" rw: Singapore ko: "싱가포르" ku: Sîngapur lv: Singapūra lt: Singapūras mk: "Сингапур" ml: "സിംഗപ്പൂര്‍" mi: Hingapoa mr: "सिंगापूर" ms: Singapura mt: Singapor mn: "Сингафур" ne: "सिंगापुर" nn: Singapore nb: Singapore oc: Singapor or: "ସିଙ୍ଗାପୁର" pa: "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" fa: "سنگاپور" pl: Singapur pt: Singapura ps: Singapore ro: Singapore ru: "Сингапур" si: "සිංගප්පූරුව" sk: Singapur sl: Singapur so: Singapore es: Singapur sr: "Сингапур" sw: Singapore sv: Singapore ta: "சிங்கப்பூர்" tt: "Синgапур" te: "సింగపూర్" tl: Singapore th: "สิงคโปร์" ti: "ሲንጋፖር" tk: Singapur tr: Singapur ug: "سىنگاپور" uk: "Сінгапур" ve: Singapore vi: Xin-ga-po cy: Singapore wa: Singapour wo: Singapoor xh: Singapore zu: Singapore translated_names: - Singapoer - Singapori - "ሲንጒፖሴ" - "سنغافورة" - "Սինգապուր" - "ছিংগাপুৰ" - Sinqapur - Singapur - "Сінгапур" - "সিঙ্গাপুর" - Singapore - "Сингапур" - "新加坡" - "སིང་ག་པོར།" - Singapuro - Singapor - Singapour - "სინგაპური" - Singeapór - "Σιγκαπούρη" - "સિંગાપુર" - "סינגפור" - "सिंगापुर" - Szingapúr - Singapúr - Singapura - "シンガポール" - "ಸಿಂಗಾಪುರ್" - "សាំងហ្គាពួរ" - "싱가포르" - Sîngapur - Singapūra - Singapūras - "സിംഗപ്പൂര്‍" - Hingapoa - "सिंगापूर" - "Сингафур" - "ସିଙ୍ଗାପୁର" - "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" - "سنگاپور" - "සිංගප්පූරුව" - "சிங்கப்பூர்" - "Синgапур" - "సింగపూర్" - "สิงคโปร์" - "ሲንጋፖር" - "سىنگاپور" - Xin-ga-po - Singapoor SH: translations: af: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha sq: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha am: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ar: "ساينت هيلينا، تريستان دا كونا" hy: "Սուրբ Հեղինեի Կղզի, Համբարձման և Տրիստան դա Կունյա" as: "ছেইন্ট হেলেনা, এচেঞ্চন আৰু ট্ৰিস্টান ডা কুন্হা" az: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha eu: Santa Helena, Ascension eta Tristan da Cunha be: "Астравы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья" bn: "সেইন্ট হেলেনা, অ্যাসেনসিয়ান ও ট্রিস্টান ডা কুনহা" bs: Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha br: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha bg: "Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня" ca: Saint Helena, Ascension i Tristan da Cunha zh: "圣赫勒拿-阿森松-特里斯坦达库尼亚" cs: Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha da: Sankt Helena, Ascension og Tristan da Cunha nl: Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha dz: "སཱེནཊི་ཧི་ལི་ན་ ཨེ་སེན་ཤཱན་དང་ཊིསི་ཊན་ ད་ ཀུན་ཧ་" en: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha eo: Sankta-Heleno et: Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha fo: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha fi: Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha fr: Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha ka: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha de: St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha ga: Saint Helena, Ascension agus Tristan da Cunha gl: Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cuña el: "Αγία Ελένη, Ascension και Tristan da Cunha" gu: "સંત હેલેના, અસેન્શન અને ટ્રીસ્તાન ડ કુન્હા" he: "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה" hi: "संत हेलेना, असेन्शन एंड ट्रिस्टान डा कुन्हा" hr: Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha hu: Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha is: Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha ia: Sancte Helena, Ascension e Tristan da Cunha id: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha it: Saint Helena, Ascension e Tristan da Cunha ja: "セントヘレナ、アセンション及びトリスタン・ダ・クーニャ" kn: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha kk: "Қасиетті Елена, Вознесения және Тристан да Кунья" km: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha rw: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ko: "세인트 헬레나 어센션 트리탄다쿠냐" ku: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha lv: Svētās Helēnas Sala un Piederīgās Teritorijas lt: "Šv. Elenos, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos salos" mk: "Св. Хелена, вознесение и Тристан да Кунха" ml: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha mi: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha mr: "सेंट हेलेना, अस्सेंशन व ट्रीस्टन डा कुंहा" ms: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha mt: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha mn: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ne: "शन्त Helena, Ascension र Tristan da Cuncha" nn: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha nb: St. Helena, Ascension og Tristan da Cunha oc: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha or: "ସେଣ୍ଟ ହେଲେନା, ଏସେନସନ ଏବଂ ତ୍ରିସ୍ଥାନ ଡା କୁନାହ" pa: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha fa: "سنت هلنا, Ascension و Tristan da Cunha" pl: Wyspy Świętej Heleny, Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha pt: Santa Helema, Ascenção e Tristão da Cunha ps: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha ro: Sfânta Elena, Ascension și Tristan da Cunha ru: "Остров Святой Елены, Остров Вознесения и Тристан-да-Кунья" si: "ශාන්ත හෙලේනා, ඇසෙන්ශන් හා ට්‍රිස්ටන් ද කුන්හා" sk: Svätá Helena, Ascension a Tristan da Cunha sl: Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha so: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha es: Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña sr: "Света Јелена, Асансион и Тристан да Куна" sw: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha sv: Saint Helena, Ascension och Tristan da Cunha ta: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha tt: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha te: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha tl: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha th: "เซนต์เฮเลนา, แอสเซนชัน และ ทริสแตน ดา คูนญา" ti: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha tk: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha tr: Sen Helen, Ascension and Tristan da Cunha ug: "ساينىت ھېلېنا ۋە ئاسسېنسىيون تىرىستان دا كۇنخا" uk: "Острів Святої Єлени, острів Вознесіння та острови Трістан-да-Кунья" ve: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha vi: Xan He-lê-na, A-xen-siónh và Tợ-rí-x-tan đa Cun-ha cy: Saint Helena, Dyrchafael a Tristan da Cunha wa: Sinte Helene, Acinsion & Tristan da Cunha wo: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha xh: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha zu: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha translated_names: - Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - "ساينت هيلينا، تريستان دا كونا" - "Սուրբ Հեղինեի Կղզի, Համբարձման և Տրիստան դա Կունյա" - "ছেইন্ট হেলেনা, এচেঞ্চন আৰু ট্ৰিস্টান ডা কুন্হা" - Santa Helena, Ascension eta Tristan da Cunha - "Астравы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья" - "সেইন্ট হেলেনা, অ্যাসেনসিয়ান ও ট্রিস্টান ডা কুনহা" - Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha - "Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня" - Saint Helena, Ascension i Tristan da Cunha - "圣赫勒拿-阿森松-特里斯坦达库尼亚" - Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha - Sankt Helena, Ascension og Tristan da Cunha - Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha - "སཱེནཊི་ཧི་ལི་ན་ ཨེ་སེན་ཤཱན་དང་ཊིསི་ཊན་ ད་ ཀུན་ཧ་" - Sankta-Heleno - Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha - Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha - St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha - Saint Helena, Ascension agus Tristan da Cunha - Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cuña - "Αγία Ελένη, Ascension και Tristan da Cunha" - "સંત હેલેના, અસેન્શન અને ટ્રીસ્તાન ડ કુન્હા" - "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה" - "संत हेलेना, असेन्शन एंड ट्रिस्टान डा कुन्हा" - Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha - Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha - Sancte Helena, Ascension e Tristan da Cunha - Saint Helena, Ascension e Tristan da Cunha - "セントヘレナ、アセンション及びトリスタン・ダ・クーニャ" - "Қасиетті Елена, Вознесения және Тристан да Кунья" - "세인트 헬레나 어센션 트리탄다쿠냐" - Svētās Helēnas Sala un Piederīgās Teritorijas - "Šv. Elenos, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos salos" - "Св. Хелена, вознесение и Тристан да Кунха" - "सेंट हेलेना, अस्सेंशन व ट्रीस्टन डा कुंहा" - "शन्त Helena, Ascension र Tristan da Cuncha" - St. Helena, Ascension og Tristan da Cunha - "ସେଣ୍ଟ ହେଲେନା, ଏସେନସନ ଏବଂ ତ୍ରିସ୍ଥାନ ଡା କୁନାହ" - "سنت هلنا, Ascension و Tristan da Cunha" - Wyspy Świętej Heleny, Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha - Santa Helema, Ascenção e Tristão da Cunha - Sfânta Elena, Ascension și Tristan da Cunha - "Остров Святой Елены, Остров Вознесения и Тристан-да-Кунья" - "ශාන්ත හෙලේනා, ඇසෙන්ශන් හා ට්‍රිස්ටන් ද කුන්හා" - Svätá Helena, Ascension a Tristan da Cunha - Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha - Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña - "Света Јелена, Асансион и Тристан да Куна" - Saint Helena, Ascension och Tristan da Cunha - "เซนต์เฮเลนา, แอสเซนชัน และ ทริสแตน ดา คูนญา" - Sen Helen, Ascension and Tristan da Cunha - "ساينىت ھېلېنا ۋە ئاسسېنسىيون تىرىستان دا كۇنخا" - "Острів Святої Єлени, острів Вознесіння та острови Трістан-да-Кунья" - Xan He-lê-na, A-xen-siónh và Tợ-rí-x-tan đa Cun-ha - Saint Helena, Dyrchafael a Tristan da Cunha - Sinte Helene, Acinsion & Tristan da Cunha SI: translations: af: Slowenië sq: Sllovenia am: "ስሕታኒ።" ar: "سلوفينيا" hy: "Սլովենիա" as: "স্লোভেনিয়া" az: Sloveniya eu: Eslovenia be: "Славенія" bn: "স্লোভেনিয়া" bs: Slovenija br: Slovenia bg: "Словения" ca: Eslovènia zh: "斯洛文尼亚" cs: Slovinsko da: Slovenien nl: Slovenië dz: "སོལོ་བི་ནི་ཡ།" en: Slovenia eo: Slovenio et: Sloveenia fo: Slovenia fi: Slovenia fr: Slovénie ka: "სლოვენია" de: Slowenien ga: An tSlóivéin gl: Eslovenia el: "Σλοβενία" gu: "સ્લોવેનિયા" he: "סלובניה" hi: "स्लोवेनिया" hr: Slovenija hu: Szlovénia is: Slóvenía ia: Slovenia id: Slovania it: Slovenia ja: "スロベニア" kn: "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ" kk: "Словения" km: "ស្លូវ៉ានី" rw: Siloveniya ko: "슬로베니아" ku: Slovenya lv: Slovēnija lt: Slovėnija mk: "Словенија" ml: "സ്ലോവേനിയ" mi: Horowinia mr: "स्लोव्हेनिया" ms: Slovenia mt: Slovenja mn: "Словени" ne: "स्लोभेनिया" nn: Slovenia nb: Slovenia oc: Eslovenia or: "ସ୍ଲୋଭାନିୟା" pa: "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" fa: "اسلوونی" pl: Słowenia pt: Eslovénia ps: Slovenia ro: Slovenia ru: "Словения" si: "ස්ලෝවීනියාව" sk: Slovinsko sl: Slovenija so: Slovenia es: Eslovenia sr: "Словенија" sw: Slovenia sv: Slovenien ta: "ஸ்லோவேனியா" tt: "Словениа" te: "స్లోవేనియా" tl: Slovenia th: "สโลวีเนีย" ti: "ስሎቬኒያ" tk: Sloweniýa tr: Slovenya ug: "سىلوۋېنىيە" uk: "Словенія" ve: Slovenia vi: Xlô-ven cy: Slofenia wa: Esloveneye wo: Esloweeni xh: Slovenia zu: Isi-Sloveniya translated_names: - Slowenië - Sllovenia - "ስሕታኒ።" - "سلوفينيا" - "Սլովենիա" - "স্লোভেনিয়া" - Sloveniya - Eslovenia - "Славенія" - Slovenija - Slovenia - "Словения" - Eslovènia - "斯洛文尼亚" - Slovinsko - Slovenien - Slovenië - "སོལོ་བི་ནི་ཡ།" - Slovenio - Sloveenia - Slovénie - "სლოვენია" - Slowenien - An tSlóivéin - "Σλοβενία" - "સ્લોવેનિયા" - "סלובניה" - "स्लोवेनिया" - Szlovénia - Slóvenía - Slovania - "スロベニア" - "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ" - "ស្លូវ៉ានី" - Siloveniya - "슬로베니아" - Slovenya - Slovēnija - Slovėnija - "Словенија" - "സ്ലോവേനിയ" - Horowinia - "स्लोव्हेनिया" - Slovenja - "Словени" - "स्लोभेनिया" - "ସ୍ଲୋଭାନିୟା" - "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" - "اسلوونی" - Słowenia - Eslovénia - "ස්ලෝවීනියාව" - "ஸ்லோவேனியா" - "Словениа" - "స్లోవేనియా" - "สโลวีเนีย" - "ስሎቬኒያ" - Sloweniýa - "سىلوۋېنىيە" - "Словенія" - Xlô-ven - Slofenia - Esloveneye - Esloweeni - Isi-Sloveniya SJ: translations: af: Svalbard and Jan Mayen sq: Svalbard dhe Jan Mayen am: Svalbard and Jan Mayen ar: "سفالبارد و جان ماين" hy: "Սվալբարդ և Յան Մայեն" as: "চয়ালবাৰ্ড আৰু ইয়ানমায়েন" az: Svalbard və Jan Mayen eu: Svalbard eta Jan Mayen be: "Шпіцберген і Ян-Маен" bn: "সয়ালবার্ড ও ইয়ানমায়েন দ্বীপপুঞ্জ" bs: Svalbard i Jan Mayen br: Svalbard and Jan Mayen bg: "Свалбард и Ян Майен" ca: Svalbard i Jan Mayen zh: "斯瓦尔巴特和扬马延岛" cs: Svalbard a Jan Mayen da: Svalbard og Jan Mayen nl: Spitsbergen en Jan Mayen dz: "ས་བཱལ་བཱཊ་དང་ཇཱན་མ་ཡཱིན།" en: Svalbard and Jan Mayen eo: Svalbardo kaj Jan-Majen-insulo et: Svalbard ja Jan Mayen fo: Svalbard and Jan Mayen fi: Svalbard ja Jan Mayen fr: Svalbard et île Jan Mayen ka: "სვალბარდი და ჟან მაენი" de: Svalbard und Jan Mayen ga: Svalbard agus Jan Mayen gl: Svalbard e Jan Mayen el: "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγέν" gu: "સ્વાલબાર્ડ અને જાન માયેન" he: "סוולברד ויאן מאין" hi: "स्वालबार्ड एन्ड जैन माएन" hr: Svalbard i Jan Mayen hu: Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget is: Svalbarði og Jan Mayen ia: Svalbard e Jan Mayen id: Svalbard dan Jan Mayen it: Svalbard e Jan Mayen ja: "スヴァールバル及びヤンマイエン" kn: Svalbard and Jan Mayen kk: "Шпицберген мен Ян Майен" km: "ស្វាល់បាត និង ហ្សង់ម៉ាយេន" rw: Sivalibadi na Jani Mayeni ko: "스발바르드 얀마이엔" ku: Svalbard û Jan Mayen lv: Svalbāra lt: Svalbardas ir Jan Majenas mk: "Свалбард и Жан Мајен" ml: "സ്വാല്‍ബാര്‍ഡും യാന്‍ മായെനും" mi: Motu Svalbard me Jan Mayen mr: "स्वलबार्ड आणी जान माये" ms: Svalbard and Jan Mayen mt: Svalbard and Jan Mayen mn: Svalbard and Jan Mayen ne: "स्भालबार्ड र जान मायेन" nn: Svalbard og Jan Mayen nb: Svalbard og Jan Mayen oc: Svalbard and Jan Mayen or: "ଭାଲବର୍ଗ ଏବଂ ଜାନ ମାଏନ" pa: "ਸਵਾਲਬਰਡ ਅਤੇ ਜਨ ਮਾਯੀਨ" fa: "اسوالبارد و جان ماین" pl: Svalbard i Jan Mayen pt: Svalbard e Jan Mayen ps: Svalbard and Jan Mayen ro: Svalbard și Jan Mayen ru: "Шпицберген и Ян-Майен" si: "ස්වල්බාඩ් හා ජැන් මෙයන්" sk: Svalbard a Jan Mayen sl: Svalbard in Jan Mayen so: Svalbard and Jan Mayen es: Svalbard y Jan Mayen sr: "Свалбард и Јан Мајен" sw: Svalbard and Jan Mayen sv: Svalbard och Jan Mayen ta: "சவால்பார்ட் மற்றும் ஜன் மேயன்" tt: "Свалбард белән Жан Майен" te: "స్వాలబార్డ్ మరియు జాన్ మేయెన్" tl: Svalbard at Jan Mayen th: "สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน" ti: Svalbard and Jan Mayen tk: Svalbard and Jan Mayen tr: Svalbard ve Jan Mayen Adaları ug: "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى" uk: "Острови Свальбард і Ян Маєн" ve: Svalbard and Jan Mayen vi: Xợ-van-bat và Ian-may-en cy: Svalbard a Jan Mayen wa: Iyes Svalbard eyet Jan Mayen wo: Svalbard and Jan Mayen xh: Svalbard and Jan Mayen zu: Svalbard and Jan Mayen translated_names: - Svalbard and Jan Mayen - Svalbard dhe Jan Mayen - "سفالبارد و جان ماين" - "Սվալբարդ և Յան Մայեն" - "চয়ালবাৰ্ড আৰু ইয়ানমায়েন" - Svalbard və Jan Mayen - Svalbard eta Jan Mayen - "Шпіцберген і Ян-Маен" - "সয়ালবার্ড ও ইয়ানমায়েন দ্বীপপুঞ্জ" - Svalbard i Jan Mayen - "Свалбард и Ян Майен" - "斯瓦尔巴特和扬马延岛" - Svalbard a Jan Mayen - Svalbard og Jan Mayen - Spitsbergen en Jan Mayen - "ས་བཱལ་བཱཊ་དང་ཇཱན་མ་ཡཱིན།" - Svalbardo kaj Jan-Majen-insulo - Svalbard ja Jan Mayen - Svalbard et île Jan Mayen - "სვალბარდი და ჟან მაენი" - Svalbard und Jan Mayen - Svalbard agus Jan Mayen - Svalbard e Jan Mayen - "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγέν" - "સ્વાલબાર્ડ અને જાન માયેન" - "סוולברד ויאן מאין" - "स्वालबार्ड एन्ड जैन माएन" - Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget - Svalbarði og Jan Mayen - Svalbard dan Jan Mayen - "スヴァールバル及びヤンマイエン" - "Шпицберген мен Ян Майен" - "ស្វាល់បាត និង ហ្សង់ម៉ាយេន" - Sivalibadi na Jani Mayeni - "스발바르드 얀마이엔" - Svalbard û Jan Mayen - Svalbāra - Svalbardas ir Jan Majenas - "Свалбард и Жан Мајен" - "സ്വാല്‍ബാര്‍ഡും യാന്‍ മായെനും" - Motu Svalbard me Jan Mayen - "स्वलबार्ड आणी जान माये" - "स्भालबार्ड र जान मायेन" - "ଭାଲବର୍ଗ ଏବଂ ଜାନ ମାଏନ" - "ਸਵਾਲਬਰਡ ਅਤੇ ਜਨ ਮਾਯੀਨ" - "اسوالبارد و جان ماین" - Svalbard și Jan Mayen - "Шпицберген и Ян-Майен" - "ස්වල්බාඩ් හා ජැන් මෙයන්" - Svalbard in Jan Mayen - Svalbard y Jan Mayen - "Свалбард и Јан Мајен" - Svalbard och Jan Mayen - "சவால்பார்ட் மற்றும் ஜன் மேயன்" - "Свалбард белән Жан Майен" - "స్వాలబార్డ్ మరియు జాన్ మేయెన్" - Svalbard at Jan Mayen - "สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน" - Svalbard ve Jan Mayen Adaları - "سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى" - "Острови Свальбард і Ян Маєн" - Xợ-van-bat và Ian-may-en - Iyes Svalbard eyet Jan Mayen SK: translations: af: Slowakye sq: Sllovakia am: "ስሕቲጡ።" ar: "سلوفاكيا" hy: "Սլովակիա" as: "স্লোভাকিয়া" az: Slovakiya eu: Eslovakia be: "Славакія" bn: "স্লোভাকিয়া" bs: Slovačka br: Slovakia bg: "Словакия" ca: Eslovàquia zh: "斯洛伐克" cs: Slovensko da: Slovakiet nl: Slowakije, Slovakije dz: "སོལོ་བ་ཀི་ཡ།" en: Slovakia eo: Slovakio et: Slovakkia fo: Slovakia fi: Slovakia fr: Slovaquie ka: "სლოვაკეთი" de: Slowakei ga: An tSlóvaic gl: Eslovaquia el: "Σλοβακία" gu: "સ્લોવેકિઆ" he: "סלובקיה" hi: "स्लोवाकिया" hr: Slovačka hu: Szlovákia is: Slóvakía ia: Slovachia id: Slovakia it: Slovacchia ja: "スロバキア" kn: "ಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ" kk: "Словакия" km: "ស្លូវ៉ាគី" rw: Silovakiya ko: "슬로바키아" ku: Slovakya lv: Slovākija lt: Slovakija mk: "Словачка" ml: "സ്ലോവാക്യ" mi: Horowākia mr: "स्लोव्हाकिया" ms: Slovakia mt: Slovakk mn: "Словак" ne: "स्लोभाकिया" nn: Slovakia nb: Slovakia oc: Eslòvac or: "ସ୍ଲୋଭାକିୟା" pa: "ਸਲੋਵਾਕੀਆ" fa: "اسلواکی" pl: Słowacja pt: Eslováquia ps: Slovakia ro: Slovacia ru: "Словакия" si: "ස්ලෝවැකියාව" sk: Slovensko sl: Slovaška so: Slovakia es: Eslovaquia sr: "Словачка" sw: Slovakia sv: Slovakien ta: "சுலோவேக்கியா" tt: "Словакиа" te: "స్లోవాకియా" tl: Slovakia th: "สโลวะเกีย" ti: "ስሎቫኪያ" tk: Slowak tr: Slovakya ug: "سىلوۋاكىيە" uk: "Словаччина" ve: Slovakia vi: Xlô-vác cy: Slofacia wa: Eslovakeye wo: Eslowaaki xh: Slovakia zu: Isi-Slovaki translated_names: - Slowakye - Sllovakia - "ስሕቲጡ።" - "سلوفاكيا" - "Սլովակիա" - "স্লোভাকিয়া" - Slovakiya - Eslovakia - "Славакія" - Slovačka - Slovakia - "Словакия" - Eslovàquia - "斯洛伐克" - Slovensko - Slovakiet - Slowakije, Slovakije - "སོལོ་བ་ཀི་ཡ།" - Slovakio - Slovakkia - Slovaquie - "სლოვაკეთი" - Slowakei - An tSlóvaic - Eslovaquia - "Σλοβακία" - "સ્લોવેકિઆ" - "סלובקיה" - "स्लोवाकिया" - Szlovákia - Slóvakía - Slovachia - Slovacchia - "スロバキア" - "ಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ" - "ស្លូវ៉ាគី" - Silovakiya - "슬로바키아" - Slovakya - Slovākija - Slovakija - "Словачка" - "സ്ലോവാക്യ" - Horowākia - "स्लोव्हाकिया" - Slovakk - "Словак" - "स्लोभाकिया" - Eslòvac - "ସ୍ଲୋଭାକିୟା" - "ਸਲੋਵਾਕੀਆ" - "اسلواکی" - Słowacja - Eslováquia - Slovacia - "ස්ලෝවැකියාව" - Slovaška - Slovakien - "சுலோவேக்கியா" - "Словакиа" - "స్లోవాకియా" - "สโลวะเกีย" - "ስሎቫኪያ" - Slowak - "سىلوۋاكىيە" - "Словаччина" - Xlô-vác - Slofacia - Eslovakeye - Eslowaaki - Isi-Slovaki SL: translations: af: Siërra Leone sq: Sierra Leone am: Sierra Leone ar: "سيراليون" hy: "Սյերա-Լեոնե" as: "চিয়েৰা লিওন" az: Siera Lione eu: Sierra Leona be: "Сьера-Леоне" bn: "সিয়েরা লিওন" bs: Sierra Leone br: Sierra Leone bg: "Сиера Леоне" ca: Sierra Leone zh: "塞拉利昂" cs: Sierra Leone da: Sierra Leone nl: Sierra Leone dz: "སི་ར་ ལིའོ་ནི།" en: Sierra Leone eo: Siera-Leono et: Sierra Leone fo: Sierra Leone fi: Sierra Leone fr: Sierra Leone ka: "სიერა-ლეონე" de: Sierra Leone ga: Siarra Leon gl: Serra Leoa el: "Σιέρρα Λεόνε" gu: "સિએરા લીઓન" he: "סיירה ליאון" hi: "सियेरा लियोन" hr: Sijera Leone hu: Sierra Leone is: Síerra Leóne ia: Sierra Leone id: Sierra Leone it: Sierra Leone ja: "シエラレオネ" kn: Sierra Leone kk: "Сьерра-Леоне" km: "សេរ៉ាឡេអូន" rw: Siyera Lewone ko: "시에라리온" ku: Sîera Leone lv: Sjerraleone lt: Siera Leonė mk: "Сиера Леоне" ml: "സിയേറ ലിയോണ്‍" mi: Te Araone mr: "सियेरा लेओन" ms: Siera Leon mt: Sierra Leone mn: Sierra Leone ne: "साइरा लिओनरा" nn: Sierra Leone nb: Sierra Leone oc: Sierra Leone or: "ସିୟେରା ଲିୟୋନ" pa: "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ" fa: "سیرالئون" pl: Sierra Leone pt: Serra Leoa ps: Sierra Leone ro: Sierra Leone ru: "Сьерра-Леоне" si: "සියෙරා ලියොන්" sk: Sierra Leone sl: Sierra Leone so: Siraaliyoon es: Sierra Leona sr: "Сијера Леоне" sw: Sierra Leone sv: Sierra Leone ta: "சியராலியோன்" tt: "Сиерра Леоне" te: "సియేరా లేఓన" tl: Sierra Leone th: "เซียร์ราลีโอน" ti: Sierra Leone tk: Serra-Leone tr: Sierra Leone ug: "سېررالېئون" uk: "Сьєрра-Леоне" ve: Sierra Leone vi: Xi-ê-ra Lê-ô-nê cy: Sierra Leone wa: Siera Leyone wo: Siraa Leyoon xh: Sierra Leone zu: Sierra Leone translated_names: - Siërra Leone - Sierra Leone - "سيراليون" - "Սյերա-Լեոնե" - "চিয়েৰা লিওন" - Siera Lione - Sierra Leona - "Сьера-Леоне" - "সিয়েরা লিওন" - "Сиера Леоне" - "塞拉利昂" - "སི་ར་ ལིའོ་ནི།" - Siera-Leono - "სიერა-ლეონე" - Siarra Leon - Serra Leoa - "Σιέρρα Λεόνε" - "સિએરા લીઓન" - "סיירה ליאון" - "सियेरा लियोन" - Sijera Leone - Síerra Leóne - "シエラレオネ" - "Сьерра-Леоне" - "សេរ៉ាឡេអូន" - Siyera Lewone - "시에라리온" - Sîera Leone - Sjerraleone - Siera Leonė - "സിയേറ ലിയോണ്‍" - Te Araone - "सियेरा लेओन" - Siera Leon - "साइरा लिओनरा" - "ସିୟେରା ଲିୟୋନ" - "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ" - "سیرالئون" - "සියෙරා ලියොන්" - Siraaliyoon - "Сијера Леоне" - "சியராலியோன்" - "Сиерра Леоне" - "సియేరా లేఓన" - "เซียร์ราลีโอน" - Serra-Leone - "سېررالېئون" - "Сьєрра-Леоне" - Xi-ê-ra Lê-ô-nê - Siera Leyone - Siraa Leyoon SM: translations: af: San Marino sq: San Marino am: San Marino ar: "سان مارينو" hy: "Սան Մարինո" as: "চান মাৰিনো" az: San Marino eu: San Marino be: "Сам-Марына" bn: "সান মারিনো" bs: San Marino br: San Marino bg: "Сан Марино" ca: San Marino zh: "圣马力诺" cs: San Marino da: San Marino nl: San Marino dz: "སེན་ མེ་རི་ནོ།" en: San Marino eo: San-Marino et: San Marino fo: San Marino fi: San Marino fr: San Marin ka: "სან-მარინო" de: San Marino ga: San Mairíne gl: San Marino el: "Άγιος Μαρίνος" gu: "સાન મરિનો" he: "סאן מרינו" hi: "सैन मरीनो" hr: San Marino hu: San Marino is: San Marínó ia: San Marino id: San Marino it: San Marino ja: "サンマリノ" kn: "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ" kk: "Сан-Марино" km: "សាន់ម៉ារីណូ" rw: Mutagatifu Marino ko: "산마리노" ku: San Marîno lv: Sanmarīno lt: San Marinas mk: "Сан Марино" ml: "സന്‍ മരിനോ" mi: Hato Marino mr: "सॅन मेरिनो" ms: San Marino mt: San Marino mn: "Сан марино" ne: "सान मारिनो" nn: San Marino nb: San Marino oc: Panama or: "ସେନ ମେରୀନୋ" pa: "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ" fa: "سان مارینو" pl: San Marino pt: San Marino ps: San Marino ro: San Marino ru: "Сан-Марино" si: "ශාන්ත මැරිනෝ" sk: San Maríno sl: San Marino so: San Marino es: San Marino sr: "Сан Марино" sw: San Marino sv: San Marino ta: "சான் மரீனோ" tt: "Сан Марино" te: "సాన్ మేరినో" tl: San Marino th: "ซานมารีโน" ti: San Marino tk: San-Marino tr: San Marino ug: "سان-مارىنو" uk: "Сан-Марино" ve: San Marino vi: Xan Ma-ri-nô cy: San Marino wa: Sint Marin wo: San Marino xh: San Marino zu: San Marino translated_names: - San Marino - "سان مارينو" - "Սան Մարինո" - "চান মাৰিনো" - "Сам-Марына" - "সান মারিনো" - "Сан Марино" - "圣马力诺" - "སེན་ མེ་རི་ནོ།" - San-Marino - San Marin - "სან-მარინო" - San Mairíne - "Άγιος Μαρίνος" - "સાન મરિનો" - "סאן מרינו" - "सैन मरीनो" - San Marínó - "サンマリノ" - "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ" - "Сан-Марино" - "សាន់ម៉ារីណូ" - Mutagatifu Marino - "산마리노" - San Marîno - Sanmarīno - San Marinas - "സന്‍ മരിനോ" - Hato Marino - "सॅन मेरिनो" - "Сан марино" - "सान मारिनो" - Panama - "ସେନ ମେରୀନୋ" - "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ" - "سان مارینو" - "ශාන්ත මැරිනෝ" - San Maríno - "சான் மரீனோ" - "సాన్ మేరినో" - "ซานมารีโน" - "سان-مارىنو" - Xan Ma-ri-nô - Sint Marin SN: translations: af: Senegal sq: Senegali am: "ሴኔጒሔ" ar: "السّنغال" hy: "Սենեգալ" as: "ছেনেগাল" az: Seneqal eu: Senegal be: "Сенегал" bn: "সেনেগাল" bs: Senegal br: Senegal bg: "Сенегал" ca: Senegal zh: "塞内加尔" cs: Senegal da: Senegal nl: Senegal dz: "སི་ནི་གཱལ།" en: Senegal eo: Senegalo et: Senegal fo: Senegal fi: Senegal fr: Sénégal ka: "სენეგალი" de: Senegal ga: An tSeineagáil gl: Senegal el: "Σενεγάλη" gu: "સેનેગલ" he: "סנגל" hi: "सेनेगल" hr: Senegal hu: Szenegál is: Senegal ia: Senegal id: Senegal it: Senegal ja: "セネガル" kn: "ಸೆನೆಗಾಲ್" kk: "Сенегал" km: "សេណេហ្គាល់" rw: Senegali ko: "세네갈" ku: Senegal lv: Senegāla lt: Senegalas mk: "Сенегал" ml: "സെനഗല്‍" mi: Senegal mr: "सेनेगल" ms: Senegal mt: Senegal mn: "Сингали" ne: "सेनेगल" nn: Senegal nb: Senegal oc: Senegal or: "ସେନେଗାଲ" pa: "ਸੈਨੇਗਾਲ" fa: "سنگال" pl: Senegal pt: Senegal ps: Senegal ro: Senegal ru: "Сенегал" si: "සෙනගාලය" sk: Senegal sl: Senegal so: Senegal es: Senegal sr: "Сенегал" sw: Senegal sv: Senegal ta: "செனகல்" tt: "Сенеgал" te: "సెనెగల్" tl: Senegal th: "เซเนกัล" ti: "ሴኔጋል" tk: Senegal tr: Senegal ug: "سېنېگال" uk: "Сенегал" ve: Senegal vi: Xê-nê-gan cy: Senegal wa: Senegål wo: Senegaal xh: Senegal zu: Senegal translated_names: - Senegal - Senegali - "ሴኔጒሔ" - "السّنغال" - "Սենեգալ" - "ছেনেগাল" - Seneqal - "Сенегал" - "সেনেগাল" - "塞内加尔" - "སི་ནི་གཱལ།" - Senegalo - Sénégal - "სენეგალი" - An tSeineagáil - "Σενεγάλη" - "સેનેગલ" - "סנגל" - "सेनेगल" - Szenegál - "セネガル" - "ಸೆನೆಗಾಲ್" - "សេណេហ្គាល់" - "세네갈" - Senegāla - Senegalas - "സെനഗല്‍" - "Сингали" - "ସେନେଗାଲ" - "ਸੈਨੇਗਾਲ" - "سنگال" - "සෙනගාලය" - "செனகல்" - "Сенеgал" - "సెనెగల్" - "เซเนกัล" - "ሴኔጋል" - "سېنېگال" - Xê-nê-gan - Senegål - Senegaal SO: translations: af: Somalië sq: Somalia am: "ሱሢሓ" ar: "الصّومال" hy: "Սոմալի" as: "ছোমালিয়া" az: Somali eu: Somalia be: "Самалі" bn: "সোমালিয়া" bs: Somalija br: Somalia bg: "Сомалия" ca: Somàlia zh: "索马里" cs: Somálsko da: Somalia nl: Somalië dz: "སོ་མ་ལི་ཡ།" en: Somalia eo: Somalio et: Somaalia fo: Somalia fi: Somalia fr: Somalie ka: "სომალი" de: Somalia ga: An tSomáil gl: Somalia el: "Σομαλία" gu: "સોમાલિયા" he: "סומליה" hi: "सोमालिया" hr: Somalija hu: Szomália is: Sómalía ia: Somalia id: Somalia it: Somalia ja: "ソマリア" kn: "ಸೋಮಾಲಿಯಾ" kk: "Сомали" km: "សូម៉ាលី" rw: Somaliya ko: "소말리아" ku: Somalî lv: Somālija lt: Somalis mk: "Сомалија" ml: "സോമാലിയ" mi: Somalia mr: "सोमालिया" ms: Somalia mt: Rumanija mn: "Сомали" ne: "सोमालिया" nn: Somalia nb: Somalia oc: Somalia or: "ସୋମାଲିୟା" pa: "ਸੋਮਾਲੀਆ" fa: "سومالی" pl: Somalia pt: Somália ps: Somalia ro: Somalia ru: "Сомали" si: "සෝමාලියාව" sk: Somálsko sl: Somalija so: Soomaaliya es: Somalia sr: "Сомалија" sw: Somalia sv: Somalia ta: "சோமாலியா" tt: "Сомалиа" te: "సోమాలియా" tl: Somalia th: "โซมาเลีย" ti: "ሱማሌ" tk: Somalia tr: Somali ug: "سومالى" uk: "Сомалі" ve: Somalia vi: Xo-ma-li cy: Somalia wa: Somaleye wo: Somaali xh: Romania zu: I-Romaniya translated_names: - Somalië - Somalia - "ሱሢሓ" - "الصّومال" - "Սոմալի" - "ছোমালিয়া" - Somali - "Самалі" - "সোমালিয়া" - Somalija - "Сомалия" - Somàlia - "索马里" - Somálsko - "སོ་མ་ལི་ཡ།" - Somalio - Somaalia - Somalie - "სომალი" - An tSomáil - "Σομαλία" - "સોમાલિયા" - "סומליה" - "सोमालिया" - Szomália - Sómalía - "ソマリア" - "ಸೋಮಾಲಿಯಾ" - "Сомали" - "សូម៉ាលី" - Somaliya - "소말리아" - Somalî - Somālija - Somalis - "Сомалија" - "സോമാലിയ" - Rumanija - "ସୋମାଲିୟା" - "ਸੋਮਾਲੀਆ" - "سومالی" - Somália - "සෝමාලියාව" - Soomaaliya - "சோமாலியா" - "Сомалиа" - "సోమాలియా" - "โซมาเลีย" - "ሱማሌ" - "سومالى" - "Сомалі" - Xo-ma-li - Somaleye - Somaali - Romania - I-Romaniya SR: translations: af: Suriname sq: Suriname am: Suriname ar: "سورينام" hy: "Սուրինամ" as: "চুৰিনাম" az: Surinam eu: Surinam be: "Сурынам" bn: "সুরিনাম" bs: Surinam br: Suriname bg: "Суринам" ca: Surinam zh: "苏里南" cs: Surinam da: Surinam nl: Suriname dz: "སུ་རི་ནེམ།" en: Suriname eo: Surinamo et: Suriname fo: Surinam fi: Suriname fr: Surinam ka: "სურინამი" de: Suriname ga: Suranam gl: Surinam el: "Σουρινάμ" gu: "સુરિનામ" he: "סורינאם" hi: "सूरीनाम" hr: Surinam hu: Suriname is: Súrínam ia: Suriname id: Suriname it: Suriname ja: "スリナム" kn: "ಸೂರಿನಾಮ್" kk: "Суринам" km: "ស៊ូរីណាមី" rw: Surinamu ko: "수리남" ku: Surînam lv: Surinama lt: Surinamas mk: "Суринаме" ml: "സൂരിനാം" mi: Hūriname mr: "सुरिनाम" ms: Surinam mt: Surinam mn: Suriname ne: "सुरिनेम" nn: Surinam nb: Surinam oc: Surinam or: "ସୂରୀନାମ" pa: "ਸੂਰੀਨੇਮ" fa: "سورینام" pl: Surinam pt: Suriname ps: Suriname ro: Suriname ru: "Суринам" si: "සුරිනාම්" sk: Surinam sl: Surinam so: Suriname es: Surinám sr: "Суринам" sw: Suriname sv: Surinam ta: "சூரினாம்" tt: "Суринам" te: "సురినేమ్" tl: Suriname th: "ซูรินาเม" ti: Suriname tk: Surinam tr: Surinam ug: "سۇرىنام" uk: "Суринам" ve: Suriname vi: Xu-ri-na-me cy: Suriname wa: Suriname wo: Surinaam xh: Suriname zu: Suriname translated_names: - Suriname - "سورينام" - "Սուրինամ" - "চুৰিনাম" - Surinam - "Сурынам" - "সুরিনাম" - "Суринам" - "苏里南" - "སུ་རི་ནེམ།" - Surinamo - "სურინამი" - Suranam - "Σουρινάμ" - "સુરિનામ" - "סורינאם" - "सूरीनाम" - Súrínam - "スリナム" - "ಸೂರಿನಾಮ್" - "ស៊ូរីណាមី" - Surinamu - "수리남" - Surînam - Surinama - Surinamas - "Суринаме" - "സൂരിനാം" - Hūriname - "सुरिनाम" - "सुरिनेम" - "ସୂରୀନାମ" - "ਸੂਰੀਨੇਮ" - "سورینام" - "සුරිනාම්" - Surinám - "சூரினாம்" - "సురినేమ్" - "ซูรินาเม" - "سۇرىنام" - Xu-ri-na-me - Surinaam SS: translations: af: Soedan sq: Republika e Sudanit am: "፠ቡብ ጐፔሱጢ" ar: "جمهوريّة السّودان" hy: "Հարավային Սուդան" as: "ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Cənubi Afrika eu: Hegoaldeko Sudan be: "Паўднёвы Судан" bn: "সুদান প্রজাতন্ত্র" bs: Republika Sudan br: Republik Suafrika bg: "Южен Судан" ca: Sudan del Sud zh: "南苏丹" cs: Jižní Súdán da: Sydsudan nl: Zuid-Soedan dz: "སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" en: South Sudan eo: Sud-Sudano et: Lõuna-Sudaan fo: Domingo lýðveldið fi: Etelä-Sudan fr: Soudan du Sud ka: "სუდანის რესპუბლიკა" de: Südsudan ga: An tSúdáin Theas gl: Sudán do Sur el: "Νότιο Σουδάν" gu: "દક્ષિણ સુદાન" he: "דרום סודן" hi: "दक्षिण सूडान" hr: Južni Sudan hu: Dél-Szudán is: Suður-súdan ia: Sudan del Sud id: Sudan Selatan it: Sudan meridionale ja: "南スーダン" kn: "ಸೂಡಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Оңтүстік Судан" km: "ស៊ូដង់​ខាង​ត្បូង" rw: Repubulika ya Sudani ko: "남수단" ku: Komara Sûdan lv: Dienvidsudāna lt: Pietų Sudanas mk: "Република Судан" ml: "സുഡാന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" mi: Hūtāne-ki-te-tonga mr: "दक्षिण सुदान" ms: Republik Botswana mt: Afrika t'Isfel mn: "Өмнөд африк" ne: "सुडानको गणराज्य" nn: Sør-Sudan nb: Sør-Sudan oc: Republica de Sodan or: "ସୂଡାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਸੂਡਾਨ ਗਣਰਾਜ" fa: "سودان جنوبی" pl: Sudan Południowy pt: República do Sudão ps: South Sudan ro: Republica Sudan ru: "Южный Судан" si: "දකුණු සුඩානය" sk: Južný Sudán sl: Južni Sudan so: Koonfur Afrika es: Sudán del Sur sr: "Јужни Судан" sw: Lithuania sv: Sydsudan ta: "சூடான் குடியரசு" tt: "Судан Җөмһүриәте" te: "రిపబ్లిక్ ఆఫ్ సుడాన్" tl: Republika ng Sudan th: "ซูดานใต้" ti: "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" tk: Sudan Respublikasy tr: Güney Sudan ug: "جەنۇبىي سۇدان" uk: "Південний Судан" ve: South Africa vi: Nam Xu-đăng cy: De Swdan wa: Soudan nonnrece wo: Republik bu Suudaan xh: Mzantsi Afrika zu: I-Mzantsi Afrika translated_names: - Soedan - Republika e Sudanit - "፠ቡብ ጐፔሱጢ" - "جمهوريّة السّودان" - "Հարավային Սուդան" - "ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Cənubi Afrika - Hegoaldeko Sudan - "Паўднёвы Судан" - "সুদান প্রজাতন্ত্র" - Republika Sudan - Republik Suafrika - "Южен Судан" - Sudan del Sud - "南苏丹" - Jižní Súdán - Sydsudan - Zuid-Soedan - "སུ་དཱན་གྱི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" - South Sudan - Sud-Sudano - Lõuna-Sudaan - Domingo lýðveldið - Etelä-Sudan - Soudan du Sud - "სუდანის რესპუბლიკა" - Südsudan - An tSúdáin Theas - Sudán do Sur - "Νότιο Σουδάν" - "દક્ષિણ સુદાન" - "דרום סודן" - "दक्षिण सूडान" - Južni Sudan - Dél-Szudán - Suður-súdan - Sudan Selatan - Sudan meridionale - "南スーダン" - "ಸೂಡಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Оңтүстік Судан" - "ស៊ូដង់​ខាង​ត្បូង" - Repubulika ya Sudani - "남수단" - Komara Sûdan - Dienvidsudāna - Pietų Sudanas - "Република Судан" - "സുഡാന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" - Hūtāne-ki-te-tonga - "दक्षिण सुदान" - Republik Botswana - Afrika t'Isfel - "Өмнөд африк" - "सुडानको गणराज्य" - Sør-Sudan - Republica de Sodan - "ସୂଡାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਸੂਡਾਨ ਗਣਰਾਜ" - "سودان جنوبی" - Sudan Południowy - República do Sudão - Republica Sudan - "Южный Судан" - "දකුණු සුඩානය" - Južný Sudán - Koonfur Afrika - Sudán del Sur - "Јужни Судан" - Lithuania - "சூடான் குடியரசு" - "Судан Җөмһүриәте" - "రిపబ్లిక్ ఆఫ్ సుడాన్" - Republika ng Sudan - "ซูดานใต้" - "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" - Sudan Respublikasy - Güney Sudan - "جەنۇبىي سۇدان" - "Південний Судан" - South Africa - Nam Xu-đăng - De Swdan - Soudan nonnrece - Republik bu Suudaan - Mzantsi Afrika - I-Mzantsi Afrika ST: translations: af: Sao Tomé en Principe sq: Sao Tome dhe Principe am: Sao Tome and Principe ar: "ساو تومي و برنسبي" hy: "Սան-Թոմե-Փրինսիպի" as: "চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে" az: Sao Tome və Prinsip eu: Sao Tome eta Principe be: "Сан-Тамэ і Прынсіпі" bn: "সাও টোমে ও প্রিন্সিপে" bs: Sao Tome i Principe br: Sao Tome and Principe bg: "Сао Томе и Принсипи" ca: Sao Tome i Príncipe zh: "圣多美和普林西比" cs: Svatý Tomáš a Princův ostrov da: São Tomé og Príncipe nl: Sao Tomé en Principe dz: "སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི།" en: Sao Tome and Principe eo: Sao-Tomeo kaj Principeo et: São Tomé ja Príncipe fo: Sao Tome og Prinsipi fi: São Tomé ja Príncipe fr: Sao Tomé-et-Principe ka: "საო-ტომე და პრინსიპი" de: São Tomé und Príncipe ga: Sao Tome agus Principe gl: San Tomé e Príncipe el: "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" gu: "સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે" he: "סאו תומה ופרינסיפה" hi: "साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप" hr: Sveti Toma i Princip hu: São Tomé és Príncipe is: Saó Tóme og Prinsípe ia: Sao Tome e Principe id: Sao Tome dan Principe it: São Tomé e Príncipe ja: "サントメ・プリンシペ" kn: Sao Tome and Principe kk: "Сан-Томе және Принсипи" km: "សៅតូម និង ព្រីនស៊ីព" rw: Sawo Tome na Purensipe ko: "상투메 프린시페" ku: Sao Tome û Prinsipe lv: Santome un Prinsipi lt: San Tomė ir Prinsipė mk: "Сао Томе и Принципе" ml: "സാവോ ടോമും പ്രിന്‍സിപ്പിയും" mi: Ao Tomi me Pirinihipi mr: "साओ तोम आणी प्रिंसिप" ms: Sao Tome dan Principe mt: Sao Tome and Principe mn: Sao Tome and Principe ne: "साओ टोम र प्रिन्सिपे" nn: São Tomé og Príncipe nb: São Tomé og Príncipe oc: Sao Tomé e Principe or: "ସାଓ ଟୋମ ଏବଂ ପ୍ରିନସୀପ" pa: "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ" fa: "سائو تومه و پرینسیپه" pl: Wyspy Świętego Tomasza i Książęca pt: São Tomé e Príncipe ps: Sao Tome and Principe ro: Sao Tome și Principe ru: "Сан-Томе и Принсипи" si: "සාවෝ තෝමේ හා ප්‍රින්සිපි" sk: Svätý Tomáš a Princov ostrov sl: Sao Tome in Principe so: Sao Tome and Principe es: Santo Tomé y Príncipe sr: "Сао Томе и Принципе" sw: Sao Tome and Principe sv: São Tomé och Príncipe ta: "சோ டோமி மற்றும் பிரின்சிபி" tt: "Сао Томе белән Принҗипе" te: "సాఓ తోమ మరియు ప్రింసిప్" tl: Sao Tome at Principe th: "เซาตูเมและปรินซิปี" ti: Sao Tome and Principe tk: San-Tome we Prisipi tr: Sao Tome ve Principe ug: "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى" uk: "Сан-Томе і Принсипі" ve: Sao Tome na Principe vi: Xao Tô-mê và Pợ-rin-xi-pê cy: Sao Tome a Principe wa: São Tomé et Prince wo: Sao Tome ak Principe xh: Sao Tome and Principe zu: Sao Tome and Principe translated_names: - Sao Tomé en Principe - Sao Tome dhe Principe - Sao Tome and Principe - "ساو تومي و برنسبي" - "Սան-Թոմե-Փրինսիպի" - "চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে" - Sao Tome və Prinsip - Sao Tome eta Principe - "Сан-Тамэ і Прынсіпі" - "সাও টোমে ও প্রিন্সিপে" - Sao Tome i Principe - "Сао Томе и Принсипи" - Sao Tome i Príncipe - "圣多美和普林西比" - Svatý Tomáš a Princův ostrov - São Tomé og Príncipe - "སེའོ་ ཊོམ་དང་ པི་རིན་སི་པཱི།" - Sao-Tomeo kaj Principeo - São Tomé ja Príncipe - Sao Tome og Prinsipi - Sao Tomé-et-Principe - "საო-ტომე და პრინსიპი" - São Tomé und Príncipe - Sao Tome agus Principe - San Tomé e Príncipe - "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" - "સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે" - "סאו תומה ופרינסיפה" - "साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप" - Sveti Toma i Princip - São Tomé és Príncipe - Saó Tóme og Prinsípe - Sao Tome e Principe - Sao Tome dan Principe - São Tomé e Príncipe - "サントメ・プリンシペ" - "Сан-Томе және Принсипи" - "សៅតូម និង ព្រីនស៊ីព" - Sawo Tome na Purensipe - "상투메 프린시페" - Sao Tome û Prinsipe - Santome un Prinsipi - San Tomė ir Prinsipė - "Сао Томе и Принципе" - "സാവോ ടോമും പ്രിന്‍സിപ്പിയും" - Ao Tomi me Pirinihipi - "साओ तोम आणी प्रिंसिप" - "साओ टोम र प्रिन्सिपे" - Sao Tomé e Principe - "ସାଓ ଟୋମ ଏବଂ ପ୍ରିନସୀପ" - "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ" - "سائو تومه و پرینسیپه" - Wyspy Świętego Tomasza i Książęca - Sao Tome și Principe - "Сан-Томе и Принсипи" - "සාවෝ තෝමේ හා ප්‍රින්සිපි" - Svätý Tomáš a Princov ostrov - Sao Tome in Principe - Santo Tomé y Príncipe - São Tomé och Príncipe - "சோ டோமி மற்றும் பிரின்சிபி" - "Сао Томе белән Принҗипе" - "సాఓ తోమ మరియు ప్రింసిప్" - Sao Tome at Principe - "เซาตูเมและปรินซิปี" - San-Tome we Prisipi - Sao Tome ve Principe - "سان-تومې ۋە پىرىنسىپى" - "Сан-Томе і Принсипі" - Sao Tome na Principe - Xao Tô-mê và Pợ-rin-xi-pê - Sao Tome a Principe - São Tomé et Prince - Sao Tome ak Principe SV: translations: af: El Salvador sq: El Salvador am: El Salvador ar: "السّلفادور" hy: "Սալվադոր" as: "এল ছেলভেড'ৰ" az: Elsalvador eu: El Salvador be: "Эль-Сальвадор" bn: "এল সালভাডোর" bs: El Salvador br: Salvador bg: "Ел Салвадор" ca: El Salvador zh: "萨尔瓦多" cs: Salvador da: El Salvador nl: El Salvador dz: "ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར།" en: El Salvador eo: Salvadoro et: El Salvador fo: El Salvador fi: El Salvador fr: El Salvador ka: "სალვადორი" de: El Salvador ga: An tSalvadóir gl: O Salvador el: "Ελ Σαλβαδόρ" gu: "અલ સાલ્વાડોર" he: "אל סלבדור" hi: "अल साल्वाडोर" hr: Salvador hu: Salvador is: El Salvador ia: El Salvador id: El Salvador it: El Salvador ja: "エルサルバドル" kn: "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡಾರ್‍" kk: "Сальвадор" km: "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ" rw: Eli Saluvadoro ko: "엘 살바도르" ku: El Salvador lv: Salvadora lt: Salvadoras mk: "Ел Салвадор" ml: "എല്‍ സാല്‍വഡോര്‍" mi: El Salvador mr: "अल साल्वॅडॉर" ms: El Salvador mt: El Salvador mn: "Эл салвадор" ne: "इल साल्भाडोर" nn: El Salvador nb: El Salvador oc: El Salvador or: "ଅଲ ସଲ୍ଭାଡୋର" pa: "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ" fa: "السالوادور" pl: Salwador pt: El Salvador ps: "سالوېډور" ro: El Salvador ru: "Сальвадор" si: "එල් සැල්වදෝරය" sk: Salvádor sl: Salvador so: El Salvador es: El Salvador sr: "Ел Салвадор" sw: El Salvador sv: El Salvador ta: "எல் சால்வடார்" tt: "Ел Салвадор" te: "అల సాల్వడార్" tl: El Salvador th: "เอลซัลวาดอร์" ti: El Salvador tk: Salwador tr: El Salvador ug: "سالۋادور" uk: "Сальвадор" ve: El Salvador vi: En-xan-va-đoa cy: El Salvador wa: El Salvador wo: Salbadoor xh: El Salvador zu: I-El Salvador translated_names: - El Salvador - "السّلفادور" - "Սալվադոր" - "এল ছেলভেড'ৰ" - Elsalvador - "Эль-Сальвадор" - "এল সালভাডোর" - Salvador - "Ел Салвадор" - "萨尔瓦多" - "ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར།" - Salvadoro - "სალვადორი" - An tSalvadóir - O Salvador - "Ελ Σαλβαδόρ" - "અલ સાલ્વાડોર" - "אל סלבדור" - "अल साल्वाडोर" - "エルサルバドル" - "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡಾರ್‍" - "Сальвадор" - "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ" - Eli Saluvadoro - "엘 살바도르" - Salvadora - Salvadoras - "എല്‍ സാല്‍വഡോര്‍" - "अल साल्वॅडॉर" - "Эл салвадор" - "इल साल्भाडोर" - "ଅଲ ସଲ୍ଭାଡୋର" - "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ" - "السالوادور" - Salwador - "سالوېډور" - "එල් සැල්වදෝරය" - Salvádor - "எல் சால்வடார்" - "అల సాల్వడార్" - "เอลซัลวาดอร์" - "سالۋادور" - En-xan-va-đoa - Salbadoor - I-El Salvador SX: translations: af: Sint Maarten (Dutch part) sq: Saint Martin (pjesa Franceze) am: Sint Maarten (Dutch part) ar: "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" hy: "Սինթ Մարտեն (Հոլանդական մաս)" as: "চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ)" az: Sint Maarten (Dutch part) eu: Saint Martin (Holandar zatia) be: "Сінт-Мартэн (галандская частка)" bn: "সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ)" bs: Sint Maarten (Holandski dio) br: Sant Marzhin (rann gallek) bg: "Синт Мартен (холандска част)" ca: Sint Maarten (part neerlandesa) zh: "荷属圣马丁" cs: Svatý Martin (nizozemská část) da: Sint Maarten (hollandsk del) nl: Sint Maarten (Nederlands deel) dz: "སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)།" en: Sint Maarten (Dutch part) eo: Sankta-Marteno (nederlanda parto) et: Sint Maarten (Hollandi osa) fo: Sint Maarten (Dutch part) fi: Sint Maarten (hollantilainen osa) fr: Saint-Martin (partie néerlandaise) ka: "სენ-მარტინი (ფრანგული ნაწილი)" de: Saint-Martin (Niederländischer Teil) ga: Sint Maarten (ceantar Ollannach) gl: San Martiño (parte holandesa) el: "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)" gu: "સિન્ટ માર્ટેન (ડચ વિસ્તાર)" he: "סנט מארטן (החלק ההולנדי)" hi: "सेंट मार्टिन (डच भाग)" hr: Sveti Martin (nizozemski dio) hu: Szent Martin (holland oldal) is: Sankti Maarten (hollenski hluti) ia: Sancte Martin (parte nederlandese) id: Sint Maarten (wilayah Belanda) it: Sint Maarten (parte olandese) ja: "サンマルタン (オランダ領)" kn: Sint Maarten (Dutch part) kk: "Синт-Мартен (Голландия аймағы)" km: "សាន​ម៉ាទីន (ផ្នែក​របស់ហុល្លង់)" rw: Sint Maarten (Dutch part) ko: "신트마르턴 (네덜란드령)" ku: Saint Martin (beşa firansî) lv: Sintmārtena (Nīderlandes daļa) lt: Sin Martenas (Nyderalandų dalis) mk: "Св. Мартин (Холандски дел)" ml: "സെയിന്റ് മാര്‍ട്ടിന്‍ (ഫ്രഞ്ച് ഭാഗം)" mi: Sint Maarten (Dutch part) mr: "सेंट मार्टिन (डच भाग)" ms: Sint Maarten (Dutch part) mt: Sint Maarten (Dutch part) mn: Sint Maarten (Dutch part) ne: "सिन्ट मार्टेन(डच अंश)" nn: Sint Maarten (Dutch part) nb: Sint Maarten (nederlandsk del) oc: Sint Maarten (Dutch part) or: "ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)" pa: "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ (ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਗ)" fa: "سنت مارتین (بخش آلمانی)" pl: Sint Maarten (część holenderska) pt: São Martinho (Países Baixos) ps: Sint Maarten (Dutch part) ro: Sfântul Martin (partea franceză) ru: "Синт-Мартен (голландская часть)" si: "සින්ට් මාටෙන් (ඕලන්ද කොටස)" sk: Sint Maarten (holandská časť) sl: Sint Maarten (nizozemski del) so: Sint Maarten (Dutch part) es: Isla de San Martín (zona holandsea) sr: "Свети Мартин (холандски део)" sw: Sint Maarten (Dutch part) sv: Sint Maarten (nederländska delen) ta: "செயின் மார்டின் (பிரெஞ்சு பகுதி)" tt: Sint Maarten (Dutch part) te: "సైంట్ మార్టిన్ (ఫ్రెంచ్ భాగము)" tl: Sint Maarten (Dutch part) th: "เซนต์มาร์ติน (ส่วนของดัตช์)" ti: Sint Maarten (Dutch part) tk: Sint Maarten (Dutch part) tr: Sen Martin (Hollanda kısmı) ug: "سىنت مارتېن(گوللاندىيە بۆلىكى)" uk: "Сінт-Мартен (голландська частина)" ve: Sint Maarten (Dutch part) vi: Xin Mác-Ten (vùng Hà Lan) cy: Sint Maarten (Rhan Iseldiraidd) wa: Sint Mårtén (boket olandès) wo: Saint Martin (Français) xh: Sint Maarten (Dutch part) zu: Sint Maarten (Dutch part) translated_names: - Sint Maarten (Dutch part) - Saint Martin (pjesa Franceze) - "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" - "Սինթ Մարտեն (Հոլանդական մաս)" - "চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ)" - Saint Martin (Holandar zatia) - "Сінт-Мартэн (галандская частка)" - "সেন্ট মার্টিন (ফ্রেঞ্চ অংশ)" - Sint Maarten (Holandski dio) - Sant Marzhin (rann gallek) - "Синт Мартен (холандска част)" - Sint Maarten (part neerlandesa) - "荷属圣马丁" - Svatý Martin (nizozemská část) - Sint Maarten (hollandsk del) - Sint Maarten (Nederlands deel) - "སེནཊི་མར་ཊིན (ཕརེནཆི་གི་ཡན་ལག)།" - Sankta-Marteno (nederlanda parto) - Sint Maarten (Hollandi osa) - Sint Maarten (hollantilainen osa) - Saint-Martin (partie néerlandaise) - "სენ-მარტინი (ფრანგული ნაწილი)" - Saint-Martin (Niederländischer Teil) - Sint Maarten (ceantar Ollannach) - San Martiño (parte holandesa) - "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)" - "સિન્ટ માર્ટેન (ડચ વિસ્તાર)" - "סנט מארטן (החלק ההולנדי)" - "सेंट मार्टिन (डच भाग)" - Sveti Martin (nizozemski dio) - Szent Martin (holland oldal) - Sankti Maarten (hollenski hluti) - Sancte Martin (parte nederlandese) - Sint Maarten (wilayah Belanda) - Sint Maarten (parte olandese) - "サンマルタン (オランダ領)" - "Синт-Мартен (Голландия аймағы)" - "សាន​ម៉ាទីន (ផ្នែក​របស់ហុល្លង់)" - "신트마르턴 (네덜란드령)" - Saint Martin (beşa firansî) - Sintmārtena (Nīderlandes daļa) - Sin Martenas (Nyderalandų dalis) - "Св. Мартин (Холандски дел)" - "സെയിന്റ് മാര്‍ട്ടിന്‍ (ഫ്രഞ്ച് ഭാഗം)" - "सिन्ट मार्टेन(डच अंश)" - Sint Maarten (nederlandsk del) - "ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)" - "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਿਨ (ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਗ)" - "سنت مارتین (بخش آلمانی)" - Sint Maarten (część holenderska) - São Martinho (Países Baixos) - Sfântul Martin (partea franceză) - "Синт-Мартен (голландская часть)" - "සින්ට් මාටෙන් (ඕලන්ද කොටස)" - Sint Maarten (holandská časť) - Sint Maarten (nizozemski del) - Isla de San Martín (zona holandsea) - "Свети Мартин (холандски део)" - Sint Maarten (nederländska delen) - "செயின் மார்டின் (பிரெஞ்சு பகுதி)" - "సైంట్ మార్టిన్ (ఫ్రెంచ్ భాగము)" - "เซนต์มาร์ติน (ส่วนของดัตช์)" - Sen Martin (Hollanda kısmı) - "سىنت مارتېن(گوللاندىيە بۆلىكى)" - "Сінт-Мартен (голландська частина)" - Xin Mác-Ten (vùng Hà Lan) - Sint Maarten (Rhan Iseldiraidd) - Sint Mårtén (boket olandès) - Saint Martin (Français) SY: translations: af: Siriese Arabiese Republiek sq: Republika Arabe e Sirisë am: "ሲሱ።" ar: "الجمهوريّة العربيّة السّوريّة" hy: "Սիրիայի Արաբական Հանրապետություն" as: "চিৰিয়ান আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Mərkəzi Afrika Respublikası eu: Siriako Arabiar Errepublika be: "Сірыйская Арабская Рэспубліка" bn: "সিরিয়ান আরব প্রজাতন্ত্র" bs: Sirijska Arapska Republika br: Syrian Arab Republic bg: "Сирийска арабска република" ca: República Àrab Síria zh: "叙利亚" cs: Syrská arabská republika da: Syriske Arabiske Republik nl: Syrië dz: "སི་རེན་ ཨ་རབ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" en: Syrian Arab Republic eo: Siria Araba Respubliko et: Süüria Araabia Vabariik fo: Syrian Arab Republic fi: Syyrian arabitasavalta fr: Syrienne, République arabe ka: "სირიის არაბული რესპუბლიკა" de: Syrien, Arabische Republik ga: Poblacht Arabach na Siria gl: República Árabe de Siria el: "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας" gu: "સીરીયન આરબ રીપબ્લિક" he: "הרפובליקה הערבית הסורית" hi: "सीरियन अरब रिपब्लिक" hr: Sirija hu: Szíriai Arab Köztársaság is: Sýrlenska arabalýðveldið ia: Republica Arabe Syrie id: Republik Arab Syria it: Siria ja: "シリア・アラブ共和国" kn: "ಸಿರಿಯನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Сирия Араб Республикасы" km: "សាធារណរដ្ឋ​ស៊ីរីយ៉ា​​អារាប់" rw: Repubulika Nyarabu ya Siriya ko: "시리아 아랍 공화국" ku: Sûriye lv: Sīrija lt: Sirijos Arabų Respublika mk: "Сирија арапска република" ml: "സിറിയന്‍ അറബ് റിപ്പബ്ലിക്" mi: Syrian Arab Republic mr: "सिरियन अरब रिपब्लिक" ms: Syrian Arab Republic mt: Repubblika Dominikana mn: "Төв африкын ард улс" ne: "सिरियन अरब गणराज्य" nn: Syria nb: Den arabiske republikk Syria oc: Republica Dominicana or: "ସିରିଆନ ଆରବ ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਸੀਰੀਅਨ ਅਰਬ ਗਣਰਾਜ" fa: "جمهوری عربی سوریه" pl: Syryjska Republika Arabska pt: República Árabe Síria ps: Syrian Arab Republic ro: Republica Araba Siria ru: "Сирийская Арабская Республика" si: "සිරියානු අරාබි ජනරජය" sk: Sýrska arabská republika sl: Sirska arabska republika so: Suuriya es: República árabe de Siria sr: "Сиријска Арапска Република" sw: Syrian Arab Republic sv: Syriska arabrepubliken ta: "சிரியன் அரபு குடியரசு" tt: "Гәрәп Сүриә Җөмһүриәте" te: "సిరియన్ అరబ్ రిపబ్లిక్" tl: Syrian Arab Republika th: "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย" ti: Syrian Arab Republic tk: Siriýa Arap Respublikasy tr: Suriye Arap Cumhuriyeti ug: "سۈرىيە ئەرەب جۇمھۇرىيىتى" uk: "Сирійська Арабська Республіка" ve: Central African Republic vi: Cộng hoà A-rập Xi-ri-a cy: Gweriniaeth Arabaidd Syria wa: Sireye wo: Republik Araab bu Siiri xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Siriese Arabiese Republiek - Republika Arabe e Sirisë - "ሲሱ።" - "الجمهوريّة العربيّة السّوريّة" - "Սիրիայի Արաբական Հանրապետություն" - "চিৰিয়ান আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Mərkəzi Afrika Respublikası - Siriako Arabiar Errepublika - "Сірыйская Арабская Рэспубліка" - "সিরিয়ান আরব প্রজাতন্ত্র" - Sirijska Arapska Republika - Syrian Arab Republic - "Сирийска арабска република" - República Àrab Síria - "叙利亚" - Syrská arabská republika - Syriske Arabiske Republik - Syrië - "སི་རེན་ ཨ་རབ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" - Siria Araba Respubliko - Süüria Araabia Vabariik - Syyrian arabitasavalta - Syrienne, République arabe - "სირიის არაბული რესპუბლიკა" - Syrien, Arabische Republik - Poblacht Arabach na Siria - República Árabe de Siria - "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας" - "સીરીયન આરબ રીપબ્લિક" - "הרפובליקה הערבית הסורית" - "सीरियन अरब रिपब्लिक" - Sirija - Szíriai Arab Köztársaság - Sýrlenska arabalýðveldið - Republica Arabe Syrie - Republik Arab Syria - Siria - "シリア・アラブ共和国" - "ಸಿರಿಯನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Сирия Араб Республикасы" - "សាធារណរដ្ឋ​ស៊ីរីយ៉ា​​អារាប់" - Repubulika Nyarabu ya Siriya - "시리아 아랍 공화국" - Sûriye - Sīrija - Sirijos Arabų Respublika - "Сирија арапска република" - "സിറിയന്‍ അറബ് റിപ്പബ്ലിക്" - "सिरियन अरब रिपब्लिक" - Repubblika Dominikana - "Төв африкын ард улс" - "सिरियन अरब गणराज्य" - Syria - Den arabiske republikk Syria - Republica Dominicana - "ସିରିଆନ ଆରବ ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਸੀਰੀਅਨ ਅਰਬ ਗਣਰਾਜ" - "جمهوری عربی سوریه" - Syryjska Republika Arabska - República Árabe Síria - Republica Araba Siria - "Сирийская Арабская Республика" - "සිරියානු අරාබි ජනරජය" - Sýrska arabská republika - Sirska arabska republika - Suuriya - República árabe de Siria - "Сиријска Арапска Република" - Syriska arabrepubliken - "சிரியன் அரபு குடியரசு" - "Гәрәп Сүриә Җөмһүриәте" - "సిరియన్ అరబ్ రిపబ్లిక్" - Syrian Arab Republika - "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย" - Siriýa Arap Respublikasy - Suriye Arap Cumhuriyeti - "سۈرىيە ئەرەب جۇمھۇرىيىتى" - "Сирійська Арабська Республіка" - Central African Republic - Cộng hoà A-rập Xi-ri-a - Gweriniaeth Arabaidd Syria - Sireye - Republik Araab bu Siiri - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani SZ: translations: af: Swaziland sq: Svaziland am: Swaziland ar: "سوازيلاند" hy: "Սվազիլենդ" as: "স্বাজিলেণ্ড" az: Svaziland eu: Swazilandia be: "Свазіленд" bn: "সোয়াজিল্যান্ড" bs: Svazilend br: Swaziland bg: "Свазиленд" ca: Swazilàndia zh: "斯威士兰" cs: Svazijsko da: Swaziland nl: Swaziland dz: "ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི།" en: Swaziland eo: Svazilando et: Svaasimaa fo: Svasiland fi: Swazimaa fr: Swaziland ka: "სვაზილენდი" de: Swasiland ga: An tSuasalainn gl: Suacilandia el: "Σουαζιλάνδη" gu: "સ્વાઝિલેન્ડ" he: "סווזילנד" hi: "स्वाज़ीलैंड" hr: Svazi hu: Szváziföld is: Svasíland ia: Swaziland id: Swaziland it: Swaziland ja: "スワジランド" kn: "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್" kk: "Свазиленд" km: "ស្វាហ្ស៊ីឡង់" rw: Swazilande ko: "스와질란드" ku: Swazîland lv: Svazilenda lt: Svazilandas mk: "Свациленд" ml: "സ്വാസിലാന്‍ഡ്" mi: Swaziland mr: "स्वाझिलंड" ms: Swaziland mt: Tajlandja mn: "Швецарь" ne: "स्वजिल्याण्ड" nn: Swaziland nb: Swaziland oc: Swaziland or: "ସ୍ବାଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ" fa: "سوازیلند" pl: Suazi pt: Suazilândia ps: Swaziland ro: Swaziland ru: "Свазиленд" si: "ස්වාසිලන්තය" sk: Svazijsko sl: Svazi so: Swaziland es: Swazilandia sr: "Свазиленд" sw: Swaziland sv: Swaziland ta: "சுவாசிலாந்து" tt: "Свазиланд" te: "స్వాజిలాండ్" tl: Swaziland th: "สวาซิแลนด์" ti: Swaziland tk: Swazilend tr: Svaziland ug: "سىۋېزىلاند" uk: "Свазіленд" ve: Swaziland vi: Xouă-xi-lan cy: Swaziland wa: Suwazilande wo: Suwaasilaand xh: Thailand zu: I-Thayilandi translated_names: - Swaziland - Svaziland - "سوازيلاند" - "Սվազիլենդ" - "স্বাজিলেণ্ড" - Swazilandia - "Свазіленд" - "সোয়াজিল্যান্ড" - Svazilend - "Свазиленд" - Swazilàndia - "斯威士兰" - Svazijsko - "ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི།" - Svazilando - Svaasimaa - Svasiland - Swazimaa - "სვაზილენდი" - Swasiland - An tSuasalainn - Suacilandia - "Σουαζιλάνδη" - "સ્વાઝિલેન્ડ" - "סווזילנד" - "स्वाज़ीलैंड" - Svazi - Szváziföld - Svasíland - "スワジランド" - "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್" - "ស្វាហ្ស៊ីឡង់" - Swazilande - "스와질란드" - Swazîland - Svazilenda - Svazilandas - "Свациленд" - "സ്വാസിലാന്‍ഡ്" - "स्वाझिलंड" - Tajlandja - "Швецарь" - "स्वजिल्याण्ड" - "ସ୍ବାଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ" - "سوازیلند" - Suazi - Suazilândia - "ස්වාසිලන්තය" - "சுவாசிலாந்து" - "Свазиланд" - "స్వాజిలాండ్" - "สวาซิแลนด์" - Swazilend - "سىۋېزىلاند" - Xouă-xi-lan - Suwazilande - Suwaasilaand - Thailand - I-Thayilandi TC: translations: af: Turks and Caicos Islands sq: Ishujt Turke dhe Caicos am: Turks and Caicos Islands ar: "جزر التّرك و الكايكوس" hy: "Թյորքս և Կայկոս կղզիներ" as: "টুৰ্কছ আৰু কেইকোছ দ্বীপ" az: Türk və Kaykos Adaları eu: Turk eta Caicos uharteak be: "Цёркс і Кайкас" bn: "টার্কস ও কেইকোস দ্বীপ" bs: Turks i Caicos Ostrva br: Turks and Caicos Islands bg: "Острови Тюрк и Кайкос" ca: Illes Turks i Caicos zh: "特克斯和凯科斯群岛" cs: Turks a Caicos da: Turks- og Caicosøerne nl: Turks- en Caicoseilanden dz: "ཊརཀསི་ དང་ ཀའི་ཀོསི་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: Turks and Caicos Islands eo: Turkoj kaj Kajkoj et: Turksi ja Caicose saarte asumaa fo: Turks and Caicos Islands fi: Turks- ja Caicossaaret fr: Turks et Caïques, Îles ka: "ტერკის და კაიკოს კუნძულები" de: Turks- und Caicosinseln ga: Oileáin Turks agus Caicos gl: Illas Turcos e Caicos el: "Νήσοι Τουρκς και Κάικος" gu: "તુર્કસ અને કેઇકોસ ટાપુઓ" he: "איי טורק וקייקוס" hi: "टर्क्स एन्ड कायकोस आइलैन्ड्स" hr: Otoci Turks i Caicos hu: Turks- és Caicos-szigetek is: Turks og Kaikós eyjar ia: Insulas Turks e Caicos id: Turki & Kepulauan Caicos it: Isole Turks e Caicos ja: "タークス及びカイコス諸島" kn: Turks and Caicos Islands kk: "Теркс және Кайкос аралдары" km: "កោះ​ទួក និង កៃកូស" rw: Ibirwa bya Takisi na Kayikosi ko: "터크 스케이커스 제도" ku: Giravên Turks û Caicos lv: Tērksu un Kaikosu salas lt: Terkso ir Kaikoso salos mk: "Туркси и Каициски острови" ml: "തുര്‍ക്ക്സും കൈകോസും ദ്വീപുകള്‍" mi: Turks and Caicos Islands mr: "टर्कस् आणी कैकोस आयलॅंडस्" ms: Turks and Caicos Islands mt: Turks and Caicos Islands mn: Turks and Caicos Islands ne: "टर्क्स र काइकस टापु" nn: Turks- og Caicosøyane nb: Turks- og Caicosøyene oc: Turks and Caicos Islands or: "ତୁର୍କ ଏବଂ କୈକୋସ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر ترک و کایکوس" pl: Wyspy Turks i Caicos pt: Ilhas Turks e Caicos ps: Turks and Caicos Islands ro: Insulele Turks și Caicos ru: "Острова Туркс и Каикос" si: "තුර්කි හා කායිකෝස් දූපත්" sk: Ostrovy Turks a Caicos sl: Turks in Caicoški otoki so: Turks and Caicos Islands es: Turks y Caicos, Islas sr: "Острва Туркс и Каикос" sw: Turks and Caicos Islands sv: Turks- och Caicosöarna ta: "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" tt: "Түркс белән Җаиҗос Утравлары" te: "టర్కస్ మరియు కైకోస్ ఐలాండ్స్" tl: Turks at Caicos Islands th: "หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส" ti: Turks and Caicos Islands tk: Turks and Caicos Islands tr: Türk ve Kaykos Adaları ug: "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى" uk: "Острови Теркс і Кайкос" ve: Turks and Caicos Islands vi: Quần Đảo Tuốc và Cai-cox cy: Ynysoedd y Turks a Caicos wa: Iyes Turks et Caicos wo: Turks and Caicos Islands xh: Turks and Caicos Islands zu: Turks and Caicos Islands translated_names: - Turks and Caicos Islands - Ishujt Turke dhe Caicos - "جزر التّرك و الكايكوس" - "Թյորքս և Կայկոս կղզիներ" - "টুৰ্কছ আৰু কেইকোছ দ্বীপ" - Türk və Kaykos Adaları - Turk eta Caicos uharteak - "Цёркс і Кайкас" - "টার্কস ও কেইকোস দ্বীপ" - Turks i Caicos Ostrva - "Острови Тюрк и Кайкос" - Illes Turks i Caicos - "特克斯和凯科斯群岛" - Turks a Caicos - Turks- og Caicosøerne - Turks- en Caicoseilanden - "ཊརཀསི་ དང་ ཀའི་ཀོསི་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Turkoj kaj Kajkoj - Turksi ja Caicose saarte asumaa - Turks- ja Caicossaaret - Turks et Caïques, Îles - "ტერკის და კაიკოს კუნძულები" - Turks- und Caicosinseln - Oileáin Turks agus Caicos - Illas Turcos e Caicos - "Νήσοι Τουρκς και Κάικος" - "તુર્કસ અને કેઇકોસ ટાપુઓ" - "איי טורק וקייקוס" - "टर्क्स एन्ड कायकोस आइलैन्ड्स" - Otoci Turks i Caicos - Turks- és Caicos-szigetek - Turks og Kaikós eyjar - Insulas Turks e Caicos - Turki & Kepulauan Caicos - Isole Turks e Caicos - "タークス及びカイコス諸島" - "Теркс және Кайкос аралдары" - "កោះ​ទួក និង កៃកូស" - Ibirwa bya Takisi na Kayikosi - "터크 스케이커스 제도" - Giravên Turks û Caicos - Tērksu un Kaikosu salas - Terkso ir Kaikoso salos - "Туркси и Каициски острови" - "തുര്‍ക്ക്സും കൈകോസും ദ്വീപുകള്‍" - "टर्कस् आणी कैकोस आयलॅंडस्" - "टर्क्स र काइकस टापु" - Turks- og Caicosøyane - Turks- og Caicosøyene - "ତୁର୍କ ଏବଂ କୈକୋସ ଦ୍ବୀପ" - "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ" - "جزایر ترک و کایکوس" - Wyspy Turks i Caicos - Ilhas Turks e Caicos - Insulele Turks și Caicos - "Острова Туркс и Каикос" - "තුර්කි හා කායිකෝස් දූපත්" - Ostrovy Turks a Caicos - Turks in Caicoški otoki - Turks y Caicos, Islas - "Острва Туркс и Каикос" - Turks- och Caicosöarna - "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்" - "Түркс белән Җаиҗос Утравлары" - "టర్కస్ మరియు కైకోస్ ఐలాండ్స్" - Turks at Caicos Islands - "หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส" - Türk ve Kaykos Adaları - "تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى" - "Острови Теркс і Кайкос" - Quần Đảo Tuốc và Cai-cox - Ynysoedd y Turks a Caicos - Iyes Turks et Caicos TD: translations: af: Tsjaad sq: "Çad" am: "ኂ፥" ar: "تشاد" hy: "Չադ" as: "চাড" az: "Çad" eu: Txad be: "Чад" bn: "চাড" bs: "Čad" br: Chad bg: "Чад" ca: Txad zh: "乍得" cs: "Čad" da: Tchad nl: Tsjaad dz: "ཆཌི།" en: Chad eo: "Ĉado" et: Tšaad fo: Kjad fi: Tšad fr: Tchad ka: "ჩადი" de: Tschad ga: Sead gl: Chad el: "Τσαντ" gu: "ચાડ" he: "צ'ד" hi: "चाड" hr: "Čad" hu: Csád is: Tsjad ia: Tchad id: Chad it: Ciad ja: "チャド" kn: "ಛಾಡ್" kk: "Чад" km: "ឆាដ" rw: Cade ko: "챠드" ku: "Çad" lv: "Čada" lt: "Čadas" mk: "Чад" ml: "ഛാഡ്" mi: Chad mr: "चाद" ms: Cad mt: "Ċina" mn: "Чад" ne: "चाद" nn: Tsjad nb: Tsjad oc: Chad or: "ଚାଡ୍" pa: "ਚਾਦ" fa: "چاد" pl: Czad pt: Chade ps: Chad ro: Ciad ru: "Чад" si: cqDw sk: "Čad" sl: "Čad" so: Jaad es: Chad sr: "Чад" sw: Chad sv: Tchad ta: "சாட்" tt: "Чад" te: "చాద్" tl: Tsad th: "ชาด" ti: "ቻድ" tk: "Çad" tr: "Çad" ug: "چاد" uk: "Чад" ve: Chad vi: Chê-đ cy: Chad wa: Tchad wo: Caad xh: Tshayina zu: Isi-Shayina translated_names: - Tsjaad - "Çad" - "ኂ፥" - "تشاد" - "Չադ" - "চাড" - Txad - "Чад" - "Čad" - Chad - "乍得" - Tchad - "ཆཌི།" - "Ĉado" - Tšaad - Kjad - Tšad - "ჩადი" - Tschad - Sead - "Τσαντ" - "ચાડ" - "צ'ד" - "चाड" - Csád - Tsjad - Ciad - "チャド" - "ಛಾಡ್" - "ឆាដ" - Cade - "챠드" - "Čada" - "Čadas" - "ഛാഡ്" - "चाद" - Cad - "Ċina" - "ଚାଡ୍" - "ਚਾਦ" - "چاد" - Czad - Chade - cqDw - Jaad - "சாட்" - "చాద్" - Tsad - "ชาด" - "ቻድ" - Chê-đ - Caad - Tshayina - Isi-Shayina TF: translations: af: French Southern Territories sq: Territoret Jugore Franceze am: "ፘፈረንሳ፤ ፠ቡባፁ ጔፒቶኄ" ar: "المقاطعات الفرنسيّة الجنوبيّة" hy: "Ֆրանսիական Հարավային Տարածքներ" as: "ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল" az: Cənubi Fransız Sahələri eu: Hegoaldeko Lurralde Frantsesak be: "Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі" bn: "ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল" bs: Francuske Južne Teritorije br: French Southern Territories bg: "Френски южни територии" ca: Territoris Francesos del Sud zh: "法属南半球领地" cs: Francouzská jižní území da: Sydlige Franske Territorier nl: Franse Zuidelijke Gebieden dz: "ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས།" en: French Southern Territories eo: Francaj Sudaj Teritorioj et: Prantsuse Lõunaalad fo: French Southern Territories fi: Ranskan eteläiset alueet fr: Terres australes françaises ka: "ფრანგული სამხრეთ ტერიტორიები" de: Französische Süd- und Antarktisgebiete ga: Críocha Francacha Theas gl: Territorios Franceses do Sul el: "Γαλλικά Νότια Εδάφη" gu: "ફ્રેન્ચ સર્થન ટેરિટરીસ" he: "הטריטוריות הדרומיות של צרפת" hi: "फ्रेंच साउदर्न टेरीटरीज़" hr: Francuski Južni Teritoriji hu: Francia déli területek is: Frönsku suðurhafshéruðin ia: Territorios Austral Francese id: Perancis, Wilayah Bagian Selatan it: Territori meridionali francesi ja: "フランス南方領土" kn: "ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರ್ನ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್" kk: "Францияның Солтүстік Аймақтары" km: "អាណាចក្រ​ខាង​ត្បូង​បារាំង" rw: Ibihugu by'Amajyepfo Nyamfaransa ko: "프랑스령 남 자치구역" ku: Herêma Basurî ya Fransî lv: Francijas Dienvidjūru Zemes lt: Prancūzijos Pietų Sritys mk: "Јужни француски територии" ml: "ഫ്രഞ്ച് തെക്കന്‍ പ്രദേശങ്ങള്‍" mi: French Southern Territories mr: "फ्रेंच सदर्न टेरिटरीज्" ms: French Southern Territories mt: Territorji Franċiżi ta' Nofsinhar mn: French Southern Territories ne: "फ्रेन्च दक्षिणी क्षेत्रहरू" nn: Franske sørlege territorium nb: Franske sørlige territorier oc: French Southern Territories or: "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଦାକ୍ଷିଣାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର" pa: "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" fa: "مستعمره‌های جنوبی فرانسه" pl: Francuskie Terytoria Południowe pt: Territórios Franceses do Sul ps: French Southern Territories ro: Teritoriile franceze de sud ru: "Французские южные территории" si: "ප්‍රංශ දකුණු ප්‍රදේශ" sk: Francúzske južné a antarktické územia sl: Francoska južna ozemlja so: French Southern Territories es: Territorios Franceses del Sur sr: "Француске Јужне Територије" sw: French Southern Territories sv: Franska sydterritorierna ta: "ஃப்ரெஞ்ச் தெற்கு பிரதேசம்" tt: French Southern Territories te: "ఫ్రెంచ్ సదర్న టేరిటరీజ్" tl: Teritoryong Hilagang Pranses th: "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์" ti: "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች" tk: French Southern Territories tr: Fransız Güney Bölgeleri ug: "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن" uk: "Французькі Південні Території" ve: French Southern Territories vi: Miền Nam Pháp cy: French Southern Territories wa: Teritweres francès do sud wo: French Southern Territories xh: French Southern Territories zu: French Southern Territories translated_names: - French Southern Territories - Territoret Jugore Franceze - "ፘፈረንሳ፤ ፠ቡባፁ ጔፒቶኄ" - "المقاطعات الفرنسيّة الجنوبيّة" - "Ֆրանսիական Հարավային Տարածքներ" - "ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল" - Cənubi Fransız Sahələri - Hegoaldeko Lurralde Frantsesak - "Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі" - "ফ্রেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল" - Francuske Južne Teritorije - "Френски южни територии" - Territoris Francesos del Sud - "法属南半球领地" - Francouzská jižní území - Sydlige Franske Territorier - Franse Zuidelijke Gebieden - "ཕེརེནཆི་ ལྷོ་ཕྱོགས་དབང་བསྒྱུར་ས་ཁོངས།" - Francaj Sudaj Teritorioj - Prantsuse Lõunaalad - Ranskan eteläiset alueet - Terres australes françaises - "ფრანგული სამხრეთ ტერიტორიები" - Französische Süd- und Antarktisgebiete - Críocha Francacha Theas - Territorios Franceses do Sul - "Γαλλικά Νότια Εδάφη" - "ફ્રેન્ચ સર્થન ટેરિટરીસ" - "הטריטוריות הדרומיות של צרפת" - "फ्रेंच साउदर्न टेरीटरीज़" - Francuski Južni Teritoriji - Francia déli területek - Frönsku suðurhafshéruðin - Territorios Austral Francese - Perancis, Wilayah Bagian Selatan - Territori meridionali francesi - "フランス南方領土" - "ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರ್ನ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್" - "Францияның Солтүстік Аймақтары" - "អាណាចក្រ​ខាង​ត្បូង​បារាំង" - Ibihugu by'Amajyepfo Nyamfaransa - "프랑스령 남 자치구역" - Herêma Basurî ya Fransî - Francijas Dienvidjūru Zemes - Prancūzijos Pietų Sritys - "Јужни француски територии" - "ഫ്രഞ്ച് തെക്കന്‍ പ്രദേശങ്ങള്‍" - "फ्रेंच सदर्न टेरिटरीज्" - Territorji Franċiżi ta' Nofsinhar - "फ्रेन्च दक्षिणी क्षेत्रहरू" - Franske sørlege territorium - Franske sørlige territorier - "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଦାକ୍ଷିଣାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର" - "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" - "مستعمره‌های جنوبی فرانسه" - Francuskie Terytoria Południowe - Territórios Franceses do Sul - Teritoriile franceze de sud - "Французские южные территории" - "ප්‍රංශ දකුණු ප්‍රදේශ" - Francúzske južné a antarktické územia - Francoska južna ozemlja - Territorios Franceses del Sur - "Француске Јужне Територије" - Franska sydterritorierna - "ஃப்ரெஞ்ச் தெற்கு பிரதேசம்" - "ఫ్రెంచ్ సదర్న టేరిటరీజ్" - Teritoryong Hilagang Pranses - "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์" - "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች" - Fransız Güney Bölgeleri - "فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن" - "Французькі Південні Території" - Miền Nam Pháp - Teritweres francès do sud TG: translations: af: Togo sq: Togo am: Togo ar: "توغو" hy: "Տոգո" as: "টোগো" az: Toqo eu: Togo be: "Тога" bn: "টোগো" bs: Togo br: Togo bg: "Того" ca: Togo zh: "多哥" cs: Togo da: Togo nl: Togo dz: "ཊོ་གོ།" en: Togo eo: Togo et: Togo fo: Togo fi: Togo fr: Togo ka: "ტოგო" de: Togo ga: Tóga gl: Togo el: "Τόγκο" gu: "ટોગો" he: "טוגו" hi: "टोगो" hr: Togo hu: Togo is: Tógó ia: Togo id: Togo it: Togo ja: "トーゴ" kn: "ಟೋಗೋ" kk: "Того" km: "តូហ្គោ" rw: Togo ko: "토고" ku: Togo lv: Togo lt: Togas mk: "Того" ml: "ടോഗോ" mi: Toko mr: "तोगो" ms: Togo mt: Togo mn: "Того" ne: "टोगो" nn: Togo nb: Togo oc: Tògo or: "ଟୋଗୋ" pa: "ਟੋਗੋ" fa: "توگو" pl: Togo pt: Togo ps: Togo ro: Togo ru: "Того" si: "ටෝගෝ" sk: Togo sl: Togo so: Toogo es: Togo sr: "Того" sw: Togo sv: Togo ta: "டோகோ" tt: "Тоgо" te: "తోగో" tl: Togo th: "โตโก" ti: Togo tk: Togolez tr: Togo ug: "توگو" uk: "Того" ve: Togo vi: Tô-gô cy: Togo wa: Togo wo: Togóo xh: Togo zu: Togo translated_names: - Togo - "توغو" - "Տոգո" - "টোগো" - Toqo - "Тога" - "Того" - "多哥" - "ཊོ་གོ།" - "ტოგო" - Tóga - "Τόγκο" - "ટોગો" - "טוגו" - "टोगो" - Tógó - "トーゴ" - "ಟೋಗೋ" - "តូហ្គោ" - "토고" - Togas - "ടോഗോ" - Toko - "तोगो" - Tògo - "ଟୋଗୋ" - "ਟੋਗੋ" - "توگو" - "ටෝගෝ" - Toogo - "டோகோ" - "Тоgо" - "తోగో" - "โตโก" - Togolez - Tô-gô - Togóo TH: translations: af: Thailand sq: Tajlanda am: "ታ፤ሒን፥" ar: "تايلاند" hy: "Թաիլանդ" as: "থাইলেণ্ড" az: Tayland eu: Tailandia be: "Тайланд" bn: "থাইল্যান্ড" bs: Tajland br: Thailand bg: "Тайланд" ca: Tailàndia zh: "泰国" cs: Thajsko da: Thailand nl: Thailand dz: "ཐཱའི་ལེནཌི།" en: Thailand eo: Tajlando et: Tai fo: Thailand fi: Thaimaa fr: Thaïlande ka: "ტაილანდი" de: Thailand ga: An Téalainn gl: Tailandia el: "Ταϊλάνδη" gu: "થાઇલેન્ડ" he: "תאילנד" hi: "थाईलैंड" hr: Tajland hu: Thaiföld is: Tæland ia: Thailandia id: Thailand it: Thailandia ja: "タイ" kn: "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" kk: "Тайланд" km: "ថៃ" rw: Tayilande ko: "태국" ku: Tayland lv: Taizeme lt: Tailandas mk: "Тајланд" ml: "തായ്‌ലന്‍ഡ്" mi: Thailand mr: "थायलंड" ms: Thailand mt: Tajlandja mn: "Тайланд" ne: "थाइल्याण्ड" nn: Thailand nb: Thailand oc: Tailandia or: "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ" pa: "ਥਾਈਲੈਂਡ" fa: "تایلند" pl: Tajlandia pt: Tailândia ps: Thailand ro: Tailanda ru: "Таиланд" si: "තායිලන්තය" sk: Thajsko sl: Tajska so: Taylaand es: Tailandia sr: "Тајланд" sw: Thailand sv: Thailand ta: "தாய்லாந்து" tt: "Тайланд" te: "థాయ్‌లాండ్" tl: Thailand th: "ไทย" ti: "ታይላንድ" tk: Taýland tr: Tayland ug: "تايلاند" uk: "Таїланд" ve: Thailand vi: Thái Lan cy: Gwlad Thai wa: Taylande wo: Taaylaand xh: Thailand zu: I-Thayilandi translated_names: - Thailand - Tajlanda - "ታ፤ሒን፥" - "تايلاند" - "Թաիլանդ" - "থাইলেণ্ড" - Tayland - Tailandia - "Тайланд" - "থাইল্যান্ড" - Tajland - Tailàndia - "泰国" - Thajsko - "ཐཱའི་ལེནཌི།" - Tajlando - Tai - Thaimaa - Thaïlande - "ტაილანდი" - An Téalainn - "Ταϊλάνδη" - "થાઇલેન્ડ" - "תאילנד" - "थाईलैंड" - Thaiföld - Tæland - Thailandia - "タイ" - "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್" - "ថៃ" - Tayilande - "태국" - Taizeme - Tailandas - "Тајланд" - "തായ്‌ലന്‍ഡ്" - "थायलंड" - Tajlandja - "थाइल्याण्ड" - "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ" - "ਥਾਈਲੈਂਡ" - "تایلند" - Tajlandia - Tailândia - Tailanda - "Таиланд" - "තායිලන්තය" - Tajska - Taylaand - "தாய்லாந்து" - "థాయ్‌లాండ్" - "ไทย" - "ታይላንድ" - Taýland - "Таїланд" - Thái Lan - Gwlad Thai - Taylande - Taaylaand - I-Thayilandi TJ: translations: af: Tadjikistan sq: Taxhikistani am: "ታጃጡስታን" ar: "طاجيكستان" hy: "Տաճիկստան" as: "তাজিকিস্তান" az: Tacikistan eu: Tajikistan be: "Таджыкістан" bn: "তাজিকিস্তান" bs: Tadžikistan br: Tajikistan bg: "Таджикистан" ca: Tadjikistan zh: "塔吉克斯坦" cs: Tádžikistán da: Tadsjikistan nl: Tadzjikistan dz: "ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན།" en: Tajikistan eo: Taĝikio et: Tadžikistan fo: Tadsjikistan fi: Tadžikistan fr: Tadjikistan ka: "ტაჯიკეთი" de: Tadschikistan ga: An Táidsíceastáin gl: Taxiquistán el: "Τατζικιστάν" gu: "તાજીકિસ્તાન" he: "טג'יקיסטאן" hi: "ताजिकिस्तान" hr: Tadžikistan hu: Tádzsikisztán is: Tadsíkistan ia: Tajikistan id: Tajikistan it: Tagikistan ja: "タジキスタン" kn: "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್" kk: "Тәжікстан" km: "តាហ្ស៊ីគីស្តង់" rw: Tajikisitani ko: "타지키스탄" ku: Tacîkistan lv: Tadžikistāna lt: Tadžikistanas mk: "Таџикистан" ml: "താജികിസ്താന്‍" mi: Tajikistan mr: "ताजिकिस्तान" ms: Tadjikistan mt: Tajwan mn: "Тажикстан" ne: "ताजिकिस्तान" nn: Tadsjikistan nb: Tadsjikistan oc: Taiwan or: "ତାଜୀକିସ୍ତାନ" pa: "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" fa: "تاجیکستان" pl: Tadżykistan pt: Tadjaquistão ps: "تاجکستان" ro: Tajikistan ru: "Таджикистан" si: "ටජිකිස්තානය" sk: Tadžikistan sl: Tadžikistan so: Tajikistan es: Tadjikistán sr: "Таџикистан" sw: Tajikistan sv: Tadzjikistan ta: "தசிக்கிசுதான்" tt: "Тажыкстан" te: "తజికిస్తాన్" tl: Tajikistan th: "ทาจิกิสถาน" ti: "ታጃኪስታን" tk: Täjigistan tr: Tacikistan ug: "تاجىكىستان" uk: "Таджикистан" ve: Tajikistan vi: Tha-gi-ki-xthanh cy: Tajikistan wa: Tadjikistan wo: Taajikistaan xh: Taiwan zu: I-Tayiwani translated_names: - Tadjikistan - Taxhikistani - "ታጃጡስታን" - "طاجيكستان" - "Տաճիկստան" - "তাজিকিস্তান" - Tacikistan - Tajikistan - "Таджыкістан" - Tadžikistan - "Таджикистан" - "塔吉克斯坦" - Tádžikistán - Tadsjikistan - Tadzjikistan - "ཏ་ཇི་ཀིསི་ཏཱན།" - Taĝikio - "ტაჯიკეთი" - Tadschikistan - An Táidsíceastáin - Taxiquistán - "Τατζικιστάν" - "તાજીકિસ્તાન" - "טג'יקיסטאן" - "ताजिकिस्तान" - Tádzsikisztán - Tadsíkistan - Tagikistan - "タジキスタン" - "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್" - "Тәжікстан" - "តាហ្ស៊ីគីស្តង់" - Tajikisitani - "타지키스탄" - Tacîkistan - Tadžikistāna - Tadžikistanas - "Таџикистан" - "താജികിസ്താന്‍" - Tajwan - "Тажикстан" - Taiwan - "ତାଜୀକିସ୍ତାନ" - "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" - "تاجیکستان" - Tadżykistan - Tadjaquistão - "تاجکستان" - "ටජිකිස්තානය" - Tadjikistán - "தசிக்கிசுதான்" - "Тажыкстан" - "తజికిస్తాన్" - "ทาจิกิสถาน" - "ታጃኪስታን" - Täjigistan - "تاجىكىستان" - Tha-gi-ki-xthanh - Taajikistaan - I-Tayiwani TK: translations: af: Tokelau sq: Tokelau am: Tokelau ar: "توكيلاو" hy: "Տոկելաու" as: "টকেলাউ" az: Tokelo eu: Tokelau be: "Такелау" bn: "টোকেলাউ" bs: Tokelau br: Tokelau bg: "Токелау" ca: Tokelau zh: "托克劳群岛" cs: Tokelau da: Tokelau nl: Tokelau-eilanden dz: "ཊོ་ཀི་ལའོ།" en: Tokelau eo: Tokelao et: Tokelau fo: Tokelau fi: Tokelau fr: Tokelau ka: "ტოკელაუ" de: Tokelau ga: Tócalá gl: Toquelau el: "Τοκελάου" gu: "ટોકેલાઉ" he: "טוקלאו" hi: "टोकेलाऊ" hr: Tokelau hu: Tokelau-szigetek is: Tókelá ia: Tokelau id: Tokelau it: Tokelau ja: "トケラウ" kn: Tokelau kk: "Токелау" km: "តូកេឡាអ៊ូ" rw: Tokelawu ko: "토켈로" ku: Tokelau lv: Tokelau lt: Tokelau mk: "Токелау" ml: "ടെകേലു" mi: Tokelau mr: "टोकेलाव" ms: Tokelau mt: Tokelaw mn: Tokelau ne: "टोकेलाउ" nn: Tokelau nb: Tokelau oc: Tokelau or: "ଟୋକେଲୋ" pa: "ਟੂਕੀਲਾਊ" fa: "توکلائو" pl: Tokelau pt: Tokelau ps: Tokelau ro: Tokelau ru: "Токелау" si: "ටොකෙලාවෝ" sk: Tokelau sl: Tokelau so: Tokelau es: Tokelau sr: "Токелау" sw: Tokelau sv: Tokelau ta: "டோகெலௌ" tt: "Токелауча" te: "टोकेलाव" tl: Tokelau th: "โตเกเลา" ti: Tokelau tk: Tokelau tr: Tokelau ug: "توكېلاۋ" uk: "Токелау" ve: Tokelau vi: To-ke-lau cy: Tokelau wa: Tokelau wo: Tokelau xh: Tokelau zu: Tokelau translated_names: - Tokelau - "توكيلاو" - "Տոկելաու" - "টকেলাউ" - Tokelo - "Такелау" - "টোকেলাউ" - "Токелау" - "托克劳群岛" - Tokelau-eilanden - "ཊོ་ཀི་ལའོ།" - Tokelao - "ტოკელაუ" - Tócalá - Toquelau - "Τοκελάου" - "ટોકેલાઉ" - "טוקלאו" - "टोकेलाऊ" - Tokelau-szigetek - Tókelá - "トケラウ" - "តូកេឡាអ៊ូ" - Tokelawu - "토켈로" - "ടെകേലു" - "टोकेलाव" - Tokelaw - "टोकेलाउ" - "ଟୋକେଲୋ" - "ਟੂਕੀਲਾਊ" - "توکلائو" - "ටොකෙලාවෝ" - "டோகெலௌ" - "Токелауча" - "โตเกเลา" - "توكېلاۋ" - To-ke-lau TL: translations: af: Timor-Leste sq: Timor-Leste am: "ሤስሲቅ ቲሥሴ" ar: "تيمور-ليستي" hy: "Թիմոր - Լեստե" as: "টিমোৰ-লেস্তে" az: Timor Leste eu: Ekialdeko Timor be: "Усходні Тымор" bn: "টিমোর-লেস্তে" bs: Istočni Timor br: Timor-Leste bg: "Тимор-Лест" ca: Timor Oriental zh: "东帝汶" cs: Východní Timor da: Timor-Leste nl: Oost-Timor dz: "ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི།" en: Timor-Leste eo: Orienta Timoro et: Ida-Timor (Timor-Leste) fo: Timor-Leste fi: Itä-Timor fr: Timor-Leste ka: "აღმოსავლეთი ტიმორი" de: Timor-Leste ga: Tíomór Thoir gl: Timor Leste el: "Τιμόρ-Λέστε" gu: "તિમોર-લેસ્ટે" he: "טימור מזרח" hi: "तिमोर-लेस्टे" hr: Istočni Timor hu: Kelet-Timor is: Tímor-Leste ia: Timor Oriental id: Timor Timur it: Timor orientale ja: "東ティモール" kn: Timor-Leste kk: "Тимор-Лесте" km: "ទីម័រ" rw: Timoro-Lesite ko: "동티모르" ku: Tîmora Rojhilat lv: Austrumtimora lt: Rytų Timoras mk: "Тимор-Лесте" ml: "തിമൂര്‍-ലെസ്തെ" mi: Timor-Leste mr: "तिमोर-लेस्ते" ms: Timor-Leste mt: Timor tal-Lvant mn: Timor-Leste ne: "टिमोर-लेस्टे" nn: Aust-Timor nb: "Øst-Timor" oc: Timor-Leste or: "ତିମୋର-ଲେଷ୍ଟେ" pa: "ਟੀਮੁਰ-ਲੀਸਟੀ" fa: "تیمور شرقی" pl: Timor Wschodni pt: Timor-Leste ps: Timor-Leste ro: Timorul de Est ru: "Восточный Тимор" si: "ටිමෝර්-ලෙස්ටේ" sk: Východný Timor sl: Vzhodni Timor so: Timor-Leste es: Timor Oriental sr: "Источни Тимор" sw: Timor-Leste sv: "Östtimor" ta: "திமோர்-லெஸ்டி" tt: "Тимор-Лесте" te: "తిమోర్-లేస్తే" tl: Timor-Leste th: "ติมอร์-เลสเต" ti: "ምስራቅ ቲሞር" tk: Timor-Leste tr: Timor-Leste ug: "شەرقىي تىمور" uk: "Східний Тимор" ve: Thoho vi: Thi-moa Le-xợ-te cy: Timor-Leste wa: Timor Ess wo: Timor-Leste xh: Timor-Leste zu: Timor-Leste translated_names: - Timor-Leste - "ሤስሲቅ ቲሥሴ" - "تيمور-ليستي" - "Թիմոր - Լեստե" - "টিমোৰ-লেস্তে" - Timor Leste - Ekialdeko Timor - "Усходні Тымор" - "টিমোর-লেস্তে" - Istočni Timor - "Тимор-Лест" - Timor Oriental - "东帝汶" - Východní Timor - Oost-Timor - "ཊི་མོར་-ལིསི་ཏི།" - Orienta Timoro - Ida-Timor (Timor-Leste) - Itä-Timor - "აღმოსავლეთი ტიმორი" - Tíomór Thoir - "Τιμόρ-Λέστε" - "તિમોર-લેસ્ટે" - "טימור מזרח" - "तिमोर-लेस्टे" - Kelet-Timor - Tímor-Leste - Timor Timur - Timor orientale - "東ティモール" - "Тимор-Лесте" - "ទីម័រ" - Timoro-Lesite - "동티모르" - Tîmora Rojhilat - Austrumtimora - Rytų Timoras - "തിമൂര്‍-ലെസ്തെ" - "तिमोर-लेस्ते" - Timor tal-Lvant - "टिमोर-लेस्टे" - Aust-Timor - "Øst-Timor" - "ତିମୋର-ଲେଷ୍ଟେ" - "ਟੀਮੁਰ-ਲੀਸਟੀ" - "تیمور شرقی" - Timor Wschodni - Timorul de Est - "Восточный Тимор" - "ටිමෝර්-ලෙස්ටේ" - Východný Timor - Vzhodni Timor - "Источни Тимор" - "Östtimor" - "திமோர்-லெஸ்டி" - "తిమోర్-లేస్తే" - "ติมอร์-เลสเต" - "ምስራቅ ቲሞር" - "شەرقىي تىمور" - "Східний Тимор" - Thoho - Thi-moa Le-xợ-te - Timor Ess TM: translations: af: Toerkmenië sq: Turkmenistani am: Turkmenistan ar: "تركمانستان" hy: "Թուրքմենստան" as: "তুৰ্কমেনিস্তান" az: Türkmənistan eu: Turkmenistan be: "Туркменістан" bn: "তুর্কমেনিস্তান" bs: Turkmenistan br: Turkmenistan bg: "Туркменистан" ca: Turkmenistan zh: "土库曼斯坦" cs: Turkmenistán da: Turkmenistan nl: Turkmenistan dz: "ཊརཀ་མི་ནིསི་ཏཱན།" en: Turkmenistan eo: Turkmenio et: Türkmenistan fo: Turkmenistan fi: Turkmenistan fr: Turkménistan ka: "თურქმენეთი" de: Turkmenistan ga: An Tuircméanastáin gl: Turkmenistán el: "Τουρκμενιστάν" gu: "તુર્કમેનિસ્તાન" he: "טורקמניסטאן" hi: "तुर्कमेनिस्तान" hr: Turkmenistan hu: Türkmenisztán is: Túrkmenistan ia: Turkmenistan id: Turkmenistan it: Turkmenistan ja: "トルクメニスタン" kn: "ತುರ್ಕ್ಮೆನ್‍ಸ್ತಾನ್" kk: "Түрікменстан" km: "ទួគមេនីស្តង់" rw: Turikimenisitani ko: "투르크멘" ku: Tirkmenîstan lv: Turkmenistāna lt: Turkmėnistanas mk: "Туркменистан" ml: "തുര്‍ക്‌മെനിസ്താന്‍" mi: Tukumanatānga mr: "तुर्कमेनिस्तान" ms: Turkmenistan mt: Turkmenistan mn: "Туркменстан" ne: "टुर्कमेनिस्तान" nn: Turkmenistan nb: Turkmenistan oc: Turqmenistan or: "ତୁର୍କମେନିସ୍ତାନ" pa: "ਤੁਰਕਮਸਤਾਨ" fa: "ترکمنستان" pl: Turkmenistan pt: Turcomenistão ps: Turkmenistan ro: Turkmenistan ru: "Туркменистан" si: "තුර්කිමෙනිස්තානය" sk: Turkménsko sl: Turkmenistan so: Turkmenistan es: Turkmenistán sr: "Туркменистан" sw: Turkmenistan sv: Turkmenistan ta: "துர்க்மெனிஸ்தான்" tt: "Төркмәнстан" te: "టర్కమెనిస్తాన్" tl: Turkmenistan th: "เติร์กเมนิสถาน" ti: Turkmenistan tk: Türkmenistan tr: Türkmenistan ug: "تۈركمەنىستان" uk: "Туркменістан" ve: Turkmenistan vi: Tuốc-mê-ni-xtanh cy: Turkmenistan wa: Turcmenistan wo: Turkumenistaan xh: Turkmenistan zu: Turkmenistan translated_names: - Toerkmenië - Turkmenistani - Turkmenistan - "تركمانستان" - "Թուրքմենստան" - "তুৰ্কমেনিস্তান" - Türkmənistan - "Туркменістан" - "তুর্কমেনিস্তান" - "Туркменистан" - "土库曼斯坦" - Turkmenistán - "ཊརཀ་མི་ནིསི་ཏཱན།" - Turkmenio - Türkmenistan - Turkménistan - "თურქმენეთი" - An Tuircméanastáin - "Τουρκμενιστάν" - "તુર્કમેનિસ્તાન" - "טורקמניסטאן" - "तुर्कमेनिस्तान" - Türkmenisztán - Túrkmenistan - "トルクメニスタン" - "ತುರ್ಕ್ಮೆನ್‍ಸ್ತಾನ್" - "Түрікменстан" - "ទួគមេនីស្តង់" - Turikimenisitani - "투르크멘" - Tirkmenîstan - Turkmenistāna - Turkmėnistanas - "തുര്‍ക്‌മെനിസ്താന്‍" - Tukumanatānga - "Туркменстан" - "टुर्कमेनिस्तान" - Turqmenistan - "ତୁର୍କମେନିସ୍ତାନ" - "ਤੁਰਕਮਸਤਾਨ" - "ترکمنستان" - Turcomenistão - "තුර්කිමෙනිස්තානය" - Turkménsko - "துர்க்மெனிஸ்தான்" - "Төркмәнстан" - "టర్కమెనిస్తాన్" - "เติร์กเมนิสถาน" - "تۈركمەنىستان" - Tuốc-mê-ni-xtanh - Turcmenistan - Turkumenistaan TN: translations: af: Tunisië sq: Tunizia am: "ቱኒፑ።" ar: "تونس" hy: "Թունիս" as: "টিউনিছিয়া" az: Tunis eu: Tunisia be: "Туніс" bn: "টিউনিশিয়া" bs: Tunis br: Tunisia bg: "Тунис" ca: Tunísia zh: "突尼斯" cs: Tunisko da: Tunesien nl: Tunesië dz: "ཊུ་ནི་སི་ཡ།" en: Tunisia eo: Tunizio et: Tuneesia fo: Tunesia fi: Tunisia fr: Tunisie ka: "ტუნისი" de: Tunesien ga: An Túinéis gl: Tunicia el: "Τυνησία" gu: "ટ્યુનિશિયા" he: "טוניסיה" hi: "ट्यूनीशिया" hr: Tunis hu: Tunézia is: Túnis ia: Tunisia id: Tunisia it: Tunisia ja: "チュニジア" kn: "ತುನಿಸಿಯ" kk: "Тунис" km: "ទុយណេស៊ី" rw: Tunisiya ko: "튀니지" ku: Tûnis lv: Tunisija lt: Tunisas mk: "Тунис" ml: "ടുണീഷ്യ" mi: Tūnihia mr: "ट्युनिशिया" ms: Tunisia mt: Russja mn: "Тунгус" ne: "टुनिसिया" nn: Tunisia nb: Tunisia oc: Tunisia or: "ଟ୍ଯୁନୀଶିୟା" pa: "ਟਿਊਨੀਸ਼ੀਆ" fa: "تونس" pl: Tunezja pt: Tunísia ps: Tunisia ro: Tunisia ru: "Тунис" si: "ටියුනීසියා" sk: Tunisko sl: Tunizija so: Tuniisiya es: Tunez sr: "Тунис" sw: Tunisia sv: Tunisien ta: "துனீசியா" tt: "Тунисиа" te: "తునిశియా" tl: Tunisia th: "ตูนิเซีย" ti: "ቱኒዚያ" tk: Tunis tr: Tunus ug: "تۇنىس" uk: "Туніс" ve: Tunisia vi: Tu-ni-xi-a cy: Twnisia wa: Tunizeye wo: Tiniisi xh: Rashiya zu: Isi-Rashiya translated_names: - Tunisië - Tunizia - "ቱኒፑ።" - "تونس" - "Թունիս" - "টিউনিছিয়া" - Tunis - Tunisia - "Туніс" - "টিউনিশিয়া" - "Тунис" - Tunísia - "突尼斯" - Tunisko - Tunesien - Tunesië - "ཊུ་ནི་སི་ཡ།" - Tunizio - Tuneesia - Tunesia - Tunisie - "ტუნისი" - An Túinéis - Tunicia - "Τυνησία" - "ટ્યુનિશિયા" - "טוניסיה" - "ट्यूनीशिया" - Tunézia - Túnis - "チュニジア" - "ತುನಿಸಿಯ" - "ទុយណេស៊ី" - Tunisiya - "튀니지" - Tûnis - Tunisija - Tunisas - "ടുണീഷ്യ" - Tūnihia - "ट्युनिशिया" - Russja - "Тунгус" - "टुनिसिया" - "ଟ୍ଯୁନୀଶିୟା" - "ਟਿਊਨੀਸ਼ੀਆ" - Tunezja - "ටියුනීසියා" - Tunizija - Tuniisiya - Tunez - Tunisien - "துனீசியா" - "Тунисиа" - "తునిశియా" - "ตูนิเซีย" - "ቱኒዚያ" - Tunus - "تۇنىس" - Tu-ni-xi-a - Twnisia - Tunizeye - Tiniisi - Rashiya - Isi-Rashiya TO: translations: af: Tonga sq: Tonga am: Tonga ar: "تونغا" hy: "Տոնգա" as: "টোঙ্গা" az: Tonqa eu: Tonga be: "Тонга" bn: "টোঙ্গা" bs: Tonga br: Tonga bg: "Тонга" ca: Tonga zh: "汤加" cs: Tonga da: Tonga nl: Tonga dz: "ཊོང་ག།" en: Tonga eo: Tongo et: Tonga fo: Tonga fi: Tonga fr: Tonga ka: "ტონგა" de: Tonga ga: Tonga gl: Tonga el: "Τόνγκα" gu: "ટોંગા" he: "טונגה" hi: "टौंगा" hr: Tonga hu: Tonga is: Tonga ia: Tonga id: Tonga it: Tonga ja: "トンガ" kn: "ಟೋಂಗಾ" kk: "Тонга" km: "តុងហ្គោ" rw: Tonga ko: "통가" ku: Tonga lv: Tonga lt: Tonga mk: "Тонга" ml: "ടോങ്ക" mi: Tonga mr: "टोंगा" ms: Tonga mt: Tonga mn: "Тонга" ne: "टोङ्गा" nn: Tonga nb: Tonga oc: Tònga or: "ଟୋଙ୍ଗା" pa: "ਟਾਂਗਾ" fa: "تونگا" pl: Tonga pt: Tonga ps: Tonga ro: Tonga ru: "Тонга" si: "ටොන්ගා" sk: Tonga sl: Tonga so: Tonga es: Tonga sr: "Тонга" sw: Tonga sv: Tonga ta: "டொங்கா" tt: "Тонgа" te: "టోంగా" tl: Tonga th: "ตองกา" ti: Tonga tk: Tonga tr: Tonga ug: "تونگا" uk: "Тонга" ve: Tonga vi: Tông-ga cy: Tonga wa: Tonga wo: Tonga xh: Tonga zu: Tonga translated_names: - Tonga - "تونغا" - "Տոնգա" - "টোঙ্গা" - Tonqa - "Тонга" - "汤加" - "ཊོང་ག།" - Tongo - "ტონგა" - "Τόνγκα" - "ટોંગા" - "טונגה" - "टौंगा" - "トンガ" - "ಟೋಂಗಾ" - "តុងហ្គោ" - "통가" - "ടോങ്ക" - "टोंगा" - "टोङ्गा" - Tònga - "ଟୋଙ୍ଗା" - "ਟਾਂਗਾ" - "تونگا" - "ටොන්ගා" - "டொங்கா" - "Тонgа" - "టోంగా" - "ตองกา" - Tông-ga TR: translations: af: Turkye sq: Turqia am: "ቱሴጤ" ar: "تركيّا" hy: "Թուրքիա" as: "তুৰস্ক" az: Türkiyə eu: Turkia be: "Турцыя" bn: "তুর্কি" bs: Turska br: Turkia bg: "Турция" ca: Turquia zh: "土耳其" cs: Turecko da: Tyrkiet nl: Turkije dz: "ཊར་ཀི།" en: Turkey eo: Turkio et: Türgi fo: Turkaland fi: Turkki fr: Turquie ka: "თურქეთი" de: Türkei ga: An Tuirc gl: Turquía el: "Τουρκία" gu: "તુર્કી" he: "טורקיה" hi: "तुर्की" hr: Turska hu: Törökország is: Tyrkland ia: Turchia id: Turki it: Turchia ja: "トルコ" kn: "ಟರ್ಕಿ" kk: "Түркия" km: "ទួរគី" rw: Turukiya ko: "터키" ku: Tirkiye lv: Turcija lt: Turkija mk: "Турција" ml: "തുര്‍ക്കി" mi: Tākei mr: "तुर्की" ms: Turki mt: Turkija mn: "Турк" ne: "टर्की" nn: Tyrkia nb: Tyrkia oc: Turquia or: "ତୁର୍କୀ" pa: "ਤੁਰਕੀ" fa: "ترکیه" pl: Turcja pt: Turquia ps: Turkey ro: Turcia ru: "Турция" si: "තුර්කිය" sk: Turecko sl: Turčija so: Turki es: Turquía sr: "Турска" sw: Turkey sv: Turkiet ta: "துருக்கி" tt: "Төркиә" te: "టర్కీ" tl: Turkey th: "ตุรกี" ti: "ቱርክ" tk: Türk tr: Türkiye ug: "تۈركىيە" uk: "Туреччина" ve: Turkey vi: Thổ Nhĩ Kỳ cy: Twrci wa: Turkeye wo: Turki xh: Turkey zu: I-Turkey translated_names: - Turkye - Turqia - "ቱሴጤ" - "تركيّا" - "Թուրքիա" - "তুৰস্ক" - Türkiyə - Turkia - "Турцыя" - "তুর্কি" - Turska - "Турция" - Turquia - "土耳其" - Turecko - Tyrkiet - Turkije - "ཊར་ཀི།" - Turkey - Turkio - Türgi - Turkaland - Turkki - Turquie - "თურქეთი" - Türkei - An Tuirc - Turquía - "Τουρκία" - "તુર્કી" - "טורקיה" - "तुर्की" - Törökország - Tyrkland - Turchia - Turki - "トルコ" - "ಟರ್ಕಿ" - "Түркия" - "ទួរគី" - Turukiya - "터키" - Tirkiye - Turcija - Turkija - "Турција" - "തുര്‍ക്കി" - Tākei - "Турк" - "टर्की" - Tyrkia - "ତୁର୍କୀ" - "ਤੁਰਕੀ" - "ترکیه" - Turcja - Turcia - "තුර්කිය" - Turčija - "Турска" - Turkiet - "துருக்கி" - "Төркиә" - "టర్కీ" - "ตุรกี" - "ቱርክ" - Türk - Türkiye - "تۈركىيە" - "Туреччина" - Thổ Nhĩ Kỳ - Twrci - Turkeye - I-Turkey TT: translations: af: Trinidad en Tobago sq: Trinidad dhe Tobago am: "ትሱኒ፣፥ ጕና ቶባጕ" ar: "ترينيداد و توباغو" hy: "Տրինիդադ-Տոբագո" as: "ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো" az: Trinidad və Tobaqo eu: Trinidad eta Tobago be: "Трынідад і Табага" bn: "ত্রিনিদাদ ও টোবাগো" bs: Trinidad i Tobago br: Trinidad ha Tobago bg: "Тринидад и Тобаго" ca: Trinitat i Tobago zh: "特里尼达和多巴哥" cs: Trinidad a Tobago da: Trinidad og Tobago nl: Trinidad en Tobago dz: "ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོ།" en: Trinidad and Tobago eo: Trinidado kaj Tobago et: Trinidad ja Tobago fo: Trinidad og Tobago fi: Trinidad ja Tobago fr: Trinité-et-Tobago ka: "ტრინიდადი და ტობაგო" de: Trinidad und Tobago ga: Oileáin na Tríonóide agus Tobága gl: Trindade e Tobago el: "Τρινιδάδ και Τομπάγκο" gu: "ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો" he: "טרינידד וטובגו" hi: "त्रिनीदाद और टोबैगो" hr: Trinidad i Tobago hu: Trinidad és Tobago is: Trínidad og Tóbagó ia: Trinidad e Tobago id: Trinidad dan Tobago it: Trinidad e Tobago ja: "トリニダード・トバゴ" kn: "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ" kk: "Тринидад және Тобаго" km: "ទ្រីនីដាដ និង​ តូបាហ្គោ" rw: Tirinida na Tobago ko: "트리니다드 토바고" ku: Trînîdad û Tobago lv: Trinidāda un Tobāgo lt: Trinidadas ir Tobagas mk: "Тринидад и Тобаго" ml: "ട്രിനിഡാഡും ടൊബാഗോയും" mi: Trinidad and Tobago mr: "त्रिनिदाद ऍंड टोबॅगो" ms: Trinidad dan Tobago mt: Trinidad u Tobago mn: Trinidad and Tobago ne: "ट्रिनिड्याड र टोबागो" nn: Trinidad og Tobago nb: Trinidad og Tobago oc: Trinitat e Tobago or: "ତ୍ରିନିଦାଦ ଏବଂ ଟୋବାଗୋ" pa: "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ" fa: "ترینیداد و تُباگو" pl: Trynidad i Tobago pt: Trinidade e Tobago ps: Trinidad and Tobago ro: Trinidad și Tobago ru: "Тринидад и Тобаго" si: "ට්‍රිනීඩෑඩව හා ටොබාගෝ" sk: Trinidad a Tobago sl: Trinidad in Tabago so: Trinidad and Tobago es: Trinidad y Tobago sr: "Тринидад и Тобаго" sw: Trinidad and Tobago sv: Trinidad och Tobago ta: "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" tt: "Тринидад белән Тобаgо" te: "త్రినిదాద్ అండ్ టోబాగో" tl: Trinidad at Tobago th: "ตรินิแดดและโตเบโก" ti: "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ" tk: Trinidad we Tobago tr: Trinidad ve Tobago ug: "تىرىنىداد ۋە توباگو" uk: "Тринідад та Тобаго" ve: Trinidad and Tobago vi: Trinh-i-đat và To-ba-gô cy: Trinidad a Tobago wa: Trinité et Tobago wo: Tirinidaad ak Tobaago xh: Trinidad ne Tobago zu: I-Trinidad ne Tobago translated_names: - Trinidad en Tobago - Trinidad dhe Tobago - "ትሱኒ፣፥ ጕና ቶባጕ" - "ترينيداد و توباغو" - "Տրինիդադ-Տոբագո" - "ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো" - Trinidad və Tobaqo - Trinidad eta Tobago - "Трынідад і Табага" - "ত্রিনিদাদ ও টোবাগো" - Trinidad i Tobago - Trinidad ha Tobago - "Тринидад и Тобаго" - Trinitat i Tobago - "特里尼达和多巴哥" - Trinidad a Tobago - Trinidad og Tobago - "ཊིར་ནི་ཌེཊདང་ཊོ་བཱ་གཱོ།" - Trinidad and Tobago - Trinidado kaj Tobago - Trinidad ja Tobago - Trinité-et-Tobago - "ტრინიდადი და ტობაგო" - Trinidad und Tobago - Oileáin na Tríonóide agus Tobága - Trindade e Tobago - "Τρινιδάδ και Τομπάγκο" - "ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો" - "טרינידד וטובגו" - "त्रिनीदाद और टोबैगो" - Trinidad és Tobago - Trínidad og Tóbagó - Trinidad e Tobago - Trinidad dan Tobago - "トリニダード・トバゴ" - "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ" - "Тринидад және Тобаго" - "ទ្រីនីដាដ និង​ តូបាហ្គោ" - Tirinida na Tobago - "트리니다드 토바고" - Trînîdad û Tobago - Trinidāda un Tobāgo - Trinidadas ir Tobagas - "ട്രിനിഡാഡും ടൊബാഗോയും" - "त्रिनिदाद ऍंड टोबॅगो" - Trinidad u Tobago - "ट्रिनिड्याड र टोबागो" - Trinitat e Tobago - "ତ୍ରିନିଦାଦ ଏବଂ ଟୋବାଗୋ" - "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ" - "ترینیداد و تُباگو" - Trynidad i Tobago - Trinidade e Tobago - Trinidad și Tobago - "ට්‍රිනීඩෑඩව හා ටොබාගෝ" - Trinidad in Tabago - Trinidad y Tobago - Trinidad och Tobago - "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ" - "Тринидад белән Тобаgо" - "త్రినిదాద్ అండ్ టోబాగో" - Trinidad at Tobago - "ตรินิแดดและโตเบโก" - "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ" - Trinidad we Tobago - Trinidad ve Tobago - "تىرىنىداد ۋە توباگو" - "Тринідад та Тобаго" - Trinh-i-đat và To-ba-gô - Trinité et Tobago - Tirinidaad ak Tobaago - Trinidad ne Tobago - I-Trinidad ne Tobago TV: translations: af: Toewaloe sq: Tuvalu am: Tuvalu ar: "توفالو" hy: "Տուվալու" as: "টুভালু" az: Tuvalu eu: Tuvalu be: "Тувалу" bn: "টুভালু" bs: Tuvalu br: Tuvalu bg: "Тувалу" ca: Tuvalu zh: "图瓦鲁" cs: Tuvalu da: Tuvalu nl: Tuvalu dz: "ཊུ་བ་ལུ།" en: Tuvalu eo: Tuvalo et: Tuvalu fo: Tuvalu fi: Tuvalu fr: Tuvalu ka: "ტუვალუ" de: Tuvalu ga: Tuvalú gl: Tuvalu el: "Τουβαλού" gu: "ટુવાલુ" he: "טובלו" hi: "तुवालु" hr: Tuvalu hu: Tuvalu is: Túvalú ia: Tuvalu id: Tuvalu it: Tuvalu ja: "ツバル" kn: Tuvalu kk: "Тувалу" km: "ទុយវ៉ាលុយ" rw: Tuvalu ko: "투발루" ku: Tûvalû lv: Tuvalu lt: Tuvalu mk: "Тувалу" ml: "ടുവാലു" mi: Tūwaru mr: "तुव्हालु" ms: Tuvalu mt: Tuvalu mn: "Тували" ne: "टुवालु" nn: Tuvalu nb: Tuvalu oc: Tuvalu or: "ତୁଭାଲୂ" pa: "ਟੂਵਾਲੂ" fa: "تووالو" pl: Tuvalu pt: Tuvalu ps: Tuvalu ro: Tuvalu ru: "Тувалу" si: "ටුවාලු" sk: Tuvalu sl: Tuvalu so: Tuvalu es: Tuvalu sr: "Тувалу" sw: Tuvalu sv: Tuvalu ta: "துவாலு" tt: "Тувалуча" te: "तुव्हालु" tl: Tuvalu th: "ตูวาลู" ti: Tuvalu tk: Tuwalu tr: Tuvalu ug: "تۇۋالۇ" uk: "Тувалу" ve: Tuvalu vi: Tu-va-lu cy: Tuvalu wa: Touvalou wo: Tuvalu xh: Tuvalu zu: Tuvalu translated_names: - Toewaloe - Tuvalu - "توفالو" - "Տուվալու" - "টুভালু" - "Тувалу" - "图瓦鲁" - "ཊུ་བ་ལུ།" - Tuvalo - "ტუვალუ" - Tuvalú - "Τουβαλού" - "ટુવાલુ" - "טובלו" - "तुवालु" - Túvalú - "ツバル" - "ទុយវ៉ាលុយ" - "투발루" - Tûvalû - "ടുവാലു" - Tūwaru - "तुव्हालु" - "Тували" - "टुवालु" - "ତୁଭାଲୂ" - "ਟੂਵਾਲੂ" - "تووالو" - "ටුවාලු" - "துவாலு" - "Тувалуча" - "ตูวาลู" - Tuwalu - "تۇۋالۇ" - Tu-va-lu - Touvalou TW: translations: af: Taiwan sq: Tajvani am: "ታ፤ሒን፥" ar: "تايوان" hy: "Թայվան" as: "তাইৱান" az: Tayvan eu: Taiwan be: "Тайвань" bn: "তাইওয়ান" bs: Tajvan br: Taiwan bg: "Тайван" ca: Taiwan zh: "台湾" cs: Tchaj-wan da: Taiwan nl: Taiwan dz: "ཏ་ཡེ་ཝཱན།" en: Taiwan eo: Tajvano et: Taiwan fo: Teivan fi: Taiwan fr: Taïwan ka: "ტაივანი" de: Taiwan ga: An Téaváin gl: Taiwán el: "Ταϊβάν" gu: "તાઇવાન" he: "טיוואן" hi: "ताइवान" hr: Tajvan hu: Tajvan is: Tævan ia: Taiwan id: Taiwan it: Taiwan ja: "台湾" kn: "ಟೈವಾನ್" kk: "Тайвань аралы" km: "តៃវ៉ាន់" rw: Tayiwani ko: "타이완" ku: Taywan lv: Taivāna lt: Taivanas mk: "Тајван" ml: "തായ്‌വാന്‍" mi: Taiwana mr: "तैवान" ms: Taiwan mt: Tajwan mn: "Тайван" ne: "ताइवान" nn: Taiwan nb: Taiwan oc: Taiwan or: "ତାଇଓ୍ବାନ" pa: "ਤਾਈਵਾਨ" fa: "تایوان" pl: Tajwan pt: Taiwan ps: Taiwan ro: Taiwan ru: "Тайвань" si: "තායිවානය" sk: Taiwan sl: Tajvan so: Taylaand es: Taiwán sr: "Тајван" sw: Taiwan sv: Taiwan ta: "தாய்வான்" tt: "Тайван" te: "తైవాన్" tl: Taiwan th: "ไต้หวัน" ti: Taiwan tk: Taýwan tr: Tayvan ug: "تەيۋەن" uk: "Тайвань" ve: Taiwan vi: "Đài Loan" cy: Taiwan wa: Taiwan wo: Taaywaan xh: Taiwan zu: I-Tayiwani translated_names: - Taiwan - Tajvani - "ታ፤ሒን፥" - "تايوان" - "Թայվան" - "তাইৱান" - Tayvan - "Тайвань" - "তাইওয়ান" - Tajvan - "Тайван" - "台湾" - Tchaj-wan - "ཏ་ཡེ་ཝཱན།" - Tajvano - Teivan - Taïwan - "ტაივანი" - An Téaváin - Taiwán - "Ταϊβάν" - "તાઇવાન" - "טיוואן" - "ताइवान" - Tævan - "ಟೈವಾನ್" - "Тайвань аралы" - "តៃវ៉ាន់" - Tayiwani - "타이완" - Taywan - Taivāna - Taivanas - "Тајван" - "തായ്‌വാന്‍" - Taiwana - "तैवान" - Tajwan - "ତାଇଓ୍ବାନ" - "ਤਾਈਵਾਨ" - "تایوان" - "තායිවානය" - Taylaand - "தாய்வான்" - "తైవాన్" - "ไต้หวัน" - Taýwan - "تەيۋەن" - "Đài Loan" - Taaywaan - I-Tayiwani TZ: translations: af: Tanzanië sq: Republika e Bashkuar e Tanzanisë am: "ታንፒኒ።" ar: "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" hy: "Տանզանիա, Միացյալ Հանրապետություն" as: "তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Tanzania, Errepublika Batua be: "Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка" bn: "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র" bs: Ujedinjena Republika Tanzanija br: Tanzania, United Republic of bg: "Танзания, Обединена република" ca: Tanzània, República Unida de zh: "坦桑尼亚" cs: Tanzanie, sjednocená republika da: Tanzania, Den Forenede Republik nl: Tanzania dz: "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་" en: Tanzania, United Republic of eo: Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko et: Tansaania fo: Tanzania, United Republic of fi: Tansanian yhdistynyt tasavalta fr: Tanzanie, République unie de ka: "ტანზანიის გაერთიანებული რესპუბლიკა" de: Tansania, Vereinigte Republik ga: An Tansáin gl: Tanzania, República Unida de el: "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" gu: "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ" he: "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" hi: "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ" hr: Tanzanija hu: Tanzánia is: Tansanía, sameinaða lýðveldið ia: Tanzania id: Tanzania it: Tanzania ja: "タニザニア連合共和国" kn: "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ" kk: "Танзания" km: "​តង់ហ្សានី​សាធារណ​រដ្ឋ​រួម​នៃ" rw: Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya ko: "탄자니아 연방 공화국" ku: Tanzanya, Komara Yekbuyî lv: Tanzānija lt: Tanzanijos Jungtinė Respublika mk: "Танзанија" ml: "ടാന്‍സാനിയ, യുണൈറ്റഡ് റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" mi: Tānahia mr: "टांझानिया, युनायटेड रिपब्लिक ऑफ" ms: Tanzania, United Republic of mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "तान्जानियाको संयक्त गणराज्यज्य" nn: Tanzania nb: Tanzania, Forbundsrepublikken oc: Republica Dominicana or: "ତାଞ୍ଜାନିଆ, ୟୁକ୍ରେନ ସଂଯୁକ୍ତ" pa: "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ" fa: "تانزانیا، جمهوری متحده" pl: Tanzania pt: Tanzânia, República Unida da ps: Tanzania, United Republic of ro: Republica Unită Tanzania ru: "Танзания" si: "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය" sk: Tanzánijská zjednotená republika sl: Tanzanija so: Tansaaniya es: Tanzania, República unida de sr: "Танзанија, Уједињена Република" sw: Tanzania, United Republic of sv: Tanzania, förenade republiken ta: "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு" tt: "Танзаниа, Берләшкән Җөмһүриәтләре" te: "టాంజానియా, యునైటెడ్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Tanzania, Nagkaisang Republika ng th: "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ" ti: Tanzania, United Republic of tk: Tanzaniýa tr: Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti ug: "تانزانىيە قوشما جۇمھۇرىيىتى" uk: "Танзанія" ve: Czech Republic vi: Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a cy: Tanzania, Gweriniaeth Unedig wa: Tanzaneye wo: Taansaani, Republik bu bennoo bu xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Tanzanië - Republika e Bashkuar e Tanzanisë - "ታንፒኒ።" - "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" - "Տանզանիա, Միացյալ Հանրապետություն" - "তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Tanzania, Errepublika Batua - "Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка" - "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র" - Ujedinjena Republika Tanzanija - Tanzania, United Republic of - "Танзания, Обединена република" - Tanzània, República Unida de - "坦桑尼亚" - Tanzanie, sjednocená republika - Tanzania, Den Forenede Republik - Tanzania - "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ རི་པཔ་ལིཀ་ ཨོཕ་" - Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko - Tansaania - Tansanian yhdistynyt tasavalta - Tanzanie, République unie de - "ტანზანიის გაერთიანებული რესპუბლიკა" - Tansania, Vereinigte Republik - An Tansáin - Tanzania, República Unida de - "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" - "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ" - "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" - "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ" - Tanzanija - Tanzánia - Tansanía, sameinaða lýðveldið - "タニザニア連合共和国" - "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ" - "Танзания" - "​តង់ហ្សានី​សាធារណ​រដ្ឋ​រួម​នៃ" - Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya - "탄자니아 연방 공화국" - Tanzanya, Komara Yekbuyî - Tanzānija - Tanzanijos Jungtinė Respublika - "Танзанија" - "ടാന്‍സാനിയ, യുണൈറ്റഡ് റിപ്പബ്ലിക് ഓഫ്" - Tānahia - "टांझानिया, युनायटेड रिपब्लिक ऑफ" - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "तान्जानियाको संयक्त गणराज्यज्य" - Tanzania, Forbundsrepublikken - Republica Dominicana - "ତାଞ୍ଜାନିଆ, ୟୁକ୍ରେନ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ" - "تانزانیا، جمهوری متحده" - Tanzânia, República Unida da - Republica Unită Tanzania - "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය" - Tanzánijská zjednotená republika - Tansaaniya - Tanzania, República unida de - "Танзанија, Уједињена Република" - Tanzania, förenade republiken - "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு" - "Танзаниа, Берләшкән Җөмһүриәтләре" - "టాంజానియా, యునైటెడ్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Tanzania, Nagkaisang Republika ng - "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ" - Tanzaniýa - Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti - "تانزانىيە قوشما جۇمھۇرىيىتى" - "Танзанія" - Czech Republic - Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a - Tanzania, Gweriniaeth Unedig - Tanzaneye - Taansaani, Republik bu bennoo bu - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani UA: translations: af: Oekraïne sq: Ukraina am: Ukraine ar: "أوكرانيا" hy: "Ուկրաինա" as: "ইউক্ৰেইন" az: Ukrayna eu: Ukrania be: "Украіна" bn: "ইউক্রেন" bs: Ukrajina br: Ukraina bg: "Украйна" ca: Ucraïna zh: "乌克兰" cs: Ukrajina da: Ukraine nl: Oekraïne dz: "ཡུ་ཀེརན།" en: Ukraine eo: Ukrainio et: Ukraina fo: Ukreina fi: Ukraina fr: Ukraine ka: "უკრაინა" de: Ukraine ga: An Úcráin gl: Ucraína el: "Ουκρανία" gu: "યુક્રેન" he: "אוקראינה" hi: "उक्रेन" hr: Ukrajina hu: Ukrajna is: "Úkraína" ia: Ukraina id: Ukraina it: Ucraina ja: "ウクライナ" kn: "ಯುಕ್ರೇನ್" kk: "Украина" km: "អ៊ុយក្រែន" rw: Ikerene ko: "우크라이나" ku: Ukrayna lv: Ukraina lt: Ukraina mk: "Украина" ml: "ഉക്രൈന്‍" mi: "Ūkareinga" mr: "युक्रेन" ms: Ukraine mt: Ukranja mn: "Украйн" ne: "युक्रेन" nn: Ukraina nb: Ukraina oc: Ucraïna or: "ୟୁକ୍ରେନ" pa: "ਯੂਕਰੇਨ" fa: "اکراین" pl: Ukraina pt: Ucrânia ps: Ukraine ro: Ucraina ru: "Украина" si: "යුක්රේනය" sk: Ukrajina sl: Ukrajina so: Ukraine es: Ucrania sr: "Украјина" sw: Ukraine sv: Ukraina ta: "உக்ரெயின்" tt: "Украин" te: "యుక్రైన్" tl: Ukraine th: "ยูเครน" ti: Ukraine tk: Ukraina tr: Ukrayna ug: "ئۇكرائىنا" uk: "Україна" ve: Ukraine vi: U-cờ-rai-na cy: Wcrain wa: Oucrinne wo: Ukreen xh: Ukraine zu: I-Ukraine translated_names: - Oekraïne - Ukraina - Ukraine - "أوكرانيا" - "Ուկրաինա" - "ইউক্ৰেইন" - Ukrayna - Ukrania - "Украіна" - "ইউক্রেন" - Ukrajina - "Украйна" - Ucraïna - "乌克兰" - "ཡུ་ཀེརན།" - Ukrainio - Ukreina - "უკრაინა" - An Úcráin - Ucraína - "Ουκρανία" - "યુક્રેન" - "אוקראינה" - "उक्रेन" - Ukrajna - "Úkraína" - Ucraina - "ウクライナ" - "ಯುಕ್ರೇನ್" - "Украина" - "អ៊ុយក្រែន" - Ikerene - "우크라이나" - "ഉക്രൈന്‍" - "Ūkareinga" - "युक्रेन" - Ukranja - "Украйн" - "ୟୁକ୍ରେନ" - "ਯੂਕਰੇਨ" - "اکراین" - Ucrânia - "යුක්රේනය" - Ucrania - "Украјина" - "உக்ரெயின்" - "Украин" - "యుక్రైన్" - "ยูเครน" - "ئۇكرائىنا" - "Україна" - U-cờ-rai-na - Wcrain - Oucrinne - Ukreen - I-Ukraine UG: translations: af: Uganda sq: Uganda am: "ፙጒን፣" ar: "أوغندا" hy: "Ուգանդա" as: "উগাণ্ডা" az: Uqanda eu: Uganda be: "Уганда" bn: "উগান্ডা" bs: Uganda br: Uganda bg: "Уганда" ca: Uganda zh: "乌干达" cs: Uganda da: Uganda nl: Oeganda dz: "ཡུ་གེན་ཌ།" en: Uganda eo: Ugando et: Uganda fo: Uganda fi: Uganda fr: Ouganda ka: "უგანდა" de: Uganda ga: Uganda gl: Uganda el: "Ουγκάντα" gu: "યુગાન્ડા" he: "אוגנדה" hi: "यूगान्डा" hr: Uganda hu: Uganda is: "Úganda" ia: Uganda id: Uganda it: Uganda ja: "ウガンダ" kn: "ಉಗಾಂಡಾ" kk: "Уганда" km: "អ៊ូហ្គង់ដា" rw: Yuganda ko: "우간다" ku: "Ûganda" lv: Uganda lt: Uganda mk: "Уганда" ml: "ഉഗാണ്ട" mi: Ukānga mr: "युगांडा" ms: Uganda mt: Kanada mn: "Уганда" ne: "उगान्डा" nn: Uganda nb: Uganda oc: Oganda or: "ୟୁଗାଣ୍ଡା" pa: "ਯੂਗਾਂਡਾ" fa: "اوگاندا" pl: Uganda pt: Uganda ps: Uganda ro: Uganda ru: "Уганда" si: "උගන්ඩාව" sk: Uganda sl: Uganda so: Ugaanda es: Uganda sr: "Уганда" sw: Uganda sv: Uganda ta: "உகாண்டா" tt: "Уgанда" te: "యుగాండా" tl: Uganda th: "ยูกันดา" ti: "ዩጋንዳ" tk: Uganda tr: Uganda ug: "ئۇگاندا" uk: "Уганда" ve: Uganda vi: U-gan-đa cy: Uganda wa: Ouganda wo: Ugaanda xh: Canada zu: I Khanada translated_names: - Uganda - "ፙጒን፣" - "أوغندا" - "Ուգանդա" - "উগাণ্ডা" - Uqanda - "Уганда" - "উগান্ডা" - "乌干达" - Oeganda - "ཡུ་གེན་ཌ།" - Ugando - Ouganda - "უგანდა" - "Ουγκάντα" - "યુગાન્ડા" - "אוגנדה" - "यूगान्डा" - "Úganda" - "ウガンダ" - "ಉಗಾಂಡಾ" - "អ៊ូហ្គង់ដា" - Yuganda - "우간다" - "Ûganda" - "ഉഗാണ്ട" - Ukānga - "युगांडा" - Kanada - "उगान्डा" - Oganda - "ୟୁଗାଣ୍ଡା" - "ਯੂਗਾਂਡਾ" - "اوگاندا" - "උගන්ඩාව" - Ugaanda - "உகாண்டா" - "Уgанда" - "యుగాండా" - "ยูกันดา" - "ዩጋንዳ" - "ئۇگاندا" - U-gan-đa - Canada - I Khanada UM: translations: af: United States Minor Outlying Islands sq: Ishujt e Vegjël Amerikanë am: United States Minor Outlying Islands ar: "جزر الولايات المتّحدة الصّغرى النّائية" hy: "Միացյալ Նահանգների Հեռավոր Փոքր Կղզիներ" as: "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ বহিস্থিত ক্ষুদ্ৰ দ্বীপপুঞ্জ" az: Birləşmiş Ştatlar Yanı Kiçik Adalar eu: Ameriketako Estatu Batuetako itsasoz haraindiko uharteak be: "Знешнія малыя астравы ЗША" bn: "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বহিস্থিত ক্ষুদ্র দ্বীপপুঞ্জ" bs: United States Minor Outlying Islands br: Inizi bihan pell ar Stadoù Unanet bg: "Обединени малки острови по крайбрежието на САЩ" ca: Illes Perifèriques Menors dels EUA zh: "美国本土外小岛屿" cs: Menší odlehlé ostrovy Spojených států da: Fjerne, mindre Amerikanske øer nl: Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten dz: "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ སིཊེཊིསི་ མའི་ནོར་ ཨའུཊི་ལེ་ཡིང་ ཨའི་ལེནཌིསི།" en: United States Minor Outlying Islands eo: Usonaj Malgrandaj Insuloj et: "Ühendriikide väikesed hajasaared" fo: United States Minor Outlying Islands fi: Yhdysvaltain pienet erillissaaret fr: "Îles mineures éloignées des États-Unis d'Amérique" ka: "შეერთებული შტატების გარე მცირე კუნძულები" de: United States Minor Outlying Islands ga: Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M. gl: Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos de América el: "Μικρές Νήσοι απομεμακρυσμένες από τις Ηνωμένες Πολιτείες" gu: "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડસ" he: "האיים הקטנים מסביב לארצות הברית" hi: "यूनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलाइंग आइलैन्ड्स" hr: Mali udaljeni otoci SAD-a hu: Amerikai Csendes-óceáni-szigetek is: Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna ia: Insulas Minor Peripheric del Statos Unite id: Kepulauan Kecil Terluar Amerika Serikat it: Isole minori statunitensi ja: "アメリカ合衆国外諸島" kn: United States Minor Outlying Islands kk: "АҚШ-ң Сыртқы Кішкене аралдары" km: "កោះ​តូច​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​សហរដ្ឋ​អាមេរិក" rw: Ibirwa Bito Bikikije Leta Zunze Ubumwe ko: "미국령 소군도" ku: Giravên biçûk derve Emerîkayê lv: ASV Mazās Aizjūras Salas lt: Jungtinių Amerikos Valstijų mažosios aplinkinės salos mk: "Помали надворешни острови на соединетите држави" ml: "യുണെറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് മൈനര്‍ ഔട്ട്‌ലയിങ്ങ് ദ്വീപുകള്‍" mi: Amerika mr: "युनायटेड स्टेटस् मायनॉर आऊटलायिंग आयलॅंडस्" ms: United States Minor Outlying Islands mt: Stati Uniti mn: United States Minor Outlying Islands ne: "संयुक्त राज्य माइनर आउट लाईङ टापु" nn: Mindre utanforliggjande øyar til USA nb: Mindre utenforliggende øyer til USA oc: Estats Units d'Amèrica or: "ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର ମାଈନର ଆଓଟଲେୟିଙ୍ଗ ଦ୍ବୀପ" pa: "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ" fa: "جزایر کوچک دورافتادهٔ ایالات متحده" pl: Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych pt: Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos ps: United States Minor Outlying Islands ro: Insulele de Coasta ale Statelor Unite ru: "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" si: "කුඩා දූපත් එක්සත් ජනපද" sk: Menšie odľahlé ostrovy Spojených štátov sl: manjši otoki Združenih držav Amerike so: United States Minor Outlying Islands es: Islas menores exteriores de Estados Unidos sr: "Мања Спољашња Острва Сједињених Држава" sw: United States Minor Outlying Islands sv: USA:s avlägsna mindre öar ta: "ஐக்கிய நாடுகள் சிறு சுற்றியுள்ள தீவுகள்" tt: United States Minor Outlying Islands te: "యునైటెడ్ స్టేట్స్ మైనర్ అవుట్‌లైండ్ ఐలాండ్స్" tl: United States Minor Outlying Islands th: "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา" ti: United States Minor Outlying Islands tk: United States Minor Outlying Islands tr: Minor Outlying Adaları Birleşik Devletleri ug: "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار" uk: "Американські Малі Віддалені Острови" ve: United States Minor Outlying Islands vi: Quần Đảo ở xa nhỏ Mỹ cy: Mân Ynysoedd Pellenig yr Unol Daleithiau wa: Iyes mineures des Estats Unis wo: United States Minor Outlying Islands xh: United States ye Melika zu: United States ye Melika translated_names: - United States Minor Outlying Islands - Ishujt e Vegjël Amerikanë - "جزر الولايات المتّحدة الصّغرى النّائية" - "Միացյալ Նահանգների Հեռավոր Փոքր Կղզիներ" - "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ বহিস্থিত ক্ষুদ্ৰ দ্বীপপুঞ্জ" - Birləşmiş Ştatlar Yanı Kiçik Adalar - Ameriketako Estatu Batuetako itsasoz haraindiko uharteak - "Знешнія малыя астравы ЗША" - "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বহিস্থিত ক্ষুদ্র দ্বীপপুঞ্জ" - Inizi bihan pell ar Stadoù Unanet - "Обединени малки острови по крайбрежието на САЩ" - Illes Perifèriques Menors dels EUA - "美国本土外小岛屿" - Menší odlehlé ostrovy Spojených států - Fjerne, mindre Amerikanske øer - Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten - "ཡུ་ནའི་ཊེཊ་ སིཊེཊིསི་ མའི་ནོར་ ཨའུཊི་ལེ་ཡིང་ ཨའི་ལེནཌིསི།" - Usonaj Malgrandaj Insuloj - "Ühendriikide väikesed hajasaared" - Yhdysvaltain pienet erillissaaret - "Îles mineures éloignées des États-Unis d'Amérique" - "შეერთებული შტატების გარე მცირე კუნძულები" - Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M. - Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos de América - "Μικρές Νήσοι απομεμακρυσμένες από τις Ηνωμένες Πολιτείες" - "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડસ" - "האיים הקטנים מסביב לארצות הברית" - "यूनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलाइंग आइलैन्ड्स" - Mali udaljeni otoci SAD-a - Amerikai Csendes-óceáni-szigetek - Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna - Insulas Minor Peripheric del Statos Unite - Kepulauan Kecil Terluar Amerika Serikat - Isole minori statunitensi - "アメリカ合衆国外諸島" - "АҚШ-ң Сыртқы Кішкене аралдары" - "កោះ​តូច​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​សហរដ្ឋ​អាមេរិក" - Ibirwa Bito Bikikije Leta Zunze Ubumwe - "미국령 소군도" - Giravên biçûk derve Emerîkayê - ASV Mazās Aizjūras Salas - Jungtinių Amerikos Valstijų mažosios aplinkinės salos - "Помали надворешни острови на соединетите држави" - "യുണെറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് മൈനര്‍ ഔട്ട്‌ലയിങ്ങ് ദ്വീപുകള്‍" - Amerika - "युनायटेड स्टेटस् मायनॉर आऊटलायिंग आयलॅंडस्" - Stati Uniti - "संयुक्त राज्य माइनर आउट लाईङ टापु" - Mindre utanforliggjande øyar til USA - Mindre utenforliggende øyer til USA - Estats Units d'Amèrica - "ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର ମାଈନର ଆଓଟଲେୟିଙ୍ଗ ଦ୍ବୀପ" - "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ" - "جزایر کوچک دورافتادهٔ ایالات متحده" - Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych - Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos - Insulele de Coasta ale Statelor Unite - "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" - "කුඩා දූපත් එක්සත් ජනපද" - Menšie odľahlé ostrovy Spojených štátov - manjši otoki Združenih držav Amerike - Islas menores exteriores de Estados Unidos - "Мања Спољашња Острва Сједињених Држава" - USA:s avlägsna mindre öar - "ஐக்கிய நாடுகள் சிறு சுற்றியுள்ள தீவுகள்" - "యునైటెడ్ స్టేట్స్ మైనర్ అవుట్‌లైండ్ ఐలాండ్స్" - "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา" - Minor Outlying Adaları Birleşik Devletleri - "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار" - "Американські Малі Віддалені Острови" - Quần Đảo ở xa nhỏ Mỹ - Mân Ynysoedd Pellenig yr Unol Daleithiau - Iyes mineures des Estats Unis - United States ye Melika US: translations: af: Verenigde State sq: Shtetet e Bashkuara am: "ጐሣሱጢ" ar: "الولايات المتّحدة" hy: "Ամէրիկայի Միացյալ Նահանգնէր" as: "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ" az: Birləşmiş Ştatlar eu: Estatu Batuak be: "Злучаныя Штаты" bn: "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" bs: SAD br: Stadoù Unanet bg: "Съединени щати" ca: Estats Units zh: "美国" cs: Spojené státy da: USA nl: Verenigde Staten dz: "ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི།" en: United States eo: Usono et: Ameerika Ühendriigid fo: Sambandsríki Amerika fi: Yhdysvallat fr: "États-Unis" ka: "ამერიკის შეერთებული შტატები" de: Vereinigte Staaten ga: Na Stáit Aontaithe gl: Estados Unidos de América el: "Ηνωμένες Πολιτείες" gu: "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ" he: "ארצות הברית" hi: "संयुक्त राज्य" hr: Sjedinjene Države hu: Egyesült Államok is: Bandaríkin ia: Statos Unite id: Amerika Serikat it: Stati Uniti ja: "米国" kn: "ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು" kk: "АҚШ" km: "សហរដ្ឋ​អាមេរិក" rw: Leta Zunze Ubumwe ko: "미국" ku: Dewletên Yekbûyî lv: Amerikas Savienotās Valstis lt: Jungtinės Amerikos Valstijos mk: "Соединети држави" ml: "ഐക്യനാടുകള്‍" mi: Amerika mr: "युनायटेड स्टेटस्" ms: Amerika Syarikat mt: Stati Uniti mn: "Америкын нэгдсэн улс" ne: "संयुक्त राज्य" nn: USA; Sambandsstatane nb: De forente stater oc: France or: "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର" pa: "ਅਮਰੀਕਾ" fa: "ایالات متحدهٔ آمریکا" pl: Stany Zjednoczone pt: Estados Unidos ps: United States ro: Statele Unite ru: "Соединённые штаты" si: "එක්සත් ජනපද" sk: Spojené štáty sl: Združene države so: Qaramada Midoobey ee Maraykanka es: Estados Unidos sr: "Сједињене Државе" sw: United States sv: USA ta: "ஐக்கிய அமெரிக்கா" tt: "Берләшкән Штатлар" te: "యునైటెడ్ స్టేట్స్" tl: Estados Unidos th: "สหรัฐ" ti: "አሜሪካ" tk: Birleşen Ştatlar tr: Birleşik Devletler ug: "ئامېرىكا" uk: "США" ve: United States vi: Mỹ cy: Yr Unol Daleithiau wa: Estats Unis wo: Aamerik xh: United States ye Melika zu: United States ye Melika translated_names: - Verenigde State - Shtetet e Bashkuara - "ጐሣሱጢ" - "الولايات المتّحدة" - "Ամէրիկայի Միացյալ Նահանգնէր" - "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ" - Birləşmiş Ştatlar - Estatu Batuak - "Злучаныя Штаты" - "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" - SAD - Stadoù Unanet - "Съединени щати" - Estats Units - "美国" - Spojené státy - USA - Verenigde Staten - "ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི།" - United States - Usono - Ameerika Ühendriigid - Sambandsríki Amerika - Yhdysvallat - "États-Unis" - "ამერიკის შეერთებული შტატები" - Vereinigte Staaten - Na Stáit Aontaithe - Estados Unidos de América - "Ηνωμένες Πολιτείες" - "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ" - "ארצות הברית" - "संयुक्त राज्य" - Sjedinjene Države - Egyesült Államok - Bandaríkin - Statos Unite - Amerika Serikat - Stati Uniti - "米国" - "ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು" - "АҚШ" - "សហរដ្ឋ​អាមេរិក" - Leta Zunze Ubumwe - "미국" - Dewletên Yekbûyî - Amerikas Savienotās Valstis - Jungtinės Amerikos Valstijos - "Соединети држави" - "ഐക്യനാടുകള്‍" - Amerika - "युनायटेड स्टेटस्" - Amerika Syarikat - "Америкын нэгдсэн улс" - USA; Sambandsstatane - De forente stater - France - "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର" - "ਅਮਰੀਕਾ" - "ایالات متحدهٔ آمریکا" - Stany Zjednoczone - Estados Unidos - Statele Unite - "Соединённые штаты" - "එක්සත් ජනපද" - Spojené štáty - Združene države - Qaramada Midoobey ee Maraykanka - "Сједињене Државе" - "ஐக்கிய அமெரிக்கா" - "Берләшкән Штатлар" - "యునైటెడ్ స్టేట్స్" - "สหรัฐ" - "አሜሪካ" - Birleşen Ştatlar - Birleşik Devletler - "ئامېرىكا" - "США" - Mỹ - Yr Unol Daleithiau - Estats Unis - Aamerik - United States ye Melika UY: translations: af: Uruguay sq: Uruguaj am: Uruguay ar: "الأوروغواي" hy: "Ուրուգվայ" as: "উৰুগুৱে" az: Uruqvay eu: Uruguai be: "Уругвай" bn: "উরুগুয়ে" bs: Urugvaj br: Uruguay bg: "Уругвай" ca: Uruguai zh: "乌拉圭" cs: Uruguay da: Uruguay nl: Uruguay dz: "ཨུ་རུ་གེ།" en: Uruguay eo: Urugvajo et: Uruguay fo: Uruguei fi: Uruguay fr: Uruguay ka: "ურუგვაი" de: Uruguay ga: Uragua gl: Uruguai el: "Ουρουγουάη" gu: "ઉરુગ્વે" he: "אורוגואי" hi: "उरुगूए" hr: Urugvaj hu: Uruguay is: "Úrúgvæ" ia: Uruguay id: Uruguay it: Uruguay ja: "ウルグアイ" kn: "ಉರುಗ್ವೇ" kk: "Уругвай" km: "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ" rw: Irigwe ko: "우루과이" ku: Uruguay lv: Urugvaja lt: Urugvajus mk: "Уругвај" ml: "ഉറുഗ്വേ" mi: Urukuai mr: "उरुग्वे" ms: Uruguay mt: Urugwaj mn: "Уругвай" ne: "उरुग्वे" nn: Uruguay nb: Uruguay oc: Uruguai or: "ଉରୁଗ୍ବେ" pa: "ਉਰੂਗਵੇ" fa: "اروگوئه" pl: Urugwaj pt: Uruguai ps: "یوروګوای" ro: Uruguay ru: "Уругвай" si: "උරුගුවේ" sk: Uruguaj sl: Urugvaj so: Uruguay es: Uruguay sr: "Уругвај" sw: Uruguay sv: Uruguay ta: "உருகுவே" tt: "Уруgуай" te: "ఉరుగ్వే" tl: Uruguay th: "อุรุกวัย" ti: Uruguay tk: Urugwaý tr: Uruguay ug: "ئۇرۇگۋاي" uk: "Уругвай" ve: Uruguay vi: U-ru-guay cy: Uruguay wa: Ourougway wo: Uruguwaay xh: Uruguay zu: I-Uruguwayi translated_names: - Uruguay - Uruguaj - "الأوروغواي" - "Ուրուգվայ" - "উৰুগুৱে" - Uruqvay - Uruguai - "Уругвай" - "উরুগুয়ে" - Urugvaj - "乌拉圭" - "ཨུ་རུ་གེ།" - Urugvajo - Uruguei - "ურუგვაი" - Uragua - "Ουρουγουάη" - "ઉરુગ્વે" - "אורוגואי" - "उरुगूए" - "Úrúgvæ" - "ウルグアイ" - "ಉರುಗ್ವೇ" - "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ" - Irigwe - "우루과이" - Urugvaja - Urugvajus - "Уругвај" - "ഉറുഗ്വേ" - Urukuai - "उरुग्वे" - Urugwaj - "ଉରୁଗ୍ବେ" - "ਉਰੂਗਵੇ" - "اروگوئه" - "یوروګوای" - "උරුගුවේ" - "உருகுவே" - "Уруgуай" - "ఉరుగ్వే" - "อุรุกวัย" - Urugwaý - "ئۇرۇگۋاي" - U-ru-guay - Ourougway - Uruguwaay - I-Uruguwayi UZ: translations: af: Oesbekistan sq: Uzbekistani am: "ፙፔበጡስታን" ar: "أوزبكستان" hy: "Ուզբեկստան" as: "উজ্বেকিস্তান" az: "Özbəkistan" eu: Uzbekistan be: "Узбекістан" bn: "উজবেকিস্তান" bs: Uzbekistan br: Uzbekistan bg: "Узбекистан" ca: Uzbekistan zh: "乌兹别克斯坦" cs: Uzbekistán da: Usbekistan nl: Oezbekistan dz: "ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན།" en: Uzbekistan eo: Uzbekio et: Usbekistan fo: Usbekistan fi: Uzbekistan fr: Ouzbékistan ka: "უზბაკეთი" de: Usbekistan ga: "Úisbéiceastáin" gl: Uzbequistán el: "Ουζμπεκιστάν" gu: "ઉઝબેકિસ્તાન" he: "אוזבקיסטן" hi: "उज़्बेकिस्तान" hr: Uzbekistan hu: "Üzbegisztán" is: "Úsbekistan" ia: Uzbekistan id: Uzbekistan it: Uzbekistan ja: "ウズベキスタン" kn: "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್" kk: "Өзбекстан" km: "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" rw: Uzubekisitani ko: "우즈베키스탄" ku: Ozbekîstan lv: Uzbekistāna lt: Uzbekija mk: "Узбекистан" ml: "ഉസ്ബേക്കിസ്താന്‍" mi: Uhipeketāne mr: "उझबेगिस्तान" ms: Uzbekistan mt: Użbekistan mn: "узбекстан" ne: "उज्बेकिस्तान" nn: Usbekistan nb: Usbekistan oc: Ozbequistan or: "ଉଜବେକିସ୍ତାନ" pa: "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" fa: "ازبکستان" pl: Uzbekistan pt: Uzbequistão ps: Uzbekistan ro: Uzbekistan ru: "Узбекистан" si: "උස්බෙකිස්තානය" sk: Uzbekistan sl: Uzbekistan so: Uzbekistan es: Uzbekistán sr: "Узбекистан" sw: Uzbekistan sv: Uzbekistan ta: "உஸ்பெகிஸ்தான்" tt: "Өзбәкстан" te: "ఉజ్బెకిస్తాన్" tl: Uzbekistan th: "อุซเบกิสถาน" ti: "ዩዝበኪስታን" tk: "Özbegistan" tr: "Özbekistan" ug: "ئۆزبېكىستان" uk: "Узбекистан" ve: Uzbekistan vi: U-xợ-bê-khi-xtanh cy: Wsbecistan wa: Ouzbekistan wo: Usbekistaan xh: Uzbekistan zu: Uzbekistan translated_names: - Oesbekistan - Uzbekistani - "ፙፔበጡስታን" - "أوزبكستان" - "Ուզբեկստան" - "উজ্বেকিস্তান" - "Özbəkistan" - Uzbekistan - "Узбекістан" - "উজবেকিস্তান" - "Узбекистан" - "乌兹别克斯坦" - Uzbekistán - Usbekistan - Oezbekistan - "ཨུཛ་བེ་ཀིསི་ཏཱན།" - Uzbekio - Ouzbékistan - "უზბაკეთი" - "Úisbéiceastáin" - Uzbequistán - "Ουζμπεκιστάν" - "ઉઝબેકિસ્તાન" - "אוזבקיסטן" - "उज़्बेकिस्तान" - "Üzbegisztán" - "Úsbekistan" - "ウズベキスタン" - "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್" - "Өзбекстан" - "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" - Uzubekisitani - "우즈베키스탄" - Ozbekîstan - Uzbekistāna - Uzbekija - "ഉസ്ബേക്കിസ്താന്‍" - Uhipeketāne - "उझबेगिस्तान" - Użbekistan - "узбекстан" - "उज्बेकिस्तान" - Ozbequistan - "ଉଜବେକିସ୍ତାନ" - "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" - "ازبکستان" - Uzbequistão - "උස්බෙකිස්තානය" - "உஸ்பெகிஸ்தான்" - "Өзбәкстан" - "ఉజ్బెకిస్తాన్" - "อุซเบกิสถาน" - "ዩዝበኪስታን" - "Özbegistan" - "Özbekistan" - "ئۆزبېكىستان" - U-xợ-bê-khi-xtanh - Wsbecistan - Ouzbekistan - Usbekistaan VA: translations: af: Vatikaan sq: Papati (Shtet-qyteti i Vatikanit) am: Holy See (Vatican City State) ar: "المقعد المقدّس (ولاية مدينة الفاتيكان)" hy: "Սուրբ Քաղաք (Վատիկան)" as: "হোলি ছি (ভেটিকান)" az: Holy See (Vatikan Şəhər Dövləti) eu: Egoitza Santua (Vatikano Hiria) be: "Святы Прастол (Ватыкан)" bn: "হোলি সি (ভ্যাটিকান)" bs: Vatikan br: Holy See (Vatican City State) bg: "Ватикана" ca: Santa Seu (Estat del Vaticà) zh: "梵地冈" cs: Svatý stolec (Vatikánský městský stát) da: Vatikanstaten nl: Vaticaanstad dz: "ཧོ་ལི་སཱི་ (བཱ་ཊི་ཀན་ སི་ཊི་ སི་ཊེཊི།)" en: Holy See (Vatican City State) eo: Sankta Seĝo (Vatikano) et: Püha Tool (Vatikani Linnriik) fo: Holy See (Vatican City State) fi: Pyhä istuin (Vatikaanivaltio) fr: Saint-Siège (état de la cité du Vatican) ka: "წმიდა საყდარი (ქალაქი-სახელმწიფო ვატიკანი)" de: Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt) ga: Suí Naofa (Stát Chathair na Vatacáine) gl: Santa Sé (Cidade Estado do Vaticano) el: "Αγία Έδρα (το Κράτος της Πόλεως του Βατικανού)" gu: "હોલી સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)" he: "וותיקן" hi: "होली सी (वैटिकन सिटी स्टेट)" hr: Vatikan (Sveta Stolica) hu: Szentszék (Vatikánvárosi Állam) is: Borgríkið Vatíkanið ia: Sancte Sede (Stato del Citate Vatican) id: Takhta Suci Vatican (Negara Kota) it: Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) ja: "聖庁 (バチカン市国)" kn: "ಪವಿತ್ರ See,ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ನಗರ ರಾಜ್ಯ" kk: "Ватикан" km: "ហូលីស៊ី (រដ្ឋ​របស់បូរី​វ៉ាទីកង់)" rw: Inyanja Ntagatifu(Leta y'Umujyi wa Vatikani) ko: "바티칸 시티 (Holy See)" ku: Texta Pîroz (Dewleta Bajarî ya Vatîkan) lv: Vatikāna Pilsētvalsts lt: "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" mk: "Држава град Ватикан" ml: "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" mi: Poho o Pita mr: "होली सी (व्हॅटिकन सिटी स्टेट)" ms: Holy See (Vatican City State) mt: Holy See (Vatican City State) mn: Holy See (Vatican City State) ne: "होली सि (भ्याटिकन सिटि राज्य)" nn: Vatikanstaten nb: Vatikanstaten oc: Santa Ses (Estat de la Ciutat de Vatican) or: "ହୋଲି ସମୁଦ୍ର (ଭାଟିକାନ ନଗର ରାଜ୍ୟ)" pa: "ਹੋਲੀ ਸੀ (ਵੇਟੀਕੈਨ ਸਿਟੀ ਪ੍ਰਾਂਤ)" fa: "دولت شهر واتیکان" pl: Watykan pt: Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano) ps: Holy See (Vatican City State) ro: Vatican ru: "Государство-город Ватикан" si: "ශුද්ධ දැක්ම (වතිකානු නගර රාජ්‍යය)" sk: Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát) sl: Sveti sedež (Vatikanska mestna država) so: Faatikaan es: Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano) sr: "Света Столица (Држава града Ватикана)" sw: Holy See (Vatican City State) sv: Vatikanstaten ta: "ஹொலி சி (வாடிகன் நகர நாடு)" tt: Holy See (Vatican City State) te: "హోలీ సీ (వాటికన్ సిటీ స్టేట్)" tl: Holy See (Estado ng Siyudad Vatican) th: "นครรัฐวาติกัน" ti: Holy See (Vatican City State) tk: Watikan Dölet-şaheri tr: Vatikan ug: "ۋاتىكان" uk: "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)" ve: Holy See (Vatican City State) vi: Toà Thánh (Bang Thành Phố Va-ti-canh) cy: Yr Esgobaeth Sanctaidd (Talaith Dinas y Fatican) wa: Vatican wo: Holy See (Vatican City State) xh: Holy See (Vatican City State) zu: Holy See (Vatican City State) translated_names: - Vatikaan - Papati (Shtet-qyteti i Vatikanit) - Holy See (Vatican City State) - "المقعد المقدّس (ولاية مدينة الفاتيكان)" - "Սուրբ Քաղաք (Վատիկան)" - "হোলি ছি (ভেটিকান)" - Holy See (Vatikan Şəhər Dövləti) - Egoitza Santua (Vatikano Hiria) - "Святы Прастол (Ватыкан)" - "হোলি সি (ভ্যাটিকান)" - Vatikan - "Ватикана" - Santa Seu (Estat del Vaticà) - "梵地冈" - Svatý stolec (Vatikánský městský stát) - Vatikanstaten - Vaticaanstad - "ཧོ་ལི་སཱི་ (བཱ་ཊི་ཀན་ སི་ཊི་ སི་ཊེཊི།)" - Sankta Seĝo (Vatikano) - Püha Tool (Vatikani Linnriik) - Pyhä istuin (Vatikaanivaltio) - Saint-Siège (état de la cité du Vatican) - "წმიდა საყდარი (ქალაქი-სახელმწიფო ვატიკანი)" - Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt) - Suí Naofa (Stát Chathair na Vatacáine) - Santa Sé (Cidade Estado do Vaticano) - "Αγία Έδρα (το Κράτος της Πόλεως του Βατικανού)" - "હોલી સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)" - "וותיקן" - "होली सी (वैटिकन सिटी स्टेट)" - Vatikan (Sveta Stolica) - Szentszék (Vatikánvárosi Állam) - Borgríkið Vatíkanið - Sancte Sede (Stato del Citate Vatican) - Takhta Suci Vatican (Negara Kota) - Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) - "聖庁 (バチカン市国)" - "ಪವಿತ್ರ See,ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ನಗರ ರಾಜ್ಯ" - "Ватикан" - "ហូលីស៊ី (រដ្ឋ​របស់បូរី​វ៉ាទីកង់)" - Inyanja Ntagatifu(Leta y'Umujyi wa Vatikani) - "바티칸 시티 (Holy See)" - Texta Pîroz (Dewleta Bajarî ya Vatîkan) - Vatikāna Pilsētvalsts - "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" - "Држава град Ватикан" - "ഹോളി സീ (വത്തിക്കാന്‍ സിറ്റി സ്റ്റേറ്റ്)" - Poho o Pita - "होली सी (व्हॅटिकन सिटी स्टेट)" - "होली सि (भ्याटिकन सिटि राज्य)" - Santa Ses (Estat de la Ciutat de Vatican) - "ହୋଲି ସମୁଦ୍ର (ଭାଟିକାନ ନଗର ରାଜ୍ୟ)" - "ਹੋਲੀ ਸੀ (ਵੇਟੀਕੈਨ ਸਿਟੀ ਪ੍ਰਾਂਤ)" - "دولت شهر واتیکان" - Watykan - Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano) - Vatican - "Государство-город Ватикан" - "ශුද්ධ දැක්ම (වතිකානු නගර රාජ්‍යය)" - Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát) - Sveti sedež (Vatikanska mestna država) - Faatikaan - Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano) - "Света Столица (Држава града Ватикана)" - "ஹொலி சி (வாடிகன் நகர நாடு)" - "హోలీ సీ (వాటికన్ సిటీ స్టేట్)" - Holy See (Estado ng Siyudad Vatican) - "นครรัฐวาติกัน" - Watikan Dölet-şaheri - "ۋاتىكان" - "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)" - Toà Thánh (Bang Thành Phố Va-ti-canh) - Yr Esgobaeth Sanctaidd (Talaith Dinas y Fatican) VC: translations: af: St. Vincent en die Grenadine sq: Saint Vincent dhe Grenadines am: Saint Vincent and the Grenadines ar: "سانت فنسنت و جزر الغرينادين" hy: "Սենտ Վիսենտ-Գրենադիններ" as: "চেন্ট ভিনচেন্ট আৰু গ্ৰেনাডিনচ" az: Müqəddəs Vinsent və Qrenadin eu: Saint Vincent eta Grenadinak be: "Сент-Вінсент і Грэнадзіны" bn: "সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিনস" bs: Saint Vincent i Grenadines br: Saint Visant hag ar Grenadinez bg: "Свети Винсент и Гренадин" ca: Saint Vincent i les Grenadines zh: "圣文森特和格林纳丁斯" cs: Svatý Vincenc a Grenadiny da: Sankt Vincent og Grenadinerne nl: Saint Vincent en de Grenadines dz: "སེནཊི་བཱིན་སིནཊ་དང་ གཱེརན་ན་ཌེནེས" en: Saint Vincent and the Grenadines eo: Sankta-Vincento kaj la Grenadinoj et: Saint Vincent ja Grenadiinid fo: Saint Vinsent og Grenadinoyggjar fi: Saint Vincent ja Grenadiinit fr: Saint-Vincent-et-les Grenadines ka: "სენტ-ვინსენტი და გრენადინები" de: St. Vincent und die Grenadinen ga: Saint Vincent agus na Grenadines gl: San Vicente e as Granadinas el: "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" gu: "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડીન્સ" he: "סנט וינסנט והגרנדינים" hi: "सेंट विन्सेन्ट एन्ड द ग्रेनेडाइन्स" hr: Sveti Vincent i Grenadini hu: Saint Vincent és a Grenadines-szigetek is: Sankti Vincent og Grenadineeyjar ia: Sancte Vincente e le Grenadinas id: St. Vincent dan The Grenadines it: Saint Vincent e Grenadine ja: "セントビンセント及びグレナディーン諸島" kn: Saint Vincent and the Grenadines kk: "Сент-Винсент және Гренадинар" km: "សង់វាំងសង់ និង ហ្គ្រីណាឌីន" rw: Mutagatifu Visenti na Gerenadine ko: "세인트 빈센트 그레나다인즈" ku: Saint Vincent û Grenadines lv: Sentvinsenta un Grenadīnas lt: Sent Vinsentas ir Grenadinai mk: "Св. Винсент и Гренадините" ml: "സെയിന്റ് വിന്‍സന്റും ഗ്രനഡൈന്‍സും" mi: Saint Vincent and the Grenadines mr: "सेंट व्हिन्सेंट आणी दि ग्रेनाडिन्स" ms: Saint Vincent dan Grenadines mt: St. Vinċenz u l-Grenadini mn: Saint Vincent and the Grenadines ne: "सेन्ट भिन्सेन्ट र ग्रेनडिन्स" nn: Saint Vincent og Grenadinane nb: Saint Vincent og Grenadinene oc: St. Vincent e les Granadines or: "ସେଣ୍ଟ ଭିନସେଣ୍ଟ ଏବଂ ଗ୍ରେନେଡିସ" pa: "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ" fa: "سن وینسنت و گرنادین" pl: Saint Vincent i Grenadyny pt: São Vicente e Grenadinas ps: Saint Vincent and the Grenadines ro: Sfinții Vincent și Grenadines ru: "Сент-Винсент и Гренадины" si: "ශාන්ත වින්සෙන්ට් හා ග්‍රෙන්ඩිනේස්" sk: Svätý Vincent a Grenadíny sl: Saint Vincent in Grenadini so: Saint Vincent and the Grenadines es: San Vicente y las Granadinas sr: "Свети Винсент и Гренадини" sw: Saint Vincent and the Grenadines sv: Sankt Vincent och Grenadinerna ta: "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" tt: Saint Vincent and the Grenadines te: "సైంట్ విన్సెంట్ మరియు ది గ్రేనాడిన్స్" tl: Saint Vincent at Grenadines th: "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์" ti: Saint Vincent and the Grenadines tk: Sent-Winsent we Grenadinler tr: Sen Vinsınt ve Granadalar ug: "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس" uk: "Сент-Вінсент і Гренадини" ve: St. Vincent na Grenadines vi: Xan Vinh-xen và Gou-en-a-đinh cy: Saint Vincent a'r Grenadines wa: Sint Vincint et les Grenadines wo: Saint Vincent and the Grenadines xh: St. Vincent ne Grenadines zu: I-St. Vincent ne Grenadines translated_names: - St. Vincent en die Grenadine - Saint Vincent dhe Grenadines - Saint Vincent and the Grenadines - "سانت فنسنت و جزر الغرينادين" - "Սենտ Վիսենտ-Գրենադիններ" - "চেন্ট ভিনচেন্ট আৰু গ্ৰেনাডিনচ" - Müqəddəs Vinsent və Qrenadin - Saint Vincent eta Grenadinak - "Сент-Вінсент і Грэнадзіны" - "সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিনস" - Saint Vincent i Grenadines - Saint Visant hag ar Grenadinez - "Свети Винсент и Гренадин" - Saint Vincent i les Grenadines - "圣文森特和格林纳丁斯" - Svatý Vincenc a Grenadiny - Sankt Vincent og Grenadinerne - Saint Vincent en de Grenadines - "སེནཊི་བཱིན་སིནཊ་དང་ གཱེརན་ན་ཌེནེས" - Sankta-Vincento kaj la Grenadinoj - Saint Vincent ja Grenadiinid - Saint Vinsent og Grenadinoyggjar - Saint Vincent ja Grenadiinit - Saint-Vincent-et-les Grenadines - "სენტ-ვინსენტი და გრენადინები" - St. Vincent und die Grenadinen - Saint Vincent agus na Grenadines - San Vicente e as Granadinas - "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" - "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડીન્સ" - "סנט וינסנט והגרנדינים" - "सेंट विन्सेन्ट एन्ड द ग्रेनेडाइन्स" - Sveti Vincent i Grenadini - Saint Vincent és a Grenadines-szigetek - Sankti Vincent og Grenadineeyjar - Sancte Vincente e le Grenadinas - St. Vincent dan The Grenadines - Saint Vincent e Grenadine - "セントビンセント及びグレナディーン諸島" - "Сент-Винсент және Гренадинар" - "សង់វាំងសង់ និង ហ្គ្រីណាឌីន" - Mutagatifu Visenti na Gerenadine - "세인트 빈센트 그레나다인즈" - Saint Vincent û Grenadines - Sentvinsenta un Grenadīnas - Sent Vinsentas ir Grenadinai - "Св. Винсент и Гренадините" - "സെയിന്റ് വിന്‍സന്റും ഗ്രനഡൈന്‍സും" - "सेंट व्हिन्सेंट आणी दि ग्रेनाडिन्स" - Saint Vincent dan Grenadines - St. Vinċenz u l-Grenadini - "सेन्ट भिन्सेन्ट र ग्रेनडिन्स" - Saint Vincent og Grenadinane - Saint Vincent og Grenadinene - St. Vincent e les Granadines - "ସେଣ୍ଟ ଭିନସେଣ୍ଟ ଏବଂ ଗ୍ରେନେଡିସ" - "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ" - "سن وینسنت و گرنادین" - Saint Vincent i Grenadyny - São Vicente e Grenadinas - Sfinții Vincent și Grenadines - "Сент-Винсент и Гренадины" - "ශාන්ත වින්සෙන්ට් හා ග්‍රෙන්ඩිනේස්" - Svätý Vincent a Grenadíny - Saint Vincent in Grenadini - San Vicente y las Granadinas - "Свети Винсент и Гренадини" - Sankt Vincent och Grenadinerna - "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்" - "సైంట్ విన్సెంట్ మరియు ది గ్రేనాడిన్స్" - Saint Vincent at Grenadines - "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์" - Sent-Winsent we Grenadinler - Sen Vinsınt ve Granadalar - "ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس" - "Сент-Вінсент і Гренадини" - St. Vincent na Grenadines - Xan Vinh-xen và Gou-en-a-đinh - Saint Vincent a'r Grenadines - Sint Vincint et les Grenadines - St. Vincent ne Grenadines - I-St. Vincent ne Grenadines VE: translations: af: Iran sq: Republika Bolivariane e Venezuelës am: "ሥሔ፦ቲ" ar: "جمهورية فنزويلا البوليفارية" hy: "Վենեսուելա, Բոլիվարական Հանրապետություն" as: "ভেনেজুৱেলা, বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ" az: Koreya, Respublika eu: Venezuela, Bolibartar Errepublika be: "Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка" bn: "ভেনেজুয়েলা, বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র" bs: Venecuela, Bolivarijska Republika br: Republik Sokial eus Roumani bg: "Венецуела, Боливарска република" ca: Veneçuela, República Bolívariana de zh: "委内瑞拉玻利瓦尔共和国" cs: Bolívarovská republika Venezuela da: Den Bolivariske Republik Venezuela nl: Venezuela, Bolivariaanse Republiek dz: "བེ་ནི་ཛུས་ལ་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་" en: Venezuela, Bolivarian Republic of eo: Venezuelo, Bolivara Respubliko et: Venezuela Bolívari Vabariik fo: Domingo lýðveldið fi: Venezuelan bolivariaanien tasavalta fr: Vénézuela, république bolivarienne du ka: "ვენესუელის ბოლივარული რესპუბლიკა" de: Venezuela, Bolivarische Republik ga: Veiniséala, Poblacht Bholavarach gl: Venezuela, República Bolivariana de el: "Βενεζουέλα, Βολιβαριανή Δημοκρατία της" gu: "વેનેઝુએલા, બોલિવિયન રીપબ્લિક ઑફ" he: "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של" hi: "रिपब्लिक ऑफ वेनेज़ुएला, बोलिवारियन" hr: Bolivarijanska Republika Venezuela hu: Venezuelai Bolivári Köztársaság is: Venesúela, bólívaríska lýðveldið ia: Venezuela, Bolivarian Republic de id: Venezuela, Republik Bolivaria it: Venezuela, Repubblica bolivariana ja: "ベネズエラ・ボリバル共和国" kn: Bolivarian Republic of Venezuela kk: "Венесуэла Боливиялық Республикасы" km: "សាធារណរដ្ឋ​បូលីវី​នៃ​វ៉េណេហ្ស៊ុយអេឡា" rw: Repubulika ya Venezuwela ko: "베네수엘라 볼리베리안 공화국" ku: Komara Bolîvarî ya Venezûela lv: Venecuēla lt: Venesuelos Bolivaro Respublika mk: "Боливариска република Венецуела" ml: "വെനിസ്വേല ബൊളിവേറിയന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" mi: Wenehūera mr: "व्हेनेझुएला, बोलिवरिअन रिपब्लिक ऑफ" ms: Republik Dominican mt: Repubblika Dominikana mn: "Солонгос ард улс" ne: "गणराज्य, वेनेजुएला बोलिभेरियन" nn: Venezuela nb: Venezuela, Republikken oc: Republica Dominicana or: "ଭେନେଜୁଏଲା, ବୋଲଭେରିଆନ ଗଣତନ୍ତ୍ର" pa: "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ, ਬੋਲੀਵਾਰੀਆ ਗਣਰਾਜ" fa: "ونزوئلا، جمهوری بولیواری" pl: Wenezuela - Boliwariańska Republika pt: Venezuela, República Bolivariana da ps: Venezuela, Bolivarian Republic of ro: Venezuela, Republica Bolivariană ru: "Боливарианская Республика Венесуэла" si: "බොලිවාරියන් වෙනිසියුලා ජනරජය" sk: Venezuelská bolívarovská republika sl: Venezuela, bolivarska republika so: Kuuriyada Waqooyi es: Venezuela, República Bolivariana de sr: "Венецуела, Боливарска Република" sw: Venezuela, Bolivarian Republic of sv: Venezuela, Bolivarianska republiken ta: "வெனிசூலா பொலிவேரியன் குடியரசு" tt: "Сосиалист Җөмһүриәте Виет Нам" te: "వెనుజులా, బోలివరియన్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" tl: Bolivarian Republika ng Venezuela th: "เวเนซุเอลา, สาธารณรัฐโบลีวาร์แห่ง" ti: "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" tk: Wýetnam Halk Respublikasy tr: Venezuella Bolivya Cumhuriyeti ug: "ۋېنېزۇئېلا جۇمھۇرىيىتى" uk: "Венесуела, Боліварська Республіка" ve: Czech Republic vi: Nước Cộng Hoà Bo-li-va-ri Vê-nê-xu-ê-la cy: Venezuela, Gweriniaeth Bolifaraidd wa: Venezwela, Republike Bolivaryinne do wo: Republik bu Bolibaar bu Benesuwela xh: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican zu: Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani translated_names: - Iran - Republika Bolivariane e Venezuelës - "ሥሔ፦ቲ" - "جمهورية فنزويلا البوليفارية" - "Վենեսուելա, Բոլիվարական Հանրապետություն" - "ভেনেজুৱেলা, বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ" - Koreya, Respublika - Venezuela, Bolibartar Errepublika - "Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка" - "ভেনেজুয়েলা, বোলিভারিয়ান প্রজাতন্ত্র" - Venecuela, Bolivarijska Republika - Republik Sokial eus Roumani - "Венецуела, Боливарска република" - Veneçuela, República Bolívariana de - "委内瑞拉玻利瓦尔共和国" - Bolívarovská republika Venezuela - Den Bolivariske Republik Venezuela - Venezuela, Bolivariaanse Republiek - "བེ་ནི་ཛུས་ལ་ བོ་ལི་བི་རཱེན་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་" - Venezuela, Bolivarian Republic of - Venezuelo, Bolivara Respubliko - Venezuela Bolívari Vabariik - Domingo lýðveldið - Venezuelan bolivariaanien tasavalta - Vénézuela, république bolivarienne du - "ვენესუელის ბოლივარული რესპუბლიკა" - Venezuela, Bolivarische Republik - Veiniséala, Poblacht Bholavarach - Venezuela, República Bolivariana de - "Βενεζουέλα, Βολιβαριανή Δημοκρατία της" - "વેનેઝુએલા, બોલિવિયન રીપબ્લિક ઑફ" - "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של" - "रिपब्लिक ऑफ वेनेज़ुएला, बोलिवारियन" - Bolivarijanska Republika Venezuela - Venezuelai Bolivári Köztársaság - Venesúela, bólívaríska lýðveldið - Venezuela, Bolivarian Republic de - Venezuela, Republik Bolivaria - Venezuela, Repubblica bolivariana - "ベネズエラ・ボリバル共和国" - Bolivarian Republic of Venezuela - "Венесуэла Боливиялық Республикасы" - "សាធារណរដ្ឋ​បូលីវី​នៃ​វ៉េណេហ្ស៊ុយអេឡា" - Repubulika ya Venezuwela - "베네수엘라 볼리베리안 공화국" - Komara Bolîvarî ya Venezûela - Venecuēla - Venesuelos Bolivaro Respublika - "Боливариска република Венецуела" - "വെനിസ്വേല ബൊളിവേറിയന്‍ റിപ്പബ്ലിക്" - Wenehūera - "व्हेनेझुएला, बोलिवरिअन रिपब्लिक ऑफ" - Republik Dominican - Repubblika Dominikana - "Солонгос ард улс" - "गणराज्य, वेनेजुएला बोलिभेरियन" - Venezuela - Venezuela, Republikken - Republica Dominicana - "ଭେନେଜୁଏଲା, ବୋଲଭେରିଆନ ଗଣତନ୍ତ୍ର" - "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ, ਬੋਲੀਵਾਰੀਆ ਗਣਰਾਜ" - "ونزوئلا، جمهوری بولیواری" - Wenezuela - Boliwariańska Republika - Venezuela, República Bolivariana da - Venezuela, Republica Bolivariană - "Боливарианская Республика Венесуэла" - "බොලිවාරියන් වෙනිසියුලා ජනරජය" - Venezuelská bolívarovská republika - Venezuela, bolivarska republika - Kuuriyada Waqooyi - "Венецуела, Боливарска Република" - Venezuela, Bolivarianska republiken - "வெனிசூலா பொலிவேரியன் குடியரசு" - "Сосиалист Җөмһүриәте Виет Нам" - "వెనుజులా, బోలివరియన్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్" - Bolivarian Republika ng Venezuela - "เวเนซุเอลา, สาธารณรัฐโบลีวาร์แห่ง" - "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" - Wýetnam Halk Respublikasy - Venezuella Bolivya Cumhuriyeti - "ۋېنېزۇئېلا جۇمھۇرىيىتى" - "Венесуела, Боліварська Республіка" - Czech Republic - Nước Cộng Hoà Bo-li-va-ri Vê-nê-xu-ê-la - Venezuela, Gweriniaeth Bolifaraidd - Venezwela, Republike Bolivaryinne do - Republik bu Bolibaar bu Benesuwela - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican - Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani VG: translations: af: Virgin Islands, British sq: Ishujt Virgin, Britanikë am: "ፘጕንጔሑፔ ፥ንጔሔ ፠ሴቶኄ" ar: "فيرجن، جزر فيرجن البريطانيّة" hy: "Վիրջինյան կղզիներ, Բրիտանական" as: "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ" az: Virgin Adaları, Britaniya eu: Birjina uharteak, Britainiarrak be: "Віргінскія астравы Вялікабрытаніі" bn: "ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ" bs: Djevičanska Ostrva (Britanska) br: Virgin Islands, British bg: "Вирджински острови, Британски" ca: Illes Verges, Britàniques zh: "英属维京群岛" cs: Panenské ostrovy, britské da: Britiske Jomfruøer, De nl: Maagdeneilanden, Britse dz: "ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ བིརི་ཊིཤི།" en: Virgin Islands, British eo: Virgulininsuloj, Britaj et: Briti Neitsisaared fo: Virgin Islands, British fi: Neitsytsaaret, Brittiläiset fr: "Îles Vierges britanniques" ka: "ვირჯინის კუნძულები, ბრიტანეთის" de: Britische Jungferninseln ga: Oileáin Bhriotanacha na Maighdean gl: Illas Virxes Británicas el: "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές" gu: "બ્રિટિશ વર્જીન ટાપુઓ" he: "איי הבתולה (בריטיים)" hi: "वर्जिन आइलैंड्स, ब्रिटिश" hr: Djevičanski otoci hu: Virgin-szigetek (brit) is: Jómfrúareyjar, bresku ia: Insulas Virgine, Britannic id: Kepulauan Virgin Inggris it: Isole Vergini britanniche ja: "英領ヴァージン諸島" kn: "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಬ್ರಿಟಿಷ್" kk: "Виргин аралдары (Ұлыбритания)" km: "កោះ​វីជីន ចក្រភពអង់គ្លេស" rw: Ibirwa bya Virigini, Nyongereza ko: "버진 제도, 영국령" ku: Giravên Virjin, Brîtanî lv: Virdžīnas Salas, Britu lt: Mergelių salos (Britų) mk: "Девствени острови, Британски" ml: "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍, ബ്രിട്ടീഷ്" mi: Virgin Islands, British mr: "व्हर्जिन आयलॅंडस्, ब्रिटिश" ms: Virgin Islands, British mt: Virgin Islands, British mn: "Виржиний британи арлууд" ne: "भर्जिन टापु, बेलायत" nn: Jomfruøyane (Storbritannia) nb: Jomfruøyene (Storbritannia) oc: Virgin Islands, British or: "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ବ୍ରିଟୀଶ" pa: "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ ਬਰਤਾਨੀਆ" fa: "جزایر ویرجین ، بریتانیا" pl: Brytyjskie Wyspy Dziewicze pt: Ilhas Virgens, Britânicas ps: Virgin Islands, British ro: Insulele virgine (britanice) ru: "Виргинские острова (Британия)" si: "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්" sk: Panenské ostrovy, Britské sl: Britanski Deviški otoki so: Virgin Islands, British es: Islas Vírgenes, Británicas sr: "Девичанска острва, Британска" sw: Virgin Islands, British sv: Jungfruöarna, brittiska ta: "வெர்ஜின் தீவுகள், ப்ரிட்டீஷ்" tt: "Вирgин Утравлары, Британ" te: "వర్జిన్ ఐలాండ్స్, బ్రిటిష్" tl: Pulong Birhen, British th: "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน" ti: Virgin Islands, British tk: Wirgin adalary, Britan tr: "İngiliz Virgin Adaları" ug: "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى" uk: "Віргінські острови (Британія)" ve: Virgin Islands, British vi: Quần Đảo Vơ-chin Anh cy: Ynysoedd Virgin, Prydeinig wa: Iyes Viedjes britanikes wo: Virgin Islands, British xh: Virgin Islands, British zu: Virgin Islands, British translated_names: - Virgin Islands, British - Ishujt Virgin, Britanikë - "ፘጕንጔሑፔ ፥ንጔሔ ፠ሴቶኄ" - "فيرجن، جزر فيرجن البريطانيّة" - "Վիրջինյան կղզիներ, Բրիտանական" - "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ" - Virgin Adaları, Britaniya - Birjina uharteak, Britainiarrak - "Віргінскія астравы Вялікабрытаніі" - "ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপ" - Djevičanska Ostrva (Britanska) - "Вирджински острови, Британски" - Illes Verges, Britàniques - "英属维京群岛" - Panenské ostrovy, britské - Britiske Jomfruøer, De - Maagdeneilanden, Britse - "ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ བིརི་ཊིཤི།" - Virgulininsuloj, Britaj - Briti Neitsisaared - Neitsytsaaret, Brittiläiset - "Îles Vierges britanniques" - "ვირჯინის კუნძულები, ბრიტანეთის" - Britische Jungferninseln - Oileáin Bhriotanacha na Maighdean - Illas Virxes Británicas - "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές" - "બ્રિટિશ વર્જીન ટાપુઓ" - "איי הבתולה (בריטיים)" - "वर्जिन आइलैंड्स, ब्रिटिश" - Djevičanski otoci - Virgin-szigetek (brit) - Jómfrúareyjar, bresku - Insulas Virgine, Britannic - Kepulauan Virgin Inggris - Isole Vergini britanniche - "英領ヴァージン諸島" - "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಬ್ರಿಟಿಷ್" - "Виргин аралдары (Ұлыбритания)" - "កោះ​វីជីន ចក្រភពអង់គ្លេស" - Ibirwa bya Virigini, Nyongereza - "버진 제도, 영국령" - Giravên Virjin, Brîtanî - Virdžīnas Salas, Britu - Mergelių salos (Britų) - "Девствени острови, Британски" - "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍, ബ്രിട്ടീഷ്" - "व्हर्जिन आयलॅंडस्, ब्रिटिश" - "Виржиний британи арлууд" - "भर्जिन टापु, बेलायत" - Jomfruøyane (Storbritannia) - Jomfruøyene (Storbritannia) - "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ବ୍ରିଟୀଶ" - "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ ਬਰਤਾਨੀਆ" - "جزایر ویرجین ، بریتانیا" - Brytyjskie Wyspy Dziewicze - Ilhas Virgens, Britânicas - Insulele virgine (britanice) - "Виргинские острова (Британия)" - "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්" - Panenské ostrovy, Britské - Britanski Deviški otoki - Islas Vírgenes, Británicas - "Девичанска острва, Британска" - Jungfruöarna, brittiska - "வெர்ஜின் தீவுகள், ப்ரிட்டீஷ்" - "Вирgин Утравлары, Британ" - "వర్జిన్ ఐలాండ్స్, బ్రిటిష్" - Pulong Birhen, British - "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน" - Wirgin adalary, Britan - "İngiliz Virgin Adaları" - "ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى" - "Віргінські острови (Британія)" - Quần Đảo Vơ-chin Anh - Ynysoedd Virgin, Prydeinig - Iyes Viedjes britanikes VI: translations: af: Virgin Islands, U.S. sq: Ishujt Virgin, U.S. am: "ፘጐሣሱጢ ቨሴጂን ፠ሴቶኄ" ar: "فيرجن، جزر فيرجن الأميركيّة" hy: "Վիրջինյան կղզիներ, ՄՆ" as: "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ" az: Virgin Adaları, ABŞ eu: Birjina uharteak, A.E.B. be: "Віргінскія астравы ЗША" bn: "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ" bs: Djevičanska Ostrva (Američka) br: Virgin Islands, U.S. bg: "Вирджински острови, САЩ" ca: Illes Verges, EUA zh: "美属维京群岛" cs: Panenské ostrovy, americké da: Amerikanske Jomfruøer, De nl: Amerikaanse Maagdeneilanden dz: "ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི།" en: Virgin Islands, U.S. eo: Virgulininsuloj, Usonaj et: USA Neitsisaared fo: Virgin Islands, U.S. fi: Neitsytsaaret, Yhdysvaltain fr: "Îles Vierges des États-Unis" ka: "ვირჯინის კუნძულები, აშშ-ის" de: Amerikanische Jungferninseln ga: Oileáin na Maighdean, S.A.M. gl: Illas Virxes, EE.UU. el: "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.Α." gu: "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ." he: "איי הבתולה (ארה\\" hi: "वर्जिन आइलैंड्स, यू.एस." hr: Američki Djevičanski otoci hu: Virgin-szigetek (USA) is: Jómfrúareyjar, BNA ia: Insulas Virgine, S.U. id: Kepulauan Virgin Amerika Serikat it: Isole Vergini, U.S. ja: "米領ヴァージン諸島" kn: "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್,ಯೂಎಸ್" kk: "Виргин аралдары (АҚШ)" km: "កោះវីជីន ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក" rw: Ibirwa bya Virigini, Leta Zunze Ubumwe ko: "버진 제도, 미국령" ku: Giravên Virjin, D.Y. lv: ASV Virdžīnas lt: Mergelių salos (JAV) mk: "Девствени острови, САД" ml: "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍, യു.എസ്." mi: Whinarana mr: "व्हर्जिन आयलॅंडस्, यू.एस." ms: Virgin Islands, U.S. mt: Finlandja mn: "Виржиний АНУ арлууд" ne: "भर्जिन टापु, संयुक्त राज्य" nn: Jomfruøyane (USA) nb: Jomfruøyene (USA) oc: Finlandia or: "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର" pa: "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ" fa: "جزایر ویرجین ایالات متحده" pl: Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych pt: Ilhas Virgens, Estados Unidos ps: Virgin Islands, U.S. ro: Insulele virgine (SUA) ru: "Виргинские острова (США)" si: "එ.ජ වර්ජින් දූපත්" sk: Panenské ostrovy, Americké sl: Ameriški Deviški otoki so: Virgin Islands, U.S. es: Islas Vírgenes, de EEUU sr: "Девичанска острва, Америчка" sw: Virgin Islands, U.S. sv: Jungfruöarna, amerikanska ta: "வெர்ஜின் தீவுகள் , யு.எஸ்" tt: "Вирgин Утравлары, АКШ" te: "వర్జిన్ ఐలాండ్స్, యూ.ఏస." tl: Pulong Birhen, Estados Unidos th: "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา" ti: Virgin Islands, U.S. tk: Wirgin adalary, ABŞ tr: Amerikan Virgin Adaları ug: "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى" uk: "Віргінські острови (США)" ve: Virgin Islands, U.S. vi: Quần Đảo Vơ-chin Mỹ cy: Ynysoedd Virgin, U.D.A. wa: Iyes Viedjes etazunyinnes wo: Virgin Islands, U.S. xh: Finland zu: I-Finilandi translated_names: - Virgin Islands, U.S. - Ishujt Virgin, U.S. - "ፘጐሣሱጢ ቨሴጂን ፠ሴቶኄ" - "فيرجن، جزر فيرجن الأميركيّة" - "Վիրջինյան կղզիներ, ՄՆ" - "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ" - Virgin Adaları, ABŞ - Birjina uharteak, A.E.B. - "Віргінскія астравы ЗША" - "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপ" - Djevičanska Ostrva (Američka) - "Вирджински острови, САЩ" - Illes Verges, EUA - "美属维京群岛" - Panenské ostrovy, americké - Amerikanske Jomfruøer, De - Amerikaanse Maagdeneilanden - "ཝར་ཇིན་ ཨའི་ལེནཌིསི་ ཡུ་ཨེསི།" - Virgulininsuloj, Usonaj - USA Neitsisaared - Neitsytsaaret, Yhdysvaltain - "Îles Vierges des États-Unis" - "ვირჯინის კუნძულები, აშშ-ის" - Amerikanische Jungferninseln - Oileáin na Maighdean, S.A.M. - Illas Virxes, EE.UU. - "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.Α." - "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ." - "איי הבתולה (ארה\\" - "वर्जिन आइलैंड्स, यू.एस." - Američki Djevičanski otoci - Virgin-szigetek (USA) - Jómfrúareyjar, BNA - Insulas Virgine, S.U. - Kepulauan Virgin Amerika Serikat - Isole Vergini, U.S. - "米領ヴァージン諸島" - "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್,ಯೂಎಸ್" - "Виргин аралдары (АҚШ)" - "កោះវីជីន ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក" - Ibirwa bya Virigini, Leta Zunze Ubumwe - "버진 제도, 미국령" - Giravên Virjin, D.Y. - ASV Virdžīnas - Mergelių salos (JAV) - "Девствени острови, САД" - "വിര്‍ജിന്‍ ദ്വീപുകള്‍, യു.എസ്." - Whinarana - "व्हर्जिन आयलॅंडस्, यू.एस." - Finlandja - "Виржиний АНУ арлууд" - "भर्जिन टापु, संयुक्त राज्य" - Jomfruøyane (USA) - Jomfruøyene (USA) - Finlandia - "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର" - "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ" - "جزایر ویرجین ایالات متحده" - Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych - Ilhas Virgens, Estados Unidos - Insulele virgine (SUA) - "Виргинские острова (США)" - "එ.ජ වර්ජින් දූපත්" - Panenské ostrovy, Americké - Ameriški Deviški otoki - Islas Vírgenes, de EEUU - "Девичанска острва, Америчка" - Jungfruöarna, amerikanska - "வெர்ஜின் தீவுகள் , யு.எஸ்" - "Вирgин Утравлары, АКШ" - "వర్జిన్ ఐలాండ్స్, యూ.ఏస." - Pulong Birhen, Estados Unidos - "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา" - Wirgin adalary, ABŞ - Amerikan Virgin Adaları - "ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى" - "Віргінські острови (США)" - Quần Đảo Vơ-chin Mỹ - Ynysoedd Virgin, U.D.A. - Iyes Viedjes etazunyinnes - Finland - I-Finilandi VN: translations: af: Viëtnam sq: Vjet Nam am: Viet Nam ar: "الفييتنام" hy: "Վիետնամ" as: "ভিয়েতনাম" az: Vyetnam eu: Vietnam be: "В'етнам" bn: "ভিয়েতনাম" bs: Vijetnam br: Viet Nam bg: "Виетнам" ca: Vietnam zh: "越南" cs: Vietnam da: Vietnam nl: Vietnam dz: "ཝེཊི་ནམ།" en: Viet Nam eo: Vjetnamio et: Vietnam fo: Viet Nam fi: Vietnam fr: Viet Nam ka: "ვიეტ-ნამი" de: Vietnam ga: Vítneam gl: Vietnam el: "Βιετνάμ" gu: "વિયેત નામ" he: "ויטנאם" hi: "वियतनाम" hr: Vijetnam hu: Vietnam is: Víetnam ia: Vietnam id: Vietnam it: Vietnam ja: "ベトナム" kn: "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ" kk: "Вьетнам" km: "វៀតណាម" rw: Viyetinamu ko: "베트남" ku: Viyetnam lv: Vjetnama lt: Vietnamas mk: "Виетнам" ml: "വിയറ്റ്നാം" mi: Whitināmu mr: "व्हिएटनाम" ms: Viet Nam mt: Dwieli mn: "Виетьнам" ne: "भिएतनाम" nn: Vietnam nb: Vietnam oc: Vinyes or: "ଭିୟେତନାମ" pa: "ਵੀਅਤਨਾਮ" fa: "ویتنام" pl: Wietnam pt: Vietname ps: Viet Nam ro: Vietnam ru: "Вьетнам" si: "වියෙට්නාමය" sk: Vietnam sl: Vietnam so: Fiyetnaam es: Vietnam sr: "Вијетнам" sw: Viet Nam sv: Vietnam ta: "வியட்னாம்" tt: "Виет Нам" te: "వియత్నామ్" tl: Viet Nam th: "เวียดนาม" ti: Viet Nam tk: Wýetnam tr: Vietnam ug: "ۋىيېتنام" uk: "В'єтнам" ve: Vietnam vi: Việt Nam cy: Fietnam wa: Vietnam wo: Wiyet Naam xh: Vietnam zu: I-Vietnami translated_names: - Viëtnam - Vjet Nam - Viet Nam - "الفييتنام" - "Վիետնամ" - "ভিয়েতনাম" - Vyetnam - Vietnam - "В'етнам" - Vijetnam - "Виетнам" - "越南" - "ཝེཊི་ནམ།" - Vjetnamio - "ვიეტ-ნამი" - Vítneam - "Βιετνάμ" - "વિયેત નામ" - "ויטנאם" - "वियतनाम" - Víetnam - "ベトナム" - "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ" - "Вьетнам" - "វៀតណាម" - Viyetinamu - "베트남" - Viyetnam - Vjetnama - Vietnamas - "വിയറ്റ്നാം" - Whitināmu - "व्हिएटनाम" - Dwieli - "Виетьнам" - "भिएतनाम" - Vinyes - "ଭିୟେତନାମ" - "ਵੀਅਤਨਾਮ" - "ویتنام" - Wietnam - Vietname - "වියෙට්නාමය" - Fiyetnaam - "Вијетнам" - "வியட்னாம்" - "Виет Нам" - "వియత్నామ్" - "เวียดนาม" - Wýetnam - "ۋىيېتنام" - "В'єтнам" - Việt Nam - Fietnam - Wiyet Naam - I-Vietnami VU: translations: af: Vanuatu sq: Vanuatu am: Vanuatu ar: "فانواتو" hy: "Վանուատու" as: "ভানুৱাটুুু" az: Vanuatu eu: Vanuatu be: "Вануату" bn: "ভানুয়াটু" bs: Vanuatu br: Vanuatu bg: "Вануату" ca: Vanuatu zh: "瓦努阿图" cs: Vanuatu da: Vanuatu nl: Vanuatu dz: "བ་ནུའ་ཊུ།" en: Vanuatu eo: Vanuatuo et: Vanuatu fo: Vanuatu fi: Vanuatu fr: Vanuatu ka: "ვანუატუ" de: Vanuatu ga: Vanuatú gl: Vanuatu el: "Βανουάτου" gu: "વાનુટુ" he: "ואנואטו" hi: "वनुआतू" hr: Vanuatu hu: Vanuatu is: Vanuatú ia: Vanuatu id: Vanuatu it: Vanuatu ja: "バヌアツ" kn: Vanuatu kk: "Вануату" km: "វ៉ានុយអាទុយ" rw: Vanuwatu ko: "바누아투" ku: Vanûatû lv: Vanuatu lt: Vanuatu mk: "Вануату" ml: "വന്വാട്ടു" mi: Vanuatu mr: "व्हांतू" ms: Vanuatu mt: Vanwatu mn: Vanuatu ne: "वानुआटु" nn: Vanuatu nb: Vanuatu oc: Vanuatu or: "ଭାନେତୁ" pa: "ਵਾਨੂਟੂ" fa: "وانواتو" pl: Vanuatu pt: Vanuatu ps: Vanuatu ro: Vanuatu ru: "Вануату" si: "වනවාටු" sk: Vanuatu sl: Vanuatu so: Vanuatu es: Vanuatu sr: "Вануату" sw: Vanuatu sv: Vanuatu ta: "வனாட்டு" tt: "Вануату" te: "వనౌతు" tl: Vanuatu th: "วานูอาตู" ti: Vanuatu tk: Wanuatu tr: Vanuatu ug: "ۋانۇئاتۇ" uk: "Вануату" ve: Vanuatu vi: Va-nu-a-tu cy: Vanuatu wa: Vanouatou wo: Vanuatu xh: Vanuatu zu: Vanuatu translated_names: - Vanuatu - "فانواتو" - "Վանուատու" - "ভানুৱাটুুু" - "Вануату" - "ভানুয়াটু" - "瓦努阿图" - "བ་ནུའ་ཊུ།" - Vanuatuo - "ვანუატუ" - Vanuatú - "Βανουάτου" - "વાનુટુ" - "ואנואטו" - "वनुआतू" - "バヌアツ" - "វ៉ានុយអាទុយ" - Vanuwatu - "바누아투" - Vanûatû - "വന്വാട്ടു" - "व्हांतू" - Vanwatu - "वानुआटु" - "ଭାନେତୁ" - "ਵਾਨੂਟੂ" - "وانواتو" - "වනවාටු" - "வனாட்டு" - "వనౌతు" - "วานูอาตู" - Wanuatu - "ۋانۇئاتۇ" - Va-nu-a-tu - Vanouatou WF: translations: af: Wallis and Futuna sq: Wallis dhe Futuna am: Wallis and Futuna ar: "واليس و فوتونا" hy: "Վոլիս և Ֆուտունա" as: "ৱালিচ আৰু ফুটুনা" az: Vallis və Futuna eu: Wallis eta Futuna be: "Уоліс і Футуна" bn: "ওয়ালিস ও ফুটুনা" bs: Wallis i Futuna br: Wallis and Futuna bg: "Острови Уолис и Футуна" ca: Wallis i Futuna zh: "瓦利斯和富图纳" cs: Wallis a Futuna da: Wallis og Futunaøerne nl: Wallis en Futuna dz: "ཝ་ལིསི་དང་ཕུ་ཊ་ན།" en: Wallis and Futuna eo: Valiso kaj Futuno et: Wallis ja Futuna fo: Wallis and Futuna fi: Wallis ja Futuna fr: Wallis et Futuna ka: "ვალისი და ფუტუნა" de: Wallis und Futuna ga: Oileáin Vailís agus Futúna gl: Wallis e Futuna el: "Ουώλλις και Φουτούνα" gu: "વાલીસ અને ફુટુના" he: "ואליס ופוטונה" hi: "वॉलिस एन्ड फुटुना" hr: Wallis i Futuna hu: Wallis és Futuna is: Wallis- og Fútúnaeyjar ia: Wallis e Futuna id: Wallis dan Futuna it: Wallis e Futuna ja: "ワリー及びフテュナ" kn: Wallis and Futuna kk: "Уоллис және Футуна" km: "វ៉ាលីស​និង​ហ្វុយទុយណា" rw: Walisi na Fatuna ko: "왈리스 후투나" ku: Walis û Futuna lv: Volisa un Futuna lt: Volisas ir Futūna mk: "Валис и Футуна" ml: "വാലിസും ഫ്യൂചുനയും" mi: Wallis and Futuna mr: "वालीस आणी फुतुना" ms: Wallis and Futuna mt: Wallis and Futuna mn: Wallis and Futuna ne: "वाल्लिस र फुटुना" nn: Wallis- og Futunaøyane nb: Wallis og Futunaøyene oc: Wallis and Futuna or: "ୱାଲିସ ଏବଂ ଫୁତୁନା" pa: "ਵਿੱਲਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ" fa: "والیس و فیوتونا" pl: Wallis i Futuna pt: Wallis e Futuna ps: Wallis and Futuna ro: Wallis și Futuna ru: "Уоллес и Футана" si: "වලීස් හා ෆුටුනා" sk: Wallis a Futuna sl: Wallis in Futuna so: Wallis and Futuna es: Wallis y Futuna sr: "Валис и Футуна" sw: Wallis and Futuna sv: Wallis och Futuna ta: "வாலிஸ் மற்றும் ப்யூடுனா" tt: "Валлис вә Футуна" te: "వాలిస్ మరియు ఫుతునా" tl: Wallis at Futuna th: "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟุตูนา" ti: Wallis and Futuna tk: Wallis and Futuna tr: Wallis ve Futuna ug: "ۋالىس ۋە فۇتۇنا" uk: "Уолліс і Футуна" ve: Wallis and Futuna vi: Oua-li-xợ va Phu-tu-na cy: Wallis a Futuna wa: Wallis et Futuna wo: Wallis and Futuna xh: Wallis and Futuna zu: Wallis and Futuna translated_names: - Wallis and Futuna - Wallis dhe Futuna - "واليس و فوتونا" - "Վոլիս և Ֆուտունա" - "ৱালিচ আৰু ফুটুনা" - Vallis və Futuna - Wallis eta Futuna - "Уоліс і Футуна" - "ওয়ালিস ও ফুটুনা" - Wallis i Futuna - "Острови Уолис и Футуна" - "瓦利斯和富图纳" - Wallis a Futuna - Wallis og Futunaøerne - Wallis en Futuna - "ཝ་ལིསི་དང་ཕུ་ཊ་ན།" - Valiso kaj Futuno - Wallis ja Futuna - Wallis et Futuna - "ვალისი და ფუტუნა" - Wallis und Futuna - Oileáin Vailís agus Futúna - Wallis e Futuna - "Ουώλλις και Φουτούνα" - "વાલીસ અને ફુટુના" - "ואליס ופוטונה" - "वॉलिस एन्ड फुटुना" - Wallis és Futuna - Wallis- og Fútúnaeyjar - Wallis dan Futuna - "ワリー及びフテュナ" - "Уоллис және Футуна" - "វ៉ាលីស​និង​ហ្វុយទុយណា" - Walisi na Fatuna - "왈리스 후투나" - Walis û Futuna - Volisa un Futuna - Volisas ir Futūna - "Валис и Футуна" - "വാലിസും ഫ്യൂചുനയും" - "वालीस आणी फुतुना" - "वाल्लिस र फुटुना" - Wallis- og Futunaøyane - Wallis og Futunaøyene - "ୱାଲିସ ଏବଂ ଫୁତୁନା" - "ਵਿੱਲਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ" - "والیس و فیوتونا" - Wallis și Futuna - "Уоллес и Футана" - "වලීස් හා ෆුටුනා" - Wallis in Futuna - Wallis y Futuna - Wallis och Futuna - "வாலிஸ் மற்றும் ப்யூடுனா" - "Валлис вә Футуна" - "వాలిస్ మరియు ఫుతునా" - Wallis at Futuna - "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟุตูนา" - Wallis ve Futuna - "ۋالىس ۋە فۇتۇنا" - "Уолліс і Футуна" - Oua-li-xợ va Phu-tu-na WS: translations: af: Samoa sq: Samoa am: Samoa ar: "صاموا" hy: "Սամոա" as: "ছামোৱা" az: Samoa eu: Samoa be: "Самоа" bn: "সামোয়া" bs: Samoa br: Samoa bg: "Самоа" ca: Samoa zh: "萨摩亚" cs: Samoa da: Samoa nl: Samoa dz: "ས་མོའ།" en: Samoa eo: Samoo et: Samoa fo: Sámoa fi: Samoa fr: Samoa ka: "სამოა" de: Samoa ga: Samó gl: Samoa el: "Σαμόα" gu: "સામોઆ" he: "סמואה" hi: "समोआ" hr: Samoa hu: Szamoa is: Samóa ia: Samoa id: Samoa it: Samoa ja: "サモア" kn: "ಸಮೋಆ" kk: "Самоа" km: "សាមូអា" rw: Samowa ko: "사모아" ku: Samoa lv: Samoa lt: Samoa mk: "Самоа" ml: "സമോവ" mi: Hāmoa ki te Uru mr: "सामोआ" ms: Samoa mt: Samoa mn: "Самоа" ne: "समाओ" nn: Samoa nb: Samoa oc: Samoa or: "ସାମୋଆ" pa: "ਸਾਮੀਆ" fa: "ساموا" pl: Samoa pt: Samoa ps: Samoa ro: Samoa ru: "Самоа" si: "සැමෝවා" sk: Samoa sl: Samoa so: Samoa es: Samoa sr: "Самоа" sw: Samoa sv: Samoa ta: "சமோவா" tt: "Самоа" te: "సామోఆ" tl: Samoa th: "ซามัว" ti: Samoa tk: Samoa tr: Samoa ug: "غەربىي ساموئا" uk: "Самоа" ve: Cambodia vi: Xa-mô-a cy: Samoa wa: Samowa wo: Saamowa xh: Samoa zu: Samoa translated_names: - Samoa - "صاموا" - "Սամոա" - "ছামোৱা" - "Самоа" - "সামোয়া" - "萨摩亚" - "ས་མོའ།" - Samoo - Sámoa - "სამოა" - Samó - "Σαμόα" - "સામોઆ" - "סמואה" - "समोआ" - Szamoa - Samóa - "サモア" - "ಸಮೋಆ" - "សាមូអា" - Samowa - "사모아" - "സമോവ" - Hāmoa ki te Uru - "सामोआ" - "समाओ" - "ସାମୋଆ" - "ਸਾਮੀਆ" - "ساموا" - "සැමෝවා" - "சமோவா" - "సామోఆ" - "ซามัว" - "غەربىي ساموئا" - Cambodia - Xa-mô-a - Saamowa YE: translations: af: Jemen sq: Yemen am: "ፘመን" ar: "اليمن" hy: "Եմեն" as: "য়েমেন" az: Yəmən eu: Yemen be: "Емен" bn: "ইয়েমেন" bs: Jemen br: Yemen bg: "Йемен" ca: Iemen zh: "也门" cs: Jemen da: Yemen nl: Jemen dz: "ཡེ་མེན།" en: Yemen eo: Jemeno et: Jeemen fo: Jemen fi: Jemen fr: Yémen ka: "იემენი" de: Jemen ga: "Éimin" gl: Iemen el: "Υεμένη" gu: "યમન" he: "תימן" hi: "यमन" hr: Jemen hu: Jemen is: Jemen ia: Yemen id: Yaman it: Yemen ja: "イエメン" kn: "ಯೆಮೆನ್" kk: "Йемен" km: "យេមែន" rw: Yemeni ko: "예멘" ku: Yemen lv: Jemena lt: Jemenas mk: "Јемен" ml: "യെമന്‍" mi: Yemen mr: "येमेन" ms: Yaman mt: Jemen mn: "Иемэн" ne: "येमेन" nn: Jemen nb: Jemen oc: Iemèn or: "ୟମନ" pa: "ਯਮਨ" fa: "یمن" pl: Jemen pt: Yémen ps: "یمن" ro: Yemen ru: "Йемен" si: "යේමනය" sk: Jemen sl: Jemen so: Yaman es: Yemen sr: "Јемен" sw: Yemen sv: Yemen ta: "யேமன்" tt: "Йемен" te: "యెమెన్" tl: Yemen th: "เยเมน" ti: "የመን" tk: "Ýemen" tr: Yemen ug: "يەمەن" uk: "Ємен" ve: Yemen vi: Y-ê-men cy: Yemen wa: Yemen wo: Yaman xh: Yemen zu: Yemen translated_names: - Jemen - Yemen - "ፘመን" - "اليمن" - "Եմեն" - "য়েমেন" - Yəmən - "Емен" - "ইয়েমেন" - "Йемен" - Iemen - "也门" - "ཡེ་མེན།" - Jemeno - Jeemen - Yémen - "იემენი" - "Éimin" - "Υεμένη" - "યમન" - "תימן" - "यमन" - Yaman - "イエメン" - "ಯೆಮೆನ್" - "យេមែន" - Yemeni - "예멘" - Jemena - Jemenas - "Јемен" - "യെമന്‍" - "येमेन" - "Иемэн" - Iemèn - "ୟମନ" - "ਯਮਨ" - "یمن" - "යේමනය" - "யேமன்" - "యెమెన్" - "เยเมน" - "የመን" - "Ýemen" - "يەمەن" - "Ємен" - Y-ê-men YT: translations: af: Mayotte sq: Mayotte am: Mayotte ar: "مايوت" hy: "Մայոտ" as: "মেওতে" az: Mayot eu: Mayotte be: "Маёта" bn: "মেওতে" bs: Mayotte br: Mayotte bg: "Майот" ca: Mayotte zh: "马约特" cs: Mayotte da: Mayotte nl: Mayotte dz: "མ་ཡོ་ཊི།" en: Mayotte eo: Majoto et: Mayotte fo: Mayotte fi: Mayotte fr: Mayotte ka: "მეიოტი" de: Mayotte ga: Mayotte gl: Maiote el: "Μαγιότ" gu: "માયોટે" he: "מאיוט" hi: "मैयोट्ट" hr: Mayotte hu: Mayotte is: Mayott ia: Mayotte id: Mayote it: Mayotte ja: "マヨット" kn: Mayotte kk: "Мариотт" km: "ម៉ាយុត" rw: Mayoti ko: "마요트" ku: Mayote lv: Majota lt: Majotas mk: "Мајоте" ml: "മയോട്ടെ" mi: Mayotte mr: "मायोट" ms: Mayotte mt: Majotte mn: Mayotte ne: "मायोट्टे" nn: Mayotte nb: Mayotte oc: Kanu or: "ମେୟୋଟ" pa: "ਮਾਈਟੀ" fa: "مایوت" pl: Mayotte pt: Mayotte ps: Mayotte ro: Mayotte ru: "Майот" si: "මයොට්ටේ" sk: Mayotte sl: Mayotte so: Mayotte es: Mayotte sr: "Мајот" sw: Mayotte sv: Mayotte ta: "மயோதி" tt: "Маётте" te: "మాయోటె" tl: Mayotte th: "มายอต" ti: Mayotte tk: Maýotta tr: Mayotte ug: "مايوتتې" uk: "Майотта" ve: Mayotte vi: May-o-thợ cy: Mayotte wa: Mayote wo: Mayoot xh: Mayotte zu: Mayotte translated_names: - Mayotte - "مايوت" - "Մայոտ" - "মেওতে" - Mayot - "Маёта" - "Майот" - "马约特" - "མ་ཡོ་ཊི།" - Majoto - "მეიოტი" - Maiote - "Μαγιότ" - "માયોટે" - "מאיוט" - "मैयोट्ट" - Mayott - Mayote - "マヨット" - "Мариотт" - "ម៉ាយុត" - Mayoti - "마요트" - Majota - Majotas - "Мајоте" - "മയോട്ടെ" - "मायोट" - Majotte - "मायोट्टे" - Kanu - "ମେୟୋଟ" - "ਮਾਈਟੀ" - "مایوت" - "මයොට්ටේ" - "Мајот" - "மயோதி" - "Маётте" - "మాయోటె" - "มายอต" - Maýotta - "مايوتتې" - "Майотта" - May-o-thợ - Mayoot ZA: translations: af: Suid-Afrika sq: Afrika e Jugut am: "፠ቡብ ጐፔሱጢ" ar: "جنوب إفريقيا" hy: "Հարավային Աֆրիկա" as: "দক্ষিণ আফ্ৰিকা" az: Cənubi Afrika eu: Hegoafrika be: "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка" bn: "দক্ষিণ আফ্রিকা" bs: Južna Afrika br: Suafrika bg: "Южна Африка" ca: Sudàfrica zh: "南非" cs: Jihoafrická republika da: Sydafrika nl: Zuid-Afrika dz: "ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ" en: South Africa eo: Sud-Afriko et: Lõuna-Aafrika Vabariik fo: Suðurafrika fi: Etelä-Afrikka fr: Afrique du Sud ka: "სამხრეთ აფრიკა" de: Südafrika ga: An Afraic Theas gl: "África do Sur" el: "Νότια Αφρική" gu: "દક્ષિણ આફ્રિકા" he: "דרום אפריקה" hi: "दक्षिण अफ्रीका" hr: Južna Afrika hu: Dél-Afrika is: Suður Afríka ia: Africa del Sud id: Afrika Selatan it: Sud Africa ja: "南アフリカ" kn: "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ" kk: "Оңтүстік Африка" km: "អាហ្វ្រិក​ខាងត្បូង" rw: Afurika yepfo ko: "남아프리카" ku: Efrîka Basur lv: Dienvidāfrika lt: Pietų Afrika mk: "Јужна Африка" ml: "സൌത്ത് ആഫ്രിക്ക" mi: "Āwherika-ki-te-tonga" mr: "साउथ आफ्रिका" ms: Afrika Selatan mt: Afrika t'Isfel mn: "Өмнөд африк" ne: "दक्षिण अफ्रिका" nn: Sør-Afrika nb: Sør-Afrika oc: Sudafrica or: "ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା" pa: "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" fa: "آفریقای جنوبی" pl: Republika Południowej Afryki pt: "África do Sul" ps: South Africa ro: Africa de sud ru: "Южная Африка" si: "දකුණු අප්‍රිකාව" sk: Južná Afrika sl: Južna Afrika so: Koonfur Afrika es: Suráfrica sr: "Јужна Африка" sw: South Africa sv: Sydafrika ta: "தென் ஆப்ரிக்கா" tt: "Көняк Африка" te: "సౌత్ ఆఫ్రికా" tl: Timog Aprika th: "แอฟริกาใต้" ti: "ደቡብ አፍሪካ" tk: South Africa tr: Güney Afrika ug: "جەنۇبىي ئافرىقا" uk: "Південна Африка" ve: South Africa vi: Nam Phi cy: De Affrica wa: Nonne Afrike wo: Afrik di Sid xh: Mzantsi Afrika zu: I-Mzantsi Afrika translated_names: - Suid-Afrika - Afrika e Jugut - "፠ቡብ ጐፔሱጢ" - "جنوب إفريقيا" - "Հարավային Աֆրիկա" - "দক্ষিণ আফ্ৰিকা" - Cənubi Afrika - Hegoafrika - "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка" - "দক্ষিণ আফ্রিকা" - Južna Afrika - Suafrika - "Южна Африка" - Sudàfrica - "南非" - Jihoafrická republika - Sydafrika - Zuid-Afrika - "ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ" - South Africa - Sud-Afriko - Lõuna-Aafrika Vabariik - Suðurafrika - Etelä-Afrikka - Afrique du Sud - "სამხრეთ აფრიკა" - Südafrika - An Afraic Theas - "África do Sur" - "Νότια Αφρική" - "દક્ષિણ આફ્રિકા" - "דרום אפריקה" - "दक्षिण अफ्रीका" - Dél-Afrika - Suður Afríka - Africa del Sud - Afrika Selatan - Sud Africa - "南アフリカ" - "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ" - "Оңтүстік Африка" - "អាហ្វ្រិក​ខាងត្បូង" - Afurika yepfo - "남아프리카" - Efrîka Basur - Dienvidāfrika - Pietų Afrika - "Јужна Африка" - "സൌത്ത് ആഫ്രിക്ക" - "Āwherika-ki-te-tonga" - "साउथ आफ्रिका" - Afrika t'Isfel - "Өмнөд африк" - "दक्षिण अफ्रिका" - Sør-Afrika - Sudafrica - "ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା" - "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" - "آفریقای جنوبی" - Republika Południowej Afryki - "África do Sul" - Africa de sud - "Южная Африка" - "දකුණු අප්‍රිකාව" - Južná Afrika - Koonfur Afrika - Suráfrica - "தென் ஆப்ரிக்கா" - "Көняк Африка" - "సౌత్ ఆఫ్రికా" - Timog Aprika - "แอฟริกาใต้" - "ደቡብ አፍሪካ" - Güney Afrika - "جەنۇبىي ئافرىقا" - "Південна Африка" - Nam Phi - De Affrica - Nonne Afrike - Afrik di Sid - Mzantsi Afrika - I-Mzantsi Afrika ZM: translations: af: Zambië sq: Zambia am: "ዛምቢያ" ar: "زامبيا" hy: "Զամբիա" as: "জাম্বিয়া" az: Zambiya eu: Zambia be: "Замбія" bn: "জাম্বিয়া" bs: Zambija br: Zambia bg: "Замбия" ca: Zàmbia zh: "赞比亚" cs: Zambie da: Zambia nl: Zambia dz: "ཛམ་བི་ཡ།" en: Zambia eo: Zambio et: Sambia fo: Sambia fi: Sambia fr: Zambie ka: "ზამბია" de: Sambia ga: An tSaimbia gl: Zambia el: "Ζάμπια" gu: "ઝાંબિયા" he: "זמביה" hi: "ज़ाम्बिया" hr: Zambija hu: Zambia is: Sambía ia: Zambia id: Zambia it: Zambia ja: "ザンビア" kn: "ಝಾಂಬಿಯಾ" kk: "Замбия" km: "ហ្សាំប៊ី" rw: Zambiya ko: "잠비아" ku: Zambiya lv: Zambija lt: Zambija mk: "Замбија" ml: "സാംബിയ" mi: Zambia mr: "झांबिया" ms: Zambia mt: "Ġamajka" mn: "Замби" ne: "जाम्बिया" nn: Zambia nb: Zambia oc: Zambia or: "ଜାମ୍ବିୟା" pa: "ਜ਼ੈਬੀਆ" fa: "زامبیا" pl: Zambia pt: Zâmbia ps: Zambia ro: Zambia ru: "Замбия" si: "සැම්බියාව" sk: Zambia sl: Zambija so: Saambiya es: Zambia sr: "Замбија" sw: Zambia sv: Zambia ta: "சாம்பியா" tt: "Замбиа" te: "జాంబియా" tl: Zambia th: "แซมเบีย" ti: "ዛምቢያ" tk: Zambiýa tr: Zambiya ug: "زامبىيە" uk: "Замбія" ve: Zambia vi: Xam-bi-a cy: Zambia wa: Zambeye wo: Saambi xh: Jamaica zu: I Jamayikha translated_names: - Zambië - Zambia - "ዛምቢያ" - "زامبيا" - "Զամբիա" - "জাম্বিয়া" - Zambiya - "Замбія" - Zambija - "Замбия" - Zàmbia - "赞比亚" - Zambie - "ཛམ་བི་ཡ།" - Zambio - Sambia - "ზამბია" - An tSaimbia - "Ζάμπια" - "ઝાંબિયા" - "זמביה" - "ज़ाम्बिया" - Sambía - "ザンビア" - "ಝಾಂಬಿಯಾ" - "ហ្សាំប៊ី" - "잠비아" - "Замбија" - "സാംബിയ" - "झांबिया" - "Ġamajka" - "Замби" - "जाम्बिया" - "ଜାମ୍ବିୟା" - "ਜ਼ੈਬੀਆ" - "زامبیا" - Zâmbia - "සැම්බියාව" - Saambiya - "சாம்பியா" - "Замбиа" - "జాంబియా" - "แซมเบีย" - Zambiýa - "زامبىيە" - Xam-bi-a - Zambeye - Saambi - Jamaica - I Jamayikha ZW: translations: af: Zimbabwe sq: Zimbabve am: "ፒሤቢ።" ar: "زمبابوي" hy: "Զիմբաբվե" as: "জিম্বাবোৱে" az: Zimbabve eu: Zimbabwe be: "Зімбабве" bn: "জিম্বাবুয়ে" bs: Zimbabve br: Zimbabwe bg: "Зимбабве" ca: Zimbabwe zh: "津巴布韦" cs: Zimbabwe da: Zimbabwe nl: Zimbabwe dz: "ཛིམ་བབ་ཝི།" en: Zimbabwe eo: Zimbabvo et: Zimbabwe fo: Simbabvi fi: Zimbabwe fr: Zimbabwe ka: "ზიმბაბვე" de: Simbabwe ga: An tSiombáib gl: Zimbabue el: "Ζιμπάμπουε" gu: "ઝીમ્બાબવે" he: "זימבבואה" hi: "ज़िम्बाब्वे" hr: Zimbabve hu: Zimbabwe is: Simbabve ia: Zimbabwe id: Zimbabwe it: Zimbabwe ja: "ジンバブエ" kn: "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ" kk: "Зимбабве" km: "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ" rw: Zimbabwe ko: "짐바브웨" ku: Zimbabwe lv: Zimbabve lt: Zimbabvė mk: "Зимбабве" ml: "സിംബാബ്‌വേ" mi: Zimbabwe mr: "झिंबाव्वे" ms: Zimbabwe mt: "Żimbabwe" mn: "Замбибаби" ne: "जिम्बावे" nn: Zimbabwe nb: Zimbabwe oc: Zimbabwe or: "ଜିମ୍ବାଓ୍ବେ" pa: "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" fa: "زیمبابوه" pl: Zimbabwe pt: Zimbabwe ps: Zimbabwe ro: Zimbabwe ru: "Зимбабве" si: "සිම්බාබ්වේ" sk: Zimbabwe sl: Zimbabve so: Simbaabwe es: Zimbabue sr: "Зимбабве" sw: Zimbabwe sv: Zimbabwe ta: "ஜிம்பாப்வே" tt: "Зимбабве" te: "జింబాంబ్వే" tl: Zimbabwe th: "ซิมบับเว" ti: Zimbabwe tk: Zimbabwe tr: Zimbabve ug: "زىمبابۋې" uk: "Зімбабве" ve: Zimbabwe vi: Xim-ba-bu-ê cy: Zimbabwe wa: Zimbabwè wo: Simbaabwee xh: Zimbabwe zu: Zimbabwe translated_names: - Zimbabwe - Zimbabve - "ፒሤቢ።" - "زمبابوي" - "Զիմբաբվե" - "জিম্বাবোৱে" - "Зімбабве" - "জিম্বাবুয়ে" - "Зимбабве" - "津巴布韦" - "ཛིམ་བབ་ཝི།" - Zimbabvo - Simbabvi - "ზიმბაბვე" - Simbabwe - An tSiombáib - Zimbabue - "Ζιμπάμπουε" - "ઝીમ્બાબવે" - "זימבבואה" - "ज़िम्बाब्वे" - Simbabve - "ジンバブエ" - "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ" - "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ" - "짐바브웨" - Zimbabvė - "സിംബാബ്‌വേ" - "झिंबाव्वे" - "Żimbabwe" - "Замбибаби" - "जिम्बावे" - "ଜିମ୍ବାଓ୍ବେ" - "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" - "زیمبابوه" - "සිම්බාබ්වේ" - Simbaabwe - "ஜிம்பாப்வே" - "జింబాంబ్వే" - "ซิมบับเว" - "زىمبابۋې" - Xim-ba-bu-ê - Zimbabwè - Simbaabwee